[Pkg-e-commits] [SCM] Enlightenment 17 branch, new-svn-snapshot, updated. debian/0.16.999.050+svn20081207-1-7935-ga8765b3

Albin Tonnerre albin.tonnerre at gmail.com
Sat Aug 29 09:42:55 UTC 2009


The following commit has been merged in the new-svn-snapshot branch:
commit 087fb9cb5e0bf9890465dd77df6b26d2448a8325
Author: Albin Tonnerre <albin.tonnerre at gmail.com>
Date:   Sun Aug 2 19:47:22 2009 +0200

    Import upstream release 0.16.999.062

diff --git a/configure b/configure
index c349450..4e759ad 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.61 for enlightenment 0.16.999.061.
+# Generated by GNU Autoconf 2.61 for enlightenment 0.16.999.062.
 #
 # Report bugs to <enlightenment-devel at lists.sourceforge.net>.
 #
@@ -723,8 +723,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='enlightenment'
 PACKAGE_TARNAME='enlightenment'
-PACKAGE_VERSION='0.16.999.061'
-PACKAGE_STRING='enlightenment 0.16.999.061'
+PACKAGE_VERSION='0.16.999.062'
+PACKAGE_STRING='enlightenment 0.16.999.062'
 PACKAGE_BUGREPORT='enlightenment-devel at lists.sourceforge.net'
 
 ac_unique_file="configure.ac"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures enlightenment 0.16.999.061 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures enlightenment 0.16.999.062 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1778,7 +1778,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.16.999.061:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.16.999.062:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -2035,7 +2035,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-enlightenment configure 0.16.999.061
+enlightenment configure 0.16.999.062
 generated by GNU Autoconf 2.61
 
 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -2049,7 +2049,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by enlightenment $as_me 0.16.999.061, which was
+It was created by enlightenment $as_me 0.16.999.062, which was
 generated by GNU Autoconf 2.61.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3876,7 +3876,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='enlightenment'
- VERSION='0.16.999.061'
+ VERSION='0.16.999.062'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -5861,7 +5861,6 @@ sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
 fi
 
 rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-
 fi
 
 
@@ -6439,13 +6438,13 @@ if test "${lt_cv_nm_interface+set}" = set; then
 else
   lt_cv_nm_interface="BSD nm"
   echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext
-  (eval echo "\"\$as_me:6442: $ac_compile\"" >&5)
+  (eval echo "\"\$as_me:6441: $ac_compile\"" >&5)
   (eval "$ac_compile" 2>conftest.err)
   cat conftest.err >&5
-  (eval echo "\"\$as_me:6445: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5)
+  (eval echo "\"\$as_me:6444: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5)
   (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out)
   cat conftest.err >&5
-  (eval echo "\"\$as_me:6448: output\"" >&5)
+  (eval echo "\"\$as_me:6447: output\"" >&5)
   cat conftest.out >&5
   if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then
     lt_cv_nm_interface="MS dumpbin"
@@ -7555,7 +7554,7 @@ ia64-*-hpux*)
   ;;
 *-*-irix6*)
   # Find out which ABI we are using.
-  echo '#line 7558 "configure"' > conftest.$ac_ext
+  echo '#line 7557 "configure"' > conftest.$ac_ext
   if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
   (eval $ac_compile) 2>&5
   ac_status=$?
@@ -8902,11 +8901,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:8905: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:8904: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:8909: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:8908: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -9226,11 +9225,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:9229: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:9228: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:9233: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:9232: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -9331,11 +9330,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:9334: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:9333: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
    ac_status=$?
    cat out/conftest.err >&5
-   echo "$as_me:9338: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:9337: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
    then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -9386,11 +9385,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:9389: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:9388: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
    ac_status=$?
    cat out/conftest.err >&5
-   echo "$as_me:9393: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:9392: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
    then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -12147,7 +12146,7 @@ else
   lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
   lt_status=$lt_dlunknown
   cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-#line 12150 "configure"
+#line 12149 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #if HAVE_DLFCN_H
@@ -12247,7 +12246,7 @@ else
   lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
   lt_status=$lt_dlunknown
   cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-#line 12250 "configure"
+#line 12249 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #if HAVE_DLFCN_H
@@ -12479,7 +12478,7 @@ CC="$lt_save_CC"
 
 
 
-release="ver-svn-02"
+release="ver-svn-03"
 
 
 
@@ -25524,7 +25523,7 @@ exec 6>&1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by enlightenment $as_me 0.16.999.061, which was
+This file was extended by enlightenment $as_me 0.16.999.062, which was
 generated by GNU Autoconf 2.61.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -25577,7 +25576,7 @@ Report bugs to <bug-autoconf at gnu.org>."
 _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
 ac_cs_version="\\
-enlightenment config.status 0.16.999.061
+enlightenment config.status 0.16.999.062
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61,
   with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 22c1d3d..b4940e3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
 # get rid of that stupid cache mechanism
 rm -f config.cache
 
-AC_INIT([enlightenment], [0.16.999.061], [enlightenment-devel at lists.sourceforge.net])
+AC_INIT([enlightenment], [0.16.999.062], [enlightenment-devel at lists.sourceforge.net])
 AC_PREREQ([2.52])
 AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac])
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
@@ -26,7 +26,7 @@ define([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [:])
 AC_DISABLE_STATIC
 AC_PROG_LIBTOOL
 
-release="ver-svn-02"
+release="ver-svn-03"
 AC_SUBST(release)
 
 AC_CHECK_FUNCS(setenv)
diff --git a/data/themes/default.edc b/data/themes/default.edc
index 45592b8..2c90c14 100644
--- a/data/themes/default.edc
+++ b/data/themes/default.edc
@@ -11881,6 +11881,9 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
    }
    group { name: "e/fileman/default/progress";
       min: 250 40;
+      images {
+	 image: "icon_efm_file_del.png" COMP;
+      }
       parts {
 	 part { name: "bg";
 	    type: IMAGE;
@@ -11910,7 +11913,7 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
 	    description { state: "default" 0.0;
 	       min: 32 32;
 	       max: 32 32;
-	       align: 0.02 0.5;
+	       align: 0.01 0.5;
 	       rel1.to: "bg";
 	       rel2.to: "bg";
 	       image.normal: "icon_efm_dnd_ask.png";
@@ -11923,6 +11926,10 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
 	       inherit: "default" 0.0;
 	       image.normal: "icon_efm_dnd_move.png";
 	    }
+	    description { state: "delete" 0.0;
+	       inherit: "default" 0.0;
+	       image.normal: "icon_efm_file_del.png";
+	    }
 	 }
 	 part { name: "gauge_bg";
 	    type: IMAGE;
@@ -11964,15 +11971,21 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
 	       confine:"gauge_confine";
 	    }
 	 }
-	 part { name: "e.text.label1";
+	 part { name: "e.text.info";
 	    type: TEXT;
 	    mouse_events:  0;
 	    scale: 1;
 	    description { state: "default" 0.0;
-	       rel1.to: "icon";
-	       rel1.relative: 1.0 0.0;
-	       rel2.to: "bg";
-	       rel2.relative: 1.0 0.6;
+	       rel1 {
+	         relative: 1.0 0.0;
+	         to_x: "icon";
+	         to_y: "bg";
+	       }
+	       rel2 {
+	          relative: 0.0 0.6;
+	          to_x: "bt_abort";
+	          to_y: "icon";
+	       }
 	       color: 0 0 0 255;
 	       text {
 		  font: "Sans";
@@ -11982,26 +11995,73 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
 	       }
 	    }
 	 }
-	 //~ part { name: "e.text.label2";
-	    //~ type: TEXT;
-	    //~ mouse_events:  0;
-	    //~ scale: 1;
-	    //~ description { state: "default" 0.0;
-	       //~ align: 0.5 0.0;
-	       //~ rel1.to: "e.text.label1";
-	       //~ rel1.relative: 0.0 1.3;
-	       //~ //rel1.offset: 5 0;
-	       //~ rel2.to: "e.text.label1";
-	       //~ rel2.relative: 1.0 3.0;
-	       //~ color: 0 0 0 255;
-	       //~ text {
-		  //~ font: "Sans";
-		  //~ size: 9;
-		  //~ min: 1 0;
-		  //~ align: 0.0 1.0;
-	       //~ }
-	    //~ }
-	 //~ }
+	 part { name: "bt_abort";
+	    type: IMAGE;
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       align: 1.0 0.5;
+	       min: 19 19;
+	       max: 19 19;
+	       aspect: 1.0 1.0;
+	       aspect_preference: VERTICAL;
+	       rel1 {
+		  relative: 1.0 0.0;
+		  to_x: "e.text.info";
+		  to_y: "bg";
+	       }
+	       rel2 {
+		  relative: 0.99 1.0;
+		  to_x: "bg";
+		  to_y: "e.text.info";
+	       }
+	       image.normal: "bd_button_close_shadow.png";
+	    }
+	 }
+	 part { name: "bt_abort_unfoc";
+	    type: IMAGE;
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       visible: 1;
+	       color: 255 255 255 255;
+	       rel1.to: "bt_abort";
+	       rel2.to: "bt_abort";
+	       image.normal: "bd_button_close_unfocused.png";
+	    }
+	    description { state: "active" 0.0;
+	       inherit: "default" 0.0;
+	       visible: 0;
+	       color: 255 255 255 0;
+	       rel1.offset: 0 1;
+	       rel2.offset: -1 0;
+	    }
+	 }
+	 part { name: "bt_abort_foc";
+	    type: IMAGE;
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       visible: 0;
+	       color: 255 255 255 0;
+	       rel1.to: "bt_abort";
+	       rel2.to: "bt_abort";
+	       image.normal: "bd_button_close_focused.png";
+	    }
+	    description { state: "active" 0.0;
+	       inherit: "default" 0.0;
+	       visible: 1;
+	       color: 255 255 255 255;
+	       rel1.offset: 0 1;
+	       rel2.offset: -1 0;
+	    }
+	 }
+	 part { name: "e.event.abort";
+	    type: RECT;
+	    mouse_events: 1;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       rel1.to: "bt_abort";
+	       rel2.to: "bt_abort";
+	       color: 0 0 0 0;
+	    }
+	 }
       }
       programs {
 	 program { name: "set_need_attention";
@@ -12043,6 +12103,31 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
 	    action:  STATE_SET "move" 0.0;
 	    target: "icon";
 	 }
+	 program { name: "set_icon_delete";
+	    signal: "e,action,icon,delete";
+	    source: "e";
+	    action:  STATE_SET "delete" 0.0;
+	    target: "icon";
+	 }
+	 program { name: "bt_abort_down";
+	    signal: "mouse,down,*";
+	    source: "e.event.abort";
+	    action: STATE_SET "active" 0.0;
+	    target: "bt_abort_unfoc";
+	    target: "bt_abort_foc";
+	 }
+	 program { name: "bt_abort_up";
+	    signal: "mouse,up,*";
+	    source: "e.event.abort";
+	    action: STATE_SET "default" 0.0;
+	    target: "bt_abort_unfoc";
+	    target: "bt_abort_foc";
+	 }
+	 program { name: "bt_abort_click";
+	    signal: "mouse,clicked,*";
+	    source: "e.event.abort";
+	    action: SIGNAL_EMIT "e,fm,operation,abort" "";
+	 }
       }
    }
    group { name: "e/fileman/default/scrollframe";
@@ -24663,98 +24748,187 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
       name: "e/init/splash";
       /* images used */
       images {
-	 image: "vgrad_dark.png" COMP;
-	 //   image: "circle_shade.png" COMP;
-	 image: "grill_dark_tiny_pattern.png" COMP;
-	 image: "logo_white_128.png" COMP;
-	 image: "init_check1.png" COMP;
-	 image: "init_check2.png" COMP;
-	 image: "busy-1.png" COMP;
-	 image: "busy-2.png" COMP;
-	 image: "busy-3.png" COMP;
-	 image: "busy-4.png" COMP;
-	 image: "busy-5.png" COMP;
-	 image: "busy-6.png" COMP;
-	 image: "busy-7.png" COMP;
-	 image: "busy-8.png" COMP;
-	 image: "busy-9.png" COMP;
+         image: "exq-bglight.png" COMP;
+         image: "exq-logo.png" COMP;
+         image: "exq-bar.png" COMP;
+         image: "exq-barglow.png" COMP;
       }
       script {
 	 public is_ready;
 	 public do_end;
       }
       parts {
-	 /* splash is fullscreen so we want a background of some sort. we have
-	  * taken the default desktop wallpaper here as it should look nice */
-         part {
-	    name: "background_image";
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       image {
-		  normal: "vgrad_dark.png";
-	       }
-	       fill {
-		  smooth: 0;
-		  size {
-		     relative: 0 1.0;
-		     offset:   36 0;
-		  }
-	       }
-	    }
-	 }
-	 part {
-	    name: "grill";
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       image {
-		  normal: "grill_dark_tiny_pattern.png";
-	       }
-	       fill {
-		  size {
-		     relative: 0 0;
-		     offset:   144 144;
-		  }
-	       }
-	    }
-	 }
-//         part { name: "shade";
-//	    mouse_events:  0;
-//	    description { state: "default" 0.0;
-//	       image.normal: "circle_shade.png";
-//	       fill.smooth: 0;
-//	    }
-//	 }
-
+         part { name: "base";
+            type: RECT;
+            description { state: "default" 0.0;
+               color: 0 0 0 255;
+            }
+         }
+         part { name: "light";
+            description { state: "default" 0.0;
+               align: 0.5 0.222222222;
+               rel1.relative: 0.104166667 0.515625;
+               rel2.relative: 0.895833333 0.796875;
+               aspect: 2.111111111 2.111111111;
+               aspect_preference: HORIZONTAL;
+               max: 380 180;
+               image.normal: "exq-bglight.png";
+               color: 0 0 0 255;
+            }
+            description { state: "visible" 0.0;
+               inherit: "default" 0.0;
+               color: 255 255 255 255;
+            }
+         }
+         part { name: "logoclip";
+            type: RECT;
+            description { state: "default" 0.0;
+               visible: 0;
+               color: 255 255 255 0;
+            }
+            description { state: "visible" 0.0;
+               inherit: "default" 0.0;
+               visible: 1;
+               color: 255 255 255 255;
+            }
+         }
+         part { name: "logo";
+            clip_to: "logoclip";
+            description { state: "default" 0.0;
+               align: 0.5 0.774193548;
+               rel1.relative: 0.272916667 0.315625;
+               rel2.relative: 0.727083333 0.6546875;
+               aspect: 0.557603687 0.557603687;
+               aspect_preference: BOTH;
+               max: 121 217;
+               image.normal: "exq-logo.png";
+            }
+         }
+         part { name: "bar";
+            description { state: "default" 0.0;
+               min: 32 32;
+               aspect: 0.66 0.66;
+               rel1 {
+                  to_x: "exquisite.progress";
+                  to_y: "bar_clip";
+                  offset: -9 -9;
+               }
+               rel2 {
+                  to_x: "exquisite.progress";
+                  to_y: "bar_clip";
+                  offset: 8 -1;
+               }
+               image.normal: "exq-bar.png";
+               image.border: 10 10 10 0;
+               color: 255 255 255 0;
+            }
+            description { state: "visible" 0.0;
+               inherit: "default" 0.0;
+               color: 255 255 255 255;
+            }
+         }
+         part { name: "barglow";
+            description { state: "default" 0.0;
+               align: 1.0 0.5;
+//               max: 31 999;
+               rel1 {
+                  to: "bar";
+                  relative: 0.0 0.0;
+                  offset: 9 4;
+               }
+               rel2 {
+                  to_x: "bar";
+                  to_y: "bar_clip";
+                  relative: 1.0 0.52173913;
+                  offset: -5 4;
+               }
+               image.normal: "exq-barglow.png";
+               image.border: 0 10 10 10;
+               color: 255 255 255 0;
+            }
+            description { state: "visible" 0.0;
+               inherit: "default" 0.0;
+               color: 255 255 255 255;
+            }
+         }
+         part { name: "bar_clip";
+            mouse_events:  0;
+            type: RECT;
+            description { state: "default" 0.0;
+               visible: 0;
+               rel1.relative: 0.700 0.550;
+               rel2.relative: 0.740 0.590;
+            }
+         }
          part {
-	    name: "e.text.title";
-	    type: TEXT;
-	    effect: SOFT_SHADOW;
-	    mouse_events: 0;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       align: 0.5 0.0;
-	       rel1 {
-		  relative: 0.0  1.0;
-		  offset: 0 0;
-		  to: "logo";
-	       }
-	       rel2 {
-		  relative: 1.0 1.0;
-		  offset:   -1  0;
-		  to: "logo";
-	       }
-	       color: 255 255 255 255;
-	       color3: 0 0 0 32;
-	       text {
-		  text: "Enlightenment";
+            name: "exquisite.progress";
+            mouse_events: 0;
+            type: RECT;
+            description {
+               state: "default" 0.0;
+               visible: 0;
+               rel1 {
+                  to: "bar_clip";
+                  relative: 0.5 0.0;
+                  offset: 0 0;
+               }
+               rel2 {
+                  to: "bar_clip";
+                  relative: 0.5 1.0;
+                  offset: -1 -1;
+               }
+            }
+         }
+         part { name: "e.text.title";
+            type: TEXT;
+            scale: 1;
+            description { state: "default" 0.0;
+               rel1 {
+                  to_y: "logo";
+                  relative: 0.05 -0.4;
+               }
+               rel2 {
+                  to_y: "logo";
+                  relative: 0.95 -0.2;
+               }
+               color: 255 255 255 0;
+               text {
                   font: "Sans:style=Bold";
-		  size: 20;
-		  min:  1 1;
-		  align: 0.5 0.5;
+                  size: 16;
+//                  fit: 0 1;
 		  text_class: "init_title";
-	       }
-	    }
-	 }
+               }
+            }
+            description { state: "visible" 0.0;
+               inherit: "default" 0.0;
+               color: 255 255 255 255;
+            }
+         }
+         part { name: "e.text.status";
+            type: TEXT;
+            scale: 1;
+            description { state: "default" 0.0;
+               rel1 {
+                  to: "e.text.title";
+                  relative: 0.0 1.0;
+               }
+               rel2 {
+                  to: "e.text.title";
+                  relative: 1.0 1.5;
+               }
+               color: 255 255 255 0;
+               text {
+                  font: "Sans";
+                  size: 10;
+//                  fit: 0 1;
+		  text_class: "init_text";
+               }
+            }
+            description { state: "visible" 0.0;
+               inherit: "default" 0.0;
+               color: 255 255 255 128;
+            }
+         }
          part {
 	    name: "e.text.version";
 	    type: TEXT;
@@ -24770,7 +24944,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 		  relative: 1.0 1.0;
 		  offset:   -2  -2;
 	       }
-	       color: 255 255 255 255;
+	       color: 255 255 255 64;
 	       color3: 0 0 0 32;
 	       text {
 		  text: "0.17.0";
@@ -24782,234 +24956,97 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       }
 	    }
 	 }
-         part {
-	    name: "e.text.status";
-	    type: TEXT;
-	    effect: SOFT_SHADOW;
-	    mouse_events: 0;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       align: 0.5 0.0;
-	       rel1 {
-		  relative: 0.0 1.0;
-		  offset:   0   1;
-		  to: "e.text.title";
-	       }
-	       rel2 {
-		  relative: 1.0 1.0;
-		  offset:   -1   1;
-		  to: "e.text.title";
-	       }
-               color: 255 255 255 255;
-	       color3: 0 0 0 32;
-	       text {
-		  text: "Starting Enlightenment. Please wait.";
-		  font: "Sans:style=Bold";
-		  size: 10;
-		  min:  1 1;
-		  align: 0.5 0.5;
-		  text_class: "init_text";
-	       }
-	    }
-	 }
-         part {
-	    name: "e.text.disable_text";
-	    type: TEXT;
-	    effect: SOFT_SHADOW;
-	    mouse_events: 0;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       align: 0.0 0.0;
-	       rel1 {
-		  relative: 0.0 0.0;
-		  offset:   8   8;
-	       }
-	       rel2 {
-		  relative: 0.0 0.0;
-		  offset:   8   8;
-	       }
-               color: 255 255 255 255;
-	       color3: 0 0 0 32;
-	       text {
-		  text: "Disable this splash screen in future.";
-		  font: "Sans";
-		  size: 10;
-		  min:   1 1;
-		  align: 0.0 0.0;
-		  text_class: "init_text";
-	       }
-	    }
-	 }
-         part {
-	    name: "disable_check";
-	    mouse_events: 0;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       min: 20 20;
-	       max: 20 20;
-	       align: 0.0 0.5;
-	       rel1 {
-		  relative: 1.0 0.0;
-		  offset:   0 0;
-		  to: "e.text.disable_text";
-	       }
-	       rel2 {
-		  relative: 1.0 1.0;
-		  offset:   0  -1;
-		  to: "e.text.disable_text";
-	       }
-	       image {
-		  normal: "init_check1.png";
-	       }
-	    }
-	    description {
-	       state: "active" 0.0;
-	       inherit: "default" 0.0;
-	       image {
-		  normal: "init_check2.png";
-	       }
-	    }
-	 }
-	 part {
-	    name: "enable_event";
-	    type: RECT;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       visible: 0;
-	       color: 0 0 0 0;
-	       rel1 {
-		  to: "e.text.disable_text";
-		  relative: 0.0 0.0;
-		  offset:   -5 -5;
-	       }
-	       rel2 {
-		  to: "disable_check";
-		  relative: 1.0 1.0;
-		  offset:   4 4;
-	       }
-	    }
-	    description {
-	       state: "active" 0.0;
-	       inherit: "default" 0.0;
-	       visible: 1;
-	    }
-	 }
-	 part {
-	    name: "disable_event";
-	    type: RECT;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       visible: 1;
-	       color: 0 0 0 0;
-	       rel1 {
-		  to: "e.text.disable_text";
-		  relative: 0.0 0.0;
-		  offset:   -5 -5;
-	       }
-	       rel2 {
-		  to: "disable_check";
-		  relative: 1.0 1.0;
-		  offset:   4 4;
-	       }
-	    }
-	    description {
-	       state: "active" 0.0;
-	       inherit: "default" 0.0;
-	       visible: 0;
-	    }
-	 }
-	 part {
-	    name: "busy";
-	    mouse_events:  0;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       min: 32 32;
-	       max: 32 32;
-	       aspect: 1.0 1.0;
-	       align: 0.5 1.0;
-	       aspect_preference: BOTH;
-	       rel1 {
-		  to_y:     "logo";
-		  relative: 0.0 0.0;
-		  offset:   0 -1;
-	       }
-               rel2 {
-		  to_y:     "logo";
-		  relative: 1.0 0.0;
-		  offset:   -1 -1;
-	       }
-	       image {
-		  normal: "busy-9.png";
-		  tween:  "busy-1.png";
-		  tween:  "busy-2.png";
-		  tween:  "busy-3.png";
-		  tween:  "busy-4.png";
-		  tween:  "busy-5.png";
-		  tween:  "busy-6.png";
-		  tween:  "busy-7.png";
-		  tween:  "busy-8.png";
-	       }
-	    }
-	 }
-	 part {
-	    name: "logo";
-	    mouse_events: 0;
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       max: 128 128;
-	       aspect: 1.0 1.0;
-	       aspect_preference: BOTH;
-	       rel1 {
-		  relative: 0.25 0.25;
-	       }
-	       rel2 {
-		  relative: 0.75 0.75;
-	       }
-	       image {
-		  normal: "logo_white_128.png";
-	       }
-	    }
-	    description {
-	       state: "done" 0.0;
-	       inherit: "default" 0.0;
-	       color: 255 255 255 0;
-	    }
-	 }
       }
       programs {
-	 program {
-	    name: "init";
+	 program { name: "init";
 	    signal: "load";
 	    source: "";
 	    script {
-	       set_int(is_ready, 1);
+	       set_int(is_ready, 0);
 	       set_int(do_end, 0);
 	    }
 	 }
-	 program {
-	    name: "busy_anim";
-	    signal: "show";
-	    source: "";
-	    action: STATE_SET "default" 0.0;
-	    transition: LINEAR 0.3333;
-	    target: "busy";
-	    after:  "busy_anim";
-	 }
-	 program {
-	    name: "ready";
+         program { name: "show1";
+            signal: "show";
+            source: "";
+            in: 0.0 0.0;
+            action: STATE_SET "visible" 0.0;
+            transition: LINEAR 1.0;
+            target: "light";
+         }
+         program { name: "show2";
+            signal: "show";
+            source: "";
+            in: 0.5 0.0;
+            action: STATE_SET "visible" 0.0;
+            transition: LINEAR 1.0;
+            target: "logoclip";
+            target: "e.text.title";
+         }
+         program { name: "show3";
+            signal: "show";
+            source: "";
+            in: 1.0 0.0;
+            action: STATE_SET "visible" 0.0;
+            transition: LINEAR 1.0;
+            target: "bar";
+            target: "e.text.status";
+            after: "pulsate1";
+            after: "ready";
+         }
+         
+         program { name: "pulsate1";
+            action: STATE_SET "visible" 0.0;
+            transition: SINUSOIDAL 1.0;
+            target: "barglow";
+            after: "pulsate2";
+         }
+         program { name: "pulsate2";
+            action: STATE_SET "default" 0.0;
+            transition: SINUSOIDAL 1.0;
+            target: "barglow";
+            after: "pulsate1";
+         }
+
+         program { name: "exit1";
+            action: STATE_SET "default" 0.0;
+            transition: ACCELERATE 0.5;
+            target: "bar";
+            target: "barglow";
+            after: "exit2";
+         }
+         program { name: "exit2";
+            action: STATE_SET "default" 0.0;
+            transition: ACCELERATE 0.5;
+            target: "logoclip";
+            target: "barglow";
+            target: "e.text.title";
+            target: "e.text.status";
+            after: "exit3";
+         }
+         program { name: "exit3";
+            action: STATE_SET "default" 0.0;
+            transition: ACCELERATE 0.5;
+            target: "light";
+            after: "exit4";
+         }
+         program { name: "exit4";
+	    action: SIGNAL_EMIT "e,state,done_ok" "e";
+         }
+         
+	 program { name: "ready";
 	    script {
 	       new val;
 
 	       val = get_int(do_end);
 	       if (val == 1)
-		 run_program(PROGRAM:"done2");
+		 run_program(PROGRAM:"exit1");
 	       else
 		 set_int(is_ready, 1);
 	    }
 	 }
-         program {
-	    name: "done1"; /* when e tells the splash screen it is done
-			    * starting up, the init splash gets this signal */
+         program { name: "done1"; /* when e tells the splash screen it is done
+                                   * starting up, the init splash gets this signal */
 	    signal: "e,state,done";
 	    source: "e";
 	    script {
@@ -25017,56 +25054,11 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 
 	       val = get_int(is_ready);
 	       if (val == 1)
-		 run_program(PROGRAM:"done2");
+		 run_program(PROGRAM:"exit1");
 	       else
 		 set_int(do_end, 1);
 	    }
 	 }
-	 program {
-	    name: "done2";
-	    action: STATE_SET "done" 0.0;
-	    transition: ACCELERATE 1.0;
-	    target: "logo";
-	    after: "done3";
-	 }
-	 program {
-	    name: "done3"; /* at the end signal back to e we are done shutting
-			    * down the splash ans all animations are done */
-	    action: SIGNAL_EMIT "e,state,done_ok" "e";
-	 }
-	 /* handle a mouse down (click) event on the disable splash check
-	  * event area (covering both label and checkbox) */
-	 program {
-	    name: "disable_down"; /* name of program */
-	    signal: "mouse,down,1"; /* signal that triggers it */
-	    source: "disable_event"; /* source of the signal */
-	    action: STATE_SET "active" 0.0; /* set state to active */
-	    target: "disable_check"; /* these are the thngs to set to active */
-	    target: "disable_event";
-	    target: "enable_event";
-	    after: "disable_on"; /* and after that is done run the disable_on
-				  * program to tell e about this */
-	 }
-	 program {
-	    name: "enable_down";
-	    signal: "mouse,down,1";
-	    source: "enable_event";
-	    action: STATE_SET "default" 0.0;
-	    target: "disable_check";
-	    target: "disable_event";
-	    target: "enable_event";
-	    after: "disable_off";
-	 }
-	 /* when a user toggles the checkbox - these programs signal back to
-	  * e to enable or disable the splash */
-	 program {
-	    name: "disable_on";
-	    action: SIGNAL_EMIT "e,action,init,disable" "e";
-	 }
-	 program {
-	    name: "disable_off";
-	    action: SIGNAL_EMIT "e,action,init,enable" "e";
-	 }
       }
    }
    /* this group is used for other screens/xinerama zones etc. other than
@@ -25076,44 +25068,12 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
    group {
       name: "e/init/extra_screen";
       parts {
-         part {
-	    name: "background_image";
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       image {
-		  normal: "vgrad_dark.png";
-	       }
-	       fill {
-		  smooth: 0;
-		  size {
-		     relative: 0 1.0;
-		     offset:   36 0;
-		  }
-	       }
-	    }
-	 }
-	 part {
-	    name: "grill";
-	    description {
-	       state: "default" 0.0;
-	       image {
-		  normal: "grill_dark_tiny_pattern.png";
-	       }
-	       fill {
-		  size {
-		     relative: 0 0;
-		     offset:   144 144;
-		  }
-	       }
-	    }
-	 }
-//         part { name: "shade";
-//	    mouse_events:  0;
-//	    description { state: "default" 0.0;
-//	       image.normal: "circle_shade.png";
-//	       fill.smooth: 0;
-//	    }
-//	 }
+         part { name: "base";
+            type: RECT;
+            description { state: "default" 0.0;
+               color: 0 0 0 255;
+            }
+         }
       }
    }
 
@@ -25133,6 +25093,16 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
          image: "wp-tb3.png" COMP;
          image: "wp-tbs.png" COMP;
          image: "big_arrow_up.png" COMP;
+
+	 image: "busy-1.png" COMP;
+         image: "busy-2.png" COMP;
+         image: "busy-3.png" COMP;
+         image: "busy-4.png" COMP;
+         image: "busy-5.png" COMP;
+         image: "busy-6.png" COMP;
+         image: "busy-7.png" COMP;
+         image: "busy-8.png" COMP;
+         image: "busy-9.png" COMP;
       }
       parts {
 	 part { name: "base";
@@ -25200,6 +25170,34 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       }
 	    }
 	 }
+	 part { name: "e.text.filename";
+	    type: TEXT;
+	    effect: SOFT_SHADOW;
+	    mouse_events: 0;
+	    scale: 1;
+	    description {
+	       state: "default" 0.0;
+	       align: 0.5 1.0;
+	       rel1 {
+		  to: "bot2";
+		  relative: 0.0 1.0;
+		  offset: 2 -11;
+	       }
+	       rel2 {
+		  to: "bot2";
+		  relative: 1.0 1.0;
+		  offset: -3 -11;
+	       }
+	       color: 255 255 255 255;
+	       color3: 0 0 0 32;
+	       text {
+		  font: "Sans:style=Bold";
+		  size: 10;
+		  min: 1 1;
+		  align: 0.5 1.0;
+	       }
+	    }
+	 }
 	 part {
 	    name: "e.swallow.buttons";
 	    type: SWALLOW;
@@ -25289,7 +25287,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
                   offset: -4 -7;
                }
                rel2 {
-                  to_x: "tb1";
+                  to_x: "e.swallow.extras";
                   to_y: "e.swallow.extras";
                   relative: 1.0 1.0;
                   offset: -10 3;
@@ -25442,6 +25440,75 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       }
 	    }
 	 }
+	 part { name: "busy_clip";
+	    type: RECT;
+	    description { state: "default" 0.0;
+               visible: 0;
+	       color: 255 255 255 0;
+	    }
+	    description { state: "visible" 0.0;
+               visible: 1;
+	       color: 255 255 255 255;
+	    }
+	 }
+	 part { name: "e.text.busy_label";
+	    type: TEXT;
+	    effect: SOFT_SHADOW;
+            clip_to: "busy_clip";
+	    mouse_events: 0;
+	    scale: 1;
+	    description {
+	       state: "default" 0.0;
+	       align: 0.5 0.0;
+	       rel1 {
+		  to: "busy";
+		  relative: 0.0 1.0;
+		  offset: 0 4;
+	       }
+	       rel2 {
+		  to: "busy";
+		  relative: 1.0 1.0;
+		  offset: -1 4;
+	       }
+	       color: 255 255 255 255;
+	       color3: 0 0 0 32;
+	       text {
+		  font: "Sans:style=Bold";
+		  size: 10;
+		  min: 1 1;
+		  align: 0.5 0.0;
+	       }
+	    }
+	 }
+	 part { name: "busy";
+	    mouse_events:  0;
+            clip_to: "busy_clip";
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       min: 32 32;
+	       max: 32 32;
+	       aspect: 1.0 1.0;
+	       aspect_preference: BOTH;
+	       rel1 {
+		  relative: 0.5 0.5;
+		  offset:   0 0;
+	       }
+               rel2 {
+		  relative: 0.5 0.5;
+		  offset:   -1 1;
+	       }
+	       image {
+		  normal: "busy-9.png";
+		  tween:  "busy-1.png";
+		  tween:  "busy-2.png";
+		  tween:  "busy-3.png";
+		  tween:  "busy-4.png";
+		  tween:  "busy-5.png";
+		  tween:  "busy-6.png";
+		  tween:  "busy-7.png";
+		  tween:  "busy-8.png";
+	       }
+	    }
+	 }
       }
       programs {
 	 program { name: "send_click";
@@ -25449,9 +25516,14 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	    source: "events";
 	    action: SIGNAL_EMIT "e,action,click" "e";
 	 }
-	 program { name: "out";
+	 program { name: "outb";
 	    signal: "mouse,down,1";
 	    source: "aout";
+	    action: SIGNAL_EMIT "e,action,panel,show" "e";
+         }
+	 program { name: "out";
+	    signal: "e,action,panel,show";
+	    source: "e";
             action:  STATE_SET "out" 0.0;
             target:  "aout";
             target:  "cover";
@@ -25471,9 +25543,14 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
             target:  "cover";
             after:   "in2";
 	 }
-	 program { name: "in";
+	 program { name: "inb";
 	    signal: "mouse,down,1";
 	    source: "ain";
+	    action: SIGNAL_EMIT "e,action,panel,hide" "e";
+	 }
+	 program { name: "in";
+	    signal: "e,action,panel,hide";
+	    source: "e";
             action:  STATE_SET "default" 0.0;
             target: "aout";
             after: "in2";
@@ -25485,11 +25562,39 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
             target:  "cover";
             transition: DECELERATE 1.0;
          }
+	 program { name: "busy1";
+	    signal: "e,state,busy,on";
+	    source: "e";
+            action:  STATE_SET "visible" 0.0;
+	    transition: LINEAR 1.0;
+            target: "busy_clip";
+	 }
+         program { name: "busy_anim";
+	    signal: "e,state,busy,on";
+	    source: "e";
+	    action: STATE_SET "default" 0.0;
+	    transition: LINEAR 0.3333;
+	    target: "busy";
+	    after:  "busy_anim";
+	 }
+	 program { name: "busy2";
+	    signal: "e,state,busy,off";
+	    source: "e";
+            action:  STATE_SET "default" 0.0;
+	    transition: LINEAR 1.0;
+            target: "busy_clip";
+            after: "busy3";
+	 }
+	 program { name: "busy3";
+            action: ACTION_STOP;
+            target: "busy_anim";
+	 }
       }
    }
    group { name: "e/conf/wallpaper/main/mini";
       images {
 	 image: "e17_mini_button_shadow2.png" COMP;
+         image: "glow.png" COMP;
       }
       parts {
 	 part {	name: "icon_box_shadow";
@@ -25519,6 +25624,31 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       visible: 1;
 	    }
 	 }
+	 part {	name: "glow";
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       visible: 0;
+	       rel1 {
+		  to: "icon_box";
+		  offset: -10 -10;
+	       }
+	       rel2 {
+		  to: "icon_box";
+		  offset: 9 9;
+	       }
+	       fill.smooth: 0;
+	       image {
+		  normal: "glow.png";
+		  border: 10 10 10 10;
+	       }
+               color: 255 255 255 0;
+	    }
+	    description { state: "visible" 0.0;
+	       inherit: "default" 0.0;
+	       visible: 1;
+               color: 255 255 255 255;
+	    }
+	 }
 	 part { name: "icon_box";
 	    type: RECT;
 	    mouse_events:  0;
@@ -25616,6 +25746,20 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	 }
       }
       programs {
+	 program { name: "sel";
+	    signal:  "e,state,selected";
+	    source:  "e";
+	    action:  STATE_SET "visible" 0.0;
+            transition: DECELERATE 0.2;
+	    target:  "glow";
+	 }
+	 program { name: "unsel";
+	    signal:  "e,state,unselected";
+	    source:  "e";
+	    action:  STATE_SET "default" 0.0;
+            transition: DECELERATE 1.0;
+	    target:  "glow";
+	 }
 	 program { name: "thumb_gen";
 	    signal:  "e,action,thumb,gen";
 	    source:  "e";
@@ -25666,6 +25810,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	    target:  "icon_zoom";
 	    target:  "e.swallow.content";
 	    target:  "events";
+	    target:  "glow";
 	    after:   "thumb_gen2";
 	 }
       }
@@ -25673,6 +25818,8 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
    group { name: "e/conf/wallpaper/main/mini-theme";
       images {
 	 image: "e17_mini_button_shadow2.png" COMP;
+         image: "theme-label.png" COMP;
+         image: "glow.png" COMP;
       }
       parts {
 	 part {	name: "icon_box_shadow";
@@ -25702,6 +25849,31 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       visible: 1;
 	    }
 	 }
+	 part {	name: "glow";
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       visible: 0;
+	       rel1 {
+		  to: "icon_box";
+		  offset: -10 -10;
+	       }
+	       rel2 {
+		  to: "icon_box";
+		  offset: 9 9;
+	       }
+	       fill.smooth: 0;
+	       image {
+		  normal: "glow.png";
+		  border: 10 10 10 10;
+	       }
+               color: 255 255 255 0;
+	    }
+	    description { state: "visible" 0.0;
+	       inherit: "default" 0.0;
+	       visible: 1;
+               color: 255 255 255 255;
+	    }
+	 }
 	 part { name: "icon_box";
 	    type: RECT;
 	    mouse_events:  0;
@@ -25740,7 +25912,6 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 		  relative: 1.0 1.0;
 		  offset:   -5  -5;
 	       }
-	       color: 100 100 100 255;
 	    }
 	    description { state: "visible" 0.0;
 	       inherit: "default" 0.0;
@@ -25786,6 +25957,28 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       }
 	    }
 	 }
+	 part { name: "theme";
+	    mouse_events:  0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+               visible: 0;
+               aspect: 1.709677419 1.709677419;
+	       rel1 {
+                  to: "e.swallow.content";
+		  relative: 0.6 0.6;
+		  offset:   -1   -1;
+	       }
+	       rel2 {
+                  to: "e.swallow.content";
+		  relative: 1.0 1.0;
+		  offset:   -1  -1;
+	       }
+               image.normal: "theme-label.png";
+	    }
+	    description { state: "visible" 0.0;
+	       inherit: "default" 0.0;
+	       visible: 1;
+	    }
+	 }
 	 part { name: "events";
 	    type: RECT;
 	    description { state: "default" 0.0;
@@ -25799,6 +25992,20 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	 }
       }
       programs {
+	 program { name: "sel";
+	    signal:  "e,state,selected";
+	    source:  "e";
+	    action:  STATE_SET "visible" 0.0;
+            transition: DECELERATE 0.2;
+	    target:  "glow";
+	 }
+	 program { name: "unsel";
+	    signal:  "e,state,unselected";
+	    source:  "e";
+	    action:  STATE_SET "default" 0.0;
+            transition: DECELERATE 1.0;
+	    target:  "glow";
+	 }
 	 program { name: "thumb_gen";
 	    signal:  "e,action,thumb,gen";
 	    source:  "e";
@@ -25809,6 +26016,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	    target:  "icon_zoom";
 	    target:  "e.swallow.content";
 	    target:  "events";
+	    target:  "theme";
 	    after:   "thumb_gen2";
 	 }
 	 program { name: "thumb_gen2";
@@ -25849,6 +26057,8 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	    target:  "icon_zoom";
 	    target:  "e.swallow.content";
 	    target:  "events";
+	    target:  "theme";
+	    target:  "glow";
 	    after:   "thumb_gen2";
 	 }
       }
@@ -26392,12 +26602,36 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       color: 245 245 245 255;
 	    }
 	 }
+
+	 part { name: "bg";
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       min: 0 42;
+	       max: 99999 42;
+
+	       rel1 {
+		  relative: 0.0 0.0;
+		  offset:   4   8;
+	       }
+	       rel2 {
+		  relative: 1.0 0.0;
+		  offset:   -6  50;
+	       }
+
+	       image {
+		  normal: "menu_sel_bg.png";
+		  border: 8 8 5 9;
+	       }
+	    }
+	 }
+	 
 	 part { name: "list_bg";
 	    type: RECT;
 	    description { state: "default" 0.0;
 	       rel1 {
-		  to: "e.swallow.list";
-		  offset: -1 -1;
+		  relative: 0.0 1.0;
+		  to: "selector_base";
+		  offset: 3 6;
 	       }
 	       rel2 {
 		  to: "e.swallow.list";
@@ -26407,32 +26641,88 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	    }
 	 }
 
-	 part { name: "e.swallow.bar";
-	    type: SWALLOW;
-	    /* clip_to: "list_clip"; */
+	 part { name: "selector_base";
+	    mouse_events: 1;
 	    description { state: "default" 0.0;
 	       min: 32 32;
 	       max: 9999 32;
-	       align: 0.5 0.0;
-	       rel1 {
+
+	        rel1 {
 		  relative: 0.0 1.0;
-		  offset:   8 10;
+		  offset: 8 6;
+		  to_y: "bg";
+	       }
+		rel2 {
+		  relative: 1.0 1.0;
+		  offset: -9 38;
 		  to_y: "bg";
+		}
+		
+	       image {
+		  normal: "bt_dis_base.png";
+		  border: 4 4 4 4;
 	       }
-	       rel2.offset:   -9  -13;
 	    }
 	 }
-	 
+	 part { name: "clipper";
+	    type: RECT;
+	    mouse_events: 0;
+	    description {
+	       state: "default" 0.0;
+	       rel1 {
+		  to: "selector_base";
+		  offset: 2 2;
+	       }
+	       rel2 {
+		  to: "selector_base";
+		  offset: -3 -3;
+	       }
+	    }
+	 }
+	 part { name: "e.swallow.bar";
+	    clip_to: "clipper";
+	    type: SWALLOW;
+	    description {
+	       state: "default" 0.0;
+	       rel1.to: "clipper";
+	       rel2.to: "clipper";
+	    }
+	 }
+	 part { name: "over2";
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       rel1.to: "selector_base";
+	       rel2.to: "selector_base";
+	       image {
+		  normal: "bt_dis_shine.png";
+		  border: 4 4 4 4;
+	       }
+	    }
+	 }
+	 part { name: "over1";
+	    mouse_events: 0;
+	    description { state: "default" 0.0;
+	       rel1.to: "selector_base";
+	       rel2.to: "selector_base";
+	       rel2.relative: 1.0 0.5;
+	       image {
+		  normal: "bt_dis_hilight.png";
+		  border: 4 4 4 0;
+	       }
+	       color: 255 255 255 128;
+	    }
+	 }
+
 	 part { name: "e.swallow.list";
 	    type: SWALLOW;
 	    clip_to: "list_clip";
 	    description { state: "default" 0.0;
 	       min: 32 64;
-	       align: 0.5 1.0;
+	       align: 0.5 0.0;
 	       rel1 {
 		  relative: 0.0 1.0;
-		  offset:   12 10;
-		  to_y: "e.swallow.bar";
+		  offset:   12 7;
+		  to_y: "selector_base";
 	       }
 	       rel2.offset:   -13  -13;
 	    }
@@ -26464,27 +26754,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       fill.smooth : 0;
 	    }
 	 }
-	 part { name: "bg";
-	    mouse_events: 0;
-	    description { state: "default" 0.0;
-	       min: 0 42;
-	       max: 99999 42;
-
-	       rel1 {
-		  relative: 0.0 0.0;
-		  offset:   4   6;
-	       }
-	       rel2 {
-		  relative: 1.0 0.0;
-		  offset:   -6  48;
-	       }
 
-	       image {
-		  normal: "menu_sel_bg.png";
-		  border: 8 8 5 9;
-	       }
-	    }
-	 }
 	 part { name: "e.text.label";
 	    type: TEXT;
 	    effect: SHADOW;
@@ -26494,12 +26764,12 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
 	       align: 0.0 0.5;
 	       rel1 {
 		  relative: 1.0 0.0;
-		  offset:   4   6;
+		  offset:   4   8;
 		  to_x:     "e.swallow.icons";
 	       }
 	       rel2 {
 		  relative: 1.0 0.0;
-		  offset:   -10  48;
+		  offset:   -10  50;
 		  to_x:     "e.swallow.icons";
 	       }
 	       color: 255 255 255 255;
diff --git a/data/themes/images/Makefile.am b/data/themes/images/Makefile.am
index d4f49af..682c908 100644
--- a/data/themes/images/Makefile.am
+++ b/data/themes/images/Makefile.am
@@ -558,5 +558,12 @@ wp-tb2.png \
 wp-bot2.png \
 wp-tb3.png \
 wp-tbs.png \
-systray_rounded_corners.png
+systray_rounded_corners.png \
+theme-label.png \
+glow.png \
+icon_efm_file_del.png \
+exq-barglow.png \
+exq-bar.png \
+exq-bglight.png \
+exq-logo.png
 
diff --git a/data/themes/images/Makefile.in b/data/themes/images/Makefile.in
index b2d3f43..fbebac7 100644
--- a/data/themes/images/Makefile.in
+++ b/data/themes/images/Makefile.in
@@ -871,7 +871,14 @@ wp-tb2.png \
 wp-bot2.png \
 wp-tb3.png \
 wp-tbs.png \
-systray_rounded_corners.png
+systray_rounded_corners.png \
+theme-label.png \
+glow.png \
+icon_efm_file_del.png \
+exq-barglow.png \
+exq-bar.png \
+exq-bglight.png \
+exq-logo.png
 
 all: all-am
 
diff --git a/data/themes/images/exq-bar.png b/data/themes/images/exq-bar.png
new file mode 100644
index 0000000..221a2d9
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-bar.png differ
diff --git a/data/themes/images/exq-barglow.png b/data/themes/images/exq-barglow.png
new file mode 100644
index 0000000..053bf33
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-barglow.png differ
diff --git a/data/themes/images/exq-bglight.png b/data/themes/images/exq-bglight.png
new file mode 100644
index 0000000..0417eb0
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-bglight.png differ
diff --git a/data/themes/images/exq-logo.png b/data/themes/images/exq-logo.png
new file mode 100644
index 0000000..8568a49
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-logo.png differ
diff --git a/data/themes/images/glow.png b/data/themes/images/glow.png
new file mode 100644
index 0000000..5e713d4
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/glow.png differ
diff --git a/data/themes/images/icon_efm_file_del.png b/data/themes/images/icon_efm_file_del.png
new file mode 100644
index 0000000..019e3d6
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/icon_efm_file_del.png differ
diff --git a/data/themes/images/theme-label.png b/data/themes/images/theme-label.png
new file mode 100644
index 0000000..6dd6c11
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/theme-label.png differ
diff --git a/enlightenment.pc b/enlightenment.pc
index 277495c..677ff6e 100644
--- a/enlightenment.pc
+++ b/enlightenment.pc
@@ -4,12 +4,12 @@ libdir=${exec_prefix}/lib
 includedir=${prefix}/include/enlightenment
 modules=${exec_prefix}/lib/enlightenment/modules
 config_apps=/usr/local/share/enlightenment/config-apps
-release=ver-svn-02
+release=ver-svn-03
 
 Name: enlightenment
 Description: Enlightenmnt Window Manager
 Requires: evas ecore ecore-x ecore-evas ecore-con ecore-ipc ecore-job ecore-file eet edje efreet efreet-mime eina-0 edbus ehal
-Version: 0.16.999.061
+Version: 0.16.999.062
 Libs: -L${libdir}
 Libs.private: 
 Cflags: -I${includedir} -DUSE_E_CONFIG_H
diff --git a/enlightenment.spec b/enlightenment.spec
index 6115803..03fdf71 100644
--- a/enlightenment.spec
+++ b/enlightenment.spec
@@ -1,6 +1,6 @@
 Summary: The Enlightenment window manager
 Name: enlightenment
-Version: 0.16.999.061
+Version: 0.16.999.062
 Release: 0.%(date '+%Y%m%d')
 License: BSD
 Group: User Interface/Desktops
diff --git a/m4/ac_attribute.m4 b/m4/ac_attribute.m4
index 3926d23..23479a9 100644
--- a/m4/ac_attribute.m4
+++ b/m4/ac_attribute.m4
@@ -31,8 +31,7 @@ int foo(int x __attribute__ ((unused)))
        [],
        [ac_cv___attribute__="yes"],
        [ac_cv___attribute__="no"]
-    )]
-)
+    )])
 
 AC_MSG_RESULT($ac_cv___attribute__)
 
@@ -44,3 +43,5 @@ if test "x${ac_cv___attribute__}" = "xyes" ; then
 fi
 
 ])
+
+dnl End of ac_attribute.m4
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a0307b3..7c26170 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ el
 eo
 es
 fi
+fo
 fr
 fr_CH
 he
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index 55df68b..d70178e 100644
Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 660296f..8f055b8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Viktor Kojouharov <vkojouharov at abv.bg>\n"
 "Language-Team: English <en at li.org>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "За Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да убиете този
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Да"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Не"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Прозорец: Действия"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Преместване"
 
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Меню на прозореца"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Повдигане"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "По-ниско"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Убиване"
 
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Режим на скриване"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Режим на Цял Екран"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Уголемяване"
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Състояние на забождане"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Показване на меню..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Специфични програми"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Поставяне като фон"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Сканиране на Desktop файлове завършено"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Сканиране на Desktop файлове"
 
@@ -673,13 +673,13 @@ msgstr "Сканиране на Desktop файлове"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Избор на профили"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Избор на профили"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Добре"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
 "Сега<br>може да конфигурирате Е както ви харесва. Извиняваме се за това "
 "неудобство.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -740,12 +740,12 @@ msgstr ""
 "лошо, и затова конфигурацията е възстановена по<br>подразбиране. Извиняваме "
 "се за това неудобство.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Настройки на полетата"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -789,12 +789,12 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Проблем при запис на конфигурацията на E17"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Проблем при запис на конфигурацията на
 msgid "Advanced"
 msgstr "Сложни"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Прости"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Прилагане"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Модули"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Разширения"
 
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Избиране на икона"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Избиране на изпълним файл"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "Избиране на изпълним файл"
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Изрязване"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Вмъкване"
 
@@ -1007,13 +1007,13 @@ msgstr "Вмъкване"
 msgid "Select All"
 msgstr "Избиране на всичко"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -1021,11 +1021,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1034,321 +1034,321 @@ msgstr ""
 "Enlightenment·не успя да пусне програмата:<br><br>%s<br><br>Програмата не "
 "успя да се стартира."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Грешка при стартиране на програмата"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s е спряла неочаквано"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Дневник с грешки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Няма съобщение с грешки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Запазване на това съобщение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Информация за грешката"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Информация за сигналната грешка"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Резултат"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Няма резултат"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Несъществуващ път"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s не съществува"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i файлове"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Линейно"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "За"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Настройки на избиране"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Режим за разглеждане"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Опресняване на изгледа"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показване на скрити файлове"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Запомняне на подреждането"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Сортиране сега"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Нова директория"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Преименуване"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Елемент от меню"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Характеристики"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Използване на стандарто"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Списък"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Размер на иконите"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Поставяне като фон"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Съдържание на рафта"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Създаване на нова директория"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Име на новата директория:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Преименуване на %s до:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Преименуване на файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Рестартиране"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Стартиране"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Потвърждаване за изтриването"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1469,36 +1469,36 @@ msgstr "Непознат дял"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Сменяемо устройство"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Прост"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Вдълбано"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Изглед"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Възможност за оразмеряване"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Започване редактирането на този инструмент"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Премахване"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Спиране редактирането на този инструмент"
 
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 "Предишен Enlightenment е все още активен на този\n"
 "екран. Спиране на стартирането.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Забрани на прозорци"
 
@@ -1549,16 +1549,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Позиция"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Ниво"
 
@@ -1609,148 +1609,148 @@ msgstr "Излизане от сесията докато е отворен то
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Запомняне на тези забрани"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Редактиране на икона"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Добавяне на стартер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Създаване на икона"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Изпращане до поле"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Забождане върху поле"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Отбождане от поле"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Внасяне..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Скриване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Вертикално уголемяване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Хоризонтално уголемяване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Връщане от уголемяване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Добавяне на бърз клавиш"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Меню за предпочитания"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Добавяне до стартер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Рамка"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропускане"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Фаза"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Запомняне"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Характеристики на прозореца"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Винаги отгоре"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормално"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Винаги отдолу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Избиране стил на рамката"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Използване на икона, добита от програмата"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Навиване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Залепване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Цял екран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Списък с прозорци"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Превключвател на полета"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Пропускане на Taskbar"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки на полетата"
@@ -2038,32 +2038,32 @@ msgstr "Изключване на модул"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Описание: не е зададено"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Съдържание на рафта"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Съдържание на лентата с инструменти"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Налични джунджурии"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Добавяне"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Избрани джунджурийки"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Премахване"
 
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgstr "Премахване"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Прехвърляне"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Подредба"
 
@@ -2173,105 +2173,105 @@ msgstr "Добавяне на рафт"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Изтриване на рафт"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Среден размер"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Грамаден"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Съдържание на рафта"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Над всичко"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Под прозорците"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "На самото поле"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Позволяване на прозорците да застъпват този рафт"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Смаляване до размера на съдържанието"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f·пиксела"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Стилове"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Автоматично скриване"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Автоматично скриване на рафта"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Показване при влизане с показалеца"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Показване при натискане с показалеца"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Време преди скриване"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f·секунди"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Продължителност"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Показване върху всички полета"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Показване върху определено поле"
 
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "\t-psychotic\n"
 "\t\tПсихо.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира Ecore!\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира файловата система\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои секундант за изходен сигнал.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои секундант за HUP сигнал.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира своята X връзка.\n"
 "Дефинирали ли сте променливата DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира своята алармена система.\n"
 "Дефинирали ли сте променливата DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира системата за свързване.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира IPC системата.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои обвивката на xinerama.\n"
 "Това не трябва да става."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира Evas системата.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 "възпроизвеждане в Evas. Моля, проверете вашата инсталация на Evas и\n"
 "Ecore и проверете дали те поддържат Software X11 възпроизвеждане."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 "възпроизвеждане в Evas. Моля, проверете вашата инсталация на Evas и\n"
 "Ecore и проверете дали те поддържат Software Buffer възпроизвеждане."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да стартира системата за FDO desktop файлове.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2460,24 +2460,24 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да създава директории във домашната ви папка.\n"
 "Може би нямате домашна папка, или празно място?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои система си за файлови регистри."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои конфигурационната си система"
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за рафтове"
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2485,23 +2485,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои пътища за намиране на файлове.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за шрифтове"
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за теми"
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои стартовата си система"
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2509,11 +2509,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои начален екран.\n"
 "Може би няма свободна памет?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr ""
 "Evas не може да създаде буферни платна. Проверете дали Evas\n"
 "има поддръжка за Software Buffer възпроизвеждане.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
 "Evas не може да зарежда PNG файлове. Проверете дали Evas\n"
 "е компилиран с PNG модула.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 "Evas не може да зарежда JPEG файлове. Проверете дали Evas\n"
 "е компилиран с JPEG модула.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 "Evas не може да зарежда EET файлове. Проверете дали Evas\n"
 "е компилиран с поддръжка на EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2555,11 +2555,11 @@ msgstr ""
 "Evas не може да зарежда PNG файлове. Проверете дали Evas\n"
 "е компилиран с PNG модула.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Настройване на екрани"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2567,63 +2567,63 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не можа да настрои управлението на прозорци за\n"
 "всички екрани. Може би друг администратор на прозорци е пуснат?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Настройване на предпазител на екрана"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои X screensaver."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Настройване на заключване"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои заключващата си система"
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Настройване на пътища"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment не може да стартира системата за Системни команди.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Настройване на действията"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за действия"
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои своята 'exec' система."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Настройване на запомняне"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои настройките за запомняне"
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment не може да стартира файловият манипулатор.\n"
 
@@ -2635,129 +2635,129 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за съобщения."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата 'плъзгане и пускане'"
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои системата си за прихващане на въвеждане."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Настройване на модули"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои модулната си система"
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Настройване на цветови класове"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за класове на цветовете."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 "Enlightenment не може да настрои системата си за контролиране на "
 "джунджурийки."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Настройване на енергийното поведение на процесора"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за изкачащи прозорци."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Настройване на тапети"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои система за тапети."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Настройване на показалеца"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за обвързване"
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Настройване на изскачащи прозорци"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за изкачащи прозорци."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Настройване на рафтове"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за рафтове"
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Настройване на миниизображения"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment не може да стартира системата за миниизображения:в.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment не може да настрои системата за \"order\" файлове."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Зареждане на модули"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2769,11 +2769,11 @@ msgstr ""
 "проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
 "конфигурационния панел."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment е забил в самия старт и е бил рестартиран"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2785,11 +2785,11 @@ msgstr ""
 "проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
 "конфигурационния панел."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Настройване на рафтове"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Почти е готово"
 
@@ -3056,67 +3056,67 @@ msgstr ""
 "спрян, докато тези прозорци не бъдат затворени, или не се "
 "премахне<br>забраната им за изход."
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Байтове"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f КБ"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f МБ"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f ГБ"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "В бъдещето"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "В последната минута"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "Преди %li години"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "Преди %li месеца"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "Преди %li седмици"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "Преди %li дни"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "Преди %li часа"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "Преди %li минути"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3199,71 +3199,71 @@ msgstr "Четене и запис"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Конфигурация на модул Батерия"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Прости настройки"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Показване на предупреждение при изтощение на батерията"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Проверка на батерията на всеки:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f·файлове"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "Прост"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Показване на предупреждение при изтощение на батерията"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Предупреждение когато батерията се изтощи до:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f минути"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f%%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f·сек"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Ускорение"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Автоматично скриване"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3271,13 +3271,13 @@ msgstr "Автоматично скриване"
 msgid "Internal"
 msgstr "Вграден(и)"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3311,23 +3311,23 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr "Часовник"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Настройки на полетата"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Настройки на полетата"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Време за цялостно изкючване"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Модули"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Рестартиращи програми"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Всички Пограми"
 
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Заключване на екрана"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Настройки за виртуални полета"
 
@@ -4233,25 +4233,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5506,13 +5506,13 @@ msgstr "Опции за изпълване"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Хоризонтално"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикално"
 
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не е могъл да внесе тапета. <br>Сигурни ли сте, че е валиден "
 "тапет?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Тапет от темата"
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Показване на лентата с инструменти"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6398,48 +6398,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Една директория нагоре"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Добавяне на стартер"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Отваряне с ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Програми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Специфични програми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Стартиране на програма"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Продължителност"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Изтриване на клавиш"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "На плочки"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Desktop файл"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Информация за връзката"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Файл:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Продължителност"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Файлов мениджър"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6485,21 +6572,21 @@ msgstr "Фонове"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Части на интерфейса"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Рамка"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Винаги отгоре"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Добавяне"
@@ -6574,29 +6661,29 @@ msgstr "Искате да изтриете \"%s\".<br><br>Сигурни ли с
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този източник?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Характеристики на иконата"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Премахване на икона"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Добавяне на стартер"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Създаване на икона"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Добавяне на стартер"
 
@@ -6642,7 +6729,7 @@ msgstr "Показване на прозорци от всички полета"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Показване на прозорци от текущо поле"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6771,32 +6858,32 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Бутон %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Настройки за изкачащ прозорец на превключвателя"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Прелистване полето надясно"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Прелистване полето наляво"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Прелистване полето нагоре"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Прелистване полето надолу"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Старт"
 
@@ -6919,7 +7006,7 @@ msgstr "%1.0f·F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f·C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Температура"
 
@@ -7113,58 +7200,62 @@ msgstr "Конфигурацията на файловия манипулато
 msgid "Controls"
 msgstr "Прегледът над системата е завържен"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Управление на прозорци"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Настройки на избиране"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Network Device"
 msgstr "Сменяемо устройство"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Изцяло вътре"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Специфични програми"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Системни"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "На плочки"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Конфигурация на виртуалните полета"
 
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 57fe07e..022e1bf 100644
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f79cc82..5190ff3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:22+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols matar aquesta finestra ?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Si"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Finestra : Accions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Mou "
 
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Menú"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menú de Finestra"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Augment"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Més petit"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Mata"
 
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Mode icònic "
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Mostra a Pantalla Completa"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximitza"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Estat de la Tanca Clavada "
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Mostra Menú ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Accions del Mòdul"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Fons de Pantalla"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 #, fuzzy
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
@@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Selector de Perfil"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "Selector de Perfil"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "D'acord"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la "
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "configuració.<br>Pot re-configurar les coses ara. Disculpa per les molèsties "
 "per la teva configuració<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
 "fitxers de configuració han estat <br> restaurats per defecte. Perdona els "
 "inconvenients.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Paràmetres de Pantalla"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
 "configuració a disc <br> que no potser determinat.<br><br> El fitxer en el "
 "qual ha succeït l'error és <br>%s<br><br> Aquest fitxer serà  borrat"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "configuració<br> pel seu directori arrel(home).<br><br>El fitxer en el que "
 "ha succeït l'error és :<br>%s<br><br>Aquest fitxer serà borrat <br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
 "emplaçat.<br><br> El fitxer on ha succeït l'error és :<br>%s<br><br> Aquest "
 "fitxer ha estat borrat."
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "quedi espai.<br> El fitxer on hi ha l'error era:<br>%s<br><br>Aquest fitxer "
 "ha estat borrat.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -816,12 +816,12 @@ msgstr ""
 "succeït l'error és :<br> %s <br><br> Aquest fitxer ha estat borrat per dades "
 "incorrectes ."
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problemes al Escriure la Configuració de l'Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Problemes al Escriure la Configuració de l'Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Bàsic"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplica"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Mòduls"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Seleccioneu una Icona"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Seleccioneu un Executable "
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "Seleccioneu un Executable "
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Talla"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Còpia "
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
@@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "Enganxa"
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecciona-ho Tot"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br> %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Error al fer Córrer l'Aplicació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1068,71 +1068,71 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no està  autoritzat a fer córrer l'aplicació.<br><br>%"
 "s<br><br> L'aplicació ha fallat en arrencar"
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Error en l'Execució de l'Aplicació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "El codi de sortida %i ha estat retornat per %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s ha estat interromput per una Senyal d'Interrupció."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de Sortida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal d'Avortament"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Error Flotant"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de FI DE PROCÉS"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Segment"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Trencament de Canonada."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Senyal de Fi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Bus"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s ha estat Interromput pel senyal numero %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 #, fuzzy
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
@@ -1140,255 +1140,255 @@ msgstr ""
 "***El recordatori de sortida ha estat trancat. Guarda la sortida per veure."
 "***<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Error en els Logs"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "No hi havia missatge d'error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Desa Aquest Missatge"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Aquest log d'error ha estat guardat com %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Error d'Informació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Error del senyal d'Informació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dades de sortida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "No hi ha sortida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Fitxers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Lineal "
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Quant a..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Paràmetres de Configuració "
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mode Bàsic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Refresca la Vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra els Fitxers Ocults"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Recorda l'Ordre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordena Ara"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nou Directori"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Canvia el Nom"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Ajusta a Predeterminat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Fitxers d'Icones"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Costum"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Llistat de Finestres"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Nom d'Icona"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Fons de Pantalla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Continguts de la LLeixa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Neteja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Creeu un nou Directori"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nom Nou del Directori:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Canvia el nom %s a : "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Re-inicia "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Carregant %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmació de Borrar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1509,36 +1509,36 @@ msgstr "Desconegut"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Dispositiu Extraïble"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Text Pla"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Sagnat"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Mostra automàticament els continguts"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Autoritzat a ser re-dimensionat"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Inici de moviment/re-dimensió d'aquest Gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Borra aquest Gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Para de moure/re-dimensionar aquest gadget"
 
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
 "Un altra Enlightenment previ està actiu en aquesta pantalla. Avortada "
 "l'arrencada.<br>"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Bloqueig de Finestra"
 
@@ -1592,16 +1592,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Posició"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Apilant"
 
@@ -1652,149 +1652,149 @@ msgstr "Sortir del meu login amb aquesta finestra oberta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Recorda aquesta aparença"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Edita Icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Afegeix Aplicació"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crea Icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Envia a la Taula de Treball"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Envia a la Taula de Treball"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Importa..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Iconifica"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximitza verticalment"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximitza horitzontalment"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Des-maximitza "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Teclat i Ratolí "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Menú Favorits"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Afegir al Llançador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Vora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Recorda"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Propietats de Finestra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Sempre davant"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre Darrera"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selecciona Estil de Vora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Ombrejat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Enganxós"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Llista de Finestres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Salta Taskbar"
@@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Paràmetres de Pantalla"
@@ -2102,33 +2102,33 @@ msgstr "Mòduls Descarregats "
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Continguts de la LLeixa"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Continguts de la LLeixa"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadgets Autoritzats "
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Afegir Gadget "
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadjets seleccionats"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Borrar Gadget"
 
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Borrar Gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposició "
 
@@ -2242,106 +2242,106 @@ msgstr "Afegeix una Lleixa"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Elimina la Lleixa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Configuració de les LLeixes"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Molt petit"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitjà"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Gran"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorme"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Continguts de la LLeixa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Damunt de tot"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Sota Finestres"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Per sota de tot"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Deixa solapar les finestres a la lleixa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Estils"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Auto oculta "
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Oculta automàticament la Lleixa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Mostra Quan el ratolí estigui sobre "
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Mostra en clicar el ratolí "
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Temps d'Amagar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f segons"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Durada de l'ocultació "
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Mostra la Taula de Treball"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Mostra la Taula de Treball"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 "configuració CONF_PROFILE creada per defecte<br>\t-Bo<br>\t\t Ser bo<br>\t "
 "dolent <br>\t\t ser dolent <br>\t psicòtic<br>\t\t ser psicòtic <br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzat l'Ecore!!<br> Potser que estiguis fora de "
 "memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar el Sistema de Fitxers.<br> Potser que "
 "estigui fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot carregar aquesta pantalla d'inici.<br> Potser que "
 "estigui fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot carregar aquesta pantalla d'inici.<br> Potser que "
 "estigui fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar la connexió a X.<br>Ha posat la variable "
 "Display ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar l'alerta de sistema.<br>Ha posat la "
 "variable Display ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar les connexions dels sistema.<br>Potser que "
 "estiguis fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
@@ -2476,14 +2476,14 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar l'IPC del sistema.<br>Potser que estiguis "
 "fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr "Enlightenment no pot fer aquestes accions de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar el sistema Evas.<br>Potser que estiguis "
 "fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 "Software X11 en Evas. Si us plau, miri la configuració de l'evas <br> i "
 "Ecore i miri si tenen suport pel Software X11 del motor de renderització."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
 "<br> i Ecore i comprobi que aquests suportin el <br>motor de renderització "
 "de Buffer de software "
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot inicialitzar el FDO del sistema de Taules de Treball."
 "<br>Potser que estiguis fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
@@ -2533,25 +2533,25 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot crear directoris en  el seu home.<br> Potser que no "
 "tingui home directori o bé el disc està ple ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment no pot carregar la configuració del sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment no pot configurar el sistema de Lleixes."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment no pot utilitzar aquesta font de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
@@ -2560,23 +2560,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot trobar els directoris on estan els fitxers.<br> Potser "
 "que estigui fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment no pot utilitzar aquesta font de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest tema de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
@@ -2585,11 +2585,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pot carregar aquesta pantalla d'inici.<br> Potser que "
 "estigui fora de memòria ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha trobat que Evas no pot crear el Bufer canvas. Si us plau, "
 "<br> comproba que Evas té suport pel motor del Bufer de Software.<br> "
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers PNG. Comproba que "
 "Evas<br> tingui suport per PNG.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers JPEG. Comproba que "
 "Evas<br> tingui suport per JPEG.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers EET. Comproba que "
 "Evas<br> tingui suport per EET.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2635,12 +2635,12 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers PNG. Comproba que "
 "Evas<br> tingui suport per PNG.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Pantalla Actual"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
@@ -2649,68 +2649,68 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha fallat quan intentava carregar totes les pantalles virtuals "
 "del sistema .Potser que hi hagi un altre sistema de finestres corrent ? <br> "
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Salva Pantalles"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment no pot configurar el Salva-Pantalles de X"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Envia a la Taula de Treball"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment no pot bloquejar la pantalla."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el sistema d'Ungla.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Inicia Aplicacions"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment no pot fer aquestes accions de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Recorda"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment no pot guardar les opcions de recordar."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el Manegador de Fitxers. <br>  "
@@ -2723,135 +2723,135 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Mòduls"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest mòdul de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Tipus de Color"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Configuració de la Comanda"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment no pot carregar el gadjet de control de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment no pot configurar els paràmetres DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest mòdul de sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Fons de Taula de Treball"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest fons de pantalla d'escriptori"
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment no pot configurar els paràmetres DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Bindatje de tecles"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 "Enlightenment no pot carregar aquesta combinació de tecles del sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Lleixes"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment no pot configurar el sistema de Lleixes."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 #, fuzzy
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Ungla"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el sistema d'Ungla.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Carregant Mòdul"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2864,11 +2864,11 @@ msgstr ""
 "configuració del  mòdul <br> hauria de deixar-li carregar els mòduls un "
 "altra cop."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment ha fallat poc després d'arrencar i serà reiniciat."
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2881,12 +2881,12 @@ msgstr ""
 "configuració<br>El mòdul de diàleg de configuració et permetrà "
 "seleccionar<br> el mòduls altra cop."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "LLeixes Configurades"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -3152,67 +3152,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "En el Futur"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "En aquest últim Minut"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li anys"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Mesos "
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Setmanes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Dies"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Hores"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Minuts"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3295,71 +3295,71 @@ msgstr "Escriptura-Lectura"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Configuració del Monitor de Bateria"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuracions Bàsiques"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Mostrem una alerta quan la bateria estigui baixa"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Xaqueja  la bateria cada "
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f fitxers..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "Text Pla"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Mostrem una alerta quan la bateria estigui baixa"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Avisa'm quan la bateria estigui per sota de :"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minuts"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f%%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f sec"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Acceleració"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Auto oculta "
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3367,13 +3367,13 @@ msgstr "Auto oculta "
 msgid "Internal"
 msgstr "Intern"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3408,23 +3408,23 @@ msgstr "Bateria"
 msgid "Clock"
 msgstr "Rellotge"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Paràmetres de Pantalla"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Paràmetres de Pantalla"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Parat"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Mòduls"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Re-inicia Aplicacions"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Totes les Aplicacions"
 
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Bloqueig de Pantalla"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Configuració de Taules de Treball Virtuals "
 
@@ -4331,25 +4331,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5609,13 +5609,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horitzontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Fons de Pantalla del Tema"
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Color d'Ombra"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6503,48 +6503,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Pujar al Directori Pare"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Afegeix Aplicació"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Obre amb ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicacions"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Aplicacions Específiques"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Executa Comanda"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Durada de l'ocultació "
+msgid "Delete done"
+msgstr "Elimina Tecla"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Teula"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informació d'Enllaç "
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Durada de l'ocultació "
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Manegador de Fitxers "
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6590,21 +6677,21 @@ msgstr "Fons de Pantalla"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Afegir Gadget "
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Feroès "
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Sempre davant"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Afegir Gadget "
@@ -6680,29 +6767,29 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Estàs Segur que vol eliminar aquesta \"barra\" ?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Canvia les Propietats de l'Icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Borra Icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Afegeix Aplicació"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Crea Icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Afegeix Aplicació"
 
@@ -6748,7 +6835,7 @@ msgstr "Mostra les Finestres de totes les Taules de Treball"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Mostra les Finestres d'aquesta Taula de Treball activa"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6876,32 +6963,32 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Botó %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Paràmetres de Popups"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Salta a la Taula de Treball de la Dreta"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Salta a la Taula de Treball de l'Esquerra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Salta a la Taula de Treball de Dalt"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Salta a la Taula de Treball de Baix"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Inici"
 
@@ -7023,7 +7110,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
@@ -7217,57 +7304,61 @@ msgstr "Configuració Actualitzada"
 msgid "Controls"
 msgstr "Comores"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Manegador de Finestra"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Paràmetres de Configuració "
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Network Device"
 msgstr "Dispositiu Extraïble"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Aplicacions Específiques"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Sistema"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Teula"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Configura Taules de Treball Virtuals "
 
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index c431e02..aea609d 100644
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a919a9e..9ab206e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-03 18:04+0100\n"
 "Last-Translator: quaker66 <quaker66 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: easylinux <easylinux at sachiel.eu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenmentu"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Opravdu chcete zabít toto okno?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ano"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Opravdu chcete hibernovat počítač?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Akce"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
 
@@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Do popředí"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Nižší"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Zabít"
 
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Přepnout ikonický mód"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Přepnout fullscreen mód"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovat"
 
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Přepnout přitlačený stav"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Zobrazit menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Zpožděná akce"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Použít jako pozadí"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Scan desktop souborů dokončen."
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Scan desktop souboru"
 
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr "Scan desktop souboru"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Výběr barvy"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Výběr barvy"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
 "můžete si můžete nastavit Enlightenment zpět k obrazu svému.<br>Omlouváme se "
 "za způsobené potíže.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení "
 "vráceno do původních hodnot.<br>Omlouvám se za způsobené potíže.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Nastavení aktualizováno"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "nemohla být<br>určena.<br><br>Soubor, kde chyba nastala, byl:<br>%"
 "s<br><br>Soubor byl smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
 "<br><br>Soubor, kde chyba nastala byl:<br>%s<br><br>Soubor byl smazán, aby "
 "nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl smazán, aby "
 "nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "vaší kvóty.<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
 "smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
 "velmi neobvyklé.<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
 "smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problémy při zápisu konfigurace E17"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "Problémy při zápisu konfigurace E17"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Použít"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduly"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Rozšíření"
 
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Vyberte ikonu"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystřihnout"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložit"
 
@@ -997,24 +997,24 @@ msgstr "Vložit"
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Chyba při běhu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Chyba za běhu aplikace"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1023,307 +1023,307 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:<br><br>%s<br><br>Aplikace selhala "
 "při startu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Chyba při spouštění aplikace"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "Proces %s se neočekávaně ukončil."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Chybový status %i byl navrácen z %s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s byl přerušen signálem quit."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s byl přerušen signálem abort."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s byl přerušen chybou roury."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Chybové záznamy"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Uložit tuto zprávu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Chybová informace"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informace o chybovém signálu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Výstupní data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neexistující cesta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s neexistuje."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Chyba při připojování"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nemůžu připojit zařízení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Chyba při odpojování"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nemůžu odpojit zařízení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Chyba při vysouvání"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nemůžu vysunout zařízení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i souborů"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+msgstr "Vytvořit symlink"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Nastavení odvození rodiče"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Režim zobrazení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Zobrazit skryté soubory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapamatovat řazení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Setřídit teď"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nový adresář"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr "Připojit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr "Vysunout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Ikony v mřížce"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Vlastní ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Velikost ikon (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr "Nastavit pozadí..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Nastavit překrytí..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Vytvořit složku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Název nové složky:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Přejmenovat %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Přejmenovat soubor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Zkusit znovu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne všem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ano všem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Soubor už existuje, přepsat?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorovat vše"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Vyskytla se chyba při provádění operace.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Odsouhlasit smazání"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1443,36 +1443,36 @@ msgstr "Neznámý svazek"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Výměnné zařízení"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Plochý"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Vnořený"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automaticky skorolovat obsah"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Schopnost měnit velikost"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Přesunout nebo změnit velikost tohoto gadgetu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Odstranit gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Uzamknout tento gadget"
 
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 "Přechozí instance Enlightenmentu je stále aktivní\n"
 "na této obrazovce. Ruším start.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Zámky okna"
 
@@ -1523,16 +1523,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Pozice"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Skládání"
 
@@ -1583,143 +1583,143 @@ msgstr "Odhlašuji s tímto oknem otevřeným"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamatovat tyto zámky"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Upravit ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Přidat aplikaci..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Vytvořit ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Poslat na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Připíchnout na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Zrušit připíchnutí na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Další..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Ikonifikovat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximalizovat vertikálně"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximalizovat horizontálně"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Demaximalizovat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Klávesová zkratka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Do menu oblíbených"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Do spouštěče"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Rám"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamatovat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Vlastnosti okna"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Vždy navrchu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Vždy pod"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Vybrat styl okrajů"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Použít ikonu poskytovanou aplikací"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Skrytý obsah"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Připíchnuto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Seznam úloh"
 
@@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "Automaticky aktivovat při startu"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Volby"
 
@@ -2035,32 +2035,32 @@ msgstr "Deaktivovat modul"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Popis: Nedostupný"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Obsah panelu"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Obsah toolbaru"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Dostupné gadgety"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Přidat gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Vybrané gadgety"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Odstranit gadget"
 
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "Odstranit gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Nastavení panelu nástrojů"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozložení"
 
@@ -2171,104 +2171,104 @@ msgstr "Přidat panel"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Smazat panel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Nastavení panelu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Drobný"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Malý"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Větší"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Mohutný"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Nstavit obsah..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Nad vším"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Pod okny"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Pod vším"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Povolit oknům překrýt panel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Zúžit na velikost obsahu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixelů"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Styly"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Automatické skrývání"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Automaticky skrývat panel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Zobrazit, když je myš na"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Zobrazit při kliknutí myší"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Čas před skrytím"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f sekund"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Doba skrývání"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Zobrazit na všech plochách"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Zobrazit na vybraných plochách"
 
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
 "Prosím zkontrolujte:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tPokud potřebujete tuto nápovědu, nepotřebujete tuto volbu.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit Ecore!\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat souborový systém.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit handler signálu exit.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit handler signálu HUP.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spojit s X serverem.\n"
 "Máte nastavenou proměnnou DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit jeho pohotovostní varovný systém.\n"
 "Máte nastavenou proměnnou DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém spojení.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém IPC.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit xinerama wrapping.\n"
 "Tohle by se nemělo stávat."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém Evas!\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 "vykreslování v Evas-u. Prosím zkontrolujte, zda Evas a Ecore podporují\n"
 "softwarové X11 vykreslování."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 "vykreslování v Evas-u. Prosím zkontrolujte, zda Evas a Ecore podporují\n"
 "softwarové X11 vykreslování."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat FDO desktop systém.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2471,23 +2471,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemůže vytvářet adresáře ve vašem domovském adresáři.\n"
 "Možná žádný nemáte nebo je disk plný?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém regustrů."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém nastavení."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment nemohl nastavit systém škálování."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit pointer systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2495,23 +2495,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit cesty k vyhledávání souborů.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém fontů."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém témat."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Nastavuji mezinárodní podporu"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit intl systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2519,11 +2519,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo spustit úvodní obrazovku.\n"
 "Možná došla paměť?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Podpora testovacího formátu"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "zkontroujte,\n"
 "jestli má Evas podporu Software Buffer Enginu.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
 "jestli má Evas podporu\n"
 "načítání PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
 "jestli má Evas podporu\n"
 "načítání JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
 "jestli má Evas podporu\n"
 "načítání EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr ""
 "jestli má Evas\n"
 "podporu fontconfig a jestli fontconfig má 'Sans' písmo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Nastavuji obrazovky"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2581,63 +2581,63 @@ msgstr ""
 "Nastavení manažeru okna na všech obrazovkách v systému selhalo.\n"
 "Neběží už jiný okenní manažer?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Nastavuji spořič"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment nemůže konfigurovat X spořič."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Nastavuji desklock"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém zamykání plochy."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Nastavuji cesty"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Nastavuji systémové ovládací prvky"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit System Command systém.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Nastavuji akce"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém akcí."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Nastavuji spouštěcí systém"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepovedlo nastavit systém exec."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Nastavuji paměť"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment nemůže nastavit volby zapamatování."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Nastavuji souborový manažer"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat souborový manažer.\n"
 
@@ -2649,123 +2649,123 @@ msgstr "Nastavuji systém zpráv"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit msg systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Nastavuji DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém dnd."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Nastavit správu zachycení vstupu"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém klávesových zkratek."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Nastavuji moduly"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém modulů."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Nastavuji třídy barev"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment nemůže nastavit systém tříd barev"
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Nastavuji gadget container"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém ovládání gadgetů"
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Nastavuji DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment nemůže konfigurovat DPMS volby."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Nastavuji módy úspory energie"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment nemůže nastavit módy správy napájení."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Nastavuji wallpaper"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém pozadí plochy."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Nastavuji myš"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment nemohl nastavit myš."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Nastavuji zkratky"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém klávesových zkratek."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Nastavuji popupy"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém pop-upů."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Nastavuji panely"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém panelů."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Nastavuji náhledy"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém náhledů.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Nastavuji řazení souborů"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment nemůže nastavit jeho order file systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Nahrávám moduly"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2776,11 +2776,11 @@ msgstr ""
 "zakázány<br>a nebudou aktivovány, abyste mohli<br>zjistit svůj problém. "
 "Dialog<br>nastavení modulů vám pomůže aktivovat<br>vaše moduly znovu."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment spadnul brzy po startu a byl restartován"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr ""
 "problém. Dialog<br>nastavení modulů vám pomůže aktivovat<br>vaše moduly "
 "znovu."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Nastavit panely"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Většinou dokončeno"
 
@@ -3046,67 +3046,67 @@ msgstr ""
 "Enlightenment will not allow itself to exit until these windows have<br>been "
 "closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f bajtů"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f kB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "V budoucnu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "V poslední minutě"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "Před %li lety"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "Před %li měsíci"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "Před %li týdny"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "Před %li dny"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "Před %li hodinami"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "Před %li minutami"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3188,65 +3188,65 @@ msgstr "Čtení-Zápis"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Nastavení sledování baterie"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Zobrazit upozornění při malé hladině baterie"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Kontrolova každých:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f taktů"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Dotazy"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Zobrazit varování, když je baterie skoro vybitá"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Upozornit, když je baterie na:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minut"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Automaticky odvolat v..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f sek"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Výstraha"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Autodetekce"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3254,12 +3254,12 @@ msgstr "Autodetekce"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interní"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -3292,20 +3292,20 @@ msgstr "Měřič baterie"
 msgid "Clock"
 msgstr "Hodiny"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Ovládací centrum"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentace"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr "Módy"
 
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Aplikace při restartu"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Všechny aplikace"
 
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Zamčení obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Nastavení virtuálních ploch"
 
@@ -4190,25 +4190,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "Ctrl"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "Alt"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "Shift"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "Win"
 
@@ -5437,13 +5437,13 @@ msgstr "Nastavení výplně"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontální"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikální"
 
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemohl importovat pozadí.<br><br>Jste si jistí, že je to "
 "správný soubor?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Exchange pozadí"
 
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Zobrazit toolbar"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Chování"
 
@@ -6292,45 +6292,130 @@ msgstr "Připojit zařízení při vložení"
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr "Otevřít správce souborů při připojení"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Jít do předchozího adresáře"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "Jiná aplikace..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otevřít s.."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Známé aplikace"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Specifické aplikace"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Vlastní příkaz"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
 #, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d operací"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr "Kopírování přerušeno"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
 #, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "stojí"
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr "Přesouvání přerušeno"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr "Mazání přerušeno"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr "Neznámá operace z podřízeného přerušena"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr "Kopírování %s dokončeno"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr "Přesun %s dokončen"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Mazání dokončeno"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Mažu soubory..."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr "Neznámá operace z podřízeného %d"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr "(bez informace)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Soubor: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Z: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "Do: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Provádím %d operaci(e)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Správce souborů čeká"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Info o EFM operaci"
 
@@ -6368,19 +6453,19 @@ msgstr "Pozadí"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Gadgety"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Volný"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Vždy na ploše"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "On top stisknutí"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Přidat jiné gadgety"
 
@@ -6453,27 +6538,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tento iBar zdroj?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Změnit vlastnosti ikony"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Odstranit ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Přidat ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Vytvořit novou ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
@@ -6517,7 +6602,7 @@ msgstr "Zobrazit okna ze všech ploch"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Zobrazit okna z aktivní plochy"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6635,27 +6720,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Tlačítko %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Zobrazit pager popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup plochy doprava"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup plochy doleva"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup plochy nahoru"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup plochy dolů"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6775,7 +6860,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
@@ -6941,7 +7026,7 @@ msgstr "Nastavení Mixer modulu aktualizováno"
 msgid "Controls"
 msgstr "Ovládací prvky"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6949,46 +7034,49 @@ msgstr ""
 "Konfigurační data modulu Mixer byla změněna.<br>Vaše staré nastavení bylo "
 "nahrazeno novým výchozím.<br>Omlouváme se za vzniklé potíže."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Správa připojení"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Nastavení síťového připojení"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Síťové zařízení"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Specifické zařízení"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Sítě"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr "Jiná upozorňovací oblast už existuje"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr "Jen jeden gadget upozorňovací oblasti může běžet a jiný už existuje."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr "Upozorňovací oblast"
 
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "stojí"
+
 #~ msgid "Mount of device failed"
 #~ msgstr "Připojení zařízení selhalo"
 
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 2074cac..486cd21 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f569f39..99fb70c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:18+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Geisler <mgeisler at mgeisler.net>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ja"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Valg af vinduesramme"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Manuel"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Vinduesrolle"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "Lav"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Dræb"
 
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Fuldskærm tilstand"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimeret"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Uden ramme"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 #, fuzzy
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Moduler"
 msgid "Set As Background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Skriveborde"
@@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "Skriveborde"
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -743,12 +743,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "O.k."
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "O.k."
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 "dette ved at tilføje. Du kan genkonfigurere tingene nu efter behag.\n"
 "Beklager dette rod i din konfiguration.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -796,12 +796,12 @@ msgstr ""
 "som en forholdsregel er din konfiguration nu sat tilbage til\n"
 "standardværdierne. Beklager ulejligheden.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Andre indstillinger"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -845,12 +845,12 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment opsætning"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Enlightenment opsætning"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advancerede indstillinger"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Basic"
 msgstr "Basas info"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Vælg et vindue"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Vælg et vindue"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1052,16 +1052,16 @@ msgstr "Vælg et vindue"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Hurtig"
@@ -1071,13 +1071,13 @@ msgstr "Hurtig"
 msgid "Select All"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Udførselsfejl"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, fuzzy, c-format
@@ -1088,340 +1088,340 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 #, fuzzy
 msgid "Error Information"
 msgstr "Vis information"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Vis information"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Udførselsfejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Udførselsfejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Udførselsfejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Lineær"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Om..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Fokusindstillinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Tilpasningstilstand"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Husk ved hjælp af"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Moduler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Klip"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Overspring i vinduesliste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Basas info"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Nær"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 #, fuzzy
 msgid "Rename File"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Udførselsfejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Starter %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1547,36 +1547,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Vindueslåsninger"
 
@@ -1625,16 +1625,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Niveau"
 
@@ -1685,155 +1685,155 @@ msgstr "Afslutte mit logind med dette vindue åbent"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Husk disse låsninger"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Redigér ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Opret ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Send til skrivebord"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Send til skrivebord"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Send til skrivebord"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimér"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimeringspolitik"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimeringspolitik"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maksimeret"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Border"
 msgstr "Rammer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Husk"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Altid øverst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Altid nederst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Rammestil"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Oprullet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klæbrig"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Overspring i vinduesliste"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "Fare"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -2123,11 +2123,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Andre indstillinger"
@@ -2171,34 +2171,34 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Dimser"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Dimser"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Dimser"
@@ -2208,8 +2208,8 @@ msgstr "Dimser"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Basale indstillinger"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2322,113 +2322,113 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Andre indstillinger"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Super lille"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Kæmpe"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Alting"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 #, fuzzy
 msgid "Below Windows"
 msgstr "(Ingen vinduer)"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Alting"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 #, fuzzy
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Følg vinduet når det flyttes"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%2.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Automatisk hævning"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Skærmzone"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%1.1f sek."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Send til skrivebord"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Send til skrivebord"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "\t-psychotic\n"
 "\t\tVær psykotisk.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere Ecore!\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere File-systemet.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke oprette en exit signal handler.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke oprette en HUP signal handler.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere sin X forbindelse.\n"
 "Har du sat din DISPLAY variabel?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere sit nødalarm system.\n"
 "Har du sat din DISPLAY variabel?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere forbindelsessystemet.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere IPC-systemet.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere xinerama wrapping.\n"
 "Dette skulle ikke ske."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere Evas-systemet.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
 "X11 rendering i Evas. Undersøg venligst din installation af Evas\n"
 "og Ecore og tjek at de understøtter Software X11 rendering."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "X11 rendering i Evas. Undersøg venligst din installation af Evas\n"
 "og Ecore og tjek at de understøtter Software X11 rendering."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere File-systemet.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2621,26 +2621,26 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke oprette mapper i din hjemmemappe.\n"
 "Måske har du ingen hjemmemappe eller disken er fuld?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit konfigurationssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit konfigurationssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2648,23 +2648,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere søgestier til at finde filer.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2672,47 +2672,47 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan ikke initialisere startbilledet.\n"
 "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Skærmzone"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2720,71 +2720,71 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kunne ikke blive indsat som vindueshåndtering på alle\n"
 "skærme på dit system. Måske kører der en anden vindueshåndtering?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Send til skrivebord"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 #, fuzzy
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Sæt kontrollør"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Moduler"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit handlingssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Husk"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n"
 
@@ -2796,137 +2796,137 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit beskedsystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit input grab system."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Moduler"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit modulsystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit handlingssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Vælg et vindue"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit pop up-system."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Andre indstillinger"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit bindingssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit pop up-system."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Temaer"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit modulsystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "(Ingen indlæste moduler)"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2934,11 +2934,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2946,12 +2946,12 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -3205,67 +3205,67 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ikke vil tillade sig selv at afslutte før disse vinduer\n"
 "er blevet lukket eller har fået fjernet deres livstidslåsning.\n"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%2.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3349,68 +3349,68 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Enlightenment opsætning"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Basale indstillinger"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Tjekinterval"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%2.0f pixels"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "10 min."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.1f sek."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f sek."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Accelerér"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Automatisk hævning"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3419,12 +3419,12 @@ msgstr "Automatisk hævning"
 msgid "Internal"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3458,22 +3458,22 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Andre indstillinger"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Udvidede indstillinger"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduler"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Favoritapplikationer"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "(Ingen applikationer)"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Skærmzone"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuelt skrivebord"
@@ -4410,25 +4410,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5762,14 +5762,14 @@ msgstr "Tilvalg"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Centrér horizontalt"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Centrér vertikalt"
@@ -5880,7 +5880,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Temaer"
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6683,49 +6683,136 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 #, fuzzy
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Udfør kommando"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Konfiguration"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Slet"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Titel"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Skriveborde"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Vis information"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fil:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Fare"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6771,21 +6858,21 @@ msgstr "Basas info"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Dimser"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Altid øverst"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Dimser"
@@ -6868,31 +6955,31 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Opret ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Opret ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Add Application"
 msgstr "(Ingen applikationer)"
@@ -6943,7 +7030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -7068,30 +7155,30 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Nederst"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Fokusindstillinger"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Skrivebordsnavn"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Skriveborde"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Starter %s"
@@ -7218,7 +7305,7 @@ msgstr "%1.1f sek."
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.1f sek."
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Temperature"
 msgstr "Lav temperatur"
@@ -7408,57 +7495,61 @@ msgstr "Konfiguration opgraderet"
 msgid "Controls"
 msgstr "Sæt kontrollør"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Op- og nedrulning af vinduer"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Fokusindstillinger"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Ingenting"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "(Ingen applikationer)"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Virtuelt skrivebord"
 
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 2475995..fb8239f 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 62f6ab3..4f48c2e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 11:41+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas at gstaedtner.net>\n"
 "Language-Team: E17-de\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Über Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich abrupt schliessen?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ja"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenster : Aktionen"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Fenstermenü"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "nach oben"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "nach unten"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Schließen erzwingen"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Icon-Modus-Umschalter"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Vollbildmodus-Umschalter"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximieren"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Schalte Befestigungszustand um"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Zeige Menü..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Verzögerte Aktion"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Setzte als Hintergrund"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Suche nach Desktopdateien erledigt"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Suche nach Desktopdateien"
 
@@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "Suche nach Desktopdateien"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Farbwähler"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Farbwähler"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
 "nun eine Rekonfiguration vornehmen wenn<br>Sie möchten. Entschuldigen Sie "
 "die Unannehmlichkeiten.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -715,11 +715,11 @@ msgstr ""
 "Standardeinstellungen<br>benutzt. Bitte entschuldigen Sie etwaige "
 "Unannehmlichkeiten.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
 "vermeiden.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
 "vermeiden.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
 "vermeiden.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "Speicherplatz überschritten.<br><br>Folgende Datei war betroffen:<br>%"
 "s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu vermeiden.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr ""
 "war betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung "
 "zu vermeiden.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment Konfiguration Schreibprobleme"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "Enlightenment Konfiguration Schreibprobleme"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Einfach"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Übernehmen"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Icon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -999,15 +999,15 @@ msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
@@ -1015,24 +1015,24 @@ msgstr "Einfügen"
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Laufzeitfehler"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Anwendungslaufzeitfehler"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1041,310 +1041,310 @@ msgstr ""
 "Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<br><br>%s<br><br>Der "
 "Anwendungsstart schlug fehl."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s wurde unerwartet beendet."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Speichere die Ausgabe zum "
 "betrachten.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Fehlerprotokolle"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Es gab keine Fehlermeldung."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Speichere diese Nachricht"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Fehlerinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Fehlersignalinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Ausgabedaten"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Es gab keine Ausgabe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nicht vorhandener Pfad"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s existiert nicht"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Einhängefehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Gerät kann nicht eingehängt werden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Aushängefehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Gerät kann nicht ausgehängt werden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Auswurffehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Gerät kann nicht ausgeworfen werden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Dateien"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Verknüpfung"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Übergeordnete Einstellungen übernehmen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Aktualisiere die Anzeige"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Zeige versteckte Dateien"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "An Anordnung erinnern"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Jetzt sortieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Neues Verzeichnis"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr "Aushängen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr "Einhängen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr "Auswerfen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Verwende Standard"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Raster-Icons"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Angepasste Icons"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Icon-Größe (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr "Hintergrundbild setzen..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Überlagerung setzen..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Neuer Verzeichnisname:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Umbenennen von %s in:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Benenne Datei um"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Nein für alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja für alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 "Die datei existiert bereits, wirklich überschreiben?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoriere alles"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Es trat ein Fehler bei der Ausführung einer Operation auf.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Löschung bestätigen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Möchten Sie <hilight>%s</hilight> wirklich entfernen?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Entfernbare Geräte"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Flach"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Eingedrückt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Verschiebe Inhalte automatisch"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Ermögliche Größenänderung"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Starte Verschieben/Größenänderung dieses Helfers"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Entferne diesen Helfer"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Beende Verschieben/Größenänderung dieses Helfers"
 
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 "Auf diesem Bildschirm läuft bereits eine Instanz von Enlightenment.\n"
 "Der Startvorgang wird abgebrochen.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Fenstersperren"
 
@@ -1546,16 +1546,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Ablage"
 
@@ -1606,143 +1606,143 @@ msgstr "Abmelden solange dieses Fenster geöffnet ist"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Diese Sperren merken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Icon bearbeiten"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Anwendung hinzufügen..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Icon erstellen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Verschiebe auf Arbeitsfläche"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Befestige auf Arbeitsfläche"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Löse von Arbeitsfläche"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimieren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Vertikal maximieren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Horizontal maximieren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maxmimierung aufheben"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Zum Favoritenmenü"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Zum Schnellstartmenü"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Fensterrahmen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Erinnern"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Fenstereigenschaften"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Immer im Hintergrund"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Wähle Rahmenart"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Benutze E17 Standardsymbolvoreinstellung"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Verwende Anwendungsspezifisches Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Verwende Benutzerspezifisches Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Eingeklappt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klebrig"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Fensterliste"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Fensterleiste"
 
@@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "Immer beim start fokusieren"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -2053,32 +2053,32 @@ msgstr "Entlade Module"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Beschreibung: Nicht vorhanden"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Modulablageninhalte"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Werkzeugleisteninhalte"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Verfügbare Helfer"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Helfer hinzufügen"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Ausgewählte Helfer"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Helfer entfernen"
 
@@ -2086,8 +2086,8 @@ msgstr "Helfer entfernen"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Werkzeugleisteneinstellungen"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Ausführung"
 
@@ -2189,104 +2189,104 @@ msgstr "Modulablage hinzufügen"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Modulablage entfernen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Modulablageneinstellungen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Winzig"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Setze Inhalte..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Über allem"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Unter Fenstern"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Unter allem"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Erlaube Fenstern diese Modulablage zu überdecken"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Schrumpfe auf Größe des Inhalts"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f Pixel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Stile"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Automatisches Verstecken"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Modulablage automatisch verstecken"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Zeige bei Mausberührung"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Zeige bei Mausklick"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Zeit bis zum Ausblenden"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f Sekunden"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Ausblenddauer"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Auf allen Arbeitsflächen anzeigen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Auf bestimmten Arbeitsflächen anzeigen"
 
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 "Bitte überprüfen Sie:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "\t\tlfWenn Sie diese Hilfe benötigen brauchen sie diese Option definitiv "
 "nicht.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann das Ecore-Subsystem nicht initialisieren!\n"
 "Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann das Dateisubsystem nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann den Exit-Signalhandler nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann den HUP-Signalhandler nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann die Verbindung mit dem X-Server nicht initialisieren.\n"
 "Haben Sie die DISPLAY-Variable gesetzt?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Notfallalarm-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 "Haben Sie die DISPLAY-Variable gesetzt?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann das Verbindungssystem nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben sie nicht genug freien Speicherplatz?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann das IPC-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann Xinerama nicht benutzen.\n"
 "Das sollte nicht passieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann das Evas System nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
 "Rendering in Evas nicht unterstützt. Bitte überprüfen Sie ihre Evas-\n"
 "und Ecore-Installation sowie deren X11-Softwarerendering-Unterstützung."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "und Ecore-Installation sowie deren Unterstützung von X11-\n"
 "Softwarebuffer-Rendering"
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann das FDO-Arbeitsflächen-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2495,24 +2495,24 @@ msgstr ""
 "erstellen.\n"
 "Möglicherweise haben Sie kein Home-Verzeichnis, oder die Festplatte ist voll?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Dateiregistrierungs-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Konfigurations-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Skalierungs-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Zeiger-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2520,23 +2520,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann seine Suchpfade nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Schriftarten-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Themen-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Starte Internationalisierungsunterstützung"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment kann sein intl-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kann den Startbildschirm nicht initialisieren.\n"
 "Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Überprüfe Formatübestützung"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment entdeckte, dass Evas keine Buffercanvas erstellen konnte.\n"
 "Bitte überprüfen Sie Evas auf Softwarebufferengine-Unterstützung.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment entdeckte, dass Evas keine PNG-Dateien laden kann.\n"
 "Bitte überprüfen Sie Evas auf PNG-Loader-Unterstützung.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment entdeckte, dass Evas keine JPEG-Dateien laden kann.\n"
 "Bitte überprüfen Sie Evas auf JPEG-Loader-Unterstützung.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment entdeckte, dass Evas keine EET-Dateien laden kann.\n"
 "Bitte überprüfen Sie Evas auf EET-Loader-Unterstützung.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr ""
 "Bitte überprüfen Sie Evas auf 'fontconfig'-Unterstützung fontconfig darauf\n"
 "ob es eine 'Sans'-Schriftart definiert..\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Bildschirme einstellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2602,65 +2602,65 @@ msgstr ""
 "Enlightenment konnte sich für keinen Ihrer Bildschirme als Fenstermanager\n"
 "etablieren. Vielleicht läuft schon ein anderer Fenstermanager?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Bildschirmschoner einstellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Richte Bildschirmsperre ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Bildschirmsperre-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Richte Pfade ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Richte Systemsteuerung ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment kann das Systembefehls-Subsystem nicht intitialisieren.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Richte Aktionen ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Aktions-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Richte Ausführungssystem ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Ausführungssystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Richte Erinnern ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment kann die \"Merken\"-Einstellungen nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Richte FM ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren.\n"
 
@@ -2672,128 +2672,128 @@ msgstr "Richte Nachrichtensystem ein"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment kann sein msg-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Richte DND ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment kann sein dnd-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Richte Eingabeübernahmeverarbeitung ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Eingabeerkennungs-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Richte Module ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Modul-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Richte Farbklassen ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Farbklassen-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Richte Gadcon ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Helfersteuerungs-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Richte DPMS ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment kann die DPMS-Einstellungen nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Richte Energiesparmodi ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment kann sein Energiespar-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Hintergrundbild einstellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Hintergrundbild-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Maus-einstellungen"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment kann die Maus-Einstellungen nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Richte Belegungen ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 "Enlightenment kann sein Tastenbelegungs-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Richte Popups ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Popup-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Richte Modulablagen ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Modulablagen-Subsystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Richte Vorschaubild-Generator ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment kann sein Vorschaubild-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Richte Dateibeschaffung ein"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment kann sein Anordnungsdateisystem nicht initialisieren."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Lade Module"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr ""
 "der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-<br>konfigurationsmenü "
 "sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen können."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab und wurde neugestartet"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2821,11 +2821,11 @@ msgstr ""
 "der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-<br>konfigurationsmenü "
 "sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen können."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Konfiguriere Modulablagen"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Fast fertig"
 
@@ -3081,67 +3081,67 @@ msgstr ""
 "<br>dass Enlightenment sich nicht beenden kann bis jene Fenster "
 "manuell<br>geschlossen wurden oder die Sperre entfernt wurde.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KiB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MiB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GiB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "In der Zukunft"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "In der letzten Minute"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li Jahre früher"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Monate früher"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Wochen früher"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Tage früher"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Stunden früher"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Minuten früher"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3223,65 +3223,65 @@ msgstr "Lesen-Schreiben"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Akkuüberwachung einstellen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Einfache Einstellungen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Benachrichtigung bei niedrigem Akkustand"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Überprüfe alle:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f ticks"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Polling"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Alarm bei niedrigem Akkustand"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Alarm wenn Akku bei:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f Minute(n)"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Automatisch ablehnen in..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f Sekunde(n)"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Automatische Erkennen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3289,12 +3289,12 @@ msgstr "Automatische Erkennen"
 msgid "Internal"
 msgstr "Intern"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -3327,20 +3327,20 @@ msgstr "Akkuzustand"
 msgid "Clock"
 msgstr "Uhr"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Einstellungskonsole"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr "Präsentation"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr "Modi"
 
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Neustartanwendungen"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alle Anwendungen"
 
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Bildschirmsperre"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"
 
@@ -4228,25 +4228,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "STRG"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5483,13 +5483,13 @@ msgstr "Füll-Optionen"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment konnte das Hintergrundbild nicht importieren<br><br>Sind Sie "
 "sicher, dass dies ein gültiges Hintergrundbild ist?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "\"Exchange\"-Hintergrundbilder"
 
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Zeige Werkzeugleiste"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Verhalten"
 
@@ -6346,45 +6346,132 @@ msgstr "Hänge Medien beim einlegen ein"
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr "Öffne Dateimanager beim einhängen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Gehe zum übergeordneten Verzeichnis"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "Andere Anwendung..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Öffnen mit..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Bekannte Anwendungen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Bestimmte Anwendungen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Individueller Befehl"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
 #, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d Operationen"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
 #, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "inaktiv"
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Entferne Kante"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Neustart fehlgeschlagen."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Verknüpfungsinformation"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Datei:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "%d Operationen"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Datei-Manager"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Operationsinformation"
 
@@ -6422,19 +6509,19 @@ msgstr "Hintergrund"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Helfer"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Immer auf der Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "Nach oben durch drücken von"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Andere Helfer hinzufügen"
 
@@ -6508,27 +6595,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese IBar-Quelle löschen möchten?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Ändere Icon-Eigenschaften"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Icon entfernen"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Anwendung hinzufügen"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Anwendung erstellen"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Anwendung hinzufügen"
 
@@ -6572,7 +6659,7 @@ msgstr "Zeige Fenster aller Arbeitsflächen"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Zeige Fenster der aktiven Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6690,27 +6777,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Schaltfläche %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6830,7 +6917,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f °C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperaturanzeige"
 
@@ -6996,7 +7083,7 @@ msgstr "Mischpulteinstellungen aktualisiert"
 msgid "Controls"
 msgstr "Schieberegler"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7005,48 +7092,51 @@ msgstr ""
 "mit der neuen Standardkonfiguration ersetzt.<br>Entschuldigen Sie die "
 "Umstände."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Verbindungsmanager"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Netzwerkgerät"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "W-lan"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Bestimmtes Gerät"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Netzwerke"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr "Es existiert ein anderer Infobereich"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 "Es kann nur ein Infobereich-Helfer geben und es existiert bereits ein "
 "anderer."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr "Infobereich"
 
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "inaktiv"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Arbeitsflächen konfigurieren"
 
diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo
index 0798b68..d3d2314 100644
Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 06e92d3..f02ed79 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 15:43+0200\n"
 "Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx at yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Σχετικά με το Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σκοτώσετε
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ναι"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
 
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Μενού"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Μενού παραθύρου"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Ανύψωση"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Βύθιση"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Σκότωμα"
 
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουρ
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Μεγιστοποίηση"
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Εμφάνιση μενού..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Καθυστερημένη ενέργεια"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Σάρωση αρχείων επιφάνειας εργασίας ολοκληρώθηκε"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Σάρωση αρχείων επιφάνειας εργασίας"
 
@@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "Σάρωση αρχείων επιφάνειας εργασίας"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "Επιλογή χρώματος"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Εντάξει"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Εντάξει"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -706,11 +706,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Ρυθμίσεις αναβαθμίστηκαν"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 "<br><br>Το αρχείο που παρουσιάστηκε το σφάλμα ήταν:<br>%s<br><br>Αυτό το "
 "αρχείο διαγράφηκε για να αποφευχθούν φθαρμένα δεδομένα. <br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -758,11 +758,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Προβλήματα εγγραφής ρυθμίσεων του Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Προβλήματα εγγραφής ρυθμίσεων του Enlighte
 msgid "Advanced"
 msgstr "Προχωρημένα"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Βασικά"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Εφαρμογή"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Αρθρώματα"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Επεκτάσεις"
 
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
@@ -977,13 +977,13 @@ msgstr "Επικόλληση"
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -991,11 +991,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπόρεσε να δημιουργήσει διεργασία παιδί:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1004,313 +1004,313 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν κατάφερε να τρέξει την εφαρμογή:<br><br>%s<br><br>Η "
 "εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εφαρμογής"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα διακοπής."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα εξόδου."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα ματαίωσης."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Καταγραφές σφαλμάτων"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Πληροφορίες σφάλματος"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Πληροφορίες σήματος σφάλματος"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Δεδομένα εξόδου"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Ανύπαρκτη διαδρομή"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s δεν υπάρχει."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Σφάλμα προσάρτησης"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Σφάλμα προσάρτησης"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Αρχεία"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Σύνδεσμος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Κληρονόμησε τις ρυθμίσεις γονέα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Λειτουργία προβολής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Ανανέωση προβολής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Απομνημόνευση σειράς"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ταξινόμηση τώρα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Νέος κατάλογος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Σίγαση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Ιδιότητες"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Χρήση προκαθορισμένων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Εικονίδια πλέγματος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Προσαρμοσμένα εικονίδια"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Μέγεθος εικονιδίου (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Όρισε περιεχόμενο..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Καθαρισμός"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Όνομα νέου καταλόγου:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Μετονομασία %s σε:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Μετονομασία αρχείου"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Προσπάθεια ξανά"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Όχι σε ολα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ναί σε όλα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Παράβλεψη αυτού"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Παράβλεψη όλων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατα την εκτέλεση μιας λειτουργίας.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1431,36 +1431,36 @@ msgstr "'Άγνωστος όγκος"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Απλό"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Ένθεμα"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Έναρξη μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους αυτού του Συστατικού"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Αφαίρεση αυτού του συστατικού"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Τέλος μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους αυτού του Συστατικού"
 
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 "Ένα προηγούμενο στιγμιότυπο του Enlightenment είναι ακόμη ενεργό\n"
 "σε αυτή την οθόνη. Αναβολή εκκίνησης.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Κλειδώματα παραθύρου"
 
@@ -1513,16 +1513,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Θέση"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Στοίβαγμα"
 
@@ -1573,143 +1573,143 @@ msgstr "Έξοδος από τη συνεδρία με αυτό το παράθ
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Απομνημόνευση των κλειδαριών"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Προσθήκη εφαρμογής..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Δημιουργία εικονιδίου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Αποστολή στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Ξεκαρφίτσωμα από την επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Περισσότερα..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Εικονιδιοποίηση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Απο-μεγιστοποίηση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Συντόμευση πληκτρολογίου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Στο μενού αγαπημένων"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Στον εκκινητή"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Περίγραμμα"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Ενθύμηση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Ιδιότητες παραθύρου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Πάντα στην κορυφή"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικό"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Πάντα από κάτω"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Επιλογή στυλ περιγράμματος"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Χρήση προκαθορισμένης ρύθμισης εικονιδίου του E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Χρήση εικονιδίου παρεχόμενου από την Εφαρμογή "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Χρήση εικονιδίου καθορισμένου από το χρήστη"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Σκιασμένο"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Λίστα παραθύρων"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Γραμμή εργασιών"
 
@@ -1955,11 +1955,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
@@ -1995,32 +1995,32 @@ msgstr "Αποφόρτωση αρθρώματος"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Περιγραφή: Μη διαθέσιμη"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα ραφιού"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα γραμμής εργαλείων"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Διαθέσιμα συστατικά"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Προσθήκη συστατικού"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Επιλεγμένα συστατικά"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Αφαίρεση συστατικού"
 
@@ -2028,8 +2028,8 @@ msgstr "Αφαίρεση συστατικού"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις γραμμής εργαλείων"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Διάταξη"
 
@@ -2128,104 +2128,104 @@ msgstr "Προσθήκη ραφιού"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Διαγραφή ραφιού"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις ραφιού"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Πολύ μικρό"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Μικρό"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαίο"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Μεγάλο"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Πολύ μεγάλο"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Όρισε περιεχόμενο..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Πάνω από όλα"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Κάτω από τα παράθυρα"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Κάτω από τα πάντα"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Επέτρεψε στα παράθυρα να καλύπτουν το ράφι"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Συρρίκνωση στο μέγεθος περιεχομένου"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Στυλ"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη του ραφιού"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Εμφάνιση με το κλικ του ποντικιού"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Χρονικό όριο απόκρυψης"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f δευτερόλεπτα"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Εμφάνιση σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Εμφάνιση σε επιλεγμένες επιφάνειες εργασίας"
 
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2278,13 +2278,13 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2292,37 +2292,37 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει το σύστημα αρχείων.\n"
 "Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει το IPC system.\n"
 "Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,21 +2344,21 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει το Evas system.\n"
 "Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει FDO desktop system.\n"
 "Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2374,23 +2374,23 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να δημιουργήσει φακέλους στο home φάκελο σας.\n"
 "Πιθανόν δεν έχετε φάκελο home ή ο δίσκος είναι γεμάτος;"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα ρύθμισης του."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2399,23 +2399,23 @@ msgstr ""
 "αρχεία.\n"
 "Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα γραμματοσειρών του."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα θεμάτων του."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Έναρξη πολυεθνικής υποστήριξης"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2423,17 +2423,17 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει την init οθόνη.\n"
 "Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Δοκιμή υποστήριξης τύπων αρχείων"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "Ελέγξτε αν το Evas έχει\n"
 "υποστήριξη για φόρτωση PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "Ελέγξτε αν το Evas έχει\n"
 "υποστήριξη για φόρτωση JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2460,80 +2460,80 @@ msgstr ""
 "Ελέγξτε αν το Evas έχει\n"
 "υποστήριξη για φόρτωση EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Ρύθμιση οθονών"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίση την προφύλαξη οθόνης για τον X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Ρύθμιση χειρισμών συστήματος"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα δράσεων του."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Ρύθμιση συστήματος εκτέλεσης"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Ρύθμιση ενθυμήσεων"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Ρύθμιση FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2545,127 +2545,127 @@ msgstr "Ρύθμιση συστήματος μηνυμάτων"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Εγκατέστησε το DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να εγκαταστήσι το dnd σύστημά του."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Ρύθμιση αρθρωμάτων"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Ρύθμιση κλάσεων χρωμάτων"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Ρύθμιση Gadcon"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Ρύθμιση DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει τις DPMS ρυθμίσεις."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Ρύθμιση λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Ρύθμιση ταπετσαρίας"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να εγκαταστήσει στο σύστημα φόντου επιφάνειας "
 "εργασίας."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Ρύθμιση ποντικιού"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να διαμορφώσει τις ρυθμίσεις για το ποντίκι."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Ρύθμιση συνδυασμών"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Ρύθμιση άμεσων ειδοποιήσεων"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπορεί να εγκαταστήσει το σύστημα ειδοποιήσεων του."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Ρύθμιση ραφιών"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Ρύθμιση του δημιουργού επισκοπήσεων"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Ρύθμιση ταξινόμησης αρχείων"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2673,11 +2673,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2685,11 +2685,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Ρύθμιση ραφιών"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Σχεδόν ολοκληρώθηκε"
 
@@ -2925,67 +2925,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Byte"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Στο μέλλον"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Στο τελευταίο λεπτό"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li Χρόνια πριν"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Μήνες πριν"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Εβδομάδες πριν"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Ημέρες πριν"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Ώρες πριν"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Λεπτά πριν"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3067,65 +3067,65 @@ msgstr "Ανάγνωση-εγγραφή"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Ρύθμιση επόπτη μπαταρίας"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης όταν η μπαταρία τελειώνει"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Έλεγχος κάθε:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f tick"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Εμφάνιση ειδοποίησης όταν η μπαταρία τελειώνει"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f λεπτά"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f δευτ."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Ειδοποίηση"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Αυτόματη αναγνώριση"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3133,12 +3133,12 @@ msgstr "Αυτόματη αναγνώριση"
 msgid "Internal"
 msgstr "Εσωτερικό"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Υλικό"
 
@@ -3171,22 +3171,22 @@ msgstr "Μετρητής μπαταρίας"
 msgid "Clock"
 msgstr "Ρολόι"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Πάνελ ρυθμίσεων"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Επανεκκινεί"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Χρόνος απενεργοποίησης"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Αρθρώματα"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Επανεκκίνηση εφαρμογών"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
 
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις εικονικών επιαφανειών εργασίας"
 
@@ -4051,25 +4051,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5296,13 +5296,13 @@ msgstr "Επιλογές γεμίσματος"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Οριζόντια"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Κάθετα"
 
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr ""
 "Το Enlightenment δεν μπόρεσε να εισάγει την ταπετσαρία.<br><br>Είστε "
 "σίγουρος ότι είναι μια έγκυρη ταπετσαρία?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Ανταλλαγή φόντων"
 
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Συμπεριφορά"
 
@@ -6138,45 +6138,132 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Στον γονικό κατάλογο"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "Άλλη εφαρμογή..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Άνοιγμα με..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Γνωστές εφαρμογές"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Καθορισμένες εφαρμογές"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Προσαρμοσμένη εντολή"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
 #, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
 #, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Διαγραφή αιχμής"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Αρχείο:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6214,19 +6301,19 @@ msgstr "Φόντο"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Συστατικά"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Ελεύθερο"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Πάντα στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Προσθήκη άλλων συστατικών"
 
@@ -6300,27 +6387,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτή την πηγή μπάρας?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εικονιδίου"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Προσθήκη εικονιδίου"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Δημιουργία νέου εικονιδίου"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Προσθήκη εφαρμογής"
 
@@ -6364,7 +6451,7 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρων από όλες τις επιφάν
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Εμφάνιση παραθύρων από την ενεργή επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6477,27 +6564,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Κουμπί %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Έναρξη"
 
@@ -6617,7 +6704,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Θερμοκρασία"
 
@@ -6780,49 +6867,49 @@ msgstr "Ρυθμίσεις μείκτη ανανεώθηκαν"
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Διαχειριστής συνδέσεων"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις δικτυακών συνδέσεων"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Συσκευή δικτύου"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "WiFi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Συγκεκριμένη συσκευή"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Δίκτυα"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Σύστημα"
diff --git a/po/enlightenment.pot b/po/enlightenment.pot
index 32fd07a..0ff8333 100644
--- a/po/enlightenment.pot
+++ b/po/enlightenment.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
 msgid "Window Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr ""
 
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -685,11 +685,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -733,11 +733,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -928,15 +928,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -944,331 +944,331 @@ msgstr ""
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1387,36 +1387,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr ""
 
@@ -1465,16 +1465,16 @@ msgid "Position"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
 
@@ -1525,143 +1525,143 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1947,32 +1947,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1980,8 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2080,104 +2080,104 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr ""
 
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2230,238 +2230,238 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2473,123 +2473,123 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2597,11 +2597,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -2842,67 +2842,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2984,65 +2984,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3088,20 +3088,20 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr ""
 
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3962,25 +3962,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5198,13 +5198,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6032,45 +6032,130 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
 #, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
 #, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6108,19 +6193,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6192,27 +6277,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr ""
 
@@ -6256,7 +6341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6369,27 +6454,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6509,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1.0f C"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
@@ -6672,48 +6757,48 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
index 87c3d76..9b2d89b 100644
Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 91a4eda..c09841d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-16 19:05+0000\n"
 "Last-Translator: Olivier <eliovir at nospam.gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,20 +28,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Pri Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Fermi"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras mortigi tiun fenestron?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Jes"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Jes"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenestro : Agoj"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Movi"
 
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "Menuo"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Fenestra Menuo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Plialtigi"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Malplialtigi"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Mortigi"
 
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Inversigi Piktograman Modon"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Inversigi Plenekranan Modon"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimumigi"
 
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Inversigi Pinglatan Staton"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Vidigi Menuon..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Malfruata agado"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Difini kiel Tapeton"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Legado de labortablaj dosieroj farita"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Legado de labortabla dosiero"
 
@@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "Legado de labortabla dosiero"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Koloro-elektilo"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "Koloro-elektilo"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Konfirmi"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Konfirmi"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rezigni"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
 "fiksos<br>tion aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ "
 "via<br>ŝato. Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr ""
 "estas malbone kaj<br>kiel antaŭzorgo via agordo estis restaŭrita per "
 "defaŭltoj.<br>Bonvolu pardoni por la ĝeno.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Ĝisdatiĝis agordoj"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de "
 "donitaĵoj.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
 "okazis, estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti "
 "difektadon de donitaĵoj.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "<br><br>La dosiero kie la eraro okazis estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero "
 "estis forigata por eviti difektadon de donitaĵoj.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de "
 "donitaĵoj.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr ""
 "estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de "
 "donitaĵoj.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment-agordo"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment-agordo"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Plidetale"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Baze"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Apliki"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduloj"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Etendiloj"
 
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Elekti Piktogramon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Elekti Lanĉeblon"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr "Elekti Lanĉeblon"
 msgid "Delete"
 msgstr "Forviŝi"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Eltondi"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopii"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Alglui"
 
@@ -1021,24 +1021,24 @@ msgstr "Alglui"
 msgid "Select All"
 msgstr "Elekti Ĉion"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Lanĉa Eraro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment ne povis forki idan procezo:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Eraro dum lanĉo de aplikaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1047,314 +1047,314 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne povas lanĉi tiun aplikaĵon :<br><br>%s><br><br>La aplikaĵo "
 "malsukcesis komenci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Eraro dum lanĉo de Aplikaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s haltis ruladon senatendite."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Elirsignala kodo %i sendita el %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per InterrompSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per ElirSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per ĉesigSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s interrompiĝis per glitpunkta eraro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per Neinterrompebla Mortiga Signalo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s interrompiĝis per Segmenta Misfunkcio."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s interrompiĝis per Rompita Dukto."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per FiniĝSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s interrompiĝis per Busa Eraro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s interrompiĝis per Signala Numero %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "*** la restanta eligo estis distranĉita. Registru la eligon por vidi.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Eraraj Protokoloj"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nenio erara mesaĝo ĉeestas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Konservi Tiun Mesaĝon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "La erara protokolo estos registrata kiel %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Erara Informaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Erara Signala informaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Eligitaj Datumoj"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Neniu eligo ĉeestas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neekzistanta vojo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s ne ekzistas."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Eraro de surmeto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Eraro de surmeto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Dosieroj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Ligo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Ĉesigi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Heredas gepatrajn agordojn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Vidiga Modo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Refreŝigi Rigardon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Vidigi Kaŝitajn Dosierojn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Memorigi Ordon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Tuj Ordigi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nova Dosierujo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Muti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Ecoj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Uzi defaŭltaĵon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Kradaj Piktogramoj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Piktogramaj Difinitaj de uzanto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Listo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Piktograma grandeco (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr "Difini tapeton..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Difini kovron..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Forviŝi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Krei novan dosierujon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nova Nomo de Dosierujo:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomi %s al:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomi Dosieron"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Reprovi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne por ĉiuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Jes por ĉiuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Averto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 "La dosiero jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?<br><hilight>%s</"
 "hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Malatenti tiun ĉi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Malatenti ĉiujn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Eraro okazis dum efektivado de funkciado.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Konfirmi Forviŝon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1475,36 +1475,36 @@ msgstr "Nekonata Datumportilo"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Demetebla Aparato"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Plata"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Eniga"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Regrandigebla"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Komenci movon/regrandigon de ĉi tiun vanaĵon"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Forviŝi tiun vanaĵon"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Ĉesi movon/regrandigon ĉi tiun vanaĵon"
 
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 "Antaŭa lanĉo de Enlightenment daŭre estas aktiva\n"
 " sur ĉi tiu ekrano. Haltiganta komencon.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Fenestraj ŝlosoj"
 
@@ -1555,16 +1555,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Pozicio"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Grando"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stako"
 
@@ -1615,143 +1615,143 @@ msgstr "Elsaluti kun tiu fenestra malfermo"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Memori tiujn ŝlosojn"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Redakti Piktogramon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Aldoni Aplikaĵon..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Krei Piktogramon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Sendi en Labortablo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pingli sur la Labortablo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Malpingli de la Labortablo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Pli..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Bildsimboligi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Grandegigi vertikale"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Grandegigi horizontale"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Malgrandegigi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Fulmoklavo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "En la menuon de preferaĵoj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "En la lanĉilon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Rando"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Preterpasi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Ŝtato"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Memori"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Fenestraj Ecoj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Ĉiam Supre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Ĉiam Malsupre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Elekti Randan Stilon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Uzi la defauxltan piktograman agordon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Volvita"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Glugita"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plenekrana"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Fenestrolisto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Vokilo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskopleto"
 
@@ -2022,11 +2022,11 @@ msgstr "Ĉiam fokusigi dum komenco"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Agordoj"
 
@@ -2062,32 +2062,32 @@ msgstr "Malŝarĝi Modulon"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Priskribo: Nedisponebla"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Bretaj Enhavoj"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Bretaj Enhavoj"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Disponeblaj Vanaĵoj"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Aldunu Vanaĵon"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Elektitaj Vanaĵoj"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Forviŝi Vanaĵon"
 
@@ -2095,8 +2095,8 @@ msgstr "Forviŝi Vanaĵon"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Agordoj de ilbreto"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Aranĝo"
 
@@ -2198,104 +2198,104 @@ msgstr "Aldoni Breton"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Forviŝi Breton"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Bretaj Agordoj"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Malgrandega"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Malgranda"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Meza"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Granda"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandega"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Difini enhavon.."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Supre ĉio"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Malsupre Fenestroj"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Malsupre ĉio"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Permesi pozicigon de fenestroj super la breton"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Ŝrumpi al Enhava Grandeco"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f rastumeroj"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Stiloj"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Aŭtomata Kaŝo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Aŭtomate kaŝi la breton"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Vidigi dum muso en"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Vidigi dum musa alklako"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Tempolimo de kaŝo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f sekundoj"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Kaŝi daŭron"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Vidigi en ĉiuj Labortabloj"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Vidigi en elektitaj Labortabloj"
 
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "Bonvolu kontroli\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
 "\t\t(Mi ja scias kion mi farantas kaj akcesptas plenan respondecon por tio)\n"
 "\t\tSe vi bezonas tiun helpon, vi ne bezonas tiun opction.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenement ne eblas pravalorizi Ecore !\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenement ne eblas pravalorizi dosiersistemon !\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini foriran signaltraktilon.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini HUP signaltraktilon.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 "Enlienghtenment ne povas difini sia X-konektado.\n"
 "Ĉu vi difinis vian variablon DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "Enlienghtenment ne povas difini sian averto-sistemon.\n"
 "Ĉu vi difinis vian variablon DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini sistemon de konektado.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini IPC sistemon.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne povas difini la fluon de xinerama.\n"
 "Tio ne devus okazi."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini \"Evas\" sistemon.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "Evas. Bonvolu kontroli vian instalon de Evas kaj Ecore kaj kontroli\n"
 "ke ili eltenas la modulo de bildigo de X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "Evas. Bonvolu kontroli vian instalon de Evas kaj Ecore kaj kontroli\n"
 "ke ili eltenas la modulo de bildigo de Software Buffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini la FDO labortablan sistemon.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2499,23 +2499,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas krei dosierujojn en via hejma dosierujo.\n"
 "Eble vi ne havas hejman dosierujon aŭ via disko estas plena ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini ĝian dosier-registrejan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian agordan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian skalan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian referencan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2523,23 +2523,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini vojojn por trovi dosierojn.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tiparan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian etosan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Komencante eltenon de internaciigo"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"intl\"-sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne eblas difini komencan ekranon.\n"
 "Eble memoro ne sufiĉas?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Provado de elteno de formato"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
 "Laŭ Enlightenment, Evas ne povas krei bufro-areaĵon. Bonvolu kontroli\n"
 "ke Evas enhavas eltenon de programa bufrilo-modulo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 "Laŭ Enlightenment, Evas ne povas ŝargi la PNG-dosierojn.\n"
 "Kontrolu ke Evas enhavas eltenon de PNG-ŝargilo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
 "Laŭ Enlightenment, Evas ne povas ŝargi JPEG-dosierojn.\n"
 "Kontrolu ke Evas enhavas eltenon de JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 "Laŭ Enlightenment, Evas ne povas ŝargi EET-dosierojn.\n"
 "Kontrolu ke Evas enhavas eltenon de EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr ""
 "ĉu Evas eltenas \"fontconfig\"\n"
 "kaj la sistema \"fontconfig\" difinas iun tiparon 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Agordi Ekranojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2606,63 +2606,63 @@ msgstr ""
 "de\n"
 "via sistemo malsukcesis. Eble alia fenestradministrilo funkcias?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Ebligi ekrankurtenon"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment ne povas agordi la ekrankurtenon."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Agodi Labortablan Ŝloson"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de ekran-ŝloso."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Agordado de Vojoj"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Agordi Sistemajn Kontrolojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne eblas difini sisteman komandan sistemon.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Agordi Agadojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian agadan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Agordi la sistemon de lanĉo"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian lanĉeblan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Agordi Memorojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini memorigajn agordojn."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Agordi FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment ne povas difini la dosiera administrilo.\n"
 
@@ -2674,124 +2674,124 @@ msgstr "Agordi Mesaĝan Sistemon"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"msg\"-sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Agordi Ŝovon kaj Demeton"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"dnd\"-sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Agordi traktadon de enigo-aparato"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de kapto de enigo."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Agordi Modulojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de moduloj."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Agordi Kolorajn Klasojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de koloro-klasoj."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Elekti Gadcon"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de kontrolo de vanaĵoj."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Agordi DPMS (administrado de energi-ŝparo de ekrano)"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini la DPMS-agordojn."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Agordi la energiŝparajn reĝimojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini siajn energiŝparajn reĝimojn."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Agordi Tapeton"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tapetan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Agordi Muson"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini la agordojn de muso."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Agordi Bindojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian bindan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Agordi Ŝprucfenestrojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian spruĉajan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Agordi Bretojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian bretan sistemon."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Agordi Bildetilo"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne povas eki la Miniaturon sistemon.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Agordi la ordigadon de dosieroj"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de dosiera ordigo."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Ŝargi Modulojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2803,11 +2803,11 @@ msgstr ""
 "de via agordo. La modulo de agordo<br> permesos elekti viajn modulojn de "
 "nove."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment fuŝis frue dum komenco kaj restartiĝis."
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr ""
 "de via agordo. La modulo de agordo<br> permesos elekti viajn modulojn de "
 "nove."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Agordi Bretojn"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Preskaŭ Finita"
 
@@ -3077,67 +3077,67 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne permesos sin ĉesigi ĝis tiujn fenestoj<br>estos fermitaj aŭ "
 "kies la ŝlosilo foriĝis.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Je futuro"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Je lasta minuto"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "Antaŭ %li Jaroj"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "Antaŭ %li Monatoj"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "Antaŭ %li Semajnoj"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "Antaŭ %li Tagoj"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "Antaŭ %li Horoj"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "Antaŭ %li minutoj"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3219,65 +3219,65 @@ msgstr "Lege skribe"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Agordo de Bateria monitoro"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Basaj Agordoj"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Montri antaŭgardon kiam baterio estas baznivela"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Inspekti je ĉiuj:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f tempunuoj"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Ĝisdatigante"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Montri averton kiam baterio estas baznivela"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Avertii kiam baterio estas je:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minutoj"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Aŭtomate forigi post..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f sekundoj"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Averto"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Aŭtomate detekti"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3285,12 +3285,12 @@ msgstr "Aŭtomate detekti"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interna"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Aparataro"
 
@@ -3323,20 +3323,20 @@ msgstr "Baterio-mesurilo"
 msgid "Clock"
 msgstr "Horloĝo"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Panelo de agordoj"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentaĵo"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr "Senkonekte"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr "Reĝimoj"
 
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Aplikaĵoj post relanĉo"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj"
 
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Ekrana Ŝloso"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Agordoj de Virtualaj Labortabloj"
 
@@ -4223,25 +4223,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "KTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "MAJUSKL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "VIN"
 
@@ -5480,13 +5480,13 @@ msgstr "Plenigi Opciojn"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikale"
 
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
 "\"Enlightenment\" ne eblas importi tapeton.<br>Ĉu vi certas ke tiu tapeto "
 "validas?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Interŝanĝi tapetojn"
 
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Vidigi Ilobreton"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Konduto"
 
@@ -6339,45 +6339,132 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Iri al Patra Dosierujo"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "Alia aplikaĵo..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Malfermi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Malfermi per..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Konataj Aplikaĵoj"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Specialaj Aplikaĵoj"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Propran komandon"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
 #, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d agoj"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
 #, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "senokupa"
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Forviŝi \"Edje\""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "La restartigo malsukcesis."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Ligila Informaĵo"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Dosiero:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "%d agoj"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Administrilo"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Aktualaj operacioj en EFM"
 
@@ -6415,19 +6502,19 @@ msgstr "Fono"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Akcesoraĵoj"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Libera"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Ĉiam surlabortable"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "Dum klakado supre"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Aldonu aliajn akcesoraĵojn"
 
@@ -6501,27 +6588,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi deziras forviŝi tiun bar-fonton ?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Ŝanĝi Piktogramajn Ecojn"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Forviŝi Piktogramon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Aldoni piktogramon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Krei novan piktogramon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Aldoni Aplikaĵon"
 
@@ -6565,7 +6652,7 @@ msgstr "Montri fenestrojn de ĉiuj labortabloj"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Montri fenestrojn de nuna labortablo"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6683,27 +6770,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Butono %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Vidigi la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Startigo"
 
@@ -6823,7 +6910,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperaturo"
 
@@ -6989,7 +7076,7 @@ msgstr "Agordo de la modulo Sonmiksilo ĝisdatigita"
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroloj"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6997,46 +7084,49 @@ msgstr ""
 "Agordaj datumoj de la modulo sonmiksilo ŝanĝis.<br>Via malnova agordo estis "
 "anstataŭigita de defaŭltoj.<br>Bonvolu pardoni por la ĝeno."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Kontekto-administrilo"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Agordoj de retkonekto"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Aparato de reto"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Sendrata reto"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "Loka reto"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Speciala aparato"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Retoj"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr "Alia taskopleto ekzistas"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr "Nu unu akcesoraĵo de taskopleto povas esti kaj alia jam ekzistas."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr "Taskopleto"
 
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "senokupa"
+
 #~ msgid "Mount of device failed"
 #~ msgstr "Surmeto de aparato malsukcesis"
 
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 5f102e5..470c182 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9420b8d..25dacfb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-05 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Acerca de Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sí"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Pidió hibernar su equipo.<br><br>¿Está seguro de que quiere hacerlo?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ventana: Acciones"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Menú"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menú de ventana"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Levantar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Bajar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Terminar"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Activar/Desactivar estado fijo"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Mostrar escritorio"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2595
 msgid "Show The Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el contenedor"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2600
 msgid "Flip Desktop To..."
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Mostrar menú..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -564,19 +564,16 @@ msgid "Exit Now"
 msgstr "Salir ahora"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Módulo %s de Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment: Modo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
+msgstr "Activar/Desactivar modo presentación"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -638,11 +635,11 @@ msgstr "Acción retardada"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Poner como fondo de escritorio"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Escaneo de archivos de escritorio completado"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Escanear archivos del escritorio"
 
@@ -650,13 +647,13 @@ msgstr "Escanear archivos del escritorio"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Selector de color"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -667,12 +664,12 @@ msgstr "Selector de color"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -680,11 +677,11 @@ msgstr "Aceptar"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -704,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "reconfigurar las cosas a su<br>gusto. Disculpe por las dificultades creadas "
 "en su configuración.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -719,11 +716,11 @@ msgstr ""
 "precaución, su configuración ha sido restaurada a los<br>valores por "
 "defecto. Disculpe por las molestias.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Opciones mejoradas"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -735,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "error es: <br>%s<br><br>. El fichero en cuestión ha sido borrado para evitar "
 "corrupción de datos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -751,7 +748,7 @@ msgstr ""
 "<br><br>El archivo donde ocurrió el error es: <br>%s<br><br>Dicho archivo ha "
 "sido borrado para evitar corrupción de datos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -764,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "ser reemplazado.<br><br>El achivo donde ocurrió el error es:<br>%s<br><br> "
 "Dicho archivo ha sido eliminado para evitar corrupción de datos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -778,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "error es:<br>%s<br><br> Dicho archivo ha sido eliminado para evitar "
 "corrupción de datos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -790,11 +787,11 @@ msgstr ""
 "ocurrió el error es:<br>%s<br><br> Dicho archivo ha sido eliminado para "
 "evitar corrupción de datos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Elightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -802,11 +799,11 @@ msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Elightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzadas"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Básica"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
@@ -820,7 +817,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Complementos"
 
@@ -873,7 +870,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
 msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Activar modo presentación?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1040
 msgid ""
@@ -884,11 +881,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
 msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "No, pero incrementar el tiempo de vencimiento"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "No, y parar de preguntar"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:158
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -990,7 +987,7 @@ msgstr "Elegir un icono"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Elegir un ejecutable"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -998,15 +995,15 @@ msgstr "Elegir un ejecutable"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
@@ -1014,24 +1011,24 @@ msgstr "Pegar"
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Error de ejecución"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment no es capaz de crear un proceso hijo:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Error de ejecución de aplicación"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1040,316 +1037,309 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:<br><br>%s<br><br>La aplicación "
 "falló al iniciarse."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Error de ejecución de la aplicación"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de abortar."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%sfue interrumpido por una señal de terminación."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***La parte de la salida que falta fue cortada. Guarde la salida para verla."
 "***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Informe de errores"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "No hubo mensaje de error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Guardar el mensaje"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Este mensaje de error fue guardado como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Información de error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Información de señal de error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Información de salida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "No hubo salida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Direccion inexistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s no existe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "Error de montado"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "Error de montado"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i archivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Heredar configuración del padre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Actualizar vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar archivos ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Recordar orden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordenar ahora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nuevo directorio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
-msgstr "Silenciar"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar por defecto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Iconos de malla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Iconos personalizados"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Tamaño de icono (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "Poner como fondo de escritorio"
+msgstr "Poner como fondo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "Contenidos del contenedor"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Crear un nuevo directorio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nombre del nuevo directorio:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renombrar %s a:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renombrar archivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Reintentar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "No a todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sí a todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
-msgstr "Iniciando"
+msgstr "Aviso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
+msgstr "El archivo ya existe, ¿desea sobrescribirlo? <br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorar éste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorar todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se finalizaba la operación.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmar eliminación"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1470,36 +1460,36 @@ msgstr "Volumen desconocido"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Dispositivo extraíble"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Recorte"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Desplazar el contenido automáticamente"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Puede cambiar de tamaño"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Comenzar a mover/cambiar tamaño de este gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Eliminar este gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Parar mover/cambiar tamaño del dispositivo"
 
@@ -1511,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 "Una instancia previa de Enlightenment está activa todavía\n"
 "en esta pantalla. Abortando el inicio.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Bloqueos de ventanas"
 
@@ -1551,16 +1541,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Apilamiento"
 
@@ -1611,143 +1601,143 @@ msgstr "Saliendo al login con esta ventana abierta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Recordar estos bloqueos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editar icono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Añadir aplicación..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crear icono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Enviar al escritorio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pegar al escritorio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Despegar del escritorio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizado vertical"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizado horizontal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Desmaximizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Acceso rápido de teclado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Al menú de Favoritos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Al lanzador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Borde"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Recordar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Propiedades de ventana"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Siempre arriba"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Siempre debajo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Elegir estilo del borde"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usar las preferencias de iconos de e17 de forma predeterminada"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usar icono de la aplicación "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usar los iconos definidos por el usuario"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Sombreado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Pegajoso"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista de ventanas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Barra de tareas"
 
@@ -2021,11 +2011,11 @@ msgstr "Siempre enfocar al iniciar"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -2061,32 +2051,32 @@ msgstr "Descargar módulo"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Descripción: no disponible"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Contenidos del contenedor"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Contenidos de la barra de herramientas"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadgets habilitados"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Añadir gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadgets seleccionados"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Eliminar gadget"
 
@@ -2094,8 +2084,8 @@ msgstr "Eliminar gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Preferencias de barra de herramientas"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Diseño"
 
@@ -2169,9 +2159,8 @@ msgid "(No Applications)"
 msgstr "(Sin aplicaciones)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Escritorios virtuales"
+msgstr "Asignar escritorios virtuales"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
 msgid "(No Windows)"
@@ -2198,105 +2187,104 @@ msgstr "Agregar un contenedor"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Eliminar un contenedor"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Opciones del contenedor"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Diminuto"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorme"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
-msgstr "Contenidos del contenedor"
+msgstr "Asignar contenidos..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Sobre todo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Debajo de las ventanas"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Debajo de todo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Permitir a las ventanas superponerse al contenedor"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Ajustar al tamaño del contenido"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f píxeles"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Estilos"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Ocultar automáticamente"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Ocultar el contenedor automáticamente"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Mostrar cuando el ratón esté dentro"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Mostrar al apretar el botón del ratón"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Tiempo para ocultar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f segundos"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Ocultar duración"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Mostrar en todos los escritorios"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Mostrar en escritorios específicos"
 
@@ -2330,8 +2318,8 @@ msgstr ""
 "Por favor, verifique:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "\t-display DISPLAY\n"
@@ -2358,32 +2346,8 @@ msgid ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
-"Opciones:\n"
-"\t-display DISPLAY\n"
-"\t\tConectar al visualizador llamado DISPLAY\n"
-"\t\tEJ: -Display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tAñadir una pantalla falsa de xinerama (en vez de las reales)\n"
-"\t\ta partir de la geometría. Añade tantas como quieras. Todas\n"
-"\t\treemplazarán las pantallas reales de xinerama, si existe alguna. Ésto "
-"puede\n"
-"\t\tser utilizado para simular xinerama.\n"
-"\t\tEJ: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile CONF_PROFILE\n"
-"\t\tUtilizar el perfil de configuración CONF_PROFILE en realidad del "
-"indicado por el usuario o simplemente \"por defecto\".\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tSer bueno.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tSer malvado.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tSer un psicótico.\n"
-"\t-locked\n"
-"\t\tIniciar con el bloquedo de escritorio activado, de modo que se pedirá la "
-"contraseña.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2391,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 "¡Enlightenment no puede iniciar Ecore!\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2399,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar el sistema de archivos.\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2407,7 +2371,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede elegir un manejador de la señal de salida.\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2415,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar el manejador de la señal HUP.\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2423,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar la conexion con las X.\n"
 "¿Tiene establecida la variable DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2431,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar su sistema de alertas de emergencia.\n"
 "¿Tiene establecida la variable DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2439,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar el sistema de conexiones.\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2447,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar el sistema IPC.\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2455,7 +2419,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar xinerama.\n"
 "Esto no debería ocurrir."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar el sistema Evas.\n"
 "¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2474,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 "de Evas y Ecore y compruebe que soportan el renderizado por\n"
 "software de X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2485,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 "de Evas y Ecore y compruebe que soportan el renderizado por\n"
 "búfer de software."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2493,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar el sistema de escritorio FDO.\n"
 "¿Tiene la memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2501,23 +2465,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede crear carpetas en su directorio personal.\n"
 "¿Quizás no tiene un directorio personal o el disco está lleno?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de registro de archivos."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de configuración"
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenement no puede iniciar su sistema de escalado."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de puntero."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2525,35 +2489,35 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no puede establecer las rutas para encontrar archivos.\n"
 "¿Tiene la memoria suficiente?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de tipografías."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de temas."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Iniciando soporte internacional"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema internacional"
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar su pantalla de inicio.\n"
-"¿Tiene la memoria suficiente?"
+"¿Quizás no tiene suficiente memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Probando el soporte del formato"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2562,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Verifique\n"
 "si Evas tiene el soporte del motor de búfer por software.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2571,7 +2535,7 @@ msgstr ""
 "Evas tiene soporte\n"
 "para cargar imágenes PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2580,7 +2544,7 @@ msgstr ""
 "Evas tiene soporte\n"
 "para cargar imágenes JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2589,7 +2553,7 @@ msgstr ""
 "Evas tiene soporte\n"
 "para cargar imágenes EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2599,77 +2563,77 @@ msgstr ""
 "que Evas tiene soporte\n"
 "para fontconfig  y el sistema fontconfig define una fuente 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Configurar pantallas"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment falló para iniciar su sistema de manejo de ventanas para todas "
 "sus pantallas.\n"
-"¿Quizás haya otro manejador de ventanas ejecutándose?\n"
+"¿Quizás hay otro manejador de ventanas ejecutándose?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Preparando salvapantallas"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment no puede configurar el salvapantallas de X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
-msgstr "Configurar bloqueador de escritorio"
+msgstr "Configurar bloqueo de escritorio"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment no puede configurar su sistema para bloquear el escritorio."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Configurando rutas"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Configurar controles del sistema"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar el sistema de órdenes del sistema.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Configurar acciones"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de acciones."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Preparando el sistema de ejecución"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de ejecución."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Configuración de memoria"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de recuerdos."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Preparando FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment no puede inicializar el manejador de archivos.\n"
 
@@ -2679,128 +2643,127 @@ msgstr "Preparando el sistema de mensajes"
 
 #: src/bin/e_main.c:854
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar sus sistema de mensajes"
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar sus sistema de mensajes."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Preparando DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de dnd"
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de dnd."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr "Preparando el capturador de entradas"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment no puede iniciar su sistema de manejadores de apropiación de "
 "entradas."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Configurar módulos"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de módulos"
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de módulos."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Configurar clases de color"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de clases de color."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Configurar control de dispositivos"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment no puede configurar sus sistema de control."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Preparando DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment no puede configurar las opciones de DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Configurar modos de ahorro de energía"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr "Enlightenment no puede configurar los modos de ahorro de energía"
+msgstr "Enlightenment no puede configurar los modos de ahorro de energía."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
-msgstr "Preparando el fondo de pantalla"
+msgstr "Preparando el fondo de escritorio"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema fondo de escritorio."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
-msgstr "Configurar mouse"
+msgstr "Configurar ratón"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenement no puede configurar las preferencias del ratón."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
-msgstr "Preparando bindings"
+msgstr "Preparando vinculos"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de bindings."
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de vínculos."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Preparando Ventanas emergentes"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sitema de ventanas emergentes."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Configurar contenedores"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment no puede configurar su sistema de contenedores."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Preparando el miniaturizador"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment no puede iniciar el sistema de miniaturas.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Preparando el orden de archivos"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment no puede configurar su sistema de orden de archivos."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Cargar módulos"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2812,11 +2775,11 @@ msgstr ""
 "cualquier problema<br> de los módulos en su configuración. El diálogo de "
 "configuración<br>de módulos le permitirá elegir nuevamente<br>sus módulos."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment se bloqueó al comenzar y fue reiniciado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2828,11 +2791,11 @@ msgstr ""
 "cualquier problema<br> de los módulos en su configuración. El diálogo de "
 "configuración<br>de módulos le permitirá elegir nuevamente<br>sus módulos."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Configurar contenedores"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Casi terminado"
 
@@ -2911,9 +2874,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
 msgstr "Comenzar mover/cambiar tamaño de los elementos"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Contenidos del contenedor"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1708
 msgid "Delete this Shelf"
@@ -2925,12 +2887,12 @@ msgstr "Iniciando"
 
 #: src/bin/e_sys.c:170
 msgid "Checking System Permissions"
-msgstr "Chequeando los permisos del sistema"
+msgstr "Comprobando permisos del sistema"
 
 #: src/bin/e_sys.c:208 src/bin/e_sys.c:219 src/bin/e_sys.c:228
 #: src/bin/e_sys.c:237
 msgid "System Check Done"
-msgstr "Terminado el chequeo del sistema"
+msgstr "Comprobación del sistema terminada"
 
 #: src/bin/e_sys.c:314
 msgid "Logout problems"
@@ -2942,8 +2904,8 @@ msgid ""
 "want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
 "first?"
 msgstr ""
-"Salir está tomando demasiado tiempo. Algunas<br>aplicaciones se niegan a "
-"cerrar.<br>¿Quiere terminar de salir<br>sin cerrar estas "
+"Salir de sesión está tardando demasiado tiempo. Algunas<br>aplicaciones se "
+"niegan a cerrarse.<br>¿Quiere terminar de salir<br>sin cerrar estas "
 "aplicaciones<br>antes?"
 
 #: src/bin/e_sys.c:323
@@ -2964,42 +2926,42 @@ msgstr "Salida en progreso"
 
 #: src/bin/e_sys.c:366
 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Saliendo.<br><hilight>Espera, por favor.</hilight>"
+msgstr "Saliendo.<br><hilight>Espere, por favor.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr "Enlightenment está ocupado con otro pedido"
+msgstr "Enlightenment está ocupado con otra petición"
 
 #: src/bin/e_sys.c:401
 msgid ""
 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
 "begun."
 msgstr ""
-"Saliendo.<br>No puedes realizar otras acciones de sistema<br>cuando se está "
-"saliendo."
+"Saliendo.<br>No puede realizar otras acciones de sistema<br>cuando se está "
+"cerrando sesión."
 
 #: src/bin/e_sys.c:409
 msgid ""
 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
 "has been started."
 msgstr ""
-"Apagando.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
-"el apagado."
+"Apagando.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>una vez que el proceso "
+"de apagado ha comenzado."
 
 #: src/bin/e_sys.c:416
 msgid ""
 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
 "begun."
 msgstr ""
-"Reiniciando.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de "
-"comenzar un reinicio."
+"Reiniciando.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
+"un reinicio."
 
 #: src/bin/e_sys.c:423
 msgid ""
 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
 "system actions."
 msgstr ""
-"Suspendiendo.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de "
+"Suspendiendo.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>después de "
 "comenzar una suspensión."
 
 #: src/bin/e_sys.c:430
@@ -3007,12 +2969,12 @@ msgid ""
 "Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
 "complete."
 msgstr ""
-"Hibernando.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
+"Hibernando.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
 "una hibernación."
 
 #: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
 msgid "EEK! This should not happen"
-msgstr "EEK! Esto no debería pasar"
+msgstr "¡EEK! Esto no debería pasar"
 
 #: src/bin/e_sys.c:463
 msgid "Power off failed."
@@ -3064,16 +3026,15 @@ msgstr "Hibernando.<br><hilight>Espere, por favor.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:17
 msgid "About Theme"
-msgstr "Sobre el tema"
+msgstr "Acerca del tema"
 
 #: src/bin/e_theme.c:42
 msgid "Set As Theme"
 msgstr "Elegir como tema"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Contenidos de la barra de herramientas"
+msgstr "Seleccionar contenido de barra de herramientas"
 
 #: src/bin/e_utils.c:246
 msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3090,67 +3051,67 @@ msgstr ""
 "ventanas<br>hayan sido cerradas o se les haya quitado el bloqueo de ciclo de "
 "vida.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "En el futuro"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "En el último minuto"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "hace %li años"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "hace %li meses"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "hace %li semanas"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "hace %li días"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "hace %li horas"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "hace %li minutos"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3164,11 +3125,11 @@ msgstr "Desconocido"
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110
 msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
+msgstr "Añadir"
 
 #: src/bin/e_widget_config_list.c:69
 msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Eliminar"
 
 #: src/bin/e_widget_config_list.c:83
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
@@ -3182,7 +3143,7 @@ msgstr "Abajo"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:293
 msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Agregar a favoritos"
+msgstr "Añadir a favoritos"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:299
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:305
@@ -3232,65 +3193,65 @@ msgstr "Lectura-Escritura"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Opciones de monitorización de batería"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Mostrar alerta cuando la batería esté baja"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Comprobar cada:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f ticks"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Sondeo"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Mostrar alerta de batería baja"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Mostrar alerta cuando:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Auto descartar en..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f seg"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Auto Detectar"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3298,12 +3259,12 @@ msgstr "Auto Detectar"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interna"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -3336,25 +3297,22 @@ msgstr "Medidor de batería"
 msgid "Clock"
 msgstr "Reloj"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Panel de opciones"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "Reiniciando"
+msgstr "Presentación"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr "Tiempo para apagar"
+msgstr "Desconectado"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Módulos"
+msgstr "Modos"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3378,7 +3336,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Reiniciar aplicaciones"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todas las aplicaciones"
 
@@ -3540,9 +3498,8 @@ msgid "Border Title"
 msgstr "Título del borde"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Título del diálogo Acerca"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
 msgid "Error Text"
@@ -3727,9 +3684,8 @@ msgstr "Fondo de pantalla del escritorio"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "Elegir"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
 msgid "Desk"
@@ -3752,9 +3708,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
 msgstr "Bloquear cuando se activa el salvapantallas de X"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Tiempo hasta que alterne el salvapantallas de X"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3841,24 +3796,23 @@ msgid "Theme Wallpaper"
 msgstr "Tema del fondo de pantall"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Usar el fondo de pantalla del tema"
+msgstr "Fondo de escritorio de usuario"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
 msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar en modo presentación"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
 msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerir entrar en modo presentación"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
 msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Si se desactivó antes"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
 msgid "Custom Screenlock"
@@ -3873,7 +3827,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Bloqueo de pantalla"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Opciones de escritorios virtuales"
 
@@ -3927,9 +3881,8 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.f seg"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "Cambio de fondo de pantalla"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
@@ -4084,6 +4037,11 @@ msgid ""
 "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
+"Su servidor de display Xno tiene soporte para el complemento "
+"<br><hilight>XRandR</hilight> (redimensión y rotación de X).<br>No podrá "
+"cambiar las resoluciones sin<br>soporte para este complemento.  Puede que "
+"también pasara que en el momento<br> en el que se compilase <hilight>ecore</"
+"hilight> no se detectase<br> el soporte para XRandR."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
 msgid "No Refresh Rates Found"
@@ -4236,28 +4194,30 @@ msgid ""
 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
 "s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
 msgstr ""
+"La combinación de teclas que eligió ya se está usando por <br>la "
+"acción<hilight>%s</hilight>.<br>Por favor, elija otra combinación de teclas."
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "Super"
 
@@ -4435,9 +4395,8 @@ msgid "Textblock Big"
 msgstr "Bloque de texto grande"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Settings Heading"
-msgstr "Panel de opciones"
+msgstr "Cabecera de preferencias"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
 msgid "About Title"
@@ -4718,9 +4677,8 @@ msgid "%1.0f pixels"
 msgstr "%1.0f pixeles"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Threshold for applying drag momentum"
-msgstr "Umbral para aplicar momento de arrastre"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
 #, c-format
@@ -5269,9 +5227,8 @@ msgid "%1.2f times"
 msgstr "%1.2f veces"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "Contenedor"
+msgstr "Restricciones"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
 msgid "Minimum"
@@ -5342,9 +5299,8 @@ msgstr "Contenedores configurados"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Setup"
-msgstr "Preparando FM"
+msgstr "Configurar"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
 #, c-format
@@ -5496,13 +5452,13 @@ msgstr "Opciones de llenado"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
@@ -5527,9 +5483,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
 msgstr "Por alguna razón, Enlightenment no pudo crear el gradiente."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Opciones de fondo de pantalla"
+msgstr "Preferencias de fondo de escritorio..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
 msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5607,7 +5562,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pudo importar el fondo de pantalla.<br><br>¿Está seguro de "
 "que es un fondo de pantalla válido?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Intercambiar papel tapiz"
 
@@ -6153,7 +6108,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
 msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias de sombras en el borde"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
 msgid "Quality"
@@ -6269,6 +6224,14 @@ msgid ""
 "defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
 "to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
 msgstr ""
+"Las preferencias del módulo Fileman requieren actualizarse. Su configuración "
+"antigua<br>ha sido eliminada y se ha reiniciado. Esto<br>pasará regularmente "
+"durante el desarrollo, por lo que no informe de un<br>error. Esto "
+"simplemente quiere decir que el módulo necesita unos nuevos datos de "
+"configuración<br>por defecto para que se puedan usar las nuevas "
+"características.<br>Estas nuevas preferencias arreglarán<br>este problema. "
+"Puede reconfigurar las cosas que desee.<br>Disculpe el que se haya borrado "
+"su configuración.<br>"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:444
 msgid ""
@@ -6299,9 +6262,8 @@ msgid "Icon Size"
 msgstr "Tamaño del icono"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "Modo de vista"
+msgstr "Ver"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
 msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6312,9 +6274,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
 msgstr "Ordenar directorios antes"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Tamaño base"
+msgstr "Insensible a mayúsculas"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
 msgid "Use Single Click"
@@ -6341,7 +6302,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de herramientas"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamiento"
 
@@ -6357,50 +6318,133 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Ir al directorio padre"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
-msgstr "Añadir aplicación..."
+msgstr "Otra aplicación..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir con..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+msgstr "Aplicaciones conocidas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Aplicaciones específicas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Ocultar duración"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-msgid "EFM Operation Info"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+msgid "EFM Operation Info"
+msgstr "Inf. de la operación EFM"
+
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
 msgid "Gadgets Manager"
 msgstr "Manejador de herramientas"
@@ -6435,19 +6479,19 @@ msgstr "Fondo"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Siempre sobre el escritorio"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
-msgstr ""
+msgstr "Al presionar arriba"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Agregar otras herramientas"
 
@@ -6521,27 +6565,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "¿Está seguro de querer borrar la fuente de esta barra?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Cambiar propiedades del icono"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Remover icono"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Añadir Un Icono"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Crear Un Icono Nuevo"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Añadir Aplicación"
 
@@ -6585,7 +6629,7 @@ msgstr "Mostrar ventanas de todos los escritorios"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Mostrar ventanas del escritorio activo"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6703,27 +6747,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Botón %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostrar Paginador Emergente"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Emerger Escritorio Derecha"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Emerger Escritorio Izquierda"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Emerger Escritorio Arriba"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Emerger Escritorio Abajo"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
@@ -6843,7 +6887,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
@@ -7009,7 +7053,7 @@ msgstr "Preferencias del mezclador actualizadas"
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7018,49 +7062,45 @@ msgstr ""
 "configuración ha sido reemplazada con la nueva predeterminada.<br>Disculpe "
 "por los inconvenientes."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Manejador de conexión"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Opciones de la conexión de red"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Dispositivo de red"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Tarjeta inalambrica"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Dispositivo especifico"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Redes"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Otra bandeja del sistema sale"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo puede haber un gadget en la bandeja de sistema y ya existe otro."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "Sistema"
-
-#~ msgid "Mount of device failed"
-#~ msgstr "Fallo al montar dispositivo"
+msgstr "Bandeja de sistema"
 
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Configurar escritorios virtuales"
@@ -7098,6 +7138,13 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Custom Smart Grid Icons"
 #~ msgstr "Iconos de malla inteligentes personalizados"
 
+#~ msgid "Mount of device failed"
+#~ msgstr "Fallo al montar dispositivo"
+
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
+
 #~ msgid "Defined Command"
 #~ msgstr "Comando Definido"
 
@@ -7116,114 +7163,44 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Desktop Lock"
 #~ msgstr "Bloquear Escritorio"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
-#~ "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
-#~ "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
-#~ "Enlightenment needs new configuration<br>data by default for usable "
-#~ "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set "
-#~ "of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things "
-#~ "now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los datos de configuración necesitan ser actualizados. "
-#~ "Tu<br>configuración antigua ha sido eliminada y se han "
-#~ "establecido<br>nuevos valores por defecto.Esto ocurrirá frecuentemente "
-#~ "durante el<br>desarrollo, así que, no reporte un error. Esto significa "
-#~ "que Enlightenment necesita nuevos datos de<br>configuración por defecto "
-#~ "para lograr utilizar funcionalidad que<br>su antigua configuración "
-#~ "simplemente no tiene.Esto<br>se soluciona al agregarle el nuevo conjunto "
-#~ "de datos. Ahora usted puede reconfigurar las<br>cosas a su gusto."
-#~ "Lamentamos las molestias causadas por la configuración.<br>"
+#~ msgid "Shutting down of your system failed."
+#~ msgstr "Falló el apagado de su sistema"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
-#~ "This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied "
-#~ "the configuration from a place where<br>a newer version of Enlightenment "
-#~ "was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has "
-#~ "been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu configuración es más RECIENTE que Enlightenment. Esto es "
-#~ "muy<br>extraño. No debería ocurrir a menos que usted "
-#~ "rebajara<br>Enlightenment o hayas copiado la configuración de un sitio "
-#~ "donde<br>está instalada una versión de más reciente de Enlightenment. "
-#~ "Esto es malo<br>y como precaución su configuración se ha restablecido a "
-#~ "los<br>valores por defecto. Sentimos por las molestias<br>"
+#~ msgid "Rebooting your system failed."
+#~ msgstr "Falló el reinicio de su sistema"
 
-#~ msgid "Desktop %i, %i"
-#~ msgstr "Escritorio %i, %i"
+#~ msgid "Suspend of your system failed."
+#~ msgstr "Falló la suspensión de su sistema"
 
-#~ msgid "Configuration Upgraded"
-#~ msgstr "Configuración Actualizada"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Apagando"
 
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. "
-#~ "The error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error "
-#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
-#~ "data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrió un error mientras se guardad la configuración<br>de Enlightenment "
-#~ "en el disco. El error no pudo ser <br>determinado.<br><br>El archivo "
-#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para "
-#~ "evitar corrupción de datos.<br>"
+#~ msgid "Shutting down your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr "Apagando su computadora.<br><hilight>Espere por favor</hilight>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system "
-#~ "they are being saved to.<br>This error is very strange as the files "
-#~ "should<br>be extremely small. Please check the settings<br>for your home "
-#~ "directory.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
-#~ "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los archivos de configuración de Enlightenment son muy grandes<br>para el "
-#~ "sistema de archivos donde están siendo guardados.<br>Este error es muy "
-#~ "raro porque los archivos deberían ser <br>extremadamente pequeños. "
-#~ "Verifique la configuración<br>de su directorio home.<br><br>El archivo "
-#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>Este archivo fue borrado para "
-#~ "evitar la corrupción de los datos.<br>"
+#~ msgid "Rebooting"
+#~ msgstr "Reiniciando"
 
-#~ msgid ""
-#~ "An output error occured when writing the configuration<br>files for "
-#~ "Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
-#~ "replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
-#~ "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrió un error de salida cuando se escribían los archivos de "
-#~ "configuración<br>para Enlightenment. Su disco está teniendo "
-#~ "problemas<br>y posiblemente necesite cambiarlo.<br><br>El archivo donde "
-#~ "ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar la "
-#~ "corrupción de datos.<br>"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Configuraciones avanzadas"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out "
-#~ "of space to write the file.<br>You have either run out of disk space or "
-#~ "have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error "
-#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
-#~ "data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment no puede escribir su archivo de configuración<br>porque se "
-#~ "quedó sin espacio para escribir el archivo.<br>Pudo haberse quedado sin "
-#~ "espacio en el disco o<br>haber superado su límite de cuota.<br><br>El "
-#~ "archivo donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado "
-#~ "para evitar la corrupción de los datos.<br>"
+#~ msgid "%1.0f percent"
+#~ msgstr "%1.0f por ciento"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
-#~ "closed on it. This is very unusual.<br><br>The file where the error "
-#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
-#~ "data.<br>"
+#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
+#~ "this profile?"
 #~ msgstr ""
-#~ "A Enlightenment inesperadamente,se le cerro el archivo <br>donde estaba "
-#~ "escribiendo la configuración. Esto es muy raro.<br><br>El archivo donde "
-#~ "ocurrió el error es:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar "
-#~ "datos erróneos.<br>"
+#~ "Pidio borrar  \"%s\".<br><br>¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
 
-#~ msgid "Enlightenment Configuration Write Problems"
-#~ msgstr "Problemas en la escritura de la configuración de Enlightenment"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
+#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
 
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuración"
+#~ msgid "Plain Profile"
+#~ msgstr "Perfil plano"
 
-#~ msgid "Toolbar Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
+#~ msgid "Clone Current Profile"
+#~ msgstr "Clonar el perfil actual"
 
 #~ msgid "Lock Screen"
 #~ msgstr "Bloquear pantalla"
@@ -7231,173 +7208,169 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Logout"
 #~ msgstr "Salir"
 
+#~ msgid "Desktop %i, %i"
+#~ msgstr "Escritorio %i, %i"
+
+#~ msgid "Configuration Upgraded"
+#~ msgstr "Configuración Actualizada"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Toolbar Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
+
 #~ msgid "Shelf Configuration"
 #~ msgstr "Configuración del contenedor"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Options:\n"
-#~ "\t-display DISPLAY\n"
-#~ "\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
-#~ "\t\tEG: -display :1.0\n"
-#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-#~ "\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
-#~ "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
-#~ "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
-#~ "\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
-#~ "\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
-#~ "+800+0\n"
-#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
-#~ "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user "
-#~ "selected default or just \"default\".\n"
-#~ "\t-good\n"
-#~ "\t\tBe good.\n"
-#~ "\t-evil\n"
-#~ "\t\tBe evil.\n"
-#~ "\t-psychotic\n"
-#~ "\t\tBe psychotic.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opciones:\n"
-#~ "\t-display DISPLAY\n"
-#~ "\t\tConecta al display DISPLAY.\n"
-#~ "\t\tEJ: -display :1.0\n"
-#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-#~ "\t\tAñade una pantalla xinerama FALSA (en lugar de la real)\n"
-#~ "\t\tdada una geometría. Añade todas las que quieras. Todas\n"
-#~ "\t\tellas reemplazan las pantallas xinerama reales, si existen. Esto se\n"
-#~ "\t\tpuede usar para simular xinerama.\n"
-#~ "\t\tEJ: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
-#~ "+800+0\n"
-#~ "+0\n"
-#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
-#~ "\t\tUsar el perfil de la configuración CONF_PROFILE en lugar del del "
-#~ "usuario elija el predeterminado o sólo \"default\".\n"
-#~ "\t-good\n"
-#~ "\t\tSea bueno.\n"
-#~ "\t-devil\n"
-#~ "\t\tSer un demonio.\n"
-#~ "\t-psychotic\n"
-#~ "\t\tSer psicótico.\n"
+#~ msgid "Enlightenment Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Enlightenment"
 
-#~ msgid "Shutting down of your system failed."
-#~ msgstr "Falló el apagado de su sistema"
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Elementos"
 
-#~ msgid "Rebooting your system failed."
-#~ msgstr "Falló el reinicio de su sistema"
+#~ msgid "Configuration Panel"
+#~ msgstr "Panel de configuración"
 
-#~ msgid "Suspend of your system failed."
-#~ msgstr "Falló la suspensión de su sistema"
+#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
+#~ msgstr "Modo de configuración de diálogos predeterminado"
 
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Apagando"
+#~ msgid "Input Method Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del método de entrada"
 
-#~ msgid "Shutting down your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr "Apagando su computadora.<br><hilight>Espere por favor</hilight>"
+#~ msgid "Language Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del idioma"
 
-#~ msgid "Rebooting"
-#~ msgstr "Reiniciando"
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
+#~ msgstr "Mouse y teclado"
 
-#~ msgid "Battery Monitor Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del monitor de batería"
+#~ msgid "Search Path Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la ruta de búsqueda"
 
-#~ msgid "Advanced Settings"
-#~ msgstr "Configuraciones avanzadas"
+#~ msgid "Dropshadow Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la sombra"
 
-#~ msgid "%1.0f percent"
-#~ msgstr "%1.0f por ciento"
+#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
+#~ msgstr "Configuración de Fileman actualizada"
 
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "Omitir alerta automaticamente"
+#~ msgid "IBar Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del IBar"
 
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "Omitir alerta despues de:"
+#~ msgid "IBox Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de iBox"
 
-#~ msgid "Enlightenment Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de Enlightenment"
+#~ msgid "Pager Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del paginador"
 
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Elementos"
+#~ msgid "Virtual Desktops Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Escritorios virtuales"
 
-#~ msgid "Configuration Panel"
-#~ msgstr "Panel de configuración"
+#~ msgid "Temperature Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de temperatura"
 
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
 
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
+#~ msgid "Choose Language"
+#~ msgstr "Escoja el idioma"
 
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiempo para que el mouse esté en el borde antes de cambiar de escritorio"
+#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
+#~ msgstr "¡X informa que no hay ventanas raíz y %i pantallas!\n"
 
-#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
-#~ msgstr "Modo de configuración de diálogos predeterminado"
+#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
+#~ msgstr "¿Quiere deshabilitar esta pantalla en el futuro?"
+
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "Error detectado en el tema"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
-#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
-#~ "will be restored in %d seconds."
+#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
+#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
+#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
 #~ msgstr ""
-#~ "¿Ésto se ve bien? Pulse <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo es."
-#~ "<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d at %d Hz "
-#~ "será restaurada en %d segundos."
+#~ "El tema que usa para su pantalla de inicio<br>tiene un  bug. No responde "
+#~ "a las señales cuando<br>el inicio se ha terminado. Debe usar un tema de "
+#~ "pantalla de inicio<br>que trabaje bien o arreglar<br>el que usa."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
-#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
-#~ "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
+#~ msgid "Init"
+#~ msgstr "Inicio"
+
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "Manejo de ventanas"
+
+#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
+#~ msgstr "Resistir los límites cuando se mueve o cambia de tamaño una ventana"
+
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "Ambas direcciones"
+
+#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
 #~ msgstr ""
-#~ "¿Ésto se ve bien? Presione <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo "
-#~ "es.<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d a %d Hz "
-#~ "será restaurada <hilight>INMEDIATAMENTE</hilight>."
+#~ "Enlightenment no puede configurar las opciones de aceleración del mouse."
+
+#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
+#~ msgstr "Opciones de aceleración del Mouse"
+
+#~ msgid "Add To Favorites Menu"
+#~ msgstr "Agregar al menú favoritos"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandr</"
-#~ "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
-#~ "resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
-#~ "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was "
-#~ "no XRandr support detected."
+#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
+#~ "switch to an AC source."
 #~ msgstr ""
-#~ "A su servidor X le falta el soporte para<br>la extensión <hilight>XRandr</"
-#~ "hilight> (Redimensionamiento y rotación de X).<br>No puede cambiar las "
-#~ "resoluciones de pantalla sin<br>esta extensión. También puede ser que al "
-#~ "momento<br>en que <hilight>ecore</hilight> fue compilado, <br>no se haya "
-#~ "detectado el soporte de XRandr."
+#~ "La batería está baja<br>Su batería está baja.<br>Quizá quiera cambiar a "
+#~ "una fuente AC."
 
-#~ msgid "Timer(s)"
-#~ msgstr "Temporizador(es)"
+#~ msgid "BAD DRIVER"
+#~ msgstr "Mal driver"
 
-#~ msgid "Input Method Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del método de entrada"
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "Llena"
 
-#~ msgid "Select an Input Method Configuration..."
-#~ msgstr "Seleccione una configuración de método de entrada..."
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Alta"
 
-#~ msgid "Language Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del idioma"
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Baja"
 
-#~ msgid "Keyboard & Mouse"
-#~ msgstr "Mouse y teclado"
+#~ msgid "Danger"
+#~ msgstr "Peligro"
 
-#~ msgid "Search Path Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la ruta de búsqueda"
+#~ msgid "Charging"
+#~ msgstr "Cargando"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
-#~ "this profile?"
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "Sin información"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "Sin Batería"
+
+#~ msgid "Urgent window"
+#~ msgstr "Ventana urgente"
+
+#~ msgid "Error - Invalid Button"
+#~ msgstr "Error - Botón inválido"
+
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
 #~ msgstr ""
-#~ "Pidio borrar  \"%s\".<br><br>¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
+#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiempo para que el mouse esté en el borde antes de cambiar de escritorio"
 
-#~ msgid "Plain Profile"
-#~ msgstr "Perfil plano"
+#~ msgid "Application Categories"
+#~ msgstr "Categorías de aplicaciones"
 
-#~ msgid "Clone Current Profile"
-#~ msgstr "Clonar el perfil actual"
+#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arrastrar todo el escritorio (mover todas las ventanas de un escritorio)"
+
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "Omitir alerta automaticamente"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "Omitir alerta despues de:"
 
 #~ msgid "Choose a website from list..."
 #~ msgstr "Escoga un sitio web de la lista..."
@@ -7429,53 +7402,6 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "[%s] Getting feed..."
 #~ msgstr "[%s] Obteniendo entradas..."
 
-#~ msgid "Dropshadow Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la sombra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
-#~ "configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
-#~ "a<br>bug. This simply means Fileman module needs new "
-#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
-#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
-#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
-#~ "your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los datos de Configuración del Módulo Fielman necesitan ser actualizados. "
-#~ "Su<br>configuración anterior ha sido eliminada y se han establecido "
-#~ "nuevos valores predefinidos. Esto<br>ocurrirá frecuentemente durante el "
-#~ "desarrollo, así que, no reporte <br>errores. Esto solo significa que el "
-#~ "módulo Fileman necesita nuevos datos<br>de configuración por defecto para "
-#~ "funcionalidad utilizable que su configuración<br>vieja simplemente no "
-#~ "posee. Estos nuevos valores predefinidos repararan<br>eso al agregarlo en "
-#~ "el. Usted puede reconfigurar ahora a su<br>gusto. Lamentamos el cambio en "
-#~ "su configuración.<br>"
-
-#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
-#~ msgstr "Configuración de Fileman actualizada"
-
-#~ msgid "IBar Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del IBar"
-
-#~ msgid "IBox Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de iBox"
-
-#~ msgid "Pager Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del paginador"
-
-#~ msgid "Virtual Desktops Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de Escritorios virtuales"
-
-#~ msgid "Temperature Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de temperatura"
-
-#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
-#~ msgstr "¡X informa que no hay ventanas raíz y %i pantallas!\n"
-
-#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
-#~ msgstr "¿Quiere deshabilitar esta pantalla en el futuro?"
-
 #~ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
 #~ msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de aplicaciones"
 
@@ -7488,9 +7414,6 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "Acerca..."
 
-#~ msgid "Window Manipulation"
-#~ msgstr "Manejo de ventanas"
-
 #~ msgid "Window list skip"
 #~ msgstr "Omitir de la lista de ventanas"
 
@@ -7506,40 +7429,6 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Misc"
 #~ msgstr "Misc"
 
-#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
-#~ msgstr "Resistir los límites cuando se mueve o cambia de tamaño una ventana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
-#~ "switch to an AC source."
-#~ msgstr ""
-#~ "La batería está baja<br>Su batería está baja.<br>Quizá quiera cambiar a "
-#~ "una fuente AC."
-
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "Sin información"
-
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "Sin Batería"
-
-#~ msgid "BAD DRIVER"
-#~ msgstr "Mal driver"
-
-#~ msgid "FULL"
-#~ msgstr "Llena"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alta"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Baja"
-
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "Peligro"
-
-#~ msgid "Charging"
-#~ msgstr "Cargando"
-
 #~ msgid "Enlightenment Battery Module"
 #~ msgstr "Módulo de batería de Enlightenmen"
 
@@ -7898,52 +7787,206 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Check Very Slow (60 sec)"
 #~ msgstr "Chequeo muy lento (60 seg.)"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atrás"
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
+#~ "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
+#~ "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
+#~ "Enlightenment needs new configuration<br>data by default for usable "
+#~ "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set "
+#~ "of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things "
+#~ "now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los datos de configuración necesitan ser actualizados. "
+#~ "Tu<br>configuración antigua ha sido eliminada y se han "
+#~ "establecido<br>nuevos valores por defecto.Esto ocurrirá frecuentemente "
+#~ "durante el<br>desarrollo, así que, no reporte un error. Esto significa "
+#~ "que Enlightenment necesita nuevos datos de<br>configuración por defecto "
+#~ "para lograr utilizar funcionalidad que<br>su antigua configuración "
+#~ "simplemente no tiene.Esto<br>se soluciona al agregarle el nuevo conjunto "
+#~ "de datos. Ahora usted puede reconfigurar las<br>cosas a su gusto."
+#~ "Lamentamos las molestias causadas por la configuración.<br>"
 
-#~ msgid "Choose Language"
-#~ msgstr "Escoja el idioma"
+#~ msgid ""
+#~ "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
+#~ "This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied "
+#~ "the configuration from a place where<br>a newer version of Enlightenment "
+#~ "was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has "
+#~ "been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu configuración es más RECIENTE que Enlightenment. Esto es "
+#~ "muy<br>extraño. No debería ocurrir a menos que usted "
+#~ "rebajara<br>Enlightenment o hayas copiado la configuración de un sitio "
+#~ "donde<br>está instalada una versión de más reciente de Enlightenment. "
+#~ "Esto es malo<br>y como precaución su configuración se ha restablecido a "
+#~ "los<br>valores por defecto. Sentimos por las molestias<br>"
 
-#~ msgid "Theme Bug Detected"
-#~ msgstr "Error detectado en el tema"
+#~ msgid ""
+#~ "An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. "
+#~ "The error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error "
+#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
+#~ "data.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ocurrió un error mientras se guardad la configuración<br>de Enlightenment "
+#~ "en el disco. El error no pudo ser <br>determinado.<br><br>El archivo "
+#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para "
+#~ "evitar corrupción de datos.<br>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
-#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
-#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
+#~ "Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system "
+#~ "they are being saved to.<br>This error is very strange as the files "
+#~ "should<br>be extremely small. Please check the settings<br>for your home "
+#~ "directory.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
+#~ "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 #~ msgstr ""
-#~ "El tema que usa para su pantalla de inicio<br>tiene un  bug. No responde "
-#~ "a las señales cuando<br>el inicio se ha terminado. Debe usar un tema de "
-#~ "pantalla de inicio<br>que trabaje bien o arreglar<br>el que usa."
+#~ "Los archivos de configuración de Enlightenment son muy grandes<br>para el "
+#~ "sistema de archivos donde están siendo guardados.<br>Este error es muy "
+#~ "raro porque los archivos deberían ser <br>extremadamente pequeños. "
+#~ "Verifique la configuración<br>de su directorio home.<br><br>El archivo "
+#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>Este archivo fue borrado para "
+#~ "evitar la corrupción de los datos.<br>"
 
-#~ msgid "Init"
-#~ msgstr "Inicio"
+#~ msgid ""
+#~ "An output error occured when writing the configuration<br>files for "
+#~ "Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
+#~ "replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
+#~ "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ocurrió un error de salida cuando se escribían los archivos de "
+#~ "configuración<br>para Enlightenment. Su disco está teniendo "
+#~ "problemas<br>y posiblemente necesite cambiarlo.<br><br>El archivo donde "
+#~ "ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar la "
+#~ "corrupción de datos.<br>"
 
-#~ msgid "Both directions"
-#~ msgstr "Ambas direcciones"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out "
+#~ "of space to write the file.<br>You have either run out of disk space or "
+#~ "have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error "
+#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
+#~ "data.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment no puede escribir su archivo de configuración<br>porque se "
+#~ "quedó sin espacio para escribir el archivo.<br>Pudo haberse quedado sin "
+#~ "espacio en el disco o<br>haber superado su límite de cuota.<br><br>El "
+#~ "archivo donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado "
+#~ "para evitar la corrupción de los datos.<br>"
 
-#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
+#~ "closed on it. This is very unusual.<br><br>The file where the error "
+#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
+#~ "data.<br>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment no puede configurar las opciones de aceleración del mouse."
+#~ "A Enlightenment inesperadamente,se le cerro el archivo <br>donde estaba "
+#~ "escribiendo la configuración. Esto es muy raro.<br><br>El archivo donde "
+#~ "ocurrió el error es:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar "
+#~ "datos erróneos.<br>"
 
-#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
-#~ msgstr "Opciones de aceleración del Mouse"
+#~ msgid "Enlightenment Configuration Write Problems"
+#~ msgstr "Problemas en la escritura de la configuración de Enlightenment"
 
-#~ msgid "Add To Favorites Menu"
-#~ msgstr "Agregar al menú favoritos"
+#~ msgid ""
+#~ "Options:\n"
+#~ "\t-display DISPLAY\n"
+#~ "\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
+#~ "\t\tEG: -display :1.0\n"
+#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
+#~ "\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
+#~ "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
+#~ "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
+#~ "\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
+#~ "\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
+#~ "+800+0\n"
+#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
+#~ "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user "
+#~ "selected default or just \"default\".\n"
+#~ "\t-good\n"
+#~ "\t\tBe good.\n"
+#~ "\t-evil\n"
+#~ "\t\tBe evil.\n"
+#~ "\t-psychotic\n"
+#~ "\t\tBe psychotic.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones:\n"
+#~ "\t-display DISPLAY\n"
+#~ "\t\tConecta al display DISPLAY.\n"
+#~ "\t\tEJ: -display :1.0\n"
+#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
+#~ "\t\tAñade una pantalla xinerama FALSA (en lugar de la real)\n"
+#~ "\t\tdada una geometría. Añade todas las que quieras. Todas\n"
+#~ "\t\tellas reemplazan las pantallas xinerama reales, si existen. Esto se\n"
+#~ "\t\tpuede usar para simular xinerama.\n"
+#~ "\t\tEJ: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
+#~ "+800+0\n"
+#~ "+0\n"
+#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
+#~ "\t\tUsar el perfil de la configuración CONF_PROFILE en lugar del del "
+#~ "usuario elija el predeterminado o sólo \"default\".\n"
+#~ "\t-good\n"
+#~ "\t\tSea bueno.\n"
+#~ "\t-devil\n"
+#~ "\t\tSer un demonio.\n"
+#~ "\t-psychotic\n"
+#~ "\t\tSer psicótico.\n"
 
-#~ msgid "Application Categories"
-#~ msgstr "Categorías de aplicaciones"
+#~ msgid "Battery Monitor Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del monitor de batería"
 
-#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
+#~ msgid ""
+#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
+#~ "will be restored in %d seconds."
 #~ msgstr ""
-#~ "Arrastrar todo el escritorio (mover todas las ventanas de un escritorio)"
+#~ "¿Ésto se ve bien? Pulse <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo es."
+#~ "<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d at %d Hz "
+#~ "será restaurada en %d segundos."
 
-#~ msgid "Urgent window"
-#~ msgstr "Ventana urgente"
+#~ msgid ""
+#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
+#~ "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ésto se ve bien? Presione <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo "
+#~ "es.<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d a %d Hz "
+#~ "será restaurada <hilight>INMEDIATAMENTE</hilight>."
 
-#~ msgid "Error - Invalid Button"
-#~ msgstr "Error - Botón inválido"
+#~ msgid ""
+#~ "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandr</"
+#~ "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
+#~ "resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
+#~ "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was "
+#~ "no XRandr support detected."
+#~ msgstr ""
+#~ "A su servidor X le falta el soporte para<br>la extensión <hilight>XRandr</"
+#~ "hilight> (Redimensionamiento y rotación de X).<br>No puede cambiar las "
+#~ "resoluciones de pantalla sin<br>esta extensión. También puede ser que al "
+#~ "momento<br>en que <hilight>ecore</hilight> fue compilado, <br>no se haya "
+#~ "detectado el soporte de XRandr."
+
+#~ msgid "Timer(s)"
+#~ msgstr "Temporizador(es)"
+
+#~ msgid "Select an Input Method Configuration..."
+#~ msgstr "Seleccione una configuración de método de entrada..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
+#~ "configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
+#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
+#~ "a<br>bug. This simply means Fileman module needs new "
+#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
+#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
+#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
+#~ "your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los datos de Configuración del Módulo Fielman necesitan ser actualizados. "
+#~ "Su<br>configuración anterior ha sido eliminada y se han establecido "
+#~ "nuevos valores predefinidos. Esto<br>ocurrirá frecuentemente durante el "
+#~ "desarrollo, así que, no reporte <br>errores. Esto solo significa que el "
+#~ "módulo Fileman necesita nuevos datos<br>de configuración por defecto para "
+#~ "funcionalidad utilizable que su configuración<br>vieja simplemente no "
+#~ "posee. Estos nuevos valores predefinidos repararan<br>eso al agregarlo en "
+#~ "el. Usted puede reconfigurar ahora a su<br>gusto. Lamentamos el cambio en "
+#~ "su configuración.<br>"
 
 #~ msgid "App name"
 #~ msgstr "Nombre del programa"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index a4085a6..840b9a4 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0c7bcf6..c0c666a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-23 02:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <janivayrynen at gmail.com>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti tappaa tämän ikkunan?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Kyllä"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Valikko"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Ikkunavalikko"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Nosta"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Laske"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Tapa"
 
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Ikonisoitu tila"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Koko ruudun -tila"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimoi"
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kiinnitetty tila"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Näytä valikko..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Valitut sovellukset"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Aseta taustakuvaksi"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Työpöytätiedostojen skannaus valmis"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Työpöytätiedostojen skannaus"
 
@@ -679,13 +679,13 @@ msgstr "Työpöytätiedostojen skannaus"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Profiilin valitsin"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "Profiilin valitsin"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "korjaavat tämän lisäämällä nämä uudet<br>ominaisuudet. Voit tehdä haluamasi "
 "asetukset uudelleen.<br>Olemme pahoillamme häiriöstä.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
 "asetuksesi on nytpalautettu<br> oletusasetuksiin. Olemme pahoillamme "
 "häiriöstä.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Työpöydän asetukset"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "ei voitu tunnistaa<br><br>Tiedosto, jossa virhe ilmeni,oli:<br>%"
 "s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
 "asetukset.<br><br>Tiedosto, jossa virhe ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä "
 "tiedosto on poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
 "<br><br>Tiedosto, jossa virhe ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on "
 "poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
 "oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan "
 "välttämiseksi.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -818,12 +818,12 @@ msgstr ""
 "ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan "
 "välttämiseksi.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenmentin asetusten kirjoitusongelmat"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "Enlightenmentin asetusten kirjoitusongelmat"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Perusasetukset"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Käytä"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduulit"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Lisäosat"
 
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Valitse kuvake"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
@@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "Liitä"
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Ohjelman ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1068,322 +1068,322 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:<br><br>%s<br><br>Sovelluksen "
 "käynnistys epäonnistui."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Virhelogit"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Virheviestiä ei ollut."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Tallenna tämä viesti"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Virheinfo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Virhesignaalin info"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Tulosteen data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Tulostetta ei ollut."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Puuttuva polku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s ei ole olemassa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i tiedostoa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Lineaarinen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Tietoa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Valinnan asetukset"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Näkymän tila"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Päivitä näkymä"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Näytä piilotiedostot"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Muista järjestys"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Lajittele nyt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Uusi hakemisto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeä uudelleen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Valikon kohteiden tekstit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Käytä oletusta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Ruudukoidut kuvakkeet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Mukautetut kuvakkeet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Listaa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Kuvakkeen koko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Aseta taustakuvaksi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Hyllyn sisältö"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Poista käytöstä"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Luo uusi hakemisto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Uuden hakemiston nimi:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Uudelleennimeä %s:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Aloitetaan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Vahvista poisto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1504,36 +1504,36 @@ msgstr "Tuntematon tilavuus"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Irroitettava laita"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Paljas"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Upotettu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Koko muutettavissa"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Vempain: siirrä/muuta kokoa"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Poista tämä vempain"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Vempain: lopeta siirtäminen/koon muuttaminen"
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentin edellinen istunto on yhä aktiivinen\n"
 "tällä näytöllä. Keskeytetään käynnistys.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Ikkunalukot"
 
@@ -1584,16 +1584,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Sijainti"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Pinoutuminen"
 
@@ -1644,148 +1644,148 @@ msgstr "Uloskirjautumasta, kun tämä ikkuna on auki"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Muista nämä lukot"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Muokkaa kuvaketta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Lisää sovellus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Luo kuvake"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Lähetä työpöydälle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Kiinnitä työpöydälle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Irrota työpöydältä"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Tuo..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Ikonisoi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Poista maksimointi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Lisää näppäimistötoiminto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Suosikkisovellukset-valikko"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Lisää käynnistimeen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Kehys"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Muista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Ikkunan ominaisuudet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Aina päällä"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaali"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Aina alla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Varjostettu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Tarttuva"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Ikkunalista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Sivuttaja"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Ohita tehtäväpalkki"
@@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Aktivoi aina aloitettassa"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Työpöydän asetukset"
@@ -2103,32 +2103,32 @@ msgstr "Poista moduuli käytöstä"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Kuvaus: Ei käytettävissä"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Hyllyn sisältö"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Työkalurivin sisältö"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Käytettävissä olevat vempaimet"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Lisää vempain"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Valitut vempaimet"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Poista vempain"
 
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Poista vempain"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Ponnahduksen setukset"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Asettelu"
 
@@ -2241,105 +2241,105 @@ msgstr "Lisää hylly"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Poista hylly"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Hyllyn asetukset"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pikkuruinen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskiarvoinen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Suuri"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Valtava"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Hyllyn sisältö"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Kaiken päällä"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Ikkunoiden alla"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Kaiken alla"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Salli ikkunoidenn limittyä hyllyn kanssa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Kutista sisältöä vastaavaksi"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pikseliä"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Tyylit"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Automaattinen piilotus"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Piilota hylly automaattisesti"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Näytä hiiren hiirenheilautuksella"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Näytä hiirenklikkauksella"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Piiloutumisen viive"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f sekuntia"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Piiloutumisen kesto"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Näytä kaikilla työpöydillä"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Näytä määritetyillä työpöydillä"
 
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "Tarkistaisitko:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "\t-psykoottinen\n"
 "\t\tOle psykoottinen.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää Ecorea!\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää tiedostojärjestelmää.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää poistumissignaalinkäsittelijää.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää HUP-signaalin käsittelijää.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää X-yhteyttään.\n"
 "Oletko asettanut DISPLAY-muuttujan?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää hätähälytysjärjestelmäänsä.\n"
 "Oletko asettanut DISPLAY-muuttujan?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää yhteysjärjestelmäänsä.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää IPC-järjestelmäänsä.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi asettaa xineraman käärimistä.\n"
 "Tätä ei pitäisi tapahtua."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää Evas-järjestelmää.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
 "X11-renderöintiä Evasissa. Tarkista Evas- ja Ecore-asennuksesi ja tarkista\n"
 "että ne tukevat ohjelmistopohjaista X11-renderöintiä."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 "että ne tukevat ohjelmistopohjaista ohjelmistopohjaista "
 "puskurirenderöintimoottoria."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää FDO-työpöytäjärjestelmää.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2540,24 +2540,24 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi luoda hakemistoja kotihakemistoosi.\n"
 "Ehkä sinulla ei ole kotihakemistoa, tai levy on täynnä?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää tiedostorekisterijärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää asetusjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa hyllyjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää osoitinjärjestelmää."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2565,23 +2565,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi asettaa reittejä tiedostojen löytämiselle.\n"
 "Ehkäpä muisti on lopussa?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää fonttijärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää teemajärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Käynnistetään kansainvälisyyden tuki"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää kansainvälisyyden järjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voi käynnistää aloitusruutua.\n"
 "Ehkäpä muisti on vähänä?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Testataan formaattitukea"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
 "Tarkistaisitko,\n"
 "että Evasilla on ohjelmistopohjainen puskurimoottorin tuki.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 "että\n"
 "Evasilla on PNG-latauksen tuki.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment selvitti, että Evas ei voi ladata JPEG-tiedostoja. Tarkista,\n"
 "että Evasilla on JPEG-latauksen tuki.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment selvitti, että Evas ei voi ladata EET-tiedostoja. Tarkista,\n"
 "että Evasilla on EET-latauksen tuki.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr ""
 "että\n"
 "Evasilla on PNG-latauksen tuki.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Aseta näytöt"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2650,63 +2650,63 @@ msgstr ""
 "Enlightenment asettama ikkunanhallinta kaikille järjestelmäsi näytöille\n"
 "epäonnistui. Ehkäpä toinen ikkunamanageri on käynnissä?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Aseta näytönsäästäjä"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment ei voi säätää X-näytönsäästäjää."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Aseta työpöydän lukko"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa työpöydän lukitusjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Asetetaan polkuja"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Aseta järjestelmän kontrollit"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää järjestelmäkomentojärjestelmää.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Aseta toiminnot"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa toimintojärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Aseta suoritusjärjestelmä"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlighenment ei voi asettaa suoritusjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Aseta muistamiset"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa muistamisasetuksia."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Aseta tiedostonhallinta"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment ei voi aloittaa tiedostonhallintaa.\n"
 
@@ -2718,128 +2718,128 @@ msgstr "Aseta viestijärjestelmä"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa viestijärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Aseta Drag & Drop (DND)"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa Drag & Drop -järjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Aseta syötteenkaappauksen hallinta"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ei voi asettaa syötteenkaappauksen hallintajärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Aseta moduulit"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa moduulijärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Aseta väriluokat"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa väriluokkajärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Aseta vempaimenhallinta (Gadcon)"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa vempaimenhallintajärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Aseta DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Elightenment ei voi säätää DPMS-asetuksia."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Aseta CPU:n tehokäytäntö"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa ponnahdusjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Aseta taustakuva"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa työpöydän taustakuvajärjestelmäänsä"
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Aseta hiiri"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Elightenment ei voi säätää DPMS-asetuksia."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Aseta hiiri/näppäimistötoiminnot"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa hiiri/näppäimistötoimintojärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Aseta ponnahdukset"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa ponnahdusjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Aseta hyllyt"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa hyllyjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Asetetaan pikkukuvien tekijä"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää pikkukuvajärjestelmäänsä.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Aseta tiedostojen järjestely"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment ei voi asettaa tiedostojenjärjestelyjärjestelmäänsä."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Lataa moduulit"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2851,12 +2851,12 @@ msgstr ""
 "poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
 "tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 "Enlightenment kaatui varhaisessa vaiheessa ja on käynnistetty uudelleen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2868,11 +2868,11 @@ msgstr ""
 "poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
 "tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Muokkaa hyllyjä"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Melkein valmis"
 
@@ -3143,67 +3143,67 @@ msgstr ""
 "Tämä tarkoittaa sitä,<br>että Enlightenment ei salli itseään suljettavan "
 "ennen kuin nämä ikkunat on<br>suljettu tai elinaikalukko poistettu.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f tavua"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f kt"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f Mt"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f Gt"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Tulevaisuudessa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Viimeisimmän minuutin aikana"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li vuotta sitten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li kuukautta sitten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li viikkoa sitten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li päivää sitten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li tuntia sitten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li minuuttia sitten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3286,71 +3286,71 @@ msgstr "Luku-Kirjoitus"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Akkumonitorin asetukset"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Perusasetukset"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Näytä varoitus akun ollessa vähänä"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Akun tarkistuksen väli:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f tiedostoa"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "Paljas"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Näytä varoitus akun ollessa vähänä"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Hälytä akun tason ollessa:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minuuttia"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f%%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f sekuntia"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Kiihdytä"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Automaattinen piilotus"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3358,13 +3358,13 @@ msgstr "Automaattinen piilotus"
 msgid "Internal"
 msgstr "Sisäinen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3398,23 +3398,23 @@ msgstr "Akkumittari"
 msgid "Clock"
 msgstr "Kello"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Työpöydän asetukset"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Työpöydän asetukset"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Sammutuksen viive"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduulit"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Uudelleenkäynnistyksen sovellukset"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Kaikki sovellukset"
 
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Näytön lukitus"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"
 
@@ -4338,25 +4338,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5632,13 +5632,13 @@ msgstr "Täytön valinnat"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Leveyssuuntaan"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Korkeussuuntaan"
 
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voinut tuoda taustakuvaa.<br><br>Oletko varma, että tämä on "
 "taustakuvatiedosto?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Teeman taustakuva"
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Näytä työkalurivi"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6523,47 +6523,134 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Mene isäntähakemistoon"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Lisää sovellus"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Avaa sovelluksella..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Sovellukset"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Määritetyt sovellukset"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Mukautettu komento"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Piiloutumisen kesto"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Poista näppäin"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Vierekkäin"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Työpöytätiedosto"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Linkin info"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Tiedosto:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Piiloutumisen kesto"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Tiedostonhallinta"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6609,21 +6696,21 @@ msgstr "Taustakuvat"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Vempainten värit"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Ruudunpäivitys"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Aina päällä"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Lisää vempain"
@@ -6700,27 +6787,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa palkin lähteen?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Muuta kuvakkeen ominaisuukisa"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Poista kuvake"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Lisää kuvake"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Luo uusi kuvake"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Lisää sovellus"
 
@@ -6766,7 +6853,7 @@ msgstr "Näytä kaikkien työpöytien ikkunat"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Näytä aktiivisen työpöydän ikkunat"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6886,31 +6973,31 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Painike %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Ponnahdusnopeus"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Vaihda alapuoleiseen työpöytään"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Aloita"
 
@@ -7033,7 +7120,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Lämpötila"
 
@@ -7228,58 +7315,62 @@ msgstr "Filemanin asetukset päivitetty"
 msgid "Controls"
 msgstr "Aseta järjestelmän kontrollit"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Ikkunanhallinnan värit"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Valinnan asetukset"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Network Device"
 msgstr "Irroitettava laita"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Sisäkkäin"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Määritetyt sovellukset"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Järjestelmä"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Vierekkäin"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Muokkaa virtuaalityöpöytiä"
 
diff --git a/po/fo.gmo b/po/fo.gmo
new file mode 100644
index 0000000..b96fee8
Binary files /dev/null and b/po/fo.gmo differ
diff --git a/po/ku.po b/po/fo.po
similarity index 89%
copy from po/ku.po
copy to po/fo.po
index 270e242..63a6e16 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/fo.po
@@ -1,41 +1,41 @@
-# Kurdish translation for enlightenment
+# Faroese translation for enlightenment
 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
-# Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
+"Language-Team: Faroese <fo at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
 msgid "About Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Um Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lat aftur"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:26
 msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:50
 msgid "<title>The Team</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Liðið</title>"
 
 #: src/bin/e_actions.c:345
 #, c-format
@@ -68,55 +68,57 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
-msgstr "Erê"
+msgstr "Ja"
 
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
-msgstr "Na"
+msgstr "Nei"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1769
 msgid "Are you sure you want to exit?"
-msgstr ""
+msgstr "Er tú vissur í at fara út"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1771
 msgid ""
 "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
 msgstr ""
+"Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1867
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil tú útritast?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1869
 msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
+msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_actions.c:2059
 msgid "Are you sure you want to turn off?"
-msgstr ""
+msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1933
 msgid ""
 "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
 "shut down?"
-msgstr ""
+msgstr "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1995
 msgid "Are you sure you want to reboot?"
-msgstr ""
+msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:1997
 msgid ""
 "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
 "restart it?"
 msgstr ""
+"Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at endurbyrja?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2061
 msgid ""
@@ -141,35 +143,35 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
-msgstr "Guhestin"
+msgstr "Flyt"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2470
 msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Endurstødda"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2481 src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2773
 #: src/bin/e_actions.c:2775 src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Valmynd"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2481
 msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Glugga valmund"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Lægri"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
-msgstr "Kuştin"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2509 src/bin/e_actions.c:2516 src/bin/e_actions.c:2523
 #: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2535
@@ -192,26 +194,26 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2532
 msgid "Maximize Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta loddrætt"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2535
 msgid "Maximize Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta vannrætt"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2538
 msgid "Maximize Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta fullskýggja"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2540
 msgid "Maximize Mode \"Smart\""
-msgstr ""
+msgstr "Mesta standur \"smart\""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2542
 msgid "Maximize Mode \"Expand\""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2544
 msgid "Maximize Mode \"Fill\""
-msgstr ""
+msgstr "Mesta standur \"fyll\""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2551
 msgid "Shade Up Mode Toggle"
@@ -264,27 +266,27 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
-msgstr "Sermase"
+msgstr "Skriviborð"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2576
 msgid "Flip Desktop Left"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2578
 msgid "Flip Desktop Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2580
 msgid "Flip Desktop Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið upp"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2582
 msgid "Flip Desktop Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2584
 msgid "Flip Desktop By..."
@@ -292,15 +294,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2590
 msgid "Show The Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Vís skriviborðið"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2595
 msgid "Show The Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Vís hyllina"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2600
 msgid "Flip Desktop To..."
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2606
 msgid "Flip Desktop Linearly..."
@@ -308,79 +310,79 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2612
 msgid "Switch To Desktop 0"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 0"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2614
 msgid "Switch To Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 1"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2616
 msgid "Switch To Desktop 2"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 2"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2618
 msgid "Switch To Desktop 3"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 3"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2620
 msgid "Switch To Desktop 4"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 4"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2622
 msgid "Switch To Desktop 5"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 5"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2624
 msgid "Switch To Desktop 6"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 6"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2626
 msgid "Switch To Desktop 7"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 7"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2628
 msgid "Switch To Desktop 8"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 8"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2630
 msgid "Switch To Desktop 9"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 9"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2632
 msgid "Switch To Desktop 10"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 10"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2634
 msgid "Switch To Desktop 11"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 11"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2636
 msgid "Switch To Desktop..."
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2642
 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2644
 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2646
 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2648
 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2650
 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2656
 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2662
 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
@@ -388,59 +390,59 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2675
 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2677
 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2679
 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2681
 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2683
 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2685
 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2687
 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2689
 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2691
 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2693
 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2695
 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2697
 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
 #: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2717
@@ -451,44 +453,44 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skíggji"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2704
 msgid "Send Mouse To Screen 0"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús til skíggja 0"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2706
 msgid "Send Mouse To Screen 1"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús til skíggja 1"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2708
 msgid "Send Mouse To Screen..."
-msgstr ""
+msgstr "Send mús til skíggja..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2713
 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2715
 msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2717
 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
-msgstr ""
+msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759
 #: src/bin/e_actions.c:2765
 msgid "Window : Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Gluggi : Flyti"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2755
 msgid "To Next Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Til næsta skriviborð"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2757
 msgid "To Previous Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Til fyrra skriviborð"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2759
 msgid "By Desktop #..."
@@ -519,7 +521,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -617,11 +619,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -629,13 +631,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -646,12 +648,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -659,11 +661,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -674,7 +676,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -683,11 +685,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -695,7 +697,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -705,7 +707,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -714,7 +716,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -723,7 +725,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -731,11 +733,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -743,11 +745,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr ""
@@ -761,7 +763,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -918,7 +920,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -926,15 +928,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -942,331 +944,331 @@ msgstr ""
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1385,36 +1387,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1424,7 +1426,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr ""
 
@@ -1463,16 +1465,16 @@ msgid "Position"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
 
@@ -1523,143 +1525,143 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1905,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1945,32 +1947,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1978,8 +1980,8 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2078,104 +2080,104 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr ""
 
@@ -2199,7 +2201,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2228,238 +2230,238 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2471,123 +2473,123 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2595,11 +2597,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2607,11 +2609,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -2840,67 +2842,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2982,65 +2984,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3048,12 +3050,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3086,23 +3088,22 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Guhestin"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3126,7 +3127,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3617,7 +3618,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3961,25 +3962,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5197,13 +5198,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -5301,7 +5302,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6015,7 +6016,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6031,45 +6032,130 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
 #, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Unknow operation from slave %d"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6107,19 +6193,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6191,27 +6277,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr ""
 
@@ -6255,7 +6341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6368,27 +6454,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6508,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1.0f C"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
@@ -6671,48 +6757,48 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 279ba55..3d8c862 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d3cd4fa..e430ec1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 08:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 14:28+0400\n"
 "Last-Translator: batden <batden at orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "À propos de Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -53,13 +53,13 @@ msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999-2008, par l'Équipe de Développement de Enlightenment."
 "<br><br>Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser ce "
 "logiciel que nous en avons pris lors de son développement.<br><br>Ce "
-"logiciel est fourni TEL QUEL sans aucune garantie explicite ou implicite. Ce "
-"logiciel est régi par des conditions de licence, veuillez consulter les "
-"fichiers de licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur votre système."
-"<br><br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT INTENSIF</"
-"hilight> et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités sont encore "
-"incomplètes ou non encore implémentées et peuvent contenir de nombreux "
-"bogues. Vous êtes  <hilight>PRÉVENU !</hilight>"
+"logiciel est fourni  « tel quel » sans aucune garantie explicite ou "
+"implicite. Ce logiciel est régi par des conditions de licence, veuillez "
+"consulter les fichiers de licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur "
+"votre système.<br><br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT "
+"INTENSIF</hilight> et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités "
+"sont encore incomplètes ou non encore implémentées et peuvent contenir de "
+"nombreux bogues. Vous êtes  <hilight>PRÉVENU !</hilight>"
 
 #: src/bin/e_about.c:50
 msgid "<title>The Team</title>"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Oui"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenêtre: Actions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu de la fenêtre"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Placer dessus"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Placer dessous"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Tuer"
 
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'iconique"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximiser"
 
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Maximisation en plein écran"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2540
 msgid "Maximize Mode \"Smart\""
-msgstr "Maximisation en mode \"Intelligent\""
+msgstr "Maximisation en mode « Intelligent »"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2542
 msgid "Maximize Mode \"Expand\""
-msgstr "Maximisation en mode \"Expansion\""
+msgstr "Maximisation en mode « Expansion »"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2544
 msgid "Maximize Mode \"Fill\""
-msgstr "Maximisation en mode \"Remplissage\""
+msgstr "Maximisation en mode « Remplissage »"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2551
 msgid "Shade Up Mode Toggle"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -299,23 +299,23 @@ msgstr "Bureau"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2576
 msgid "Flip Desktop Left"
-msgstr "Bascule vers le bureau gauche"
+msgstr "Basculer vers le bureau gauche"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2578
 msgid "Flip Desktop Right"
-msgstr "Bascule vers le bureau droit"
+msgstr "Basculer vers le bureau droit"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2580
 msgid "Flip Desktop Up"
-msgstr "Bascule vers le bureau du dessus"
+msgstr "Basculer vers le bureau du dessus"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2582
 msgid "Flip Desktop Down"
-msgstr "Bascule vers le bureau du dessous"
+msgstr "Basculer vers le bureau du dessous"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2584
 msgid "Flip Desktop By..."
-msgstr "Basculer le bureau de..."
+msgstr "Se déplacer de ... bureaux"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2590
 msgid "Show The Desktop"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Afficher le rack"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2600
 msgid "Flip Desktop To..."
-msgstr "Basculer le bureau vers..."
+msgstr "Aller au bureau ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2606
 msgid "Flip Desktop Linearly..."
-msgstr "Basculer le bureau linéairement..."
+msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2612
 msgid "Switch To Desktop 0"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Passer au bureau 11"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2636
 msgid "Switch To Desktop..."
-msgstr "Passer au bureau..."
+msgstr "Passer au bureau ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2642
 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
@@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2650
 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr "Basculer le bureau de... (tous les écrans)"
+msgstr "Se déplacer de ... bureaux (tous les écrans)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2656
 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr "Basculer le bureau vers... (tous les écrans)"
+msgstr "Aller au bureau ... (tous les écrans)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2662
 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
-msgstr "Basculer linéairement le bureau... (tous les écrans)"
+msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux (tous les écrans)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Basculer le bureau avec..."
+msgstr "Basculer le bureau en direction..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2697
 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
-msgstr "Passer au bureau... (tous les écrans)"
+msgstr "Passer au bureau ... (tous les écrans)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
 #: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2717
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Envoyer la souris à l'écran 1"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2708
 msgid "Send Mouse To Screen..."
-msgstr "Envoyer la souris à l'écran..."
+msgstr "Envoyer la souris à l'écran ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2713
 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Envoyer la souris à l'écran précédent"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2717
 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
-msgstr "Déplacer la souris de ... écrans"
+msgstr "Envoyer la souris ... écrans plus loin"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759
 #: src/bin/e_actions.c:2765
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Vers le bureau précédent"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2759
 msgid "By Desktop #..."
-msgstr "Par le bureau #..."
+msgstr "Déplacer de ... bureaux"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2765
 msgid "To Desktop..."
-msgstr "Vers le bureau..."
+msgstr "Vers le bureau ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2771
 msgid "Show Main Menu"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Afficher le menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Action reportée"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
-msgstr "Analyse des fichiers desktop effectuée"
+msgstr "Analyse des fichiers desktop terminée"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Analyse des fichiers desktop"
 
@@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "Analyse des fichiers desktop"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Sélecteur de couleurs"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "Sélecteur de couleurs"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
 "niveau pour être à nouveau fonctionnel.<br>Vous pouvez maintenant tout "
 "reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne occasionnée.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr ""
 "pas bon et, par<br>mesure de précaution, votre configuration a été<br>remise "
 "à zéro. Désolé pour le désagrément.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Configuration mise à niveau"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "déterminée.<br><br>Le fichier incriminé était:<br>%s<br><br>Ce fichier a été "
 "supprimé pour éviter la corruption<br>des données.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "fichier incriminé était:<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter "
 "la corruption<br>des données.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
 "%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption<br>des données."
 "<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 "<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption<br>des "
 "données.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr ""
 "<br><br> Le fichier incriminé était:<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé "
 "pour éviter la corruption des données.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Basique"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Sélectionner un icone"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Sélectionner un exécutable"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1006,15 +1006,15 @@ msgstr "Sélectionner un exécutable"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -1022,24 +1022,24 @@ msgstr "Coller"
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erreur d'exécution de l'application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1048,309 +1048,309 @@ msgstr ""
 "Enlightenment n'a pu démarrer l'application:<br><br>%s<br><br>L'application "
 "n'a pas réussi à se lancer."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s s'est arrêté de façon inattendue."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal de mort prioritaire."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal de terminaison."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s a été interrompu par le signal numéro %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout voir."
 "***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Journaux des erreurs"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Sauvegarder ce message"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Ce journal d'erreur va être enregistré dans %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Information sur l'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Information sur le signal d'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Données de sortie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Chemin inexistant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s n'existe pas."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erreur au montage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erreur au démontage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Impossible de démonter le périphérique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erreur pendant l'éjection"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Impossible d'éjecter le périphérique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr " Lien "
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Hériter des propriétés du parent"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Mémoriser l'ordre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Classer maintenant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr "Démonter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr "Monter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr "Éjecter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Valeur par défaut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Icones alignés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Icones personnalisés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Taille de l'icone (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr "Définir le fond d'écran..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Définir l'incrustation..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Créer un nouveau dossier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nom du nouveau dossier:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renommer %s en:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renommer le fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Réessayer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Non pour tout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Oui pour tout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Le fichier existe déjà, écraser ?<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorer tout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Une erreur s'est produite lors d'une opération.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmer la suppression"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1471,36 +1471,36 @@ msgstr "Volume inconnu"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Périphérique amovible"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "En plein"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "En creux"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Défilement automatique du contenu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Permettre le redimensionnement"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Activer le déplacement/redimensionnement de ce gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Supprimer ce gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner ce gadget"
 
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 "Une instance précédente de Enlightenment est encore\n"
 "active sur cet écran. Arrêt du démarrage.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Verrous de fenêtre"
 
@@ -1554,16 +1554,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilement"
 
@@ -1614,143 +1614,143 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Mémoriser ces verrous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Éditer l'icone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Ajouter une application..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Créer un icone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Envoyer sur le bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Épingler au bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Décrocher du bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimiser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximiser verticalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximiser horizontalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Restaurer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Raccourci clavier"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Au menu des favoris"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Au lanceur"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Mémoriser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Propriétés de la fenêtre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Toujours en dessous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Sélectionner un style de bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Utiliser l'icone proposé par E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Utiliser l'icone fourni par l'application"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Utiliser l'icone défini par l'utilisateur"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Enroulé"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Ancré"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Barre des tâches"
 
@@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr "Toujours focaliser au démarrage"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -2065,32 +2065,32 @@ msgstr "Désactiver le module"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Description: Non disponible"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Contenu du rack"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Contenu de la barre d'outils"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadgets disponibles"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Ajouter un gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadgets sélectionnés"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Supprimer ce gadget"
 
@@ -2098,8 +2098,8 @@ msgstr "Supprimer ce gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Paramétrage de la barre d'outils"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Présentation"
 
@@ -2201,104 +2201,104 @@ msgstr "Ajouter un rack"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Supprimer un rack"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Paramétrage du rack"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscule"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Grand"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Énorme"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Définir le contenu..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Au-dessus de tout"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Sous les fenêtres"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "En dessous de tout"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Autoriser les fenêtres à recouvrir ce rack"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Redimensionner à la taille du contenu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Styles"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Auto-masquage"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Auto-masquage du rack"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Afficher au passage de la souris"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Afficher avec un clic de souris"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Délai avant masquage"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f secondes"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Vitesse du masquage"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Afficher sur tous les bureaux"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Afficher sur les bureaux spécifiés"
 
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez vérifier:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 "+800+0\n"
 "\t-profile PROFIL_CONF\n"
 "\t\tUtiliser le profil de configuration PROFIL_CONF à la place du profil par "
-"défaut de l'utilisateur ou juste \"default\".\n"
+"défaut de l'utilisateur ou juste « default ».\n"
 "\t-good\n"
 "\t\tGentil.\n"
 "\t-evil\n"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
 "\t\tSi vous avez besoin de cette aide, c'est que vous n'avez pas besoin de "
 "cette option.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser Ecore !\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système de fichiers.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de signal de sortie.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de signal HUP.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser sa connexion à X.\n"
 "Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'alerte d'urgence.\n"
 "Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de connexions.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système IPC.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser l'affichage xinerama.\n"
 "Ceci ne devrait pas se produire."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système Evas.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 "installations de Evas et Ecore, et que ces bibliothèques supportent\n"
 "le moteur de rendu logiciel X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 "installations de Evas et Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
 "le moteur de rendu logiciel en mémoire."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système de menus FDO.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2507,24 +2507,24 @@ msgstr ""
 "Peut-être n'avez vous pas de dossier personnel,\n"
 "ou que votre disque dur est plein ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son registre de fichiers."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de configuration."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de redimensionnement."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de curseur."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2532,24 +2532,24 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer les chemins de recherche des fichiers.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de thèmes."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Démarrage du support multi-langues"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'internationalisation."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer l'écran de démarrage.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Test du support des formats"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 "mémoire.\n"
 "Veuillez vérifier que Evas support le moteur de rendu logiciel en mémoire.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué que Evas ne pouvait pas charger les fichiers PNG.\n"
 "Veuillez vérifier que Evas contient le support des images PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué que Evas ne pouvait pas charger les fichiers JPEG.\n"
 "Veuillez vérifier que Evas contient le support des images JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué que Evas ne pouvait pas charger les fichiers EET.\n"
 "Veuillez vérifier que Evas contient le support des images EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2605,11 +2605,11 @@ msgstr ""
 "contient le support fontconfig et que le système prend en charge la police "
 "'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Configuration des écrans"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2618,66 +2618,66 @@ msgstr ""
 "pour tous les écrans de votre système.\n"
 "Un autre gestionnaire de fenêtres est-il déjà lancé ?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Configuration de l'écran de veille"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer l'écran de veille de X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Configuration du verrouillage de bureau"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer son système de verrouillage d'écran."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Configuration des contrôles du système"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de commandes "
 "systèmes.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Configuration des actions"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système d'actions."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Configuration du système d'exécution"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'exécution."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Configuration de la mémorisation"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de mémorisation."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Configuration du gestionnaire de fichiers"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
 
@@ -2689,128 +2689,128 @@ msgstr "Configuration du système de messages"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de messages."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
-msgstr "Configuration du glissé-déposé"
+msgstr "Configuration du glisser-déposer"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
-msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de glissé-déposé."
+msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de glisser-déposer."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Configuration des périphériques d'entrée"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer son gestionnaire de réservation de "
 "périphériques d'entrée."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Configuration des modules"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Configuration des classes de couleurs"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer son système de classes de couleur."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Configuration de Gadcon"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer son système de contrôle des gadgets."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Configuration du DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer le DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Configuration de la gestion de l'énergie"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer la gestion de l'énergie."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Configuration du fond d'écran"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas configurer son gestionnaire de fonds d'écran."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Configuration de la souris"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment est incapable de configurer la souris."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Configuration des raccourcis"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de raccourcis."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Configuration des pop-up"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de  pop-up"
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Configuration des racks"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son gestionnaire de racks."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Configuration des vignettes"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de vignettes.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Configuration du classement des fichiers"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer sa gestion des fichiers."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Activer les modules"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2823,11 +2823,11 @@ msgstr ""
 "dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2840,11 +2840,11 @@ msgstr ""
 "fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Configurer les racks"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Presque fini"
 
@@ -3102,67 +3102,67 @@ msgstr ""
 "Cependant<br>Enlightenment n'autorisera pas une fin de session tant que "
 "ces<br>fenêtres n'auront pas été fermées, ou déverrouillées.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f octets"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f Ko"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f Mo"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f Go"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Dans le futur"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Durant la dernière minute"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "il y a %li année(s)"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "il y a %li mois"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "il y a %li semaines"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "il y a %li jours"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "il y a %li heures"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "il y a %li minutes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3244,65 +3244,65 @@ msgstr "Lecture-Écriture"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Paramétrage du moniteur de batterie"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Paramètres basiques"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Contrôler tous les:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f tics"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Interrogation"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Alerte quand le niveau est à:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Éliminer automatiquement dans..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f s"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerte"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Auto-détection"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3310,12 +3310,12 @@ msgstr "Auto-détection"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interne"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Interface"
 
@@ -3348,20 +3348,20 @@ msgstr "Surveillance de la batterie"
 msgid "Clock"
 msgstr "Horloge"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Panneau de configuration"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr "Présentation"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr "Hors ligne"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr "Modes"
 
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Applications à redémarrer"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Toutes les applications"
 
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Verrouillage de l'écran"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Paramétrage des bureaux virtuels"
 
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Restaurer à l'ouverture de session"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
 msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
+msgstr "Rafraîchissement"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:475
 msgid "Rotation"
@@ -4251,25 +4251,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "MAJ"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Redémarrer"
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr "Vous avez demandé à supprimer le profil \"%s\".<br><br>Êtes-vous sûr ?"
+msgstr "Vous avez demandé à supprimer le profil « %s ».<br><br>Êtes-vous sûr ?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
 msgid "Delete OK?"
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Politique"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
 msgid "Don't Scale"
-msgstr "Pas d'échelle"
+msgstr "Pas de mise à l'échelle"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
 msgid "Scale relative to screen DPI"
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "shelf?"
 msgstr ""
-"Vous avez demandé à supprimer \"%s\".<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
+"Vous avez demandé à supprimer « %s ».<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
 "supprimer ce rack ?"
 
 #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
@@ -5506,13 +5506,13 @@ msgstr "Options de remplissage"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment n'a pu importer le fond d'écran.<br><br>Êtes-vous sûr que ce "
 "soit un fond d'écran valide ?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Fonds d'écran Exchange "
 
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "%i,%i GHz"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:318
 msgid "Time Between Updates"
-msgstr "Intervalle entre les mises à jour"
+msgstr "Périodicité des mises à jour"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324
 msgid "Set CPU Power Policy"
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
 "Une erreur s'est produite lors de la tentative<br> de changement de "
-"fréquence du CPU<br>via le module Setfreq."
+"fréquence du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
 msgid ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
 "Une erreur s'est produite lors de la tentative<br> de changement de "
-"fréquence du CPU<br>via le module Setfreq."
+"fréquence du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
 msgid "Dropshadow Settings"
@@ -6242,11 +6242,11 @@ msgstr "Sombre"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:158
 msgid "Light"
-msgstr "Clair"
+msgstr "Claire"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:160
 msgid "Very Light"
-msgstr "Très clair"
+msgstr "Très claire"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
 msgid "Dropshadow"
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Montrer la barre d'outils"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportement"
 
@@ -6372,45 +6372,130 @@ msgstr "Monter les volumes à l'insertion"
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers au montage"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Aller au dossier parent"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "Autre application..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ouvrir avec..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applications disponibles"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Applications spécifiques"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Commande personnalisée"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
 #, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d opérations"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr "Copie annulée"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
 #, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Inactif"
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr "Déplacement annulé"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr "Suppression annulée"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr "L'opération a échoué"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr "Copie de %s terminée"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Copie de %s (eta: %d s)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr "Déplacement de %s terminé"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Déplacement de %s (eta: %d s)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Suppression terminée"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Suppression des fichiers en cours..."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr "Opération inconnue %d"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr "(pas d'information)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fichier: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "De: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "Vers: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Traitement de %d opération(s)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Gestionnaire de fichiers inactif"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Informations EFM"
 
@@ -6448,19 +6533,19 @@ msgstr "Fond d'écran"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Gadgets"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Toujours sur le bureau"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "Au-dessus en appuyant sur"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Ajouter un autre gadget"
 
@@ -6527,34 +6612,34 @@ msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "bar source?"
 msgstr ""
-"Vous avez demandé à supprimer \"%s\".<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
+"Vous avez demandé à supprimer « %s ».<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
 "supprimer cette source ?"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:187
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source ?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Changer les propriétés de l'icone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Supprimer l'icone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Ajouter un icone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Créer un nouvel icone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Ajouter une application"
 
@@ -6598,7 +6683,7 @@ msgstr "Afficher les fenêtres de tous les bureaux"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Afficher les fenêtres du bureau actif"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6628,7 +6713,7 @@ msgstr "Afficher le pop-up pour les fenêtres urgentes"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
 msgid "Select and Slide button"
-msgstr "Bouton de sélectionné-glissé"
+msgstr "Bouton de sélectionner-glisser"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 src/modules/pager/e_mod_config.c:176
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 src/modules/pager/e_mod_config.c:401
@@ -6639,7 +6724,7 @@ msgstr "Cliquer pour configurer"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
 msgid "Drag and Drop button"
-msgstr "Bouton de glissé-déposé"
+msgstr "Bouton de glisser-déposer"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:181
 msgid "Drag whole desktop"
@@ -6657,7 +6742,7 @@ msgstr "%.0f pixels"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:196
 msgid "Resistance to dragging"
-msgstr "Résistance du glissé"
+msgstr "Résistance au glissement"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:207
 msgid "Popup pager height"
@@ -6718,27 +6803,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Bouton %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Afficher le pop-up du Pager"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Pop-up du bureau droit"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Pop-up du bureau gauche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Pop-up du bureau au-dessus"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Pop-up du bureau en dessous"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Menu E"
 
@@ -6858,7 +6943,7 @@ msgstr "%1.0f °F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f °C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Température"
 
@@ -7024,7 +7109,7 @@ msgstr "Configuration du mélangeur à jour"
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôleurs"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7033,48 +7118,51 @@ msgstr ""
 "paramètres par défaut remplacent votre ancienne configuration.<br>Désolé "
 "pour le désagrément."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Gestionnaire de connexion"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Paramétrage de la connexion réseau"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Périphérique réseau"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Périphérique spécifique"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Réseaux"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr "Il y a déjà une zone de notification"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de ce "
 "gadget est autorisée."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr "Zone de notification"
 
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Inactif"
+
 #~ msgid "Mount of device failed"
 #~ msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
@@ -7117,9 +7205,6 @@ msgstr "Zone de notification"
 #~ msgid "Done %ld / %ld byte"
 #~ msgstr "Fait %ld / %ld octet"
 
-#~ msgid "Done %d%% - left %d sec"
-#~ msgstr "Fait %d%% - reste %d s"
-
 #~ msgid "Complete"
 #~ msgstr "Complet"
 
diff --git a/po/fr_CH.gmo b/po/fr_CH.gmo
index a617445..aa534ac 100644
Binary files a/po/fr_CH.gmo and b/po/fr_CH.gmo differ
diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po
index e4be332..9864902 100644
--- a/po/fr_CH.po
+++ b/po/fr_CH.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
 "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl at lists."
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "À propos d'Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Oui"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenêtre : actions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu de la fenêtre"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Monter"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Descendre"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Tuer"
 
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Iconifier (on/off)"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Plein écran (on/off)"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximiser"
 
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Ancrage (on/off)"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Afficher le menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "Actions de module"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Fonds d'écran"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 #, fuzzy
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Scan des fichiers du bureau terminé"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Scan des fichiers du bureau"
@@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "Scan des fichiers du bureau"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Sélectionneur de thème"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "Sélectionneur de thème"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
 "reconfigurer tout à votre goût comme avant.<br>Désolé pour le désagrément "
 "occasionné.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
 "sain et par précaution votre<br>configuration a été remise à zéro. Désolé "
 "pour les désagréments.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Paramètre du bureau"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 "fichier concerné par l'erreur est :<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé "
 "afin<br>d'éviter des données corrompues.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
 "lequel l'erreur est apparue est:<br>%s<br><br>Ce fichier a été effacé pour "
 "éviter des erreurs de corruption.<br> "
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "apparue est :<br>%s<br><br>Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs "
 "de corruption.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 "concerné par l'erreur est :<br>%s<br><br>Le fichier a été supprimé afin "
 "d'éviter des données corrompues.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -854,12 +854,12 @@ msgstr ""
 "n'est pas courant.<br><br>Le fichier sur lequel l'erreur est apparu est:<br>%"
 "s<br><br>Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs de corruption.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d'Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d'Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Benêt"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Sélectionner une icône"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Sélectionner un programme"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1067,15 +1067,15 @@ msgstr "Sélectionner un programme"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -1083,24 +1083,24 @@ msgstr "Coller"
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout selectionner"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erreur d'exécution d'une application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1109,326 +1109,326 @@ msgstr ""
 "Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application "
 "n'a pas réussi à se lancer."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la "
 "visionner. ***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Historique des erreurs"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Sauver ce message"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informations sur l'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Information sur le signal d'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Données de sortie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "À propos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Paramètres de sélection"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mode de vue"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Rafraîchir la vue"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Se souvenir de l'ordre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Classer maintenant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Élément de menu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Utiliser Valeurs par défaut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grille d'icônes"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Liste de fenêtres"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Taille de l'icône"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Fonds d'écran"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Contenu du tablar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Créer un nouveau dossier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nom du nouveau dossier :"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renommer %s en :"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renommer le fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Démarrage de %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Impossible de supprimer <br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmer la suppression"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1549,36 +1549,36 @@ msgstr "volume inconnu"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Périphérique amovible"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Tel quel"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Encart"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Défilement automatique du contenu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Permettre le redimensionnement"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Déplacer / redimensionner ce gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Supprimer ce gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Arrêter de Déplacer/redimensionner ce gadget"
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "Un instance précédente d'Enlightenment est encore\n"
 "active sur cet écran. Arrêt du Démarrage de E.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Verrouillage des propriétés..."
 
@@ -1629,16 +1629,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilement"
 
@@ -1689,151 +1689,151 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Se rappeler ces verrous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editer l'icône"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Ajouter une application..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Créer une icône"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Envoyer vers le bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Accroché au bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Décroché du bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Importer..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimiser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximiser verticalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximiser horizontalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Restaurer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Menu Favoris"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Ajouter l'application au lanceur"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Echapper"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Rappels"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Propriétés de la fenêtre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Toujours en-dessous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Style de bordure par défaut"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Utiliser les préférences d'icônes E17 par défaut"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Choix manuel de l'icône"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Enroulé"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Sur tous les bureaux"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
@@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètre du bureau"
@@ -2154,33 +2154,33 @@ msgstr "Décharger le module"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Description absente"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Contenu du tablar"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Configurer le contenu du tablar"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadgets disponibles"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Ajouter un gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadgets sélectionnés"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Supprimer ce gadget"
 
@@ -2189,8 +2189,8 @@ msgstr "Supprimer ce gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Paramètres d'apparition"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Positionnement"
 
@@ -2293,108 +2293,108 @@ msgstr "Ajouter tablar"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Supprimer un tablar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Paramètres du tablar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Miquelet"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Grand"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Énorme"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Contenu du tablar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Au-dessus de tout"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Sous les fenêtres"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "En-dessous de tout"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Autoriser les fenêtres à cacher ce tablar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Redimensionner à la taille du contenu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Styles"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Caché automatiquement"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Cacher automatiquement le tablar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Afficher sur la zone d'écran :"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Afficher avec un clic souris"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Délai pour cacher"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%1.1f secondes"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Caché durant.."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Sur tous les bureaux"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Afficher le bureau spécifiés"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez vérifier :\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "\t-psychotic\n"
 "\t\tÊtre psychopathe.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser Ecore!\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système de fichiers.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de signal de sortie.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de SIGHUP.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser sa connexion à X.\n"
 "Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'alerte d'urgence.\n"
 "Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de connexions.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système IPC.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 "Ceci ne devrait pas se produire. Merci de chercher à reproduire\n"
 "l'erreur et redzipéter sur http://bugs.enlightenment.org/"
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le système Evas.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 "installations d'Evas et d'Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
 "moteur de rendu logiciel X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 "installations d'Evas et d'Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
 "le moteur de rendu logiciel en mémoire."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de bureau FDO.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2599,28 +2599,28 @@ msgstr ""
 "quotas, que votre dossier personnel existe et que ses permissions sont\n"
 "correctes."
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son registre de fichiers."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de tablars."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de pointeurs (cannot "
 "set up pointer system)."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2629,25 +2629,25 @@ msgstr ""
 "fichiers.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de thèmes."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Démarrage de l'internationalisation"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire "
 "d'internationalisation."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser l'écran de démarrage.\n"
 "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvais créer un canvas en mémoire.\n"
 "Veuillez vérifier qu'Evas support le moteur de rendu logiciel en mémoire.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers PNG.\n"
 "Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers JPEG.\n"
 "Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers EET.\n"
 "Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2701,12 +2701,12 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers PNG.\n"
 "Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Ecran courant"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2715,73 +2715,73 @@ msgstr ""
 "pour tous les écrans de votre système.\n"
 "Un autre gestionnaire de fenêtres est-il déjà lancé ?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Ecran de veille"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer l'écran de veille."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Verrouillage de d'écran"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de verrouillage "
 "d'écran."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Paramètres des chemins (paths)"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 #, fuzzy
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Fixer le controleur"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de commandes "
 "systèmes.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Applications à démarrer (setup actions)"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'actions."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Système d'exécution (exec system)"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'exécution."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Rappels"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de rappels."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Gestionnaire de fichiers"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
 
@@ -2793,146 +2793,146 @@ msgstr "Système de messages"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de messages."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Glisser-déposer (drag'n drop)"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de glisser-déposer."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Réservation de périphériques d'entrée (grab input handling)"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de réservation de "
 "périphériques d'entrée (input grab handling)"
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Classes de couleurs"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de classes de couleur."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Gadcon (gadget control system)"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de contrôle de "
 "gadgets."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer le DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Définir la politique CPU"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer les popups"
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Fond d'écran du bureau"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fonds d'écran."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer le DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Raccourcis-clavier"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de raccourcis."
 "(bindings system)"
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Configurer les popups"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer les popups"
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Tablars"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de tablars."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 #, fuzzy
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Paramètres des miniatures"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de miniatures.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Tri des fichiers"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment ne peut pas paramétrer sa gestion des fichiers."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Module"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgstr ""
 "dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr ""
 "fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Configurer les tablars"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Presque reglé"
 
@@ -3249,67 +3249,67 @@ msgstr ""
 "Cela<br>signifie qu'Enlightenment n'autorisera pas une fin de session "
 "jusqu'à ce<br>que ces fenêtres ai été fermé, ou déverrouillé."
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Dans le futur"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Durant la dernière minute"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "il y a %li année(s)"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "il y a %li mois"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "il y a %li semaines"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "il y a %li jours"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "il y a %li heures"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "il y a %li minutes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3393,71 +3393,71 @@ msgstr "Lecture-écriture"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Configuration du moniteur de batterie"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Paramètres benêts"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Controller la batterie tous les:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f fichiers"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "Tel quel"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Alerte dès que le niveau de batterie est inférieur à :"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minutes"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f%%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f s"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Accélérer"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Caché automatiquement"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3466,13 +3466,13 @@ msgstr "Caché automatiquement"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interne"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3507,23 +3507,23 @@ msgstr "Batterie"
 msgid "Clock"
 msgstr "Horloge"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Paramètre du bureau"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Paramètre du bureau"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Délai avant d'éteindre"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Modules"
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Applications à démarrer après restart d'E"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Toutes les applications"
 
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Verrouillage d'écran"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Configuration des Bureaux virtuels"
 
@@ -4442,25 +4442,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "MAJ"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5739,13 +5739,13 @@ msgstr "Options de remplissage"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
@@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment n'a pu importer le fond d'écran.<br><br>Êtes-vous sûr que ce "
 "soit un fond d'écran valide ?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Fond d'écran du thème"
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Couleur de l'ombre"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportement"
 
@@ -6645,48 +6645,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Aller au dossier parent"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Ajouter une application..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ouvrir avec..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applications"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Applications spécifiques"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Exécuter une commande"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Caché durant.."
+msgid "Delete done"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Répéter"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Fichier du bureau"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informations sur le lien"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fichier:"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "Jouets"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Caché durant.."
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6732,21 +6819,21 @@ msgstr "Fonds d'écran"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Widgets"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Féroé"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Ajouter un gadget"
@@ -6823,29 +6910,29 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source de barre ?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Changer les propriétés de l'icône"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Supprimer l'icône"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Ajouter une applications"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Créer une icône"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Ajouter une applications"
 
@@ -6891,7 +6978,7 @@ msgstr "Afficher les fenêtres de tous les bureaux"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Afficher les fenêtres du bureau actif"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -7021,32 +7108,32 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Bouton %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Paramètres de popup du Pager"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Vers le bureau à droite"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Vers le bureau à gauche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Vers le bureau au dessus"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Vers le bureau en dessous"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Menu E"
 
@@ -7169,7 +7256,7 @@ msgstr "%1.0f °F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f °C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Température"
 
@@ -7364,58 +7451,62 @@ msgstr "Configuration du gestionnaire de fichiers mise à jour"
 msgid "Controls"
 msgstr "Fixer le controleur"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Paramètres de sélection"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Network Device"
 msgstr "Périphérique amovible"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Contenir"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Applications spécifiques"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Système"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Répéter"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Configurer les bureaux virtuels"
 
@@ -9344,9 +9435,6 @@ msgstr "Système"
 #~ msgid "Edutainment"
 #~ msgstr "Ludo-éducatif"
 
-#~ msgid "Toys"
-#~ msgstr "Jouets"
-
 #~ msgid "Utilities"
 #~ msgstr "Utilitaires"
 
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 58cfa0a..63cfe1e 100644
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d8bae5f..3f4f025 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "אודות Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לחסל חלון זה?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "כן"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "לא"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "חלון : פעולות"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "העבר"
 
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "תפריט"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "תפריט החלון"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "הגבה"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "הנמך"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "חסל"
 
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "החלפת מצב ממוזער"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "הגדל"
 
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "החלפת מצב הנעיצה"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "הצג תפריט..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "פעולה מעוכבת"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "הגדרה כרקע"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "סריקת קבצי שולחן העבודה הושלמה"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "סריקת קבצי שולחן העבודה"
 
@@ -643,13 +643,13 @@ msgstr "סריקת קבצי שולחן העבודה"
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "אישור"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "אישור"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -697,11 +697,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "ההגדרות שודרגו"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "את<br>מקור השגיאה.<br><br>הקובץ בו ארעה השגיאה הינו:<br>%s<br><br>קובץ זה "
 "נמחק מחשש לנתונים פגומים.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -748,11 +748,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "בעיות בכתיבה להגדרות Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -760,11 +760,11 @@ msgstr "בעיות בכתיבה להגדרות Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "מתקדם"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "בסיסי"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "החל"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "מודולים"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "הרחבות"
 
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "בחר סמל"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "בחר קובץהפעלה"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr "בחר קובץהפעלה"
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
@@ -965,24 +965,24 @@ msgstr "הדבק"
 msgid "Select All"
 msgstr "בחר הכול"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "שגיאת הפעלה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -991,314 +991,314 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:<br><br>%s<br><br>הפעלת היישום "
 "נכשלה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "יומני שגיאות"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "אין הודעת שגיאה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "שמור הודעה זו"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "נתוני השגיאה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "נתוני אות השגיאה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "נתוני הפלט"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "אין פלט."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "נתיב לא קיים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s לא קיים."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "שגיאת הפעלה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "שגיאת הפעלה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i קבצים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "בטל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "מצב תצוגה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "רענן תצוגה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "הצג קבצים מוסתרים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "זכור את הסדר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "סדר כעת"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "תיקייה חדשה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "שינוי שם"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "אודות"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "מאפיינים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "השתמש בברירת המחדל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "רשת סמלים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "סמלים מותאמים אישית"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "גודל הסמל (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "הגדרה כרקע"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "תכני המדף"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "שם התיקייה החדשה:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "שנה את שמה של %s ל־:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "שנה את שם הקובץ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "נסה שוב"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "לא להכול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "כן להכול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "מתחיל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "התעלם מזה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "התעלם מהכול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "ארעה שגיאה בעת ביצוע פעולה.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "אישור מחיקה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1419,36 +1419,36 @@ msgstr "נפח לא ידוע"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "התקן נתיק"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "פשוט"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "צמצום"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "חזות"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "גלול את התוכן אוטומטית"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "בעל גודל הניתן לשינוי"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "התחל בהזזת/שינוי הגודל של חפיץ זה"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "הסר חפיץ זה"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "הפסקת הזזת/שינוי הגודל של חפיץ זה"
 
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 "מופע קודם של Enlightenment עודנו פעיל\n"
 "במסך זה. ההפעלה מבוטלת.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "נעילות חלון"
 
@@ -1499,16 +1499,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "מיקום"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "גודל"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "איסוף בערימה"
 
@@ -1559,143 +1559,143 @@ msgstr "לצאת מהמשתמש שלי כשחלון זה פתוח"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "זכור נעילות אלו"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "עריכת הסמל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "הוסף יישום..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "צור סמל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "שלח אל שולחן העבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "הצמד לשולחן העבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "הסר משולחן העבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "עוד...‏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "מזער לסמל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "הגדל למירביות האנכית"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "הגדל למירביות האופקית"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "ביטול ההגדלה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "קיצורי מקשים"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "לתפריט המועדפים"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "למשגר"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "מסגרת"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "דלג"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "מצב"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "שמור"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "מאפייני החלון"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "תמיד עליון"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "רגיל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "תמיד מעבר"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "בחר בסגנון המסגרת"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "השתמש בהעדפת הסמל כברירת המחדל של E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "השתמש בסמל שהוגדר על ידי המשתמש"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "מוצלל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "דביק"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "מסך מלא"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "רשימת חלונות"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "מחליף סביבות עבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "שורת המשימות"
 
@@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "תמיד התמקד בהפעלה"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
@@ -1981,32 +1981,32 @@ msgstr "פריקת מודול"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "תיאור: לא זמין"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "תכני המדף"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "תכני סרגל הכלים"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "יישומונים זמינים"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "הוסף יישומון"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "יישומונים נבחרים"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "הסרת יישומון"
 
@@ -2014,8 +2014,8 @@ msgstr "הסרת יישומון"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "הגדרות סרגלי הכלים"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "פריסה"
 
@@ -2115,105 +2115,105 @@ msgstr "הוסף מדף"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "מחק מדף"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "הגדרות מדף"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "זעיר"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "קטן"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "בינוני"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "גדול"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "ענק"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "תכני המדף"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "מעל להכל"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "מתחת לחלונות"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "מתחת להכל"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "אפשר לחלונות לחפוף מעל למדף"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "צמצמם לגודל התוכן"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f פיקסלים"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "סגנונות"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "הסתר אוטומטית"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "הסתר את המדף אוטומטית"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "הצג עם כניסת העכבר"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "הצג עם לחיצת העכבר"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "משך הזמן עד להסתרה"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f שניות"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "מסך ההסתרה"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "הצג על כל שולחנות העבודה"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "הצג בשולחנות עבודה מסויימים"
 
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את Ecore!\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת הקבצים.\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להגדיר יישום לטיפול באות יציאה.\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להגדיר יישום לטיפול באות HUP.\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להתחיל את החיבור שלה ל־X.\n"
 "האם הגדרת את משתנה ה־DISPLAY כראוי?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת התראות החירום.\n"
 "האם הגדרת את משתנה ה־DISPLAY כראוי?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת החיבורים.\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת ה־IPC.\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא יכולה להגדיר את מעטפת xinerama.\n"
 "זה לא אמור לקרות."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת ה־Evas.\n"
 "יתכן כי אזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 "התוכנתי של X11 תחת Evas. אנא בדוק את התקנות ה־Evas\n"
 "וה־Ecore שלך ובדוק שהן תומכות במנוע העיבוד התוכנתי של X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 "חוצץ תוכנתי תחת Evas. אנא בדוק את התקנות ה־Evas\n"
 "וה־Ecore שלך ובדוק שהם תומכים במנוע עיבוד החוצץ התוכנתי."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת שולחן העבודה FDO.\n"
 "יתכן שאזל לך הזכרון?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2382,23 +2382,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה ליצור תיקיות בתיקיית הבית שלך.\n"
 "יתכן שאין לך תיקיית בית או שהכונן מלא?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת רישום הקבצים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת התצורה שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת המידה שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ההצבעה שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2406,23 +2406,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את הנתיבים לחיפוש קבצים.\n"
 "יתכן שהזכרון אזל?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הגופנים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ערכות הנושא שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "הפעלת התמיכה בבינאום"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הבינאום שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מסך הפתיחה שלה.\n"
 "יתכן שהזכרון אזל?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "בדיקת התמיכה בעיצוב."
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח ליצור משטח עבודה לחוצץ. אנא בדוק\n"
 "את התמיכה של Evas במנוע חוצץ תוכנתי.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון קבצי PNG. בדוק כי ל־Evas\n"
 "ישנה תמיכה בטעינת קבצי PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון קבצי JPEG. בדוק כי ל־Evas\n"
 "ישנה תמיכה בטעינת קבצי JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון קבצי EET. בדוק כי ל־Evas\n"
 "ישנה תמיכה בטעינת קבצי EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2475,11 +2475,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון הגופן 'Sans'. בדוק כי ל־Evas\n"
 "ישנה תמיכה ב־fontconfig ושמערכת ה־fontconfig מגדירה את הגופן 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "הגדרת מסכים"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2487,63 +2487,63 @@ msgstr ""
 "הנסיון של Enlightenment להגדיר את ניהול החלונות עבור כל המסכים שבמערכת שלך\n"
 "נכשל. יתכן שישנו מנהל חלונות אחר פעיל?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "הגדרת שומר המסך"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את שומר המסך של X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "הגדרת נעילת המסך"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת נעילת המסך שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "הגדרת נתיבים"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "הגדרת פקדי מערכת"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת פיקוד המערכת.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "הגדרת פעולות"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הפעולות שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "הגדרת מערכת הרצת הקבצים"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ה־exec שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "הגדרת זכרונות"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את הגדרות הזכרון."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "הגדרת מנהל הקבצים"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מנהל הקבצים.\n"
 
@@ -2555,124 +2555,124 @@ msgstr "הגדרת מערכת ההודעות"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה לטעון את מערכת ההודעות שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "הגדרת DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ה־dnd שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "הגדרת הטיפול בקלט הגרירה"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת הטיפול בקלט הגרירה."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "הגדרת מודולים"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת המודולים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "הגדרת מחלקות צבע."
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת מחלקות הצבע שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "הגדרת בקרת היישומונים"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת בקרת היישומונים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "הגדרת DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את תצורת ה־DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "הגדרת מצבי חסכון בחשמל"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מצבי החסכון בחשמל שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "הגדרת רקע שולחן העבודה"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הרקע לשולחן העבודה שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "הגדרת העכבר"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את תצורת העכבר."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "הגדרת איגודים"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת האיגודים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "הגדרת חלוניות התרעה"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת חלוניות ההתרעה שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "הגדרת מדפים"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת המדפים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "הגדרת ממזער התמונות"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת מיזעור התמונות.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "הגדרת סידור הקבצים"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת סידור הקבצים שלה."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "טעינת מודולים"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2683,11 +2683,11 @@ msgstr ""
 "בוטלו<br>והם לא יטענו כדי לסייע בהסרת מודולים בעיתיים<br>כלשהם מהתצורה שלך. "
 "חלונית<br>תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment קרסה מוקדם עם ההפעלה והופעלה מחדש"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2698,11 +2698,11 @@ msgstr ""
 "יטענו כדי<br>לסייע בהסרת מודולים בעיתיים כלשהם מהתצורה שלך.<br><br>חלונית "
 "תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "הגדרת מדפים"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "כמעט בוצע"
 
@@ -2944,67 +2944,67 @@ msgstr ""
 "לכמה מהחלונות נותרה נעילת משך החיים. כלומר<br>ש־Enlightenment לא תרשה לעצמה "
 "לצאת עד שחלונות אלו<br>יסגרו או שתוסר נעילת משך החיים.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f בתים"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f ק\"ב"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f מ\"ב"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f ג\"ב"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "בעתיד"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "בדקה האחרונה"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "לפני %li שנים"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "לפני %li חודשים"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "לפני %li שבועות"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "לפני %li ימים"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "לפני %li שעות"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "לפני %li דקות"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3086,65 +3086,65 @@ msgstr "קריאה־כתיבה"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "הגדרות מעקב הסוללה"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "הגדרות בסיסיות"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "הצג התרעה כאשר הסוללה חלשה"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3152,12 +3152,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "פנימי"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3190,21 +3190,21 @@ msgstr "מד הסוללה"
 msgid "Clock"
 msgstr "שעון"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "פאנל ההגדרות"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "מיקום"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "מודולים"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "כל היישומים"
 
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4068,25 +4068,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5307,13 +5307,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6127,7 +6127,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6143,47 +6143,134 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "הוסף יישום..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "יישומים"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "מסך ההסתרה"
+msgid "Delete done"
+msgstr "מחק"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "נתוני הקישור"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
+msgid "File: %s"
 msgstr "קובץ:"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "מסך ההסתרה"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "מנהל הקבצים"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6221,19 +6308,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6305,27 +6392,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr ""
 
@@ -6369,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6482,27 +6569,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6622,7 +6709,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1.0f C"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
@@ -6785,53 +6872,57 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "מערכת"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "קובץ:"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "הגדר שולחנות עבודה וירטואליים"
 
diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo
index 0cd0123..a32f6d5 100644
Binary files a/po/hr.gmo and b/po/hr.gmo differ
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7e6338d..cc176a4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-08 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Miro Glavic <glavicmiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj prozor?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Da"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Prozor: Akcije"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Premjesti"
 
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Izbornik"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Prozorni Izbornik"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Uzdigni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Spusti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimiziraj"
 
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Prikaži Izbornik..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Odgođena Akcija"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Postavi Kao Pozadinu"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Skeniranje datoteka radne površine je gotovo"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Skeniranje datoteka radne površine"
 
@@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "Skeniranje datoteka radne površine"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Odabirač Boja"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Odabirač Boja"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "U redu"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "U redu"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "rekonfigurirati  stvari<br>po vašoj želji. Izvinjavamo se zbog problema sa "
 "vašim postavkama.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
 "i radi predostrožnosti vaše postavke su vraćene u<br>originalno stanje. "
 "Izvinjavamo se zbog neugodnosti.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Postavke Unaprijeđene"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "<br>%s<br><br>Ova datoteka je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka."
 "<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
 "direktorija.<br><br>Datoteka kod koje je greška otkrivena:<br>%s<br><br>je "
 "uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "zamijeniti.<br>Datoteka kod koje je greška otkrivena: <br>%s<br><br>je "
 "uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "ste pebacili svoj limit.<br><br>Datoteka kod koje je greška otkrivena:<br>%"
 "s<br><br>je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr ""
 "otkrivena:<br>%s<br><br>je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka."
 "<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problemi Pisanja Enlightenment Postavki"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Problemi Pisanja Enlightenment Postavki"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Primijeni"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Nastavci"
 
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Odaberi Ikonu"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Odaberi Izvršni"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -996,15 +996,15 @@ msgstr "Odaberi Izvršni"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Izreži"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Zalijepi"
 
@@ -1012,24 +1012,24 @@ msgstr "Zalijepi"
 msgid "Select All"
 msgstr "Odaberi sve"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Greška kod Izvođenja"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Greška izvođenja aplikacije"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1038,313 +1038,313 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:<br><br>%"
 "s<br><br>Neuspješan start aplikacije."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s je prekinut Quit Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s je prekinut Abort Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s je prekinut Termination Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s je prekinut Bus Greškom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s je prekinut signalom broj %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Pogrešni Logovi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nema poruke o grešci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Pohrani Ovu Poruku"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacije o Grešci"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacije o Signalu Greške"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Izlazni Podaci"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nije bilo izlaza."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nepostojeći put"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s ne postoji."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Greška kod montiranja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Greška kod montiranja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Odustani"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Preuzmi izvorne postavke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Pregled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Osvježi Pogled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Prikaži Skrivene Datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapamti Redoslijed"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortiraj Sada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Novi Direktorij"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Bezvučan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Svojstva"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Upotrijebi zadane vrijednosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Mrežne Ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Posebne Ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Veličinia Ikone (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Postavi Kao Pozadinu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Očisti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Kreiraj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Naziv Novog Direktorija:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Preimenuj %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Preimenuj Datoteku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne za sve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Da za sve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Početak"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignoriraj ovo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoriraj sve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Pojavila se greška u izvođenju radnje<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potvrda Brisanja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "Nepoznata Jačina"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Odstranjiv Uređaj"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Običan"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Umetak"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Izgled"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automatski listaj sadržaj"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Moguće promijeniti veličinu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Počni pomakni/promjeni veličinu ovog aparata"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Ukloni ovaj aparat"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Zaustavi pomjeranje/promjenu veličine ovog aparata"
 
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr "Prethodna Enlightenment instanca je još uvijek aktivna.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Prozorske Brave"
 
@@ -1543,16 +1543,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Pozicija"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Slaganje"
 
@@ -1603,143 +1603,143 @@ msgstr "Napuštam moj login sa ovim prozorom otvorenim"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamti ove Brave"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Uredi Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Dodaj Aplikaciju..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Kreiraj Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Pošalji na Radnu Površinu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pribodi na Radnu Površinu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Skini sa Radne Površine"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Više..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Ikonizirati"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimiziraj vertikalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Odmaksimiziraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Tipkovnička Prečica"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Do Omiljenog Izbornika"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Ka Pokretaču"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Bordura"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Svojstva Prozora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Uvijek na vrhu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Uvijek Ispod"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Odaberi Vrstu Bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Upotrijebi E17 Standardne Postavke Ikone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Upotrijebi Ikonu Definiranu od Korisnika"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Sjenčeno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Ljepljivo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Cijeli ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista Prozora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Preglednik"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskbar"
 
@@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr "Uvijek fokusiraj na start"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 
@@ -2052,32 +2052,32 @@ msgstr "Iznesi Module"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Opis: Nedostupan"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Sadržaj Police"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Sadržaj Alatne Trake"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Dostupni Aparati"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Dodaj Aparat"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Odabrani Aparati"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Ukloni Aparat"
 
@@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "Ukloni Aparat"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Postavke Alatne Trake"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Raspored"
 
@@ -2189,105 +2189,105 @@ msgstr "dodaj Policu"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Ukloni Policu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Postavke Police"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Sićušno"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Malo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Srednji"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Velik"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogroman"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Sadržaj Police"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Iznad Svega"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Ispod Prozora"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Ispod Svega"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Dozvoli da prozori prekriju police"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Stisni do Veličine Sadržaja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f piksela"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Stilovi"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Automatski Sakrij"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Auto-sakrij policu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Prikaži kad je miš u"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Prikaži pri kliku miša"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Sakrij vrijeme neaktivnosti"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f sekundi"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Sakrij trajanje"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Prikaži na svim Radnim Površinama"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Prikaži na specificiranim Radnim Površinama"
 
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 "Molimo provjerite:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "\t\tkreni sa zaključanom radnom površinom, tako da lozinka bude "
 "zahtijevana.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati Ecore!\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati Sistem datoteka.\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može postaviti manipulator izlaznog signala.\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može postaviti manipulator HUP signala.\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati svoju X konekciju.\n"
 "Jeste li postavili vašu PRIKAZ varijablu?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati svoj sistem hitnog alarma.\n"
 "Jeste li postavili svoju PRIKAZ varijablu?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati sistem povezanosti.\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati IPC sistem.\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može postaviti xinerama omot.\n"
 "Ovo se nije trebalo dogoditi."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati Evas sistem.\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 "prikaz u Evas. Molimo provjerite instalaciju Evas i\n"
 "Ecore i provjerite da podržava Software X11 prikaznu mašinu."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "koji prezentira u Evas. Molimo provjerite vašu instalaciju Evas i Ecore i \n"
 "provjerite da ovi podržavaju Softver Bufer prezentacionu mašinu."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može inicijalizirati sistem FDO radne površine,\n"
 "Možda vam nedostaje memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2489,23 +2489,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može kreirati direktorije u vašem polaznom direktoriju.\n"
 "Možda nemate polazni direktorij ili je vašdisk pun?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem datotečnih registara."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj Config sistem."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sustav promjene veličine."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sustav pokazivača."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2513,23 +2513,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može postaviti puteve za pronalaženje datoteka.\n"
 "Možda nemate dovoljno memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem pisma."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem tema."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Pokretanje Međunarodne Podrške"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj intl sistem."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2537,11 +2537,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne može postaviti init ekran.\n"
 "Možda nemate dovoljno memorije?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Testiranje Podrške Formata"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
 "provjerite\n"
 "da Evas ima podršku za Softver Bafer mašinu.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je otkrio da Evas ne može učitavati PNG datoteke. Provjeri \n"
 "da li Evas ima podršku učitavanja za PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je otkrio da Evas ne može učitavati JPEG datoteke. Provjeri \n"
 "da li Evas ima podršku učitavanja za JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je otkrio da Evas ne može učitavati EET datoteke. Provjeri \n"
 "da li Evas ima podršku učitavanja za EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr ""
 "da li Evas ima fontconfig podršku i da sustavni fontconfig definira 'Sans' "
 "pismo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Postavi Ekrane"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2597,64 +2597,64 @@ msgstr ""
 "sustavu\n"
 "nije uspio. Možda je neki drugi upravitelj prozora aktivan?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Postavka Čuvara Zaslona"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment ne može konfigurirati X čuvar zaslona."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Postavi Zaključavanje Radne Površine"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem zaključavanja radne površine."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Postavke Puteva"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Postavljanje Kontrola Sustava"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati Sustavne Naredbe\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Postavi Akcije"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem akcija."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Postavljanje Izvršnog Sistema"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj exec sistem."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Postavi Podsjetnike"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti postavke podsjetnika."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Postavi FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati svoj Datotečni Upravitelj.\n"
 
@@ -2666,124 +2666,124 @@ msgstr "Postavi Sistem Poruka"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj msg sistem."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Postavi DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj DND sistem."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Postavka Rukovanja Grabljenja Unosa"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sustav rrkovanja grabljenja unosa"
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Postavi Module"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenmet ne može postaviti svoj sistem modula."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Postavi Klase Boja"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem klasiranja boja."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Postavi Gadcon"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem kontrole aparata"
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Postavi DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment ne može konfigurirati DPMS postavke."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Postavi modove Štednje energije"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoje modove štednje energije."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Postavi Tapetu"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem pozadine radne površine"
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Postavi Miša"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment ne može konfigurirati postavke miša."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Postavljanje Poveznika"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem poveznika"
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Postavi Pop-ups"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj pop-up sistem."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Postavi Police"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem polica."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Postavi Urednika Sličica"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati sustav Postavljanja Sličica.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Postavi Raspored Datoteka"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem rasporeda datoteka."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Unesi Module"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2795,13 +2795,13 @@ msgstr ""
 "problemni<br>moduliu vašoj konfiguraciji. Dijalog konfiguracije modula<br>će "
 "vam omogućiti ponovni odabir vaših modula."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 "Enlightenment je pao prilikom ranijeg starta i morao je biti ponovno "
 "podignut."
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr ""
 "moduliu vašoj konfiguraciji.<br><br>Dijalog konfiguracije modula će vam "
 "omogućiti ponovni odabir<br>vaših modula."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Konfiguriraj Police"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Skoro Gotovo"
 
@@ -3070,67 +3070,67 @@ msgstr ""
 "znači<br>da Enlightenment neće dozvoliti da se zatvori dok se ovi<br>prozori "
 "ne zatvore ili se ukloni Lifespan brava.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%' .0f Bajta"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%' .0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%' .0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'  .1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Ubuduće"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "U zadnjoj Minuti"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "prije %li godina"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "prije %li Mjeseci"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "prije %li Tjedana"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "prije %li Dana"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "prije %li Sati"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "prije %li Minuta"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3212,65 +3212,65 @@ msgstr "Čitaj-Piši"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Postavke Monitora Baterije"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Osnovne Postavke"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Prikaži alarm kad je baterija niska"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Provjeri svaki:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f otkucaja"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Prozivanje"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Prikaži alarm na niskoj bateriji"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Alarm kad je na:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Automatski odbaci u..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f sek"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Automatski Otkrij"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3278,12 +3278,12 @@ msgstr "Automatski Otkrij"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interno"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardver"
 
@@ -3316,22 +3316,22 @@ msgstr "Baterijski Mjerač"
 msgid "Clock"
 msgstr "Sat"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Panel Postavki"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Ponovno postavljanje"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Isključeno Vrijeme"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduli"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Aplikacije kod Ponovnog Podizanja Sustava"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Sve Aplikacije"
 
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Brava Zaslona"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Postavke Virtualne Radne Površine"
 
@@ -4224,25 +4224,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5482,13 +5482,13 @@ msgstr "Opcije Popune"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravno"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Okomito"
 
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nije mogao uvesti tapetu.<br><br>Jeste li sigurni da je ovo "
 "važeća tapeta?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Razmijeni tapete"
 
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Prikaži Alatnu Traku"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Ponašanje"
 
@@ -6343,47 +6343,134 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Idi na Izvorni Direktorij"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Dodaj Aplikaciju..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otvori s..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplikacije"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Specifična Aplikacija"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Posebne Naredbe"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Sakrij trajanje"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Izbriši Rub"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Pločica"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Ponovno postavljanje nije uspjelo"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Infomacije o linku"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Datoteka:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Sakrij trajanje"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Upravitelj datotekama"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6421,19 +6508,19 @@ msgstr "Pozadina"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Aparati"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Slobodno"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Uvijek na radnoj površini"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "Uporno na vrhu"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Dodaj ostale aparate"
 
@@ -6507,27 +6594,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovaj izvor trake?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Promijeni Svojstva Ikone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Ukloni Ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Dodaj Ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Napravi Novu Ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Dodaj Aplikaciju"
 
@@ -6571,7 +6658,7 @@ msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih površina"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Prikaži prozore sa aktivne radne površine"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6689,27 +6776,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Dugme %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6829,7 +6916,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
@@ -6995,7 +7082,7 @@ msgstr "Postavke Miksera Unaprijeđene"
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrole"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7003,47 +7090,51 @@ msgstr ""
 "Podaci o Postavkama Modula Miksera su promijenjeni.<br>Stara konfiguracija "
 "je zamijenjena sa standardnom.<br>Izvinite zbog neugodnosti."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Mrežni Upravitelj"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Postavke Mrežne Veze"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Mrežni Uređaj"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Specifičan Uređaj"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Mreže"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Sustav"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Pločica"
+
 #~ msgid "Mount of device failed"
 #~ msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja"
 
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 7943491..d54f2a9 100644
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6040447..09af51e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-22 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: lisovszki <lisovszki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Az Enlightenmentrõl"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Tényleg be akarod zárni ezt az ablakot?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Igen"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ablak : Műveletek"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgatás"
 
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Ablak menü"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Felemelés"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Alsó"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Kilövés"
 
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Ikonizált módra vált"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Teljes képernyő módra vált"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizálás"
 
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Lineáris asztalváltás"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Munkaasztal forgatása a megadott irányba..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Menü megjelenítése..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -567,19 +567,16 @@ msgid "Exit Now"
 msgstr "Kilépés most"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s modul"
+msgstr "Enlightenment: Mód"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Teljes képernyő módra vált"
+msgstr "Bemutató mód"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Felgördítés módra vált"
+msgstr "Offline mód"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -641,11 +638,11 @@ msgstr "Késleltetett folyamat"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Beállítás háttérként"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Desktop fájlok keresése kész"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Desktop fájl keresés"
 
@@ -653,13 +650,13 @@ msgstr "Desktop fájl keresés"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Szín választó"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -670,12 +667,12 @@ msgstr "Szín választó"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -683,11 +680,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -704,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "és<br>ezek az elõzõ fájlokból hiányoztak. Mindent visszaállíthatsz,<br>ahogy "
 "neked tetszik. Az esetleges galibákért elnézést kérünk!<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -718,11 +715,11 @@ msgstr ""
 "Ez így nem túl jó, és figyelmez-<br>tetésként a beállítások visszaálltak az "
 "alapértelmezésre.<br>A galibákért elnézést kérünk!<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Beállítások frissítve"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -733,7 +730,7 @@ msgstr ""
 "hiba nem hozható helyre<br>.<br><br>A fájl ahol a hiba keletkezett:<br>%"
 "s<br> A fájl törlésre kerül.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -748,7 +745,7 @@ msgstr ""
 "beállításait. <br><br>A fájl, ahol a hiba keletkezett: <br>%s<br><br>A fájl "
 "törölve lett.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -761,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "<br><br> A fájl, ahol a hiba keletkezett: <br>%s<br><br> A fájl törölve lett."
 "<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -773,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "<br> Vagy nincs elég hely a lemezeden, vagy <br>nincs jogosultásgod írni rá."
 "<br><br> A hiba helye:<br>%s<br><br> A fájlt törölve lett.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -784,11 +781,11 @@ msgstr ""
 "megszakadt. Ez nagyon szokatlan.<br><br>A fájl, ahol a hiba keletkezett:<br>%"
 "s<br><br> A fájl törölve lett.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment konfiguráció írási problémák"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -796,11 +793,11 @@ msgstr "Enlightenment konfiguráció írási problémák"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Speciális"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Alap"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Alkalmaz"
@@ -814,7 +811,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Modulok"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Kiterjesztések"
 
@@ -866,7 +863,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
 msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiválod a bemutató üzemmódot?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1040
 msgid ""
@@ -874,14 +871,17 @@ msgid ""
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
 "power saving?"
 msgstr ""
+"Túl gyorsan oldottad fel a munkaasztal zárolását.<br><br>mit szólnál hozzá, "
+"ha az energiatakarékosság érdekében átváltanánk <b>bemutató</b> módra, és "
+"letiltanánk átmenetileg a képernyővédőt?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
 msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, de növelje a késleltetési időt"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, és ne kérdezősködj"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:158
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Válassz egy ikont"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -989,15 +989,15 @@ msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
@@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr "Beillesztés"
 msgid "Select All"
 msgstr "Mindent kijelöl"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Futási hiba"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -1019,327 +1019,320 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a következõ programot:<br><br>%s<br><br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy "
 "megnézhesd.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Hiba bejegyzések"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nem volt hibaüzenet."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Hiba információ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Hiba szignál információk"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Kimeneti adat"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nem volt kimenet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nem létező útvonal"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s nem létezik."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "Futási hiba"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "Futási hiba"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "Hiba"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i fájlok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Megszakítás"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Szülő beállítások öröklése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Nézetmód"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "A nézet frissítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Emlékezz az utasításokra"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Rendezés Most"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Új könyvtár"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
-msgstr "Némít"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Alapértelmezés használata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Rács Ikonok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Egyéni Ikonok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Ikonméret (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "Beállítás háttérként"
+msgstr "Háttér beállítása..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "Polc elemei"
+msgstr "Overlay beállítása..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Új könyvtár létrehozása"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Új könyvtár neve:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "%s átnevezése erre:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Fájl átnevezése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Újra"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Nem, ne mindet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Igen, mindet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
-msgstr "Indulás folyamatban"
+msgstr "Figyelmeztetés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) <br><hilight>%s</hilight> nevû fájlt?"
+msgstr "A fájl már létezik, felülírod?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Elveti ezt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Mindent elvet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Hiba történt egy folyamat végzése közben.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "A törlés megerősítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) <br><hilight>%s</hilight> nevû fájlt?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1460,36 +1453,36 @@ msgstr "Ismeretlen érték"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Egyszerű"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Beágyazott"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Átméretezhetõ"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Modul áthelyezésének/átméretezésének kezdése"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Modul eltávolítása"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Modul áthelyezésének/átméretezésének leállítása"
 
@@ -1501,7 +1494,7 @@ msgstr ""
 "Egy előző Enlightenment folyamat még aktív\n"
 "ezen a képernyőn. Indítás megszakítása.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Ablak zárolások"
 
@@ -1540,16 +1533,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Pozíció"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Halomba rakás"
 
@@ -1600,143 +1593,143 @@ msgstr "Kijelentkezni, ha ez az ablak nyitva van"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Emlékezzen a zárolásokra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Ikon szerkesztése"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Ikon készítése"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Küldd erre az asztalra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Tüzd erre az asztalra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Vedd el erről az asztalról"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Több..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Ikonméret"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Teljes méretû függõlegesen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Teljes méretû vízszintesen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "A Kedvencek menühöz"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Az indítóhoz"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Szegély"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Megjegyez"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Ablak tulajdonságok"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Mindig legfelül"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normál"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Mindig alul"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Keret stílus kiválasztása"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "használd az alapértelmezett E17 ikon beállítást"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Árnyékolt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Ragadós"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Ablaklista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Lapozó"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Feladatlista"
 
@@ -2003,11 +1996,11 @@ msgstr "Induláskor mindig figyeld"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -2043,32 +2036,32 @@ msgstr "Modul kikapcsolása"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Leírás: Nem elérhető"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Polc elemei"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Eszköztár elemei"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Elérhető modulok"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Modul hozzáadása"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Kiválasztott modulok"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Modul eltávolítása"
 
@@ -2076,8 +2069,8 @@ msgstr "Modul eltávolítása"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Eszköztár beállítások"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Elrendezés"
 
@@ -2151,9 +2144,8 @@ msgid "(No Applications)"
 msgstr "(Nincs alkalmazás)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuális asztalok"
+msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
 msgid "(No Windows)"
@@ -2180,105 +2172,104 @@ msgstr "Polc hozzáadása"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Polc törlése"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Polc beállítások"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Apró"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Közepes"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Nagy"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "nagyon nagy"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
-msgstr "Polc elemei"
+msgstr "Összetevők beállítása..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Minden felett"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Ablakok alatt"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Minden alatt"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Az ablakok eltakarhatják a polcot"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Tartalom méretének összehúzása"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Stílusok"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Automatikus elrejtés"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Polc automatikus elrejtése"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Mutasd ha az egér rajta van"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Mutasd egér kattintásra"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Elrejtés ennyi idő után"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%1.1f másodperc"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Elrejtés időtartama"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Mutasd minden asztalon"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Mutrasd a kiválasztott asztalon"
 
@@ -2312,8 +2303,8 @@ msgstr ""
 "Kérlek ellenőrizd:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "\t-display DISPLAY\n"
@@ -2340,29 +2331,8 @@ msgid ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
-"Kapcsolók:\n"
-"\t-display MEGJELENÍTŐ\n"
-"\t\tCsatlakozás a xy nevű megjelenítőhöz.\n"
-"\t\tPl: -display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tHamis xinerama képernyõket készít, a megadott méretben\n"
-"\t\tAnnyit adhatsz meg, amennyit akarsz. Mindegyik felülírja\n"
-"\t\ta valódi képernyõket. Használható xinerama szimulálására\n"
-"\t\tPl: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile BEALL_FAJL\n"
-"\t\tA BEALL_FAJL által megadott konfiguráció használata a\n"
-"felhasználó alapértelmezettje helyett.\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tJó leszek.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tGonosz leszek.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tPszichopata leszek.\n"
-"\t-locked\n"
-"\t\tablakzárolással indul, a jelszó meg lesz kérdezve.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2370,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta elindítani az Ecore-t!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2378,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta betölteni a fájlrendszert.\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2386,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta betölteni a kilépési signál kezelõt!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2394,7 +2364,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta betölteni a HUP szignál kezelõt!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2402,7 +2372,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudott csatlakozni az X szerverhez.\n"
 "Be van állítva a DISPLAY változó?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2410,7 +2380,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta elindítani a vészhelyzeti figyelmeztetõ rendszert!\n"
 "Be van állítva a DISPLAY változó?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2418,7 +2388,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta elindítani a kapcsolódási rendszert!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta elindítani az IPC rendszert!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2434,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta beállítani a xinerama keretrendszert!\n"
 "Ennek nem kéne megtörténnie"
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2442,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta elindítani az Evas-t!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2452,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "Kérlek, ellenõrizd az Ecore, és Evas telepítéseket, hogy\n"
 "támogatják-e a fenti funkciót!"
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2462,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 "Kérlek, ellenõrizd az Ecore, és Evas telepítéseket, hogy\n"
 "támogatják-e a fenti funkciót!"
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2470,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta betölteni a fájlrendszert!\n"
 "Talán kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2478,23 +2448,23 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta létrehozni a könyvtárakat a könyvtáradban!\n"
 "Lehet, hogy nincs saját könyvtárad, vagy a lemez tele van?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Az E17 nem tudta beállítani konfigurációs rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Az E17 nem tudta beállítani konfigurációs rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Az E17 nem tudja elindítani a héj rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az intl rendszerét."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,23 +2472,23 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta felállítani a fájlok elérési útjait.\n"
 "Talán nincs elég memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a betütípus-rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a témázó-rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Nemzetközi támogatás indítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az intl rendszerét."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,11 +2496,11 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta felállítani az induló képernyõt.\n"
 "Lehet, hogy kevés a memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Formátum támogatás tesztelése"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2538,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "Az Evas nem tudja megcsinálni a puffer vásznat. Kérlek ellenõrizd\n"
 "hogy az Evas támogatja-e a Software Buffer engine-t\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2546,7 +2516,7 @@ msgstr ""
 "Az Evas nem tudja betölteni a PNG fájlokat. Kérlek ellenõrizd,\n"
 "hogy az Evas támogatja-e a PNG töltõt.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2554,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 "Az Evas nem tudja betölteni a JPEG fájlokat. Kérlek ellenõrizd,\n"
 "hogy az Evas támogatja-e a JPEG töltõt.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2562,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "Az Evas nem tudja betölteni a EET fájlokat. Kérlek ellenõrizd,\n"
 "hogy az Evas támogatja-e a EET töltõt.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2572,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 "hogy az Evas támogatja-e a betűtípusbeállítást, és hogy a rendszer "
 "betűtípusa a 'Sans'-e.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "képernyők beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2584,63 +2554,63 @@ msgstr ""
 "Az E17 nem tudta elindítani az ablakkezelőt. Lehet, hogy fut már egy másik\n"
 "ablakkezelõ?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Képernyőkímélő beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani az X képernyővédőt!"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Asztal zárolás beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az asztalzár-rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Útvonalak beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Rendszer felügyeletek beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a elõkép-generátort!\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Folyamatok beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani az akció-rendszerét."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Végrehajtó rendszer beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a exec rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Emlékezések beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az emlékezési beállításokat."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "FM beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a fájlkezelõt!\n"
 
@@ -2652,124 +2622,123 @@ msgstr "Üzenet rendszer beállítása"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az üzenet-rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "FÉV beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani a fogd-és-vidd rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr "Beviteli kezelő beállítása"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a beviteli mozdulat-kezelõt."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Modulok beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a modul rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "szín osztályok beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a szín-osztály rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Modulkezelő beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a modul kezelõ rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "DPMS Beállítás"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az emlékezési beállításokat."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Energiatakarékosság beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Az e17 nem tudta felállítani az energiatakarékossági rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Háttérkép beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Az E17 nem tudta beállítani az asztal háttér-rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Egér beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Az Enlightenment nem tudja beállítani az egér opciókat."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Billentyûkombinációk"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Az e17 nem tudta felállítani a kombinációs rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "felugró ablakok beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Az E17 nem tudta beállítani a felugró-ablak rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Polcok beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a polc-rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Előkép beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a elõkép-generátort!\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Fájl utasítás beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a fájl utasítás rendszert."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Modulok betöltése"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2781,11 +2750,11 @@ msgstr ""
 "távolítod a hibákat<br>a beálításodból. a modul beállítások ablak<br>újra "
 "lehetővé teszi, hogy kiválaszd a <br>moduljaidat ismét."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Az E17 sérült már az indítás elején, ezért újra lett indítva."
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2797,11 +2766,11 @@ msgstr ""
 "távolítod a hibákat<br>a beálításodból. a modul beállítások ablak<br>újra "
 "lehetővé teszi, hogy kiválaszd a <br>moduljaidat ismét."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Polcok beállítása"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Madnem kész"
 
@@ -2856,6 +2825,9 @@ msgid ""
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
 "power saving?"
 msgstr ""
+"Túl gyorsan tiltottad le a képernyővédőt.<br><br>Mit szólnál hozzá, ha "
+"energiatakarékossági szempontok miatt engedélyeznéd a <b>bemutató</b> módot "
+"és átmenetileg letiltanád a képernyővédőt?"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1272 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
@@ -2876,9 +2848,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
 msgstr "Elemek mozgatása/átméretezése"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Polc elemei"
+msgstr "Polc tartalmának beállítása"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1708
 msgid "Delete this Shelf"
@@ -3035,9 +3006,8 @@ msgid "Set As Theme"
 msgstr "Beállítás témának"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Eszköztár elemei"
+msgstr "Eszköztár tartalmának a beállítása"
 
 #: src/bin/e_utils.c:246
 msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3053,67 +3023,67 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nem tud addig kilépni, amíg ezek az ablakok nyitva "
 "vannak<br>vagy az Élettartam zár el nem lett távolítva<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bájt"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "A jövőben"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Az utolsó percben"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li éve"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li hónapja"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li hete"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li napja"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li órája"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li perce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3195,65 +3165,65 @@ msgstr "Olvasás-Írás"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Telep töltöttség mérõ beállítások"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Alapbeállítások"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Figyelmeztetés, ha a telep töltöttség alacsony"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Ellenőrzési időközök:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f fájl"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Szavazás"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Figyelmeztetés alacsony töltöttségi szintnél"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Figyelmeztetés ekkor:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f perc"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Automatikus mellőzés ekkor:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f másodperc"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Figyelmeztetés"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Automatikus azonosítás"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3261,12 +3231,12 @@ msgstr "Automatikus azonosítás"
 msgid "Internal"
 msgstr "Belső"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hárdver"
 
@@ -3299,25 +3269,22 @@ msgstr "Akkumulátor mérő"
 msgid "Clock"
 msgstr "Óra"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Beállító panel"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "Újraindítás"
+msgstr "Bemutató"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr "Kikapcsolási idő"
+msgstr "Offline"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Modulok"
+msgstr "Módok"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3341,7 +3308,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Alkalmazások újraindítása"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
@@ -3503,9 +3470,8 @@ msgid "Border Title"
 msgstr "Keret stílus"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Névjegy Párbeszédablak Cím"
+msgstr "Beállítás szöveg cím"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
 msgid "Error Text"
@@ -3690,9 +3656,8 @@ msgstr "Munkaasztal háttérképe"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "Nyújtás"
+msgstr "Beállít"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
 msgid "Desk"
@@ -3715,9 +3680,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
 msgstr "Zárolás a képernyõvédõ indításakor"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Az idő, miután az X képernyővédő vált"
+msgstr "Az idő, miután a képernyővédő aktiválódik"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3804,24 +3768,23 @@ msgid "Theme Wallpaper"
 msgstr "Téma háttérkép"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr "A téma hátterének használata"
+msgstr "Felhasználó által megadott háttérkép"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
 msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Belépés a bemutató módba"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
 msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Javaslat a bemutató módba való belépéshez"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
 msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Ha deaktiválódna elötte"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
 msgid "Custom Screenlock"
@@ -3836,7 +3799,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Képernyõ zárolás"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuális asztal beállítások"
 
@@ -3889,19 +3852,18 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.1f mp"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "Háttér módosítás"
+msgstr "Háttér úsztatás"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
 msgid "%.2f X-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2fX-axis pan faktor"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:325
 #, c-format
 msgid "%.2f Y-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Y-axis pan faktor"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
 msgid "Virtual Desktops"
@@ -4129,27 +4091,30 @@ msgid ""
 "Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
 "<br><br>To change the delay of this action,<br>use the slider:"
 msgstr ""
+"Kérlek válassz egy szegélyt,<br>vagy nyomd meg a <hilight>Bezár</hilight> "
+"gombot a megszakításhoz.<br><br>A folyamat késleltetésének<br> a "
+"beállításához használd a csúszkát:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
 msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötés beállítások"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
 msgid "Edge Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötések"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
 msgid "Add Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Szegély hozzáadása"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
 msgid "Delete Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Szegély törlése"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
 msgid "Modify Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Szegély módosítása"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -4176,24 +4141,24 @@ msgstr "Művelet paraméterei"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
 msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
-msgstr ""
+msgstr "Kötés aktiválás jóváhagyása teljes képernyős ablakoknál"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
 msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötés sorozat"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
 #, c-format
 msgid "%.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f másodperc"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
 msgid "Binding Edge Error"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötés hiba"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
 #, c-format
@@ -4201,28 +4166,30 @@ msgid ""
 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
 "s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
 msgstr ""
+"Ez a kötés kulcssorozat, amit választottál, már <br>használatban van a "
+"következő folyamat által:<hilight>%s</hilight>.<br>Kérlek válassz másikat."
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -4399,9 +4366,8 @@ msgid "Textblock Big"
 msgstr "Szövegmező nagy"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Settings Heading"
-msgstr "Beállító panel"
+msgstr "Címsor beállítások"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
 msgid "About Title"
@@ -4582,7 +4548,7 @@ msgstr "Ikon témák"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
 msgid "Icon theme overrides general theme"
-msgstr ""
+msgstr "Az ikon téma felülírja az alapt émát"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
 msgid "Icon Theme"
@@ -4681,9 +4647,8 @@ msgid "%1.0f pixels"
 msgstr "%1.0f pixel"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Threshold for applying drag momentum"
-msgstr "Értékküszöb a húzás pillanatának engedélyezéséhez"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
 #, c-format
@@ -5232,9 +5197,8 @@ msgid "%1.2f times"
 msgstr "%1.2f (szer)"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "Feltételek"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
 msgid "Minimum"
@@ -5305,9 +5269,8 @@ msgstr "Beállított polcok"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Setup"
-msgstr "FM beállítása"
+msgstr "Beállítás"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
 #, c-format
@@ -5459,13 +5422,13 @@ msgstr "Kitöltés beállítások"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vízszintes"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Függőleges"
 
@@ -5490,9 +5453,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
 msgstr "Valamilyen oknál fogva, az E17 nem képes létrehozni az átmenetet."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Háttérkép beállítások"
+msgstr "Háttérkép beállítások..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
 msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5569,7 +5531,7 @@ msgstr ""
 "Az Enlightenment nem tudja importálni a háttérképet. <br><br>Biztos vagy "
 "benne, hogy ez egy érvényes háttérkép?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Háttérképek váltása"
 
@@ -6209,11 +6171,11 @@ msgstr "Saját könyvtár"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvencek"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
 msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Root"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
 msgid ""
@@ -6262,9 +6224,8 @@ msgid "Icon Size"
 msgstr "Ikonméret"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "Nézetmód"
+msgstr "Nézet"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
 msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6275,9 +6236,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
 msgstr "Először rendezd a könyvtárakat"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Alap méret"
+msgstr "Kis- és nagybetűérzékeny"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
 msgid "Use Single Click"
@@ -6285,7 +6245,7 @@ msgstr "Egy kattintás használata"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:250
 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatív módosítások használata"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
 msgid "Show Icon Extension"
@@ -6304,7 +6264,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Viselkedés"
 
@@ -6320,50 +6280,133 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Vissza az előző könyvtárba"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
+msgstr "Más alkalmazás..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Megnyitás ezzel..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+msgstr "Ismert alkalmazások"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Megadott alkalmazások"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Egyéni parancs"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Elrejtés időtartama"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Csempe"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-msgid "EFM Operation Info"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
 msgstr ""
 
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+msgid "EFM Operation Info"
+msgstr "EFM művelet info"
+
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
 msgid "Gadgets Manager"
 msgstr "Bígyó kezelő"
@@ -6398,19 +6441,19 @@ msgstr "Háttér"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Bigyók"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Szabad"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Mindig a munkaasztalon"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "Fent nyomva"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Egyéb bigyók hozzáadása"
 
@@ -6482,27 +6525,27 @@ msgstr "A \"%s\" törlését kérted.<br><br> Biztosan törölni szeretnéd?"
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Ikon tulajdonságok módosítása"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Ikon eltávolítása"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Ikon hozzáadása"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Új ikon létrehozása"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
 
@@ -6546,7 +6589,7 @@ msgstr "Minden asztal ablakainak megjelenítése"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Ablakok megjelenítése az aktív asztalról"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6664,27 +6707,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "%i gomb"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Felugró asztal jobbra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Felugró asztal balra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Felugró asztal fel"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Felugró asztal le"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Indítás"
 
@@ -6804,7 +6847,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Hőmérséklet"
 
@@ -6970,7 +7013,7 @@ msgstr "Keverő beállításai frissítve"
 msgid "Controls"
 msgstr "Vezérlők"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6978,46 +7021,45 @@ msgstr ""
 "A keverő modul beállításai meg lettek változtatva.<br> A régi beállításaid "
 "felül lettek írva az újakkal.<br> Elnézést a kellemetlenségekért."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Csatlakozás kezelő"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Hálózati kapcsolat beállításai"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Hálózati eszköz"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Megadott eszköz"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Hálózatok"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Egy másik rendszertálca már létezik"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Itt csak egy rendszertálca modul lehet, de már egy létezik."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "Rendszer"
+msgstr "Rendszertálca"
 
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
@@ -7055,6 +7097,9 @@ msgstr "Rendszer"
 #~ msgid "Custom Smart Grid Icons"
 #~ msgstr "Egyéni, intelligens rács ikonok"
 
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
+
 #~ msgid "Defined Command"
 #~ msgstr "Megadott parancs"
 
@@ -7097,21 +7142,6 @@ msgstr "Rendszer"
 #~ msgid "%1.0f percent"
 #~ msgstr "%1.0f százalék"
 
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "Riasztás elvetése automatikusan"
-
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "Riasztás elutasítása ezután:"
-
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
-
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Ennyi ideig várj a váltás elõtt:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
 #~ "this profile?"
@@ -7127,6 +7157,18 @@ msgstr "Rendszer"
 #~ msgid "Clone Current Profile"
 #~ msgstr "Jelenlegi profil klónozása"
 
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
+
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Ennyi ideig várj a váltás elõtt:"
+
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "Riasztás elvetése automatikusan"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "Riasztás elutasítása ezután:"
+
 #~ msgid "Choose a website from list..."
 #~ msgstr "Válassz egy oldalt a listából..."
 
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 5e6fd2c..8a12cda 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4a041e7..9eca8b1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-01 13:22+0200\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Informazioni su Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Sì"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Finestre : Azioni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Menù"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menù finestra"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Eleva"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Abbassa"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Uccidi"
 
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Commuta stato iconificata"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimizza"
 
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Mostra menù..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Azione ritardata"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Imposta come sfondo"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Scansione file desktop eseguita"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Scansione file desktop"
 
@@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Scansione file desktop"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Selettore colore"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "Selettore colore"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
 "funzionalità.<br>Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio "
 "piacimento.<br>Ci scusiamo per il disagio.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
 "male, quindi la vostra configurazione è<br>stata ripristinata a scopo "
 "precauzionale ai valori predefiniti. Ci<br>scusiamo per l'inconveniente.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Impostazioni aggiornate"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "dove è avvenuto l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
 "evitare<br>corruzione di dati.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 "avvenuto l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
 "evitare<br>corruzione di dati.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
 "l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
 "evitare<br>corruzione di dati.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 "l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
 "evitare<br>corruzione di dati.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr ""
 "avvenuto l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
 "evitare<br>corruzione di dati.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Basilari"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Estensioni"
 
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Seleziona un'eseguibile"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1004,15 +1004,15 @@ msgstr "Seleziona un'eseguibile"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgstr "Incolla"
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Errore di esecuzione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -1034,11 +1034,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1047,308 +1047,308 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:<br><br>%"
 "s<br><br>L'applicazione non è partita"
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "L'esecuzione di %s è terminata inaspettatamente"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale d'interruzione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uscita"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di aborto"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s è stato fermato da un errore di virgola mobile"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uccisione ininterrompibile"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s è stato fermato da un errore di segmentazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s è stato fermato da una pipe rotta"
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di terminazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s è stato fermato da un errore del bus"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s è stato fermato dal segnale numero %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***L'output rimanente è stato troncato. Salvare l'output per vederlo.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Log di errore"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Non ci sono messaggi d'errore."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Salva questo messaggio"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Questo log di errore verrà salvato come %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informazioni sull'errore"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informazioni sui segnali d'errore"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dati dell'output"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Non ci sono output."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Percorso inesistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s non esiste."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Errore di montaggio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Errore di smontaggio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Impossibile smontare il dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Errore di espulsione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Impossibile espellere il dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i File"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Collega"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortisci"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Eredita impostazioni genitore"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modalità visualizzazione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Aggiorna vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra file nascosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Ricorda ordinamento"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordina adesso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nuova directory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr "Smonta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr "Monta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr "Espelli"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Usa predefinito"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Icone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Icone personalizzabile"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Elenco"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Dimensione icona (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr "Imposta sfondo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Imposta sfumatura..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Crea nuova directory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nome directory:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Rinomina %s in:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Rinomina file"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Ritenta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "No a tutti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sì a tutti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Avvertimento"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Il file esiste già, lo sovrascrivo?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignora questo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignora tutto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Conferma eliminazione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1469,36 +1469,36 @@ msgstr "Volume sconosciuto"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Dispositivo rimovibile"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Liscio"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Incassato"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Scorri automaticamente contenuto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Ridimensionabile"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento di questo gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Elimina questo gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento di questo gadget"
 
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 "Un'istanza precedente di Enlightenment è ancora\n"
 "attiva su questo schermo. Abortisco l'avvio.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Blocchi finestre"
 
@@ -1549,16 +1549,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Livello"
 
@@ -1609,143 +1609,143 @@ msgstr "Uscire dalla sessione con questa finestra aperta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Ricorda questi blocchi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Modifica icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Aggiungi applicazione..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crea icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Invia al desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Attacca al desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Stacca dal desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Altro..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Iconifica"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Massimizza verticalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Massimizza orizzontalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Dimensioni normali"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Scorciatoia di tastiera"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Al menù preferiti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Alla barra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Bordo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Ricorda..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Proprietà della finestra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Sempre sulle altre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre sotto le altre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Seleziona stile del bordo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usa preferenza predefinita per l'icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Contratta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Appiccicata"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "A tutto schermo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista finestre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskbar"
 
@@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr "Prendi sempre fuoco all'avvio"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -2059,32 +2059,32 @@ msgstr "Scarica modulo"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Descrizione: non disponibile"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Contenuti della mensola"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Contenuti della barra strumenti"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadget disponibili"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Aggiungi gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadget selezionati"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Elimina gadget"
 
@@ -2092,8 +2092,8 @@ msgstr "Elimina gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Impostazioni barra strumenti"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Posizione"
 
@@ -2195,104 +2195,104 @@ msgstr "Aggiungi mensola"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Elimina mensola"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Impostazioni mensole porta-gadget"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Piccolissima"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandissima"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Imposta contenuti..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Al di sopra di tutto"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Al di sotto delle finestre"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Al di sotto di tutto"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Consenti alle finestre di sovrapporsi alla mensola"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Riduci alla dimensione del contenuto"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Stili"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Scomparsa automatica"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Nascondi automaticamente la mensola"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Mostra al passaggio del mouse"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Mostra al clic del mouse"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Timeout per la scomparsa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f secondi"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Durata scomparsa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Mostra su tutti i desktop"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Mostra sui desktop specificati"
 
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 "del socket IPC. Controllare:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tSe hai bisogno di questo aiuto non hai bisogno di questa opzione.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare Ecore!\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema File.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare un gestore di segnali d'uscita.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare un gestore di segnali HUP.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare la connessione a X.\n"
 "Avete impostato la variabile DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "di allarme d'emergenza.\n"
 "Avete impostato la variabile DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema di connessioni\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema IPC.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare xinerama.\n"
 "Questo non dovrebbe accadere."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema Evas.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
 "software X11 in Evas. Controllate le vostre installazioni di Evas e\n"
 "Ecore e il loro supporto per il motore di rendering software X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 "software Buffer in Evas. Controllate le vostre installazioni di Evas e\n"
 "Ecore e il loro supporto per il motore di rendering software Buffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema desktop FDO.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2495,31 +2495,31 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a creare directory nella vostra home.\n"
 "Forse non avete home directory, o il disco è pieno?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di file registry."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di configurazione."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di scaling."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di puntatore."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2527,29 +2527,29 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare i percorsi per la\n"
 "ricerca dei file. Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di font."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di temi."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Avvio supporto internazionalizzazione"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di intl (internazionalizzazione)."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare la schermata d'avvio.\n"
 "Forse siete a corto di memoria?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Test supporto formato"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 "buffer. Controllare che Evas abbia il supporto per il motore di\n"
 "rendering software Buffer.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file PNG.\n"
 "Controllare che Evas abbia il supporto per il loader PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file JPEG.\n"
 "Controllare che Evas abbia il supporto per il loader JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file EET.\n"
 "Controllare che Evas abbia il supporto per il loader EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2604,11 +2604,11 @@ msgstr ""
 "Controllare che Evas abbia il supporto per fontconfig e che il\n"
 "fontconfig di sistema dfeinisca un font 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Impostazione schermi"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2617,75 +2617,75 @@ msgstr ""
 "da parte di Enlightenment è fallita. Forse c'è un altro window\n"
 "manager in esecuzione?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Impostazione screensaver"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare lo\n"
 "screensaver di X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Impostazione bloccashermo"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di blocco dello schermo."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Impostazione percorsi"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Controlli di sistema"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a il sistema di comandi di sistema.\n"
 "\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Impostazione azioni"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di azioni."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Sistema di esecuzione"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema \"exec\"."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Ripristino impostazioni da ricordare"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare le\n"
 "impostazioni da ricordare."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Impostazione file manager"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare il File manager.\n"
 
@@ -2699,151 +2699,151 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di messaggi."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Impostazione drag and drop"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di 'drag & drop'."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Impostazioni gestione cattura dell'input"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di gestione dell'input catturato."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Impostazione moduli"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di moduli."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Impostazione classi colore"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di classi colore."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Controllo dei gadget"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di controllo dei gadget."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Impostazione DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare le\n"
 "impostazioni DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Imposta modi risparmio energetico"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di modi risparmio energetico."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Impostazione sfondo"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di sfondi del desktop."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Impostazione mouse"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare le\n"
 "impostazion del mouse."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Combinazioni tastiera e mouse"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di binding (associazioni)."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Finestre popup"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di popup."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Impostazione mensole porta-gadget"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di mensole porta-gadget."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Generatore miniature"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di thumbnailing (anteprime).\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Ordinamento dei file"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
 "sistema di ordinamento file."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Carica moduli"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr ""
 "finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
 "selezionare<br>nuovamente i vostri moduli."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2873,11 +2873,11 @@ msgstr ""
 "finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
 "selezionare<br>nuovamente i vostri moduli."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Configura mensole porta-gadget"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Quasi fatto"
 
@@ -3134,67 +3134,67 @@ msgstr ""
 "<br>Questo significa che Enlightenment non uscirà finchè queste "
 "finestre<br>non saranno chiuse o avranno il blocco Perpetua disabilitato.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Byte"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "In futuro"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Nell'ultimo minuto"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li anni fa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li mesi fa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li settimane fa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li giorni fa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li ore fa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li minuti fa"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3276,65 +3276,65 @@ msgstr "Lettura-scrittura"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Impostazioni di Battery"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni di base"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Allarme se il livello batteria è basso"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Controlla ogni:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f tick"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr "Campionamento"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Mostra allarme a batteria quasi scarica"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Soglia allarme batteria:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr "Soglia distacco automatico:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f sec"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "Allarme"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Rileva automaticamente"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3342,12 +3342,12 @@ msgstr "Rileva automaticamente"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interni"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -3380,20 +3380,20 @@ msgstr "Indicatore di carica"
 msgid "Clock"
 msgstr "Clock"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Pannello impostazioni"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr "Non in linea"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr "Modalità"
 
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Applicazioni per il riavvio"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Tutte le applicazioni"
 
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Bloccaschermo"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Desktop virtuali"
 
@@ -4283,25 +4283,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "Ctrl"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "Alt"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "Maiuscole"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "Windows"
 
@@ -5541,13 +5541,13 @@ msgstr "Opzioni di riempimento"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizzontale"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non ha potuto importare lo sfondo.<br>Siete sicuri che sia uno "
 "sfondo valido?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Sfondi su Exchange"
 
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Mostra barra strumenti"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
@@ -6404,45 +6404,130 @@ msgstr "Monta volumi all'inserimento"
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr "Apri filemanager al montaggio"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Directory superiore"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "Altre applicazioni..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Apri con..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applicazioni conosciute"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Applicazioni specifiche"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando personalizzato"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
 #, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d operazioni"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr "Copiatura abortita"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
 #, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "in attesa"
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr "Spostamento abortito"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr "Eliminazione abortita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave abortita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr "Copiatura di %s eseguita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Copio %s (rimangono %d sec)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr "Spostamento di %s eseguito"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Sposto %s (rimangono %d sec)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Eliminazione eseguita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Eliminazione file..."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave %d"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr "(nessuna informazione)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "File: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Da: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "A: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Processo %d operazioni"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Filemanager in attesa"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Info operazioni EFM"
 
@@ -6480,19 +6565,19 @@ msgstr "Sfondo"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Gadget"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Sempre sul desktop"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "Sopra le finestre premendo"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Aggiungi altri gadget"
 
@@ -6566,27 +6651,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Cambia proprietà dell'icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Elimina icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Aggiungi icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Crea nuova icona"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
@@ -6630,7 +6715,7 @@ msgstr "Mostra finestre di tutti i desktop"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Mostra finestre del desktop attivo"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6748,27 +6833,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Bottone %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostra popup del pager"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup del desktop a destra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup del desktop a sinistra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup del desktop sopra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup del desktop sotto"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6888,7 +6973,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperature"
 
@@ -7054,7 +7139,7 @@ msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlli"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7063,58 +7148,61 @@ msgstr ""
 "configurazione è stata rimpiazzatata con<br>quella predefinita. Ci scusiamo "
 "per l'inconveniente."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Gestore connessioni di rete"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Impostazioni connessioni di rete"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Dispositivo di rete"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wireless"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "Ethernet"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Dispositivo specifico"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Reti"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr "Esiste un'altro vassoio di sistema"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 "Può esserci un solo vassoio di sistema, e attualmente ne esiste già un'altro."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr "Vassoio di sistema"
 
 #~ msgid "Wallpaper 2"
 #~ msgstr "Sfondo 2"
 
-#~ msgid "Add File"
-#~ msgstr "Aggiungi file"
+#~ msgid "Loading files..."
+#~ msgstr "Caricamento file..."
+
+#~ msgid "Run Everything Dialog"
+#~ msgstr "Lanciatore universale"
 
-#~ msgid "Add Gradient"
-#~ msgstr "Aggiungi gradiente"
+#~ msgid "Run Everything"
+#~ msgstr "Lanciatore"
 
-#~ msgid "Add Online"
-#~ msgstr "Aggiungi online..."
+#~ msgid "Everything Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni del lanciatore universale"
 
-#~ msgid "Run Everything Dialog"
-#~ msgstr "Finestra lancia applicazioni"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "in attesa"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 6098dd8..6d2b5c8 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 256b3ef..b536beb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:33+0900\n"
 "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga at nifty.com>\n"
 "Language-Team: E17-jp <LL at li.org>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment について"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "本当にこのウィンドウを強制終了しますか"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "はい"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "ハイバネートしようとしています.<br><br>本当にハイバ
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "ウィンドウ: 動作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "メニュー"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ウィンドウメニュー"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "上げる"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "下げる"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "強制終了"
 
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "アイコンモード反転"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "全画面モード反転"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "位置固定状態反転"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "指定のメニューを表示する..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -635,12 +635,12 @@ msgid "Set As Background"
 msgstr "背景に設定する"
 
 #
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "desktop ファイルスキャン完了"
 
 #
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "desktop ファイルスキャン"
 
@@ -649,13 +649,13 @@ msgstr "desktop ファイルスキャン"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "プロファイルの選択"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "プロファイルの選択"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "了解"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "了解"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
 "いデフォルト設定<br>を追加すれば更新されます. これで好きなように設定できます."
 "ちょっと面倒ですが, <br>よろしくお願いします.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -714,11 +714,11 @@ msgstr ""
 "<br>これではまずいので, 念のためデフォルトの設定に置き換えました.<br>ご不便を"
 "おかけしますが, よろしくお願いします.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "設定が更新されました"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
 "ルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われないように, このファイルは削除されま"
 "した.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
 "のは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われないように, このファ"
 "イルは削除されました.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "時に処理していたのは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われない"
 "ように, このファイルは削除されました.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "ていたのは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われないように, こ"
 "のファイルは削除されました.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
 "ん.<br><br>エラー発生時に処理していたのは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊"
 "れたデータが使われないように, このファイルは削除されました.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment の設定書込時の問題"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "Enlightenment の設定書込時の問題"
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細設定"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "基本設定"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "モジュール"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "拡張機能"
 
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "アイコンを選択する"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "プログラムの選択"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "プログラムの選択"
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "カット"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
@@ -1006,13 +1006,13 @@ msgstr "貼り付け"
 msgid "Select All"
 msgstr "すべて選択"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "実行エラー"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -1020,11 +1020,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "アプリケーション実行エラー"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1033,320 +1033,320 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした.<br><br>%"
 "s<br><br>このアプリケーションの起動に失敗しました."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "アプリケーション実行エラー"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s が突然停止しました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n"
 
 #
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "エラーログ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "エラーメッセージはありませんでした"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "このメッセージを保存する"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "エラー情報"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "エラーシグナル情報"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "出力データ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "出力はありませんでした"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "存在しないパス"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s が存在しません"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "実行エラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "実行エラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "ファイル数 %i"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "定速で動かす"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "インタラクションの設定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "表示モード"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "内容を更新する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "隠しファイルを表示する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "順序をを記憶する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "ただちにソートする"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "新しいディレクトリ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "名前変更"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "ミュート"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "プロパティ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "デフォルトを使う"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "グリッドアイコン"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "カスタムアイコン"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "アイコンサイズ (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "背景に設定する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "シェルフの中身の設定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "解除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "ディレクトリを新規作成する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "新しいディレクトリ名"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "名前を %s から変更:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "ファイル名を変更する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "再実行"
 
 #
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "すべて拒否"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "すべて了承"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "起動中"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "以下が削除できません.<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "これを無視"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "すべて無視"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "操作中にエラーが起きました.<br>%s"
 
 #
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "削除確認"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "以下を本当に削除しますか.<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1467,36 +1467,36 @@ msgstr "未知のボリュームです"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "着脱可能媒体"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "普通"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "埋め込む"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "外観"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "自動的にスクロールする"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "大きさを変える"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "このガジェットの移動/大きさ変更を始める"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "このガジェットを削除する"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "このガジェットの移動/大きさ変更を終了する"
 
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "このスクリーンにはEnlightenmentの前回のインスタンスがまだ残っています.\n"
 "起動を中止します.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "ウィンドウロック"
 
@@ -1549,16 +1549,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "積み重ね順"
 
@@ -1616,144 +1616,144 @@ msgstr "このウィンドウを開いたままログインを終了する"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "以上のロックを記憶する"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "アイコン編集"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "アプリケーションの追加..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "アイコン作成"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "他のデスクトップへ移す"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "デスクトップ内で位置を固定する"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "デスクトップ内で位置固定を解除にする"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "その他..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "アイコン化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "垂直に最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "水平に最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "通常サイズ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "キーボードショートカットに追加"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "お気に入りメニューに追加"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "ランチャーに追加"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "ボーダー"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "スキップ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "記憶"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "ウィンドウプロパティ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "常に一番上に"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "常に一番下に"
 
 #
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "ボーダースタイルを選ぶ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "E17デフォルトのアイコンプリファレンスを使う"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "アプリケーション付属のアイコンを使う"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "ユーザー定義アイコンを使う"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "シェード"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "常時表示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全面表示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "ウィンドウリスト"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "ページャ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "タスクバー"
 
@@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "起動時に必ずフォーカスを当てる"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
@@ -2065,32 +2065,32 @@ msgstr "モジュールをアンロードする"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "説明: 利用不可"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "シェルフの中身の設定"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "ツールバーの内容"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "使えるガジェット"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "ガジェットを追加する"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "使用中のガジェット"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "ガジェットを削除する"
 
@@ -2098,8 +2098,8 @@ msgstr "ガジェットを削除する"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "ツールバーの設定"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "配置"
 
@@ -2202,105 +2202,105 @@ msgstr "シェルフを追加する"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "シェルフを削除する"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "シェルフの設定"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "とても小さい"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "普通"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "極めて大きい"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "シェルフの中身の設定"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "常に一番上"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "ウィンドウの下"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "常に一番下"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "ウィンドウがこのシェルフと重なることを許可する"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "中身の大きさに合わせて縮小する"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f px"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "スタイル"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "自動隠蔽"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "シェルフを自動的に隠す"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "マウスが乗ったら出す"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "マウスをクリックしたら出す"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "指定時間後に隠蔽開始"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f 秒"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "隠蔽に要する時間"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "全デスクトップに表示する"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "指定のデスクトップに表示する"
 
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
 "以下の結果を確認して下さい:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 "\t-psychotic\n"
 "\t\t精神病様にしてて\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で Ecore が初期化できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment でファイルシステムが初期化できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で終了シグナルハンドラーが準備できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で HUP シグナルハンドラーが準備できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentで X との接続が初期化できません.\n"
 "環境変数 DISPLAY の定義を確認してください."
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenmentで緊急アラートシステムが初期化できません.\n"
 "環境変数 DISPLAY の定義を確認してください."
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で接続システムが初期化できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で IPC システムが初期化できません.\n"
 "メモリー不足かも知れません."
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で xinerama のラッピングが準備できません.\n"
 "そんなばかな..."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で Evas システムが初期化できません.\n"
 "メモリー不足かも知れません."
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 "ソフトウェア x11 レンダリングエンジンがサポートされていることも確認してくださ"
 "い."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 "ソフトウェアバッファレンダリングエンジンがサポートされていることを確認してく"
 "ださい."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で FDO デスクトップシステムが初期化できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2500,23 +2500,23 @@ msgstr ""
 "あなたのホームディレクトリにディレクトリが作成できません.\n"
 "ホームディレクトリはちゃんとありますか, ディスクが一杯になっていませんか."
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment でファイルレジストリシステムが初期化できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment で設定処理システムが初期化できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment でスケールシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment でポインタシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2524,23 +2524,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment でファイル検索用のパスが設定できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment でフォントシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment でテーマシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "国際化機能を起動中"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment で国際化システムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2548,11 +2548,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で初期スクリーンが準備できません.\n"
 "メモリー不足かもしれません."
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "フォーマットのサポート状態を確認中"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
 "Evas にソフトウェアバッファエンジンがサポートされていることを確認して下さ"
 "い.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
 "Evas で PNG ファイルがロードできません.\n"
 "Evas で PNG ローダーがサポートされていることを確認して下さい.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
 "Evas で JPEG ファイルがロードできません.\n"
 "Evas で JPEG ローダーがサポートされていることを確認して下さい.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
 "Evas で EET ファイルがロードできません.\n"
 "Evas で EET ローダーがサポートされていることを確認して下さい.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr ""
 "およびシステムの fontconfig で 'Sans' フォントが\n"
 "定義されていることを確認して下さい.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "スクリーンを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2608,66 +2608,66 @@ msgstr ""
 "Enlightenment でこのシステムのすべての画面に対するウィンドウ管理が\n"
 "準備できませんでした. 別のウィンドウマネージャが動いているかもしれません.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "スクリーンセーバーを準備中"
 
 #
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment で X スクリーンセーバーが設定できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "デスクロックを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment で デスクロックシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "パスを設定中"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "システムコントロールを準備中"
 
 #
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment でシステムコマンドの処理システムが初期化できません.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "アクションを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment でアクションシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "実行システムを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment で exec システムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "記憶機能を準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment で記憶機能の設定が準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "ファイルマネージャを準備中"
 
 #
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment でファイルマネージャが初期化できません.\n"
 
@@ -2679,125 +2679,125 @@ msgstr "メッセージシステムを準備中"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment で メッセージシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "DNDシステムを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment で dnd システムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "入力グラブ処理システムを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment で入力グラブ処理システムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "モジュールを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment でモジュールシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "色クラスを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment でカラークラスシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Gadconを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment でガジェット管理システムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "DPMSを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment で DPMS が設定できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "省電力モードを設定中"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment で省電力モードが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "壁紙を準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment でデスクトップ背景システムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "マウスを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment でマウスが設定できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "バインドを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment でバインディングシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "ポップアップを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment でポップアップシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "シェルフを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment でシェルフシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "サムネイル機能を準備中"
 
 #
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment でサムネイル処理システムが初期化できません.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "orderファイルシステムを準備中"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment で order ファイルシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "モジュールをロード中"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2817,11 +2817,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "シェルフを設定中"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "ほぼ終了"
 
@@ -3090,67 +3090,67 @@ msgstr ""
 "ンドウを閉じるか寿命のロックを解除するまで Enlightenment は<br>終了できませ"
 "ん.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f B"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "未来"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "直前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li 年前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li ヶ月前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li 週間前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li 日前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li 時間前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li 分前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3232,71 +3232,71 @@ msgstr "読書両用"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "バッテリモニターの設定"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基本設定"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "バッテリ容量の低下時に警告を表示する"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "バッテリの監視間隔"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "普通"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "バッテリ容量の低下時に警告を表示する"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "警告を出すバッテリの残容量"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f 分"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f 個"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f 秒"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "次第に加速する"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "アイコンの自動調整"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3304,12 +3304,12 @@ msgstr "アイコンの自動調整"
 msgid "Internal"
 msgstr "内部"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3344,22 +3344,22 @@ msgstr "バッテリメーター"
 msgid "Clock"
 msgstr "時計"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "設定パネル"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "デスクの設定"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "オフ時間"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "モジュール"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "再起動アプリケーション"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "全アプリケーション"
 
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "スクリーンロック"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "仮想デスクトップの設定"
 
@@ -4263,25 +4263,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5525,13 +5525,13 @@ msgstr "形状"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "横に広げる"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "縦に広げる"
 
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で壁紙が取り込めませんでした.<br><br>これは本当に正しい壁紙です"
 "か?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "テーマの壁紙"
@@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "ツールバーを表示する"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "動作"
 
@@ -6396,47 +6396,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "上のディレクトリへ移動"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "アプリケーションの追加..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "開くツール..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "アプリケーション"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "アプリケーション"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "コマンド実行"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "隠蔽に要する時間"
+msgid "Delete done"
+msgstr "キー削除"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "タイル"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "desktop ファイル"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "リンク情報"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "おもちゃ"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "隠蔽に要する時間"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "ファイルマネージャ"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6476,19 +6564,19 @@ msgstr "背景"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "ガジェット"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "自由"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "常に表示"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "表示はキー押下"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "他のガジェットを追加する"
 
@@ -6561,27 +6649,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "この IBar を本当に削除しますか."
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "アイコンのプロパティを変える"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "アイコンを削除する"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "アイコンを追加する"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "新しいアイコンを作る"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "アプリケーションを追加する"
 
@@ -6626,7 +6714,7 @@ msgstr "すべてのデスクトップのウィンドウを表示する"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "現在のデスクトップのウィンドウを表示する"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6744,27 +6832,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "ボタン %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "右のデスクトップへ移動する"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "左のデスクトップへ移動する"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "上のデスクトップへ移動する"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "下のデスクトップへ移動する"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6885,7 +6973,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1.0f C"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "温度計"
 
@@ -7054,7 +7142,7 @@ msgstr "ミキサーの設定を更新しました"
 msgid "Controls"
 msgstr "システムコントロール"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7062,47 +7150,51 @@ msgstr ""
 "ミキサーモジュールの設定内容が変更されました.<br>古い設定内容は新しいデフォル"
 "トの設定に置き換わっています. <br>ご不便をおかけします."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "接続マネージャ"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "ネットワーク接続の設定"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "ネットワークデバイス"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "その他デバイス"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "システム"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "タイル"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "仮想デスクトップを設定する"
 
@@ -8987,9 +9079,6 @@ msgstr "システム"
 #~ msgid "Multimedia"
 #~ msgstr "マルチメディア"
 
-#~ msgid "Toys"
-#~ msgstr "おもちゃ"
-
 #~ msgid "Utilities"
 #~ msgstr "ユーティリティ"
 
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 2805193..cfe6d93 100644
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3c6ba60..f5b37bf 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Kim <lavnrose at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <KO at li.org>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment에 대하여"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "이 창을 강제종료 하시겠습니까?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "예"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "창 : 움직임"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "이동"
 
@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "메뉴"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "창 메뉴"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "말아올림"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "아래로"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "강제종료"
 
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "아이콘 상태"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "전체화면 상태"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "최대화"
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "메뉴 표시..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "모듈 상태"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "배경"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 #, fuzzy
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "데스크탑 이름"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "데스크탑 이름"
@@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "데스크탑 이름"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "테마 선택기"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "테마 선택기"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "확인"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -724,12 +724,12 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "데스크탑 설정"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -773,12 +773,12 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment 설정 저장중 문제가 발생 했습니다"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "Enlightenment 설정 저장중 문제가 발생 했습니다"
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급설정"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "기본"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "적용"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "모듈"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "확장"
 
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "아이콘 선택"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "이미지 선택"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -976,16 +976,16 @@ msgstr "이미지 선택"
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "사용자 지정"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "빠름"
@@ -995,24 +995,24 @@ msgstr "빠름"
 msgid "Select All"
 msgstr "모두 삭제"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "자식 프로세스 오류:<br><br>%s<Br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "응용프로그램 실행 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1021,323 +1021,323 @@ msgstr ""
 "Enlightenment이 응용프로그램을 실행 할 수 없습니다:<br><br>%s<br><br>The 응용"
 "프로그램 시작 실패."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "오류 기록"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "오류 메세지가 없음."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "이 메세지 저장"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "오류 메세지"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "시그널 정보 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "출력 데이터"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "출력물이 없음."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i 개의 파일"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "대하여"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "선택 설정"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "일반 대화창"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "숨김 파일 표시"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "정렬순서 저장"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "정렬"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "새 디렉토리"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "속성"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "기본값 사용"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "파일 아이콘"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "사용자 지정"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "창 목록"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "아이콘 이름"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "배경"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "도구모음 내용"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "가깝게"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "새 디렉토리 작성"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "디렉토리 명:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "%s 이름 변경:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "재 시작"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "%s 시작중"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "삭제 확인"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1457,36 +1457,36 @@ msgstr "알수없음"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "이동식 장치"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "외관"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 "이 창에서 이전 인스턴스가 여전히 실행 중입니다\n"
 "시작을 중지합니다.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "창 고정"
 
@@ -1537,16 +1537,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "위치"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "고정상태"
 
@@ -1597,151 +1597,151 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "고정 내용을 기억"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "아이콘 편집"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "응용프로그램 추가"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "아이콘 생성"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "가져오기..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "아이콘화"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "수직으로 최대화"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "수평으로 최대화"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "최대화에서 복원"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "키보드와 마우스"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "즐겨찾기 메뉴 표시"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "실행할 프로그램 추가"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "테두리"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "기억"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "창 속성"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "항상 위에"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "보통"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "항상 아래로"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "기본 테두리"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "응용프로그램의 아이콘"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "사용자 정의 디렉토리"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "전체화면"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "창 목록"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "페이저"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1988,11 +1988,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "데스크탑 설정"
@@ -2035,33 +2035,33 @@ msgstr "모듈 읽기 오류"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "도구모음 내용"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "내용 설정..."
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "사용가능한 도구"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "도구 추가"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "선택된 도구"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "도구 제거"
 
@@ -2070,8 +2070,8 @@ msgstr "도구 제거"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "이동 설정"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "레이아웃"
 
@@ -2171,109 +2171,109 @@ msgstr "Shelf 추가"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Shelf 삭제"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "도구모음 설정"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "가벼움"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "보통"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "거대함"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "도구모음 내용"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "창이 도구모음 위로 갈 수 있음"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "스타일"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "자동으로 앞으로"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "도구모음 자동 숨김"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "다음 화면 영역에서 보기 #:"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%1.1f 초"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Hide duration"
 msgstr "하이버네이션"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "데스크탑 표시"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "데스크탑 표시"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment이 Ecore를 초기화 할 수 없습니다!\n"
 "메모리가 부족합니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment이 파일 시스템을 초기화 할 수 없습니다!\n"
 "메모리가 부족합니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment이 종료 시그널 관리자를 설정 할 수 없습니다.\n"
 "메모리가 부족합니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment이 재시작 시그널 관리자를 설정 할 수 없습니다.\n"
 "메모리가 부족합니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 "X 접속을 초기화 할 수 없습니다.\n"
 "DISPLAY 값이 있습니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2375,38 +2375,38 @@ msgstr ""
 "비상 경고 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n"
 "DISPLAY 값이 있습니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2416,59 +2416,59 @@ msgstr ""
 "설치된 Evas아 Ecore의 소프트웨어 버퍼 렌더링 엔진을 확인 하십\n"
 "시오."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "파일 레지스트리 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "설정 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Shelf 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "초기화 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "글꼴 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "테마 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "초기화 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr ""
 "스크린을 초기화 할 수 없습니다.\n"
 "메모리가 부족하지 않습니까?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 "Evas가 버퍼 캔버스를 만들 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가\n"
 "소프트웨어 버퍼 엔진을 지원하는지 확인 하십시오.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 "Evas가 PNG 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 PNG\n"
 "를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "Evas가 JPEG 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 JPEG\n"
 "를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
 "Evas가 EET 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 EET\n"
 "를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2522,78 +2522,78 @@ msgstr ""
 "Evas가 PNG 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 PNG\n"
 "를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "사용자 지정 화면잠금"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "화면보호기"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "화면 보호기를 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "데스크탑 고정 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "시스템 명령 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "시작 응용프로그램"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "동작 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Exebuf 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "기억"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "창 기억 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "파일 관리자를 초기화 할 수 없습니다.\n"
 
@@ -2605,135 +2605,135 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "메세지 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "DND 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "모듈"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "확장 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "색상 클래스 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "설정 명령"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "가젯 관리 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "DPMS 설정을 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "CPU 전력 규칙 설정"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "팝업 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "데스크탑 배경화면"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "배경화면 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "데스크탑 마우스 설정"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "DPMS 설정을 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "단축키 설정"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "바인딩 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "팝업 표시"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "팝업 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Shelf 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 #, fuzzy
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "미리보기"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "썸네일 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "확장 시스템을 설정 할 수 없습니다."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "모듈"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr ""
 "제가 있는 모듈을 설정에서 제거 하십시오.<br>확장 기능 설정에서 기능을<br> 새"
 "로 설정해서문제를 해결 하십시오.<br>."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
@@ -2760,12 +2760,12 @@ msgstr ""
 "제가 있는 모듈을 설정에서 제거 하십시오.<br>확장 기능 설정에서 기능을<br> 새"
 "로 설정해서문제를 해결 하십시오.<br>."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "설정된 도구모음"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -3013,67 +3013,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "향후에"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "마지막 분에"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li 년전"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li 달전"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li 주전"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li 일전"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li 시간전"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li 분전"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3157,70 +3157,70 @@ msgstr "읽기-쓰기"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "밧데리 감시 설정"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "밧데리 전원이 낮을 경우 알림 표시"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "항상 밧데리 확인:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f 개"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "밧데리 전원이 낮을 경우 알림 표시"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "밧데리가 다음 이하일 경우 경고:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f 분"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f 개"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f 초"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "가속"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "자동으로 앞으로"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3229,12 +3229,12 @@ msgstr "자동으로 앞으로"
 msgid "Internal"
 msgstr "일반"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3269,23 +3269,23 @@ msgstr "밧데리"
 msgid "Clock"
 msgstr "시계"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "데스크탑 설정"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "데스크탑 설정"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "꺼짐 시간"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "모듈"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "응용프로그램 재시작"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "모든 응용프로그램"
 
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "화면 잠금"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "가상 데스크탑 설정"
 
@@ -4181,25 +4181,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5456,13 +5456,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "수평"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "수직"
 
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "테마의 바탕화면"
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6329,48 +6329,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "상위 디렉토리로 이동"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "응용프로그램 추가"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "응용 프로그램"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "정의된 응용프로그램"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "명령 실행"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "하이버네이션"
+msgid "Delete done"
+msgstr "글쇠 삭제"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "데스크탑 이름"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "오류 메세지"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
 msgstr "파일:"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "하이버네이션"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "이름 변경"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6415,21 +6502,21 @@ msgstr "배경"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "도구 추가"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "초당 프레임"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "항상 위에"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "도구 추가"
@@ -6504,29 +6591,29 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "이 막대의 원본을 삭제 하시겠습니까?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "아이콘 속성 변경"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "아이콘 제거"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "응용프로그램 추가"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "아이콘 생성"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "응용프로그램 추가"
 
@@ -6574,7 +6661,7 @@ msgstr "모든 데스크탑에서 창 표시"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "활성화된 데스크탑에서 창 표시"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6702,32 +6789,32 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "단추 %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "팝업 설정"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "오른쪽으로 이동"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "왼쪽으로 이동"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "위로 이동"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "아래로 이동"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "시작"
 
@@ -6849,7 +6936,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1.0f C"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "온도"
 
@@ -7041,57 +7128,61 @@ msgstr "설정이 갱신됨"
 msgid "Controls"
 msgstr "시스템"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "선택 설정"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Network Device"
 msgstr "이동식 장치"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "정의된 응용프로그램"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "시스템"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "파일:"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "가상 데스크탑 설정"
 
diff --git a/po/ku.gmo b/po/ku.gmo
index 030acce..d4bd972 100644
Binary files a/po/ku.gmo and b/po/ku.gmo differ
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 270e242..6919ec4 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-28 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Erê"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Erê"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Na"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Guhestin"
 
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
 msgid "Window Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Kuştin"
 
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -629,13 +629,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -683,11 +683,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -731,11 +731,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -926,15 +926,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -942,331 +942,331 @@ msgstr ""
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1385,36 +1385,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr ""
 
@@ -1463,16 +1463,16 @@ msgid "Position"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
 
@@ -1523,143 +1523,143 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1945,32 +1945,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1978,8 +1978,8 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2078,104 +2078,104 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr ""
 
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2228,238 +2228,238 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2471,123 +2471,123 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2595,11 +2595,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2607,11 +2607,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -2840,67 +2840,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2982,65 +2982,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3048,12 +3048,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3086,20 +3086,20 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Guhestin"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3961,25 +3961,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5197,13 +5197,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6031,45 +6031,130 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
 #, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
 #, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6107,19 +6192,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6191,27 +6276,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr ""
 
@@ -6255,7 +6340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6368,27 +6453,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6508,7 +6593,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1.0f C"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
@@ -6671,48 +6756,48 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index ef8be07..d0c14a6 100644
Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9d46dfe..e8ab1ee 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 16:28+0000\n"
 "Last-Translator: Kenneth Langdalen <Unknown>\n"
 "Language-Team: E17-nb <LL at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ja"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "Meny"
 msgid "Window Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Drep"
 
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimér"
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Vis meny..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -630,13 +630,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -647,12 +647,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Ok"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -684,11 +684,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -732,11 +732,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Grunnleggende"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Velg et ikon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -927,15 +927,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -943,24 +943,24 @@ msgstr "Lim inn"
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Kjørefeil"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Kjørefeil i applikasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -969,313 +969,313 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:<br><br>%"
 "s<br><br>Applikasjonen startet ikke opp."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s sluttet uventet å kjøre."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Feillogger"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Det var ingen feilmelding."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Feilinformasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Feilsignalinformasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Utdata"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Det var ingen utdata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s eksisterer ikke."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Kjørefeil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Kjørefeil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Opprett mappe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Om"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Bakgrunn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Starter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1394,36 +1394,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Vinduslåser"
 
@@ -1473,16 +1473,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Posisjon"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Nivå"
 
@@ -1533,143 +1533,143 @@ msgstr "Logge ut med dette vinduet oppe"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Husk disse låsene"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Rediger ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Lag ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Send til skrivebord"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimér"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Husk"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Alltid på toppen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Alltid nederst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Opprullet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fast"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -1980,32 +1980,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr ""
 
@@ -2013,8 +2013,8 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2114,104 +2114,104 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Midt på treet"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Alltid øverst"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Alltid nederst"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f piksler"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f sekunder"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr ""
 
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke å initialisere Ecore!\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke å initialisere filsystemet.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke å sette opp håndtering av exit-signal.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke å sette opp håndtering av HUP-signal.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke å initialisere X-tilkoblingen.\n"
 "Har du satt DISPLAY-variablen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke å initialisere feilrapporteringssystemet.\n"
 "Har du satt DISPLAY-variablen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke å sette opp tilkoblingssystemet.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke å sette opp IPC-systemet.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke å sette opp xinerama-grensesnittet.\n"
 "Dette burde ikke skje."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke å initialisere Evas.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "programvarerendret X11 i Evas. Sjekk ved installasjon av Evas og\n"
 "Ecore at de støtter programvarerendret X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgstr ""
 "Evas og\n"
 "Ecore at de støtter rendring til programvarebuffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2379,23 +2379,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarer ikke lage underkataloger på ditt hjemmeområde.\n"
 "Mangler du hjemmeområde eller er disken din full?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke å sette opp konfigurasjonssystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2403,23 +2403,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke sette opp søkestier.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp skriftsystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp draktsystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2427,46 +2427,46 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke sette opp oppstartsskjermbilde.\n"
 "Er du tom for minne?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2474,63 +2474,63 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke sette opp vindushåndtering av alle skjermbildene.\n"
 "Kjører du en annen vindushåndterer?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp handlingssystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp systemet som husker vindustatus."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp filbehandleren.\n"
 
@@ -2542,123 +2542,123 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp meldingssystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp dra-og-slipp-systemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp håndtering av innenheter."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp modulsystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke sette opp fargeklassesystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp dingskontrollsystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp koblingssysstemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp sprettoppsystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp hyllesystemet."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp miniatyrbildesystemet.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2666,11 +2666,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2678,11 +2678,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Nesten ferdig"
 
@@ -2917,67 +2917,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li år siden"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li måneder siden"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li uker siden"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li dager siden"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li timer siden"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li minutter siden"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3059,65 +3059,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grunnleggende innstillinger"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Vis advarsel når batterinivået er lavt"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Kolla varje:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f sek"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3125,12 +3125,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3163,21 +3163,21 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr "Klokke"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduler"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Skjermlås"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4041,25 +4041,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5280,13 +5280,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -5385,7 +5385,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Oppførsel"
 
@@ -6115,47 +6115,133 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Favoritter"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Åpne med..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "(Ingen programmer)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Velg en"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Feilinformasjon"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
+msgid "File: %s"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6193,19 +6279,19 @@ msgstr "Bakgrunn"
 msgid "Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Alltid på skrivebord"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6277,27 +6363,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Endre ikonegenskaper"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Fjern ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Legg til et ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Lag nytt ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr ""
 
@@ -6341,7 +6427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6454,27 +6540,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Knapp %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6594,7 +6680,7 @@ msgstr "%1.0f°F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f°C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
@@ -6757,53 +6843,57 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Nettverksenhet"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "System"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Fil:"
+
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "Konfigurér"
 
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 1f0c7e9..29c7b5e 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 848908b..127c02c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-16 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Abspoel <niels.abspoel at wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl at li.org>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Over Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ja"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Vensterraam selectie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Ik"
@@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "Ik"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Venster rol"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "Laag"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Vernietigen"
 
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximaliseer"
 
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Raamloos"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Modules"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Achtergrond instellingen"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Bureaublad"
@@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "Bureaublad"
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
 "dit maken. Je kan nu alles weer opnieuw instellen zoals jij het wilt.\n"
 "Het spijt ons voor deze onderbreking van je instellingen.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -801,12 +801,12 @@ msgstr ""
 "als een voorzorgsmaatregel word je configuratie nu teruggezet naar\n"
 "de standaard instellingen. Excuses voor het ongemak.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Icon Instellingen"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -850,12 +850,12 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment Configuratie"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "Enlightenment Configuratie"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerde instellingen"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Basic"
 msgstr "Basis informatie"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Toepassen"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Selecteer een venster"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Uitvoerbaar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1056,16 +1056,16 @@ msgstr "Uitvoerbaar"
 msgid "Delete"
 msgstr "Wis"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "knip"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Snel"
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "Snel"
 msgid "Select All"
 msgstr "Wis"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Start Fout"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, fuzzy, c-format
@@ -1092,343 +1092,343 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 #, fuzzy
 msgid "Error Information"
 msgstr "Display informatie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Display informatie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Start Fout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Start Fout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Lineair"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Over..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Icon Instellingen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Bewerkmodus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 #, fuzzy
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Ververs"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Onthouden gebruiken"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 #, fuzzy
 msgid "New Directory"
 msgstr "Map"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Test Menu Item"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Details"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Iconen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Automatisch passende Iconen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Vensterlijst overslaan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Icon Grote"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Achtergrond instellingen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Dichtbij"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 #, fuzzy
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Map"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Hernoem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 #, fuzzy
 msgid "Rename File"
 msgstr "Hernoem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "%s starten"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bevestig"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1555,37 +1555,37 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "Iconen"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Venster vergrendeling"
 
@@ -1635,16 +1635,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Grote"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Gestapeld"
 
@@ -1695,155 +1695,155 @@ msgstr "Sluit mijn aanmelding met dit venster open"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Onthoud deze Sloten"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Icon bewerken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Icon maken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Stuur naar bureaublad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Stuur naar bureaublad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Stuur naar bureaublad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimaliseren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximaliseer Verticaal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximaliseer Horizontaal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maximaliseer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Border"
 msgstr "Ramen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Onthouden"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Altijd op Voorgrond"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Altijd op Achtergrond"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Vensterraam stijl"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Ingeklapt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Vastgezet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Vensterlijst overslaan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "Gevaar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -2134,11 +2134,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Icon Instellingen"
@@ -2182,34 +2182,34 @@ msgstr "Klok Module"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Hulpmiddelen"
@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "basisinstellingen"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2333,113 +2333,113 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Wis"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Andere Instellingen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Middel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Alles"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 #, fuzzy
 msgid "Below Windows"
 msgstr "(Geen Vensters)"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Alles"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 #, fuzzy
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Volg de vensters als het beweegt"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%1.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Auto omhoog halen"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Scherm zone"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%1.1f seconds"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Configuratie"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Stuur naar bureaublad"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Stuur naar bureaublad"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "\t-Psychotisch\n"
 "\t\tBen psychotisch.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het ECore-Subsysteem niet\n"
 "initialiseren! Is het Geheugen vol?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het Bestand-systeem niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het Exit-Signaalbeheer niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het HUP-Signaalbeheerder niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan de Verbinding met de X-Server niet initialiseren.\n"
 "Heeft U de DISPLAY-Variabele ingesteld?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan de nood meldingssysteem niet initialiseren.\n"
 "Heeft U de DISPLAY-Variabele ingesteld?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het Verbindingssysteem niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het IPC-systeem niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan Xinerama niet gebruiken.\n"
 "Dit moet niet gebeuren."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het Evas Systeem niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
 "rendering in Evas. Controleer je installatie van Evas en\n"
 "Ecore op de ondersteuning van Software X11 rendering."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 "rendering in Evas. Controleer je installatie van Evas en\n"
 "Ecore op de ondersteuning van Software X11 rendering."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het Bestand-systeem niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2629,26 +2629,26 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan geen Mappen in je Home-map maken.\n"
 "Misschien heeft u geen Home-map, of de Harde Schijf is vol?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn Configuratie-systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn Configuratie-systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment kan het intl systeem niet instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2656,23 +2656,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan zijn Zoekpad niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn Font-Subsysteem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment kan het intl systeem niet instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2680,47 +2680,47 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan het Startscherm niet initialiseren.\n"
 "Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Scherm zone"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2728,71 +2728,71 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kon zich voor geen enkel Beeldscherm als Window Manager\n"
 "aanbieden. Misschien loopt er al een andere Window Manager?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment kan de Bestandsbeheerder niet initialiseren.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Stuur naar bureaublad"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment kan het dnd systeem niet instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 #, fuzzy
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Regelaar instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment kan zijn Thumbnailing systeem niet instellen\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn actie systeem niet instellen."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Onthouden"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment kan zijn herinneringinstellingen niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment kan de Bestandsbeheerder niet initialiseren.\n"
 
@@ -2804,138 +2804,138 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment kan het msg systeem niet instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment kan het dnd systeem niet instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn input grab handling systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn Module-Subsysteem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Icon Klasse"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn actie systeem niet instellen."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Selecteer een venster"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn Font-Subsysteem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment kan zijn herinneringinstellingen niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment kan het popup systeem niet instellen."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment kan het dnd systeem niet instellen"
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Wis"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment kan zijn herinneringinstellingen niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Bureaublad instellingen"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment kan het bindings systeem niet instellen."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment kan het popup systeem niet instellen."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Thema's"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment kan zijn Thumbnailing systeem niet instellen\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment kan zijn Module-Subsysteem niet initialiseren."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "(Geen Geladen Modules)"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2943,11 +2943,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2955,12 +2955,12 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Bevestig"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -3220,67 +3220,67 @@ msgstr ""
 "dat Enlightenment zichzelf niet uit kan zetten zonder dat deze vensters\n"
 "gesloten zijn of de levensloop vergrendeling eraf is.\n"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%1.0f van minuten"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%1.0f F"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%1.0f F"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3366,68 +3366,68 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Enlightenment Configuratie"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "basisinstellingen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Opvraag interval"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f pixels"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f van minuten"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f sec"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Versnelling"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Auto omhoog halen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3436,12 +3436,12 @@ msgstr "Auto omhoog halen"
 msgid "Internal"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3477,22 +3477,22 @@ msgstr "Batterij Module"
 msgid "Clock"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Icon Instellingen"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Bureaublad instellingen"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Modules"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Favoriete Programma's"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "(Geen toepassingen)"
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Scherm zone"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtueel bureaublad"
@@ -4435,25 +4435,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5800,14 +5800,14 @@ msgstr "Uitgebreide Opties"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontaal Centreren"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticaal Centreren"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Thema's"
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6723,49 +6723,136 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 #, fuzzy
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Commando Uitvoeren"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Configuratie"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Wis"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Titel"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Bureaublad Muis Wissel"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Display informatie"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Bestand:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Configuratie"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Gevaar"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6811,21 +6898,21 @@ msgstr "Achtergrond instellingen"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Hulpmiddel test"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Altijd op Voorgrond"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Hulpmiddelen"
@@ -6909,31 +6996,31 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Icon maken"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Icon maken"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Add Application"
 msgstr "(Geen toepassingen)"
@@ -6984,7 +7071,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -7110,30 +7197,30 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Onder"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Activerings Instellingen"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Bureaubladnaam"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Bureaublad"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "%s starten"
@@ -7264,7 +7351,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f F"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Temperature"
 msgstr "Lage Temperatuur"
@@ -7454,57 +7541,61 @@ msgstr "Configuratie Vernieuwd"
 msgid "Controls"
 msgstr "Regelaar instellen"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Venster Naam"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Icon Instellingen"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Niets"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "(Geen toepassingen)"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Virtueel bureaublad"
 
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 8c38b7a..0f99e68 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4b971e2..19d150b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad at soeb.eu>\n"
 "Language-Team: Polish <en at li.org>\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz zakończyć ten program?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tak"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Akcje"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Przesuń"
 
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu Okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Podnieś"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Obniż"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Zabij"
 
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Znacznik Ikonizacji"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Znacznik Trybu Pełnego Ekranu"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Pokaż Menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Ustaw jako tło"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -692,11 +692,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Ustawienia zaktualizowane"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -740,11 +740,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ustawienia Zaawansowane"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Proste"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduły"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Dodatki"
 
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Wybierz Ikonę"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Skasuj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
@@ -961,24 +961,24 @@ msgstr "Wklej"
 msgid "Select All"
 msgstr "Wybierz wszystkie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Błąd Uruchamiania"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Błąd wykonania aplikacji"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -987,314 +987,314 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:<br><br>%"
 "s<br><br>Aplikacja nie uruchomiła się."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Błąd Wykonania Aplikacji"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Dziennik Błędów"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nie było wiadomości o błędzie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Zapamiętaj Ten Komunikat"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacja o Błędzie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacja o Sygnale Błędu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dane Wyjściowe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nie było danych wyjściowych"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nieistniejąca ścieżka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s nieistnieje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Błąd Uruchamiania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Błąd Uruchamiania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Plików"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Odświerz Widok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pokaż Ukryte Pliki"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nowy Katalog"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień Nazwę"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Użyj domyślny"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Własne ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Wielkość ikony (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Ustaw jako tło"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Zawartość Półki"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Stwórz Nowy Katalog"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nazwa Nowego Katalogu:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Zmień Nazwę %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Spróbuj ponownie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Nie dla wszystkich"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Tak dla wszystkich"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Nie można skasować  <br><highlight>%s</highlight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoruj wszystkie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potwierdź Skasowanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1415,36 +1415,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Zwykły"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Wstawka"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Można zmieniać rozmiar"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Usuń Gadżet"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Blokady Okna"
 
@@ -1493,16 +1493,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Pozycja"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Położenie"
 
@@ -1553,143 +1553,143 @@ msgstr "Zakończenie sesji, gdy to okno jest otwarte"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamiętaj Blokady"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Edytuj Ikonę"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Dodaj program..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Utwórz Ikonę"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Wyślij na Pulpit"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Przypnij do pulpitu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Odepnij od pulpitu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Do Ikony"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Zmaksymalizuj pionowo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Zmaksymalizuj poziomo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Zlikwiduj Maksymalizację"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Do menu ulubionych"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Ramka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamiętaj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Właściwości Okna"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Zawsze na wierzchu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Zawsze poniżej"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Wybierz typ obramowania"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Używaj domyślnych właściwości E17 dla ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Użyj ikonę zdefiniowaną przez użytkownika"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Zwiniń"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Przyklej"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pełny Ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista Okien"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Pasek zadań"
 
@@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
@@ -2003,32 +2003,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Zawartość Półki"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Dostępne Gadżety"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Dodaj Gadżet"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Wybrane Gadżety"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Usuń Gadżet"
 
@@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Usuń Gadżet"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Ułożenie"
 
@@ -2140,105 +2140,105 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Ustawienia Półek"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Malutki"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Mały"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Średni"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Duży"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogromny"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Zawartość Półki"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Ponad Wszystkim"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Pod Oknami"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Poniżej Wszystkiego"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Pozwól oknom na przykrywanie półki"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Zmniejsz do Rozmiaru Zawartości"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pikseli"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Style"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr ""
 
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 "Sprawdź:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić Ecore!\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić systemu plików.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić obsługi sygnału wyjścia. Może masz zbyt mało "
 "pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić obsługi sygnału HUP.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustanowić połączenia z X\n"
 "Czy ustawiłeś zmienną DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustanowić swojego systemu ostrzeżeń.\n"
 "Czy ustawiłeś zmienną DISPLAY ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić systemu połączeń.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić systemu IPC.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić xineramy.\n"
 "Tak nie powinno się stać."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić systemu Evas.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 "renderowania X11 w Evas. Proszę sprawdzić Swoją instalację Evas i\n"
 "Ecore oraz czy wspierają one programowe renderowanie X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "renderowania do bufora w Evas. Proszę sprawdzić Swoją instalację Evas i\n"
 "Ecore oraz czy wspierają one programowe renderowanie do bufora."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może uruchomić systemu plików.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2417,23 +2417,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może utworzyć katalogów w katalogu domowym.\n"
 "Może nie masz katalogu domowego lub dysk jest pełny?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu konfiguracji."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2441,24 +2441,24 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić ścieżek by znaleźć pliki.\n"
 "Może masz zbyt mało pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu czcionek."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wystrojów."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wspierania wielu języków."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2466,11 +2466,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić ekranu startowego.Może masz zbyt mało "
 "pamięci ?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment stwierdził, że Evas nie potrafi stworzyć bufora\n"
 "Upewnij się, czy Evas wspiera Programowe Renderowanie do Bufora\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment stwierdził, że Evas nie ładuje plików PNG. Sprawdź\n"
 "czy Evas posiada moduł ładujący obrazy PNG\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment stwierdził, że Evas nie ładuje plików JPG. Sprawdź\n"
 "czy Evas posiada moduł ładujący obrazy JPG\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2502,18 +2502,18 @@ msgstr ""
 "Enlightenment stwierdził, że Evas nie ładuje plików EET. Sprawdź\n"
 "czy Evas posiada moduł ładujący pliki EET\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2522,63 +2522,63 @@ msgstr ""
 "Twoim\n"
 "systemie. Być może jest uruchomiony jakiś inny menedżer okien ?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu blokowania ekranu."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment nie może zainicjalizować systemu System Command.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu zdarzeń."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu zapamiętywania."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment nie może uruchomić Menadżera Plików.\n"
 
@@ -2590,126 +2590,126 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wiadomości."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu \"przeciągnij i upuść\"."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu obsługi przechwytu "
 "wprowadzania."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu modułów."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu klas kolorów."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu kontroli gadżetów."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu powiązań."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wyskakujących okien."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu półki."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu tworzenia miniatur.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr ""
 "można było usunąć<br>problematyczne moduły z konfiguracji. "
 "Okno<br>konfiguracji Modułów pozwala na powtórne<br>wybranie modułów."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -2981,67 +2981,67 @@ msgstr ""
 "to, że Enlightenment nie może zezwolić<br> sobie na wyjściedopóki te okna "
 "nie zostaną zamknięte,<br> bądź usunięta blokada czasu działania."
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bajtów"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "W przyszłości"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Podczas ostatniej minuty"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li lat temu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li miesięcy temu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li tygodni temu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li dni temu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li godzin temu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li minut temu"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3123,65 +3123,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Ustawienia Podstawowe"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Pokaż alarm gdy stan baterii jest niski"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3189,12 +3189,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3227,22 +3227,22 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr "Zegar"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Pozycja"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduły"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Blokada Ekranu"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4108,25 +4108,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5355,13 +5355,13 @@ msgstr "Opcje Wypełnienia"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Poziomo"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Pionowo"
 
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie był w stanie zaimportować tła.<br><br>Czy to jest na "
 "pewnowłaściwe tło?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Zachowanie"
 
@@ -6203,47 +6203,133 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Katalog Wyżej"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Dodaj program..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Ustawienia"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Skasuj"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informacja o Błędzie"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Układanka"
+msgid "File: %s"
+msgstr "Plik:"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6281,19 +6367,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Gadżety"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6366,27 +6452,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz skasować to źródło paska?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Zmień Ustawienia Ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Usuń Ikonę"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Dodaj Aplikację"
 
@@ -6430,7 +6516,7 @@ msgstr "Pokaż okna ze wszystkich pulpitów"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Pokaż okna z aktywnego pulpitu"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6543,27 +6629,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6683,7 +6769,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
@@ -6846,53 +6932,57 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "System"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Układanka"
+
 #~ msgid "Configure Contents..."
 #~ msgstr "Konfiguracja Zawartości"
 
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index 71c9d44..8ca9bdf 100644
Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fb4b2f7..9635ab9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Jean Dominique Ackle <jdalinux at yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: None. but contact-me on <mdkcore at gmail.com>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja matar esta janela?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sim"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Não"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Janela : Ações"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu da Janela"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Por cima"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Por baixo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Matar"
 
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Mostrar Menu"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Ações do Módulo"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Papéis de Parede"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Área de Trabalho %i, %i"
@@ -683,13 +683,13 @@ msgstr "Área de Trabalho %i, %i"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Seletor de Tema"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Seletor de Tema"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "vai fixar<br>aquele adicionando este nele. Você pode reconfigurar as coisas "
 "agora ao seu<br>gosto. Desculpe por ?HICCUP? em sua configuração.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr ""
 "sua configuração será restaurada agora para<br>os padrões. Desculpe pela "
 "inconveniência.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Configurações do Menu"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
 "corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
 "ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
 "corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 "precisa de substituição.<br><br>O arquivo onde o erro ocorreu foi:<br>%"
 "s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 "ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
 "corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -825,12 +825,12 @@ msgstr ""
 "foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos."
 "<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensões"
 
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Selecione um Ícone"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Selecione uma Imagem"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1039,16 +1039,16 @@ msgstr "Selecione uma Imagem"
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "Customizado"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Vidraça"
@@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "Vidraça"
 msgid "Select All"
 msgstr "Apagar Tudo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -1073,11 +1073,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment está impossibilitado de bifurcar um processo filho:<br><br>%"
 "s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erro ao executar aplicativo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1086,326 +1086,326 @@ msgstr ""
 "Enlightenment está impossibilitado de rodar a aplicação:<br><br>%s<br><br>A "
 "aplicação falhou ao iniciar."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erro na Execução do Aplicativo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s parou de rodar inesperadamente."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "O código de saída %i foi retornado de %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Interrupção."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Abandono."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Aborto."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s foi interrompido por um Erro de Ponto Flutuante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Morte Ininterruptável."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s foi interrompido por uma Falha de Segmentação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s foi interrompido por um Pipe Quebrado."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Terminação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s foi interrompido por um Erro do Bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s foi interrompido pelo sinal número %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***A saída que está faltando está truncada. Salve a saída para ver.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Logs de Erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Não ha mensagem de erro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Salvar Esta Mensagem"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Este log de erro será salvo como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informação do Erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informação do Sinal de Erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dados de Saída"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Não ha saída."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Arquivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Linear"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Configurações de Seleção"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo Básico"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Atualizar Visão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostar Arquivos Ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Lembrar Ordem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortear Agora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Novo Diretório"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar Padrão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Ícones de Arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Customizado"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Lista da Janela"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Tamanho da Fonte:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Papéis de Parede"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Conteúdo da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Próximo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Criar um Diretório novo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nome do Novo Diretório:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomear %s para:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear Arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Inicializando %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmar Apagar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1527,36 +1527,36 @@ msgstr "Desconhecido"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Dispositivo Removível"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Inserido"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Capaz de ser redimensionado"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Iniciar mover/redimensionar este gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Remover este gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Parar mover/redimensionar este gadget"
 
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
 "Uma instância prévia do Enlightenment está ativa\n"
 "nesta tela ainda. Abortando inicialização.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Travas de Janela"
 
@@ -1608,16 +1608,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilhamento"
 
@@ -1668,152 +1668,152 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Lembrar estas travas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editar Ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Adicionar Aplicação"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Criar Ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Enviar para Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Prender à Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Importar..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Iconificar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizar verticalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizar horizontalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Desmaximizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Teclado & Mouse"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Menu de Favoritos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Lançar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Borda "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Lembrar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Propriedades da Janela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Sempre por Cima"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre por Baixo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Estilo de Borda Padrão"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usar icone fornecido pelo aplicativo ao invés"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usar Diretórios Definidos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Protegido"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Sticky"
 msgstr "Viscoso"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela Cheia"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista da Janela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Pular Barra de Tarefas"
@@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações do Menu"
@@ -2138,33 +2138,33 @@ msgstr "Erro carregando Módulo"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Conteúdo da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Conteúdo da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadgets Disponíveis"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Adicionar Gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadgets Selecionados"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Remover Gadget"
 
@@ -2173,8 +2173,8 @@ msgstr "Remover Gadget"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Configurações dos Módulos"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Esquema"
 
@@ -2277,108 +2277,108 @@ msgstr "Adicionar Uma Bandeja"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Apagar Uma Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Configurações da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minúsculo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Gigante"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Conteúdo da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Sobre Qualquer Coisa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Abaixo das Janelas"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Abaixo de Qualquer Coisa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Encolher ao Tamanho do Conteúdo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Estilos"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Esconder Automaticamente"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Esconder automaticamente a bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Mostrar na zona da tela #:"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Timeout para esconder"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f segundos"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Esconder duração"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "Por favor cheque:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "\t-psychotic\n"
 "\t\tSeja psicótico.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar Ecore!\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Arquivos.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal da saída.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal HUP.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar sua conexão com o X.\n"
 "Você setou sua variável DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar seu sistema de alarme de emergência.\n"
 "Você setou sua variável DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema de conexões.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema IPC.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não configurou o wrapping do xinerama.\n"
 "Isso não pode acontecer."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema Evas.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr ""
 "renderizando no Evas. Por favor cheque sua instalação do Evas e\n"
 "do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 "do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software "
 "Buffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema de área de trabalho FDO.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2579,25 +2579,25 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode criar diretório no diretório de seu usuário.\n"
 "Talvez você não tenha um diretório ou o disco está cheio?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de arquivo de registro."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de configuração."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de internacionalização."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2605,23 +2605,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar os caminhos para procurar arquivos.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de fonte."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de tema."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de internacionalização."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar a tela de inicialização.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
 "favor cheque\n"
 "se Evas tem suporte a engine do Software Buffer.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr ""
 "o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
 "se o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
 "o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2680,12 +2680,12 @@ msgstr ""
 "o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Tela"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2694,68 +2694,68 @@ msgstr ""
 "em seu sistema.\n"
 "Talvez outro gerenciador de janela esteja rodando?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Proteção de Tela"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment não pode congigurar a proteção de tela do X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Enviar para Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar seu sistema de travamento da área de trabalho."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Comandos do Sistema.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Inicializar Aplicativos"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ações."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de execução."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Lembrar"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment não pode instalar as configurações de lembrança."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment não pode inicializar o gerenciador de Arquivo.\n"
 
@@ -2767,137 +2767,137 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de mensagem."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema dnd."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar seu sistema de manipulação da garra de entrada."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Módulos"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de módulo."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Classes de Cor"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de casse de cor."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Comando de Instalar"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de controle de gadgets."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Ajustar Política de Energia da CPU"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Papel de Parede da Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar seu sistema de fundo da área de trabalho."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Virar Área de Trabalho com o Mouse"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ligações."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Bandejas"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 #, fuzzy
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Miniatura"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Miniaturização.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Módulos"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2910,11 +2910,11 @@ msgstr ""
 "diálogo de configuração de módulos pode permitir que você selecione<br>seus "
 "módulos novamente."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment deixou de funcionar cedo ao iniciar e foi reiniciado"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2927,12 +2927,12 @@ msgstr ""
 "<br><br>A janela de diálogo de configuração de módulos pode permitir que "
 "você selecione seus<br>módulos novamente."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Bandejas Configuradas"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -3204,67 +3204,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr "Algumas janelas"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "No Futuro"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "No último Minuto"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li Anos atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Meses atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Semanas atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Dias atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Horas atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Minutos atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3348,71 +3348,71 @@ msgstr "Leitura-Gravação"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Configuração do Monitor de Bateria"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configurações Básicas"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Checar bateria a cada:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f arquivos"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "Plano"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Alertar quando a bateria estiver abaixo de:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minutos"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f%%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f seg"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Acelerar"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Esconder Automaticamente"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3421,13 +3421,13 @@ msgstr "Esconder Automaticamente"
 msgid "Internal"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3462,23 +3462,23 @@ msgstr "Bateria"
 msgid "Clock"
 msgstr "Relógio"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Configurações do Menu"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Tempo da desligar"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Módulos"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Reiniciar Aplicativos"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todos Aplicativos"
 
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Travar Tela"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Configurações de Áreas de Trabalho Virtuais"
 
@@ -4424,25 +4424,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5741,13 +5741,13 @@ msgstr "Opções de Preenchimento"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment está impossibilitado de importar o papel de parede."
 "<br><br>Você tem certeza que este é um papel de parede válido?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Papel de Parede do Tema"
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Cor da Sombra"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6645,48 +6645,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Ir para Diretório Acima"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Adicionar Aplicação"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Aplicativos Específicos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Executar Comando"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Esconder duração"
+msgid "Delete done"
+msgstr "ApagarTecla"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Ladrilho"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Nome da Área de Trabalho"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informação do Erro"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Arquivo:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Esconder duração"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Gerenciador"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6732,21 +6819,21 @@ msgstr "Papéis de Parede"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Adicionar Gadget"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Taxa de Amostragem"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Sempre por Cima"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Adicionar Gadget"
@@ -6823,29 +6910,29 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta fonte da barra?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "iBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Mudar Propriedades do Ícone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Remover Ícone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Adicionar Aplicação"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Criar Ícone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Adicionar Aplicação"
 
@@ -6893,7 +6980,7 @@ msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Mostrar janelas da área de trabalho ativa"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "iBox"
 
@@ -7025,31 +7112,31 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Botão %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Virar Área de Trabalho Acima"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
@@ -7171,7 +7258,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
@@ -7363,58 +7450,62 @@ msgstr "Configuração Atualizada"
 msgid "Controls"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Configurações de Seleção"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Network Device"
 msgstr "Dispositivo Removível"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Dentro de"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Aplicativos Específicos"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "Sistema"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Ladrilho"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Add File"
 #~ msgstr "Adicionar Tecla"
 
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 74bb334..e5f6aba 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1d7b9dd..113cc92 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Brazilian portuguese translation for Enlightenment
 # This file is put in the public domain.
 #
-# Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore at gmail.com>, 2007, 2008.
+# Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore at gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-24 01:22-0200\n"
-"Last-Translator: Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo -MDK- Oliveira <Unknown>\n"
 "Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +19,26 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999-2008, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
 "hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
@@ -50,15 +49,6 @@ msgid ""
 "is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may "
 "have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999-2007, pelo Time de Desenvolvimento do Enlightenment."
-"<br><br>Nós esperamos que você se divirta usando este software bastante "
-"assim como nós nos divertimos o escrevendo.<br><br> Este software é "
-"fornecido desta forma sem garantia explícita ou implícita. Este software é "
-"dirigido pelas condções de licensiamento, portanto por favor veja os "
-"arquivos de licença COPYING e COPYING-PLAIN instalados no seu sistema."
-"<br><br>Enlightenment está sobre <hilight>DESENVOLVIMENTO PESADO</hilight> e "
-"não é estável. Muitas características estão incompletas ou ainda nem existem "
-"e muitas tem muitos bugs. Você foi <hilight>AVISADO!</hilight>"
 
 #: src/bin/e_about.c:50
 msgid "<title>The Team</title>"
@@ -79,7 +69,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja matar esta janela?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
@@ -87,7 +77,7 @@ msgstr "Sim"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Não"
@@ -162,7 +152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Janela : Ações"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -180,15 +170,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu da Janela"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Por cima"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Por baixo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Matar"
 
@@ -213,8 +203,8 @@ msgstr "Alternar Modo de Iconificação"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
@@ -285,7 +275,7 @@ msgstr "Alternar Estado Rreso"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -316,9 +306,8 @@ msgid "Show The Desktop"
 msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2595
-#, fuzzy
 msgid "Show The Shelf"
-msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
+msgstr "Mostrar a estante"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2600
 msgid "Flip Desktop To..."
@@ -358,7 +347,7 @@ msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 6"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2626
 msgid "Switch To Desktop 7"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7 "
+msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2628
 msgid "Switch To Desktop 8"
@@ -381,109 +370,88 @@ msgid "Switch To Desktop..."
 msgstr "Mudar Para Área de Trabalho..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2642
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2644
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2646
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Acima"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2648
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2650
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Por..."
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2656
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Para..."
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2662
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Linearmente..."
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Virar Área de Trabalho Para..."
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 0"
+msgstr "Ir ao Desktop 0 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2675
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 1"
+msgstr "Ir ao Desktop 1 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2677
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 2"
+msgstr "Ir ao Desktop 2 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2679
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 3"
+msgstr "Ir ao Desktop 3 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2681
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 4"
+msgstr "Ir ao Desktop 4 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2683
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 5"
+msgstr "Ir ao Desktop 5 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2685
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 6"
+msgstr "Ir ao Desktop 6 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2687
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7 "
+msgstr "Ir ao Desktop 7 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2689
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 8"
+msgstr "Ir ao Desktop 8 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2691
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 9"
+msgstr "Ir ao Desktop 9 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2693
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 10"
+msgstr "Ir ao Desktop 10 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2695
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 11"
+msgstr "Ir ao Desktop 11 (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2697
-#, fuzzy
 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho..."
+msgstr "Ir ao Desktop... (todas as telas)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
 #: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2717
@@ -535,7 +503,7 @@ msgstr "Para a Área de Trabalho Anterior"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2759
 msgid "By Desktop #..."
-msgstr "Por Área de Trabalho #... "
+msgstr "Por Área de Trabalho #..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2765
 msgid "To Desktop..."
@@ -562,7 +530,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Mostrar Menu"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -585,24 +553,20 @@ msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2803
-#, fuzzy
 msgid "Exit Now"
-msgstr "Sair"
+msgstr "Sair agora"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Módulo %s do Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment : Modo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
+msgstr "Alternar modo de apresentação"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Alternar Modo de Sombra"
+msgstr "Alternar modo offline"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -626,11 +590,11 @@ msgstr "Deslogar-se"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2821
 msgid "Power Off Now"
-msgstr ""
+msgstr "DEsligar agora"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2825
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligar"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2829
 msgid "Reboot"
@@ -645,48 +609,44 @@ msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernar"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2845
-#, fuzzy
 msgid "Lock"
-msgstr "Travas"
+msgstr "Travar"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_int_menus.c:1135
 msgid "Cleanup Windows"
 msgstr "Limpar Janelas"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2855
-#, fuzzy
 msgid "Generic : Actions"
-msgstr "Janela : Ações"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2855
-#, fuzzy
 msgid "Delayed Action"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_bg.c:37 src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:34
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Colocar Como Papel de Parede"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Varredura nos arquivos da Área de Trabalho pronta"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Varredura por arquivo na Área de Trabalho"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:29
-#, fuzzy
 msgid "Color Selector"
-msgstr "Seletor de Perfil"
+msgstr "Seletor de Cores"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -697,12 +657,12 @@ msgstr "Seletor de Perfil"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -710,12 +670,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -725,17 +684,8 @@ msgid ""
 "adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
-"Dados de configuração precisam de atualização. Sua antiga "
-"configuração<br>será limpa e um novo conjunto de padrões inicializado. "
-"Isto<br>acontece regularmente durante o desenvolvimento, portanto não relate "
-"um<br>bug. Isto simplesmente acontece pois o Enlightenment precisa de dados "
-"novos de<br>configuração por padrão para funcionalidade de uso que sua "
-"contiguração<br>antiga simplesmente faltava. Este novo conjunto de padrões "
-"vai fixar<br>aquele adicionando este nele. Você pode reconfigurar as coisas "
-"agora ao seu<br>gosto. Desculpe por ?HICCUP? em sua configuração.<br>"
-
-#: src/bin/e_config.c:760
-#, fuzzy
+
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -743,32 +693,21 @@ msgid ""
 "This is bad and<br>as a precaution your settings have been now restored "
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
-"Sua configuração é mais NOVA que o Enlightenment. Isto é muito<br>estranho. "
-"Isto não pode ter acontecido a menos que você tenha desatualizado "
-"o<br>Enlightenment ou copiado a configuração de um lugar onde<br>uma versão "
-"mais nova do Enlightenment esteja rodando. Isso é ruim e<br>como precaução "
-"sua configuração será restaurada agora para<br>os padrões. Desculpe pela "
-"inconveniência.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1773
+#, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
 "could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured was:<br>"
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
-"Um erro ocorreu enquanto salvava a configuração do<br>Enlightenment para o "
-"disco. O erro não pode ser<br> determinado.<br><br>O arquivo onde o erro "
-"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
-"corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1784
+#, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
 "being saved to.<br>This error is very strange as the files should<br>be "
@@ -776,58 +715,38 @@ msgid ""
 "<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This file has "
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
-"Os arquivos de configuração do Enlightenment são muito grandes<br>para o "
-"sistema de arquivos que eles serão salvos.<br>Este erro é muito estranho "
-"como os arquivos podem<br>ser extremamente pequenos. Por favor verifique as "
-"configurações<br>para o seu diretório home.<br><br>O arquivo onde o erro "
-"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
-"corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1797
+#, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
 "Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
 "replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
-"Um erro de saída ocorreu enquanto gravava os arquivos de<br>configuração "
-"para o Enlightenment. Seu disco está tendo problemas<br>e possivelmente "
-"precisa de substituição.<br><br>O arquivo onde o erro ocorreu foi:<br>%"
-"s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1808
+#, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
 "to write the file.<br>You have either run out of disk space or have<br>gone "
 "over your quota limit.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
-"Enlightenment não pode gravar este arquivo de configuração<br>porque está "
-"sem espaço para gravar o arquivo.<br>Ou você está sem espaço disponível no "
-"disco ou seu limite da quota<br>estourou.<br><br>O arquivo onde o erro "
-"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
-"corrompidos.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1820
+#, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
 "it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
-"Enlightenment inesperadamente teve o arquivo de configuração que<br>estava "
-"gravando fechado. ISso é muito incomum.<br><br>O arquivo onde o erro ocorreu "
-"foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos."
-"<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -835,11 +754,11 @@ msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
@@ -853,7 +772,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensões"
 
@@ -906,7 +825,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
 msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar modo de apresentação?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1040
 msgid ""
@@ -921,7 +840,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Não, e pare de perguntar"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:158
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -1023,7 +942,7 @@ msgstr "Selecione um Ícone"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Selecione um executável"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1031,15 +950,15 @@ msgstr "Selecione um executável"
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
@@ -1047,13 +966,13 @@ msgstr "Colar"
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erro ao Rodar"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
@@ -1062,11 +981,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment está impossibilitado de bifurcar um processo filho:<br><br>%"
 "s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erro ao executar aplicativo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1075,322 +994,308 @@ msgstr ""
 "Enlightenment está impossibilitado de rodar a aplicação:<br><br>%s<br><br>A "
 "aplicação falhou ao iniciar."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erro na Execução do Aplicativo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s parou de rodar inesperadamente."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "O código de saída %i foi retornado de %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Interrupção."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Abandono."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Aborto."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s foi interrompido por um Erro de Ponto Flutuante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Morte Ininterruptável."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s foi interrompido por uma Falha de Segmentação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s foi interrompido por um Pipe Quebrado."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Terminação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s foi interrompido por um Erro do Bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s foi interrompido pelo sinal número %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***A saída que está faltando está truncada. Salve a saída para ver.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Logs de Erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Não ha mensagem de erro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Salvar Esta Mensagem"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Este log de erro será salvo como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informação do Erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informação do Sinal de Erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dados de Saída"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Não ha saída."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
-msgstr "Caminho inexistente"
+msgstr "Caminho não existente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:945
+#, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
-msgstr "%s não existe"
+msgstr "%s não existe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Arquivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
-msgstr "Linear"
+msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Interromper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
-msgstr "Configurações de Seleção"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de Visão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Atualizar Visão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostar Arquivos Ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Lembrar Ordem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortear Agora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Novo Diretório"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
-msgstr "Usar Padrão"
+msgstr "Usar padrão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Ícones Customizados"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:8429
+#, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
-msgstr "Tamanho do Ícone"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "Colocar Como Papel de Parede"
+msgstr "Definir plano de fundo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "Conteúdo da Bandeja"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Criar um Diretório novo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Nome do Novo Diretório:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomear %s para:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear Arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Tentar novamente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr "Erro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
-msgstr ""
+msgstr "Não a todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
-msgstr ""
+msgstr "Sim a todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
-msgstr "Iniciando"
+msgstr "Alerta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
+msgstr "Arquivo já existe.  Sobrescrever?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Isso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao realizar uma operação.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmar Apagar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1511,36 +1416,36 @@ msgstr "Volume Desconhecido"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Dispositivo Removível"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Inserido"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Capaz de ser redimensionado"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Iniciar mover/redimensionar este gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Remover este gadget"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Parar mover/redimensionar este gadget"
 
@@ -1552,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Uma instância prévia do Enlightenment está ativa\n"
 "nesta tela ainda. Abortando inicialização.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Travas de Janela"
 
@@ -1592,16 +1497,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilhamento"
 
@@ -1652,151 +1557,145 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Lembrar estas travas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editar Ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
-msgstr "Adicionar Aplicação"
+msgstr "Adicionar aplicativo ..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Criar Ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Enviar para Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Prender à Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
-msgstr "Importar..."
+msgstr "Mais..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Iconificar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizar verticalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizar horizontalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Desmaximizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr "Adicionar Atalho de Teclado"
+msgstr "Atalho de Teclado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
-msgstr "Menu de Favoritos"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
-msgstr "Adicionar ao Lançador"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
-msgstr "Borda "
+msgstr "Borda"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Lembrar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Propriedades da Janela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Sempre por Cima"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre por Baixo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selecionar Estilo de Borda"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usar Preferências Padrões de Ícone do E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
-msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo"
+msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usar Ícone Definido pelo Usuário"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Protegido"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Viscoso"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela Cheia"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista da Janela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
-msgstr "Pular Barra de Tarefas"
+msgstr "Barra de tarefas"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:363
 msgid "NetWM"
@@ -2069,14 +1968,13 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr "Configurações"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
@@ -2085,9 +1983,8 @@ msgid "File Manager"
 msgstr "Gerenciador de Arquivo"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:44
-#, fuzzy
 msgid "Shelf"
-msgstr "Bandeja #"
+msgstr "Prateleira"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:120
 msgid "Module Settings"
@@ -2111,42 +2008,41 @@ msgstr "Descarregar Módulo"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Descrição: Indisponível"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Conteúdo da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Conteúdo da Barra de Ferramentas"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Gadgets Disponíveis"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Adicionar Gadget"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Gadgets Selecionados"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Remover Gadget"
 
 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:335
-#, fuzzy
 msgid "Toolbar Settings"
-msgstr "Configurações do Pager"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Esquema"
 
@@ -2220,9 +2116,8 @@ msgid "(No Applications)"
 msgstr "(Sem Aplicativos)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Áreas de Trabalho Virtuais"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
 msgid "(No Windows)"
@@ -2249,106 +2144,104 @@ msgstr "Adicionar Uma Bandeja"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Apagar Uma Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Configurações da Bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minúsculo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Gigante"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
-msgstr "Conteúdo da Bandeja"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Sobre Qualquer Coisa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Abaixo das Janelas"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Abaixo de Qualquer Coisa"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr "Permitir que as janelas sobrepões a prateleira"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Encolher ao Tamanho do Conteúdo"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixels"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Estilos"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Esconder Automaticamente"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Esconder automaticamente a bandeja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Mostrar com o mouse em"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Mostrar com o clique do mouse"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Timeout para esconder"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f segundos"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Esconder duração"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Mostrar numa Área de Trabalho específica"
 
@@ -2382,8 +2275,8 @@ msgstr ""
 "Por favor cheque:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "\t-display DISPLAY\n"
@@ -2410,28 +2303,8 @@ msgid ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
-"Opções:\n"
-"\t-display DISPLAY\n"
-"\t\tConecta à tela de nome DISPLAY.\n"
-"\t\tEx.: -display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tAdiciona uma FALSA tela de xinerama (ao invés de uma real)\n"
-"\t\tdada a geometria. Adiciona quantas você quiser. Todas\n"
-"\t\tsubstituirão as telas reais de xinerama, se houver. Isso poder\n"
-"\t\tser usado para simular xinerama.\n"
-"\t\tEx.: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile CONF_PROFILE\n"
-"\t\tUsa o perfil de configuração CONF_PROFILE ao invés do que o usuário "
-"selecionou comopadrão ou apenas \"padrão\".\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tSeja bom.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tSeja mal.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tSeja psicótico.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2439,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar Ecore!\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2447,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Arquivos.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2455,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal da saída.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal HUP.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2471,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar sua conexão com o X.\n"
 "Você setou sua variável DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2479,7 +2352,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar seu sistema de alarme de emergência.\n"
 "Você setou sua variável DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2487,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema de conexões.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2495,7 +2368,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema IPC.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2503,7 +2376,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não configurou o wrapping do xinerama.\n"
 "Isso não pode acontecer."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2511,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema Evas.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2521,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 "renderizando no Evas. Por favor cheque sua instalação do Evas e\n"
 "do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2532,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 "do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software "
 "Buffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2540,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode inicializar o sistema de área de trabalho FDO.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2548,24 +2421,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode criar diretório no diretório de seu usuário.\n"
 "Talvez você não tenha um diretório ou o disco está cheio?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de arquivo de registro."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de configuração."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
-msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ponteiro."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2573,23 +2445,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar os caminhos para procurar arquivos.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de fonte."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de tema."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Iniciando Suporte Internacional"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de internacionalização."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2597,11 +2469,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar a tela de inicialização.\n"
 "Talvez você esteja sem memória?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Testando Suporte de Formato"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2610,7 +2482,7 @@ msgstr ""
 "favor cheque\n"
 "se Evas tem suporte a engine do Software Buffer.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2619,7 +2491,7 @@ msgstr ""
 "o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2628,7 +2500,7 @@ msgstr ""
 "se o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2637,22 +2509,18 @@ msgstr ""
 "o Evas tem\n"
 "suporte ao carregamento de EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
-"Enlightenment descobriu que o Evas não pode carregar arquivos PNG. Cheque se "
-"o Evas tem\n"
-"suporte ao carregamento de PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Configurar Telas"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2661,64 +2529,64 @@ msgstr ""
 "em seu sistema.\n"
 "Talvez outro gerenciador de janela esteja rodando?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Configurar Proteção de Tela"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment não pode congigurar a proteção de tela do X."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Configurar Trava de Área"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar seu sistema de travamento da área de trabalho."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Ativando Caminhos"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Configurar Controles do Sistema"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Comandos do Sistema.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Configurar Ações"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ações."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Configurar Sistema de Execução"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de execução."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Configurar Lembraças"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment não pode instalar as configurações de lembrança."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Configurar FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment não pode inicializar o gerenciador de Arquivo.\n"
 
@@ -2730,131 +2598,126 @@ msgstr "Configurar Sistema de Mensagem"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de mensagem."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Configurar DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema dnd."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar seu sistema de manipulação da garra de entrada."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Configurar Módulos"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de módulo."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Configurar Classes de Cor"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de casse de cor."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
-msgstr "Configurar Gadcon"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de controle de gadgets."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Configurar DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:913
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
-msgstr "Ajustar Política de Energia da CPU"
+msgstr "Configurar modos de economia de energia"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Configurar Papel de Parede"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode ativar seu sistema de fundo da área de trabalho."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Configurar Mouse"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
-msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Configurar Uniões"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ligações."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Configurar popups"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
-msgstr "Configurar Prateleiras"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Configurar Miniaturizador"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Miniaturização.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Configurar Disposição de Arquivo"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 "Enlightenment não pode configurar sua disposição do sistema de arquivos."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Carregar Módulos"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2867,11 +2730,11 @@ msgstr ""
 "diálogo de configuração de módulos pode permitir que você selecione<br>seus "
 "módulos novamente."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment deixou de funcionar cedo ao iniciar e foi reiniciado"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2884,12 +2747,11 @@ msgstr ""
 "<br><br>A janela de diálogo de configuração de módulos pode permitir que "
 "você selecione seus<br>módulos novamente."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
-msgstr "Configurar Prateleiras"
+msgstr "Configurar prateleiras"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Quase Pronto"
 
@@ -2967,9 +2829,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
 msgstr "Começar a Movimentar/Redimensionar Items"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Conteúdo da Bandeja"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1708
 msgid "Delete this Shelf"
@@ -3019,60 +2880,42 @@ msgid "Logout in progress"
 msgstr "Logout em progresso"
 
 #: src/bin/e_sys.c:366
-#, fuzzy
 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
 msgstr ""
-"Logout está correntemente em progresso.<br><hilight>Por favor aguarde</"
-"hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
 msgstr "Enlightenment está ocupado com outra requisição"
 
 #: src/bin/e_sys.c:401
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
 "begun."
 msgstr ""
-"Enlightenment está ocupando fazendo o logout.<br>Você não pode fazer outras "
-"ações no sistema<br>uma vez que o logout começou."
 
 #: src/bin/e_sys.c:409
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
 "has been started."
 msgstr ""
-"Enlightenment está desligando o sistema.<br>Você não pode fazer outras ações "
-"no sistema<br>uma vez que o desligamento começou."
 
 #: src/bin/e_sys.c:416
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
 "begun."
 msgstr ""
-"Enlightenment está restartando o sistema.<br.Você não pode fazer outras "
-"ações no sistema<br>uma vez que restart começou."
 
 #: src/bin/e_sys.c:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
 "system actions."
 msgstr ""
-"Enlightenment está suspendendo o sistema.<br>Até que a suspenção esteja "
-"completa você não pode fazer<br>nenhuma outras ações no sistema."
 
 #: src/bin/e_sys.c:430
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
 "complete."
 msgstr ""
-"Enlightenment está hibernando o sistema.<br>Você não pode fazer outras ações "
-"no sistema<br>até que isto esteja completo."
 
 #: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
 msgid "EEK! This should not happen"
@@ -3083,70 +2926,60 @@ msgid "Power off failed."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:468
-#, fuzzy
 msgid "Reset failed."
-msgstr "Arquivo da área de trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:473
-#, fuzzy
 msgid "Suspend failed."
-msgstr "Tempo para suspender"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Hibernate failed."
-msgstr "Falha ao hibernar seu sistema."
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:535
 msgid "Power off"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:538
-#, fuzzy
 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Reiniciando seu Computador.<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:562
-#, fuzzy
 msgid "Resetting"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:565
-#, fuzzy
 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Reiniciando seu Computador.<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:588
 msgid "Suspending"
 msgstr "Suspendendo"
 
 #: src/bin/e_sys.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Suspendendo seu Computador.<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:614
 msgid "Hibernating"
 msgstr "Hibernando"
 
 #: src/bin/e_sys.c:617
-#, fuzzy
 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Hibernando seu Computador<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:17
-#, fuzzy
 msgid "About Theme"
-msgstr "Sobre Este Tema"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_theme.c:42
 msgid "Set As Theme"
 msgstr "Definir como Tema..."
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Conteúdo da Barra de Ferramentas"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_utils.c:246
 msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3159,67 +2992,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr "Algumas janelas"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "No Futuro"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "No último Minuto"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li Anos atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Meses atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Semanas atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Dias atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Horas atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Minutos atrás"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3298,75 +3131,68 @@ msgid "Read-Write"
 msgstr "Leitura-Gravação"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
-#, fuzzy
 msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr "Configuração do Monitor de Bateria"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configurações Básicas"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
-msgstr "Checar bateria a cada:"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
-msgstr "%1.0f arquivos"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
-msgstr "Plano"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
-msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
-msgstr "Alertar quando a bateria estiver abaixo de:"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
+#, c-format
 msgid "%1.0f min"
-msgstr "%1.0f minutos"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
+#, c-format
 msgid "%1.0f %%"
-msgstr "%3.0f%%"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
+#, c-format
 msgid "%1.0f sec"
-msgstr "%1.1f seg"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
-msgstr "Acelerar"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
-msgstr "Esconder Automaticamente"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3374,13 +3200,12 @@ msgstr "Esconder Automaticamente"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interno"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
-#, fuzzy
 msgid "HAL"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3389,9 +3214,8 @@ msgid "Battery"
 msgstr "Bateria"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:844
-#, fuzzy
 msgid "Your battery is low!"
-msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:846
 msgid "AC power is recommended."
@@ -3414,26 +3238,22 @@ msgstr "Medidor de Bateria"
 msgid "Clock"
 msgstr "Relógio"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr "Tempo da desligar"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Módulos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3457,7 +3277,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Reiniciar Aplicativos"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todos Aplicativos"
 
@@ -3466,9 +3286,8 @@ msgid "Selected Applications"
 msgstr "Aplicativos Selecionados"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
-#, fuzzy
 msgid "Apps"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
 msgid "New Application"
@@ -3508,9 +3327,8 @@ msgstr "Lembrar esta Borda desta janela na próxima vez que ela aparecer."
 #: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Look"
-msgstr "Travas"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
 msgid "Borders"
@@ -3588,9 +3406,8 @@ msgid "Warp to owning desktop"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Menu Item Captions"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
 msgid "Limit caption length"
@@ -3606,9 +3423,8 @@ msgid "Client List Menu"
 msgstr "Menu da Lista do Cliente"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Window Manager"
-msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
 msgid "About Dialog Title"
@@ -3619,25 +3435,21 @@ msgid "About Dialog Version"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Border Title"
-msgstr "Estilo da borda"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Configurar Áreas de Trabalho Virtuais"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
-#, fuzzy
 msgid "Error Text"
-msgstr "Logs de Erro"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Menu Title"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
 msgid "Menu Title Active"
@@ -3645,31 +3457,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Menu Item"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Menu Item Active"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Move Text"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Resize Text"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Winlist Item"
-msgstr "Lista da Janela"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
 msgid "Winlist Label"
@@ -3677,20 +3484,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
-#, fuzzy
 msgid "Winlist Title"
-msgstr "Título do Display"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Widgets"
-msgstr "Cores do Widget"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Button Text"
-msgstr "Botão %i"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
 msgid "Button Text Disabled"
@@ -3722,9 +3526,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
-#, fuzzy
 msgid "List Header"
-msgstr "Guia do Cliente"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
 msgid "Radio Text"
@@ -3743,9 +3546,8 @@ msgid "Slider Text Disabled"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Module Label"
-msgstr "Cores do Módulo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
 #: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
@@ -3823,14 +3625,12 @@ msgstr "Papel de Parede da Área de Trabalho"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Desk"
-msgstr "Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
 msgid "Screen Lock Settings"
@@ -3841,18 +3641,16 @@ msgid "Automatic Locking"
 msgstr "Travamento Automático"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:201
-#, fuzzy
 msgid "Lock when Enlightenment starts"
-msgstr "Usar Cursor do Enlightenment"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:205
 msgid "Lock when X screensaver activates"
 msgstr "Travar quando o X screensaver iniciar"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Tempo até que o X screensaver alterne"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3893,7 +3691,7 @@ msgstr "Pessoal"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:391
 msgid "Login Box Settings"
-msgstr "Configurações da Caixa de Login "
+msgstr "Configurações da Caixa de Login"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:394
 msgid "Show on all screen zones"
@@ -3939,9 +3737,8 @@ msgid "Theme Wallpaper"
 msgstr "Papel de Parede do Tema"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Usar Papel de Parede do Tema"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
@@ -3971,7 +3768,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Travar Tela"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Configurações de Áreas de Trabalho Virtuais"
 
@@ -3997,9 +3794,8 @@ msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
 msgstr "Virar quando arrastar objetos na beira da tela"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Wrap desktops around when flipping"
-msgstr "Girar áreas de trabalho em volta quando XXX"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
 msgid "Flip Animation"
@@ -4025,9 +3821,8 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.1f seg"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "Mudança de Fundo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
@@ -4065,14 +3860,12 @@ msgid "Disable Confirmation Dialogs"
 msgstr "Desativar Diálogos de Confirmação"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Normal Windows"
-msgstr "(Sem Janelas)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Default Settings Dialogs Mode"
-msgstr "Modo de Diálogo Padrão"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
@@ -4093,62 +3886,48 @@ msgid "Dialogs"
 msgstr "Diálogos"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
 "will be restored in %d seconds."
 msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d em %d Hz será restaurada em %d segundos."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
 "restored in %d seconds."
 msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d será restaurada em %d segundos."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
 "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
 msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d em %d Hz será restaurada <hilight>IMEDIATAMENTE</hilight>."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
 "restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
 msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d será restaurada <hilight>IMEDIATAMENTE</hilight>."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
 msgid "Resolution change"
 msgstr "Mudar resolução"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
-#, fuzzy
 msgid "Save"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#, fuzzy
 msgid "Restore"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
 msgid "Screen Resolution Settings"
@@ -4164,7 +3943,7 @@ msgstr "Restaurar ao logar-se"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
 msgid "Refresh"
-msgstr "Atualisar"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:475
 msgid "Rotation"
@@ -4179,7 +3958,6 @@ msgid "Missing Features"
 msgstr "Características Perdidas"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4187,11 +3965,6 @@ msgid ""
 "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
-"Seus Servidor X está com falta da<br>extensão <hilight>XRandr</hilight> (X "
-"Resize and Rotate).<br> Você não poderá mudar as resoluções de tela sem<br>o "
-"suporte a esta extensão. Pode ter sido<br>que na hora em que o "
-"<hilight>ecore</hilight> foi criado, não havia sido detectado o suporte ao "
-"XRandr."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
 msgid "No Refresh Rates Found"
@@ -4237,9 +4010,8 @@ msgid "Enable Display Power Management"
 msgstr "Ativar Gerenciamento de Energia da Tela"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Timers"
-msgstr "Temporizador(es)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:204
 msgid "Standby time"
@@ -4272,30 +4044,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr "Configurações de Ligações das Teclas"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Edge Bindings"
-msgstr "Atalhos do Teclado"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
-#, fuzzy
 msgid "Add Edge"
-msgstr "Adicionar Gadget"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Delete Edge"
-msgstr "ApagarTecla"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Modify Edge"
-msgstr "Modificar Tecla"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -4321,60 +4088,54 @@ msgid "Action Params"
 msgstr "Parâmetros da Ação"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
-#, fuzzy
 msgid "General Options"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
-#, fuzzy
 msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr "Sequência de Ligações das Teclas"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.2f seconds"
-msgstr "%2.2f segundos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
-#, fuzzy
 msgid "Binding Edge Error"
-msgstr "Erro na Ligação de Tecla"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
 "s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
 msgstr ""
-"A sequência de ligação de teclas, que você escolheu, já está em uso pela "
-"ação <br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra sequência de "
-"ligação de teclas."
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -4384,9 +4145,8 @@ msgstr "WIN"
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34 src/modules/mixer/app_mixer.c:283
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:301
-#, fuzzy
 msgid "Input"
-msgstr "Init"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:38
 msgid "Engine Settings"
@@ -4401,9 +4161,8 @@ msgid "Default Engine"
 msgstr "Engine Padrão"
 
 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Enable Composite Support ?"
-msgstr "Ativar Composite"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
 msgid ""
@@ -4422,15 +4181,13 @@ msgstr "Configurações de Comando a Executar"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
-msgstr "Número Máximo de Aplicativos Corretos para a Lista"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
-msgstr "Número Máximo de Executáveis Acertados para a Lista"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
@@ -4533,14 +4290,12 @@ msgid "Run Command"
 msgstr "Executar Comando"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
-#, fuzzy
 msgid "Core"
-msgstr "Fechar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Title Bar"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:64
 msgid "Textblock Plain"
@@ -4555,47 +4310,40 @@ msgid "Textblock Big"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Settings Heading"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
-#, fuzzy
 msgid "About Title"
-msgstr "Sobre Este Tema"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:72
 msgid "About Version"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:73
-#, fuzzy
 msgid "About Text"
-msgstr "Sobre"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Desklock Title"
-msgstr "Arquivo da área de trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
 msgid "Desklock Password"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Dialog Error"
-msgstr "Diálogos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Exebuf Command"
-msgstr "Executar Comando"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Splash Title"
-msgstr "Título do Display"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:79
 msgid "Splash Text"
@@ -4610,24 +4358,20 @@ msgid "Entry"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "Taxa de Amostragem"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:85
-#, fuzzy
 msgid "Label"
-msgstr "Rótulos dos Ícones"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Buttons"
-msgstr "Botão %i"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Slider"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
 msgid "Radio Buttons"
@@ -4638,37 +4382,32 @@ msgid "Check Buttons"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Text List Item"
-msgstr "Menu da Lista do Cliente"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:91
-#, fuzzy
 msgid "List Item"
-msgstr "Lista"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Filemanager"
-msgstr "Gerenciador de Arquivo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:95
 msgid "Typebuf"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Desktop Icon"
-msgstr "Mostrar Ícones da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
 msgid "Small Styled"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Normal Styled"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:105
 msgid "Large Styled"
@@ -4803,9 +4542,8 @@ msgid "Exported Environment Variables"
 msgstr "Exportar Variáveis de Ambiente"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Select an Input Method Settings..."
-msgstr "Selecione uma Configuração do Método de Entrada..."
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
@@ -4833,14 +4571,12 @@ msgid "Language"
 msgstr "Linguagem"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Interaction Settings"
-msgstr "Configurações de Seleção"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Thumbscroll"
-msgstr "Miniatura"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
 msgid "Enable Thumbscroll"
@@ -4861,23 +4597,22 @@ msgid "Threshold for applying drag momentum"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.0f pixels/sec"
-msgstr "%5.0f pixel/seg"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
 msgid "Friction slowdown"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.2f sec"
-msgstr "%1.1f seg"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Interaction"
-msgstr "Interno"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:583
 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
@@ -5159,15 +4894,13 @@ msgstr "Configurações do Cursor"
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
-#, fuzzy
 msgid "Show Cursor"
-msgstr "Cor da Sombra"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
-#, fuzzy
 msgid "Idle Cursor"
-msgstr "Usar Cursor do X"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
@@ -5189,14 +4922,12 @@ msgstr "Cursos do Mouse"
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:36
 #: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Settings"
-msgstr "Configurações dos Módulos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Hand"
-msgstr "Atalhos do Mouse"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105
 msgid "Mouse Acceleration"
@@ -5211,9 +4942,8 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Limiar"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Search Path Settings"
-msgstr "Configurações de Inicialização"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:73
 msgid "Data"
@@ -5273,9 +5003,8 @@ msgstr "%1.0f fps"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Application Priority"
-msgstr "Erro ao executar aplicativo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
 msgid "Cache Settings"
@@ -5335,26 +5064,21 @@ msgstr "Perfis Disponíveis"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:116
 #: src/modules/wizard/page_020.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Select a profile"
-msgstr "Selecione um Arquivo Edj"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
-"Você requisitou apagar esta bandeja.<br><br>Você tem certeza que deseja "
-"deletar isso?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Delete OK?"
-msgstr "ApagarTecla"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
 msgid "Add New Profile"
@@ -5365,18 +5089,16 @@ msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Scaling Settings"
-msgstr "Configurações dos Diálogos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
 msgid "Scale with DPI"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Relative"
-msgstr "Por cima"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
 msgid "Base DPI to scale relative to"
@@ -5384,9 +5106,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.0f DPI"
-msgstr "%1.0f F"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
 #, c-format
@@ -5398,9 +5120,8 @@ msgid "Policy"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Don't Scale"
-msgstr "Não Permitir"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
 msgid "Scale relative to screen DPI"
@@ -5418,33 +5139,29 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:266
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:276
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.2f times"
-msgstr "%1.0f arquivos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "Contêiner"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Minimum"
-msgstr "Tamanho Mínimo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Maximum"
-msgstr "Tamanho Máximo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Scaling"
-msgstr "Empilhamento"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:67
 msgid "Screen Saver Settings"
-msgstr "Configurações da Proteção de Tela"
+msgstr "Configurações do protetor de tela"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:135
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173
@@ -5491,7 +5208,7 @@ msgstr "Não Permitir"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
 msgid "Screen Saver"
-msgstr "Proteção de Tela"
+msgstr "Protetor de tela"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
 msgid "Configured Shelves"
@@ -5499,9 +5216,8 @@ msgstr "Bandejas Configuradas"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Setup"
-msgstr "Configurar FM"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
 #, c-format
@@ -5530,9 +5246,8 @@ msgid "Theme Selector"
 msgstr "Seletor de Tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:431
-#, fuzzy
 msgid " Import..."
-msgstr "Importar..."
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:435
 msgid " Online..."
@@ -5574,9 +5289,8 @@ msgstr ""
 "cópia."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Exchange themes"
-msgstr "Temas dos Ícones"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
 msgid "Transition Settings"
@@ -5657,13 +5371,13 @@ msgstr "Opções de Preenchimento"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
@@ -5688,9 +5402,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
 msgstr "Por algum motivo, Enlightenment foi incapaz de criar um gradiente."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Configurações do Papel de Parede"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
 msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5768,10 +5481,9 @@ msgstr ""
 "Enlightenment está impossibilitado de importar o papel de parede."
 "<br><br>Você tem certeza que este é um papel de parede válido?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr "Papel de Parede do Tema"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
@@ -5920,9 +5632,8 @@ msgid "Pointer focus"
 msgstr "Foco do Ponteiro"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
-#, fuzzy
 msgid "Sloppy focus"
-msgstr "Foco desleixado"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
 msgid "New Window Focus"
@@ -5979,9 +5690,8 @@ msgstr "Foco da Janela"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Window Geometry"
-msgstr "Geometria da Movimentação da Janela"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:129
 msgid "Resistance"
@@ -6004,30 +5714,25 @@ msgid "Resistance to desktop gadgets:"
 msgstr "Resistência aos gadgets da área de trabalho:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard move and resize"
-msgstr "Teclado & Mouse"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Automatically accept changes after:"
-msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Move by:"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
-#, fuzzy
 msgid "Resize by:"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Window Maximize Policy"
-msgstr "Maximizar a Política"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
@@ -6049,9 +5754,8 @@ msgid "Maximize Policy"
 msgstr "Maximizar a Política"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
-#, fuzzy
 msgid "Maximize Directions"
-msgstr "Maximizar Horizontalmente"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
 msgid "Both"
@@ -6067,9 +5771,8 @@ msgstr "Automaticamente mover/redimensionar janelas ao esconder bandeja"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:48
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
-#, fuzzy
 msgid "Window Stacking"
-msgstr "Protegimento da Janela"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
@@ -6104,58 +5807,48 @@ msgstr "Sobrepor quando clicar para pegar foco"
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
-#, fuzzy
 msgid "Window Remembers"
-msgstr "Lembrar Janela"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Delete Remember(s)"
-msgstr "Configurar Lembraças"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Details"
-msgstr "Padrões"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:108
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
-#, fuzzy
 msgid "<No Name>"
-msgstr "Nome do Ícone"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Class:"
-msgstr "Classe"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:113
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
-#, fuzzy
 msgid "<No Class>"
-msgstr "Classe"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:118
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
-#, fuzzy
 msgid "<No Title>"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Role:"
-msgstr "Papel"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:123
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
-#, fuzzy
 msgid "<No Role>"
-msgstr "<Nenhum>"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
 msgid "Window List Settings"
@@ -6230,29 +5923,24 @@ msgid "Cpufreq"
 msgstr "Cpufreq"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
-#, fuzzy
 msgid "Fast (4 ticks)"
-msgstr "Rápido (0.5 seg)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
-#, fuzzy
 msgid "Medium (8 ticks)"
-msgstr "Médio (1 seg)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Normal (32 ticks)"
-msgstr "Normal (2 seg)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Slow (64 ticks)"
-msgstr "Devagar (5 seg)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Very Slow (256 ticks)"
-msgstr "Muito Devagar (30 seg)"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
 msgid "Manual"
@@ -6279,9 +5967,8 @@ msgid "Powersaving policy"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Automatic powersaving"
-msgstr "Travamento Automático"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
 #, c-format
@@ -6336,9 +6023,8 @@ msgstr ""
 "módulo<br>utilitário setfreq."
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr "Configurações dos Diálogos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
 msgid "Quality"
@@ -6437,17 +6123,14 @@ msgid "Home"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Favorites"
-msgstr "Menu de Favoritos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Root"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has "
 "been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
@@ -6457,17 +6140,8 @@ msgid ""
 "defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
 "to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
 msgstr ""
-"Dados de configuração precisam de atualização. Sua antiga "
-"configuração<br>será limpa e um novo conjunto de padrões inicializado. "
-"Isto<br>acontece regularmente durante o desenvolvimento, portanto não relate "
-"um<br>bug. Isto simplesmente acontece pois o Enlightenment precisa de dados "
-"novos de<br>configuração por padrão para funcionalidade de uso que sua "
-"contiguração<br>antiga simplesmente faltava. Este novo conjunto de padrões "
-"vai fixar<br>aquele adicionando este nele. Você pode reconfigurar as coisas "
-"agora ao seu<br>gosto. Desculpe por ?HICCUP? em sua configuração.<br>"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:444
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
 "is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
@@ -6476,31 +6150,22 @@ msgid ""
 "precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
 "for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
-"Sua configuração é mais NOVA que o Enlightenment. Isto é muito<br>estranho. "
-"Isto não pode ter acontecido a menos que você tenha desatualizado "
-"o<br>Enlightenment ou copiado a configuração de um lugar onde<br>uma versão "
-"mais nova do Enlightenment esteja rodando. Isso é ruim e<br>como precaução "
-"sua configuração será restaurada agora para<br>os padrões. Desculpe pela "
-"inconveniência.<br>"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:513
-#, fuzzy
 msgid "Fileman Settings Updated"
-msgstr "Configurações do Menu"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Fileman Settings"
-msgstr "Configurações do Menu"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:227
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Tamanho do Ícone"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "Modo de Visão"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
 msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6511,9 +6176,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
 msgstr "Ordenar Diretórios Primeiro"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Tamanho Base"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
 msgid "Use Single Click"
@@ -6540,14 +6204,13 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Show HAL icons on desktop"
-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:273
 msgid "Mount volumes on insert"
@@ -6557,115 +6220,186 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Ir para Diretório Acima"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
-msgstr "Adicionar Aplicação"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplicativos"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Aplicativos Específicos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando Customizado"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Esconder duração"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Ladrilho"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Gadgets Manager"
-msgstr "Gerenciador de Arquivo"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Background Mode"
-msgstr "Papéis de Parede"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Custom Image"
-msgstr "Comando Customizado"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color"
-msgstr "Comando Customizado"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Transparent"
-msgstr "Transição para"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Animations"
-msgstr "Aplicativos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Background"
-msgstr "Papéis de Parede"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:120 src/modules/gadman/e_mod_main.c:149
-#, fuzzy
 msgid "Gadgets"
-msgstr "Cores do Widget"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
-#, fuzzy
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
-msgstr "Taxa de Amostragem"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
-#, fuzzy
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
-msgstr "Sempre por Cima"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
-#, fuzzy
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
-msgstr "Adicionar Gadget"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide gadgets"
-msgstr "Não esconder Gadgets"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
@@ -6685,9 +6419,8 @@ msgid "Select a window"
 msgstr "Selecione uma janela"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56
-#, fuzzy
 msgid "IBar Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:102
 msgid "Selected Bar Source"
@@ -6734,34 +6467,33 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta fonte da barra?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "iBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Mudar Propriedades do Ícone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Remover Ícone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Adicionar Um Ícone"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Criar Ícone Novo"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Adicionar Aplicação"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:52
-#, fuzzy
 msgid "IBox Settings"
-msgstr "Configurações da Caixa de Login "
+msgstr ""
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
 msgid "Display Name"
@@ -6780,9 +6512,8 @@ msgid "Display Icon Name"
 msgstr "Nome do Ícone do Display"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Display Border Caption"
-msgstr "Exibir informação"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:155
 msgid "Show windows from all screens"
@@ -6800,7 +6531,7 @@ msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Mostrar janelas da área de trabalho ativa"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "iBox"
 
@@ -6813,24 +6544,20 @@ msgid "Flip desktop on mouse wheel"
 msgstr "Virar área de trabalho com a roda do mouse"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
-#, fuzzy
 msgid "Show desktop names"
-msgstr "Mostrar Ícones da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Popup Settings"
-msgstr "Configurações do Popup do Pager"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
-#, fuzzy
 msgid "Show popup on desktop change"
-msgstr "Mostrar Popup ao mudar área de trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Show popup for urgent windows"
-msgstr "Mostrar Popup sobre janela urgente"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
 msgid "Select and Slide button"
@@ -6844,14 +6571,12 @@ msgid "Click to set"
 msgstr "Clique para setar"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Drag and Drop button"
-msgstr "Botão Arrastar e Soltar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:181
-#, fuzzy
 msgid "Drag whole desktop"
-msgstr "Área de Trabalho Virtual"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:190
 msgid "Keyaction popup height"
@@ -6868,14 +6593,12 @@ msgid "Resistance to dragging"
 msgstr "Resistência ao arrastar"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:207
-#, fuzzy
 msgid "Popup pager height"
-msgstr "Altura do Popup do Pager"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 src/modules/pager/e_mod_config.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocidade do Popup"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
 #, c-format
@@ -6883,14 +6606,12 @@ msgid "%1.1f seconds"
 msgstr "%1.1f segundos"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Urgent Window Settings"
-msgstr "Ajustes da Janela da Lista"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Show popup on urgent window"
-msgstr "Mostrar Popup sobre janela urgente"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:233
 msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
@@ -6909,19 +6630,15 @@ msgstr ""
 "para abortar.<br>Or <hilight>Del</hilight> para resetar o botão."
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:343
-#, fuzzy
 msgid "Attetion"
-msgstr "Ação"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
 "already taken by internal<br>code for context menus. <br>This button only "
 "works in the Popup"
 msgstr ""
-"Você não pode usar o botão direito do mouse<br> porque ele já está em uso "
-"por um código<br>interno para menus de contexto."
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:403 src/modules/pager/e_mod_config.c:408
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:413
@@ -6929,49 +6646,41 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Botão %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
-msgstr "Configurações do Popup do Pager"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Acima"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
-#, fuzzy
 msgid "System Control"
-msgstr "Configurar Controles do Sistema"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "System Controls"
-msgstr "Configurar Controles do Sistema"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Temperature Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
@@ -7077,7 +6786,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
@@ -7086,19 +6795,16 @@ msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Welcome to Enlightenment"
-msgstr "Bem vindo ao Enlightenment 東京"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Select one"
-msgstr "Selecione um Ícone"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_020.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Profile"
-msgstr "Perfis"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:89
 msgid ""
@@ -7108,131 +6814,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Select application menu"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:124
-#, fuzzy
 msgid "System Default"
-msgstr "Usar Padrão"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_040.c:25
-#, fuzzy
 msgid "Launcher Bar"
-msgstr "Adicionar ao Lançador"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_040.c:27
-#, fuzzy
 msgid "Select applications"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:28
-#, fuzzy
 msgid "Desktop Files"
-msgstr "Arquivo da área de trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:32
-#, fuzzy
 msgid "No icons on desktop"
-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Enable desktop icons"
-msgstr "Mostrar Ícones da Área de Trabalho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:28
-#, fuzzy
 msgid "Focus mode"
-msgstr "Foco"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:32
-#, fuzzy
 msgid "Click to focus windows"
-msgstr "Clique para foco"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:35
 msgid "Mouse over focuses windows"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_070.c:200
-#, fuzzy
 msgid "Select Icons to Add"
-msgstr "Selecione um Ícone"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Quick Launch"
-msgstr "Lançar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Select Applications"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Capture"
-msgstr "Cpufreq"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:289
-#, fuzzy
 msgid "Output"
-msgstr "Dados de Saída"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Cards"
-msgstr "Classe"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:378 src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Channels"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
-#, fuzzy
 msgid "Card:"
-msgstr "Limpar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
-#, fuzzy
 msgid "Channel:"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
-#, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "Tipo do Arquivo:"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
 msgid "Left:"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
-#, fuzzy
 msgid "Right:"
-msgstr "Claro"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:592
-#, fuzzy
 msgid "Mute"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Lock Sliders"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
-#, fuzzy
 msgid "Edit"
-msgstr "Sair"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
 msgid "Show both sliders when locked"
@@ -7243,85 +6926,74 @@ msgid "Sound Cards"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
-#, fuzzy
 msgid "Mixer Settings"
-msgstr "Configurações de Tamanho"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:98
 msgid "Mixer to use for global actions:"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:152
-#, fuzzy
 msgid "Launch mixer..."
-msgstr "Adicionar ao Lançador"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:187
-#, fuzzy
 msgid "Mixer Module Settings"
-msgstr "Configurações dos Módulos"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Mixer Settings Updated"
-msgstr "Configuração Atualizada"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
-#, fuzzy
 msgid "Controls"
-msgstr "Configurar Controles do Sistema"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
-msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
-msgstr "Configurações de Seleção"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivo Removível"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
-msgstr "Dentro de"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
-msgstr "Aplicativos Específicos"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Configurar Áreas de Trabalho Virtuais"
@@ -7341,29 +7013,15 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "Configurar"
 
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Virar as áreas de trabalho quando o mouse estiver na beira da tela"
-
 #~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
 #~ msgstr "Virar quando mover o mouse na beira da tela"
 
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Tempo em que o mouse fica na beira antes de virar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Heading"
-#~ msgstr "Configuração"
-
 #~ msgid "Defined Command"
 #~ msgstr "Comando Definido"
 
 #~ msgid "Exit Immediately"
 #~ msgstr "Sair Imediatamente"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shut Down Immediately"
-#~ msgstr "Sair Imediatamente"
-
 #~ msgid "Shut Down"
 #~ msgstr "Desligar"
 
@@ -7458,10 +7116,6 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Search Path Configuration"
 #~ msgstr "Configuração do Caminho de Pesquisa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
-#~ msgstr "Configuração Atualizada"
-
 #~ msgid "IBar Configuration"
 #~ msgstr "Configuração do iBar"
 
@@ -7477,14 +7131,6 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Temperature Configuration"
 #~ msgstr "Configuração da Temperatura"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixer Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do Pager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixer Module Configuration"
-#~ msgstr "Configuração da Bandeja"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Voltar"
 
@@ -7558,10 +7204,11 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Charging"
 #~ msgstr "Carregando"
 
-#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Arrastar toda área de trabalho (Move todas as janelas de uma área de "
-#~ "trabalho)"
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "SEM INFO"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "SEM BAT"
 
 #~ msgid "Urgent window"
 #~ msgstr "Janela urgente"
@@ -7569,8 +7216,13 @@ msgstr "Sistema"
 #~ msgid "Error - Invalid Button"
 #~ msgstr "Erro - Botão Inválido"
 
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "SEM INFO"
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Virar as áreas de trabalho quando o mouse estiver na beira da tela"
 
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "SEM BAT"
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Tempo em que o mouse fica na beira antes de virar:"
+
+#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arrastar toda área de trabalho (Move todas as janelas de uma área de "
+#~ "trabalho)"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index f99c8ba..ef4c805 100644
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2424635..a59afff 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Koptev Oleg <koptev.oleg at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Koptev Oleg <Unknown>\n"
 "Language-Team: Koptev Oleg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Об Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите убить это окно?
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Да"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Окно: Действия"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Двигать"
 
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Меню Окна"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Повысить"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Понизить"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Убить"
 
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Переключить Режим Иконки"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Переключить Полноэкранный Режим"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Увеличить"
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Переключить Режим Прикрепления"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Показать Рабочий Стол"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2595
 msgid "Show The Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Показать полку"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2600
 msgid "Flip Desktop To..."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Перенести Стол Линейно... (Все Экраны)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть рабочий стол в направлении..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Показать Меню..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -562,22 +562,19 @@ msgstr "Выход"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2803
 msgid "Exit Now"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти сейчас"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Модуль %s для Enlightenment"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Переключить Полноэкранный Режим"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Переключить Свёрнутый Режим"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -601,11 +598,11 @@ msgstr "Выход из Сессии"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2821
 msgid "Power Off Now"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить сейчас"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2825
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2829
 msgid "Reboot"
@@ -621,7 +618,7 @@ msgstr "Заморозить"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2845
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_int_menus.c:1135
 msgid "Cleanup Windows"
@@ -639,25 +636,25 @@ msgstr "Отложеное Выполнение"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Установить Как Фон"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Сканирование файлов запуска программ завершено"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Сканирование файлов запуска программ"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:29
 msgid "Color Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог выбора цвета"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -668,12 +665,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -681,11 +678,11 @@ msgstr "ОК"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -696,7 +693,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -710,11 +707,11 @@ msgstr ""
 "версия Enlightenment.<br>Это неправильно, и поэтому ваша конфигурация "
 "была<br>восстановлена на стандартную. Извините за неудобство.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Параметры обновлены"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -725,7 +722,7 @@ msgstr ""
 "может быть<br>определена.<br><br>Файл в котором возникла ошибка:<br>%"
 "s<br><br>Этот файл был удалён с целью предотвращения повреждения данных.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -740,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "домашнего<br><br>каталога. Файл, в котором возникла ошибка:<br>%"
 "s<br><br>Этот файл был удалён с целью предотвращения повреждения данных.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -753,7 +750,7 @@ msgstr ""
 "котором<br><br>возникла ошибка:<br>%s<br><br>Этот файл был удалён с целью "
 "предотвращения повреждения данных.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -767,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "котором<br><br>возникла ошибка:<br>%s<br><br>Этот файл был удалён с целью "
 "предотвращения повреждения данных.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -775,11 +772,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Проблемы при сохранении параметров Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -787,11 +784,11 @@ msgstr "Проблемы при сохранении параметров Enligh
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Базово"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
@@ -805,7 +802,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Модули"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Расширения"
 
@@ -976,7 +973,7 @@ msgstr "Выбрать Иконку"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Выберите Исполняемый Файл"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -984,15 +981,15 @@ msgstr "Выберите Исполняемый Файл"
 msgid "Delete"
 msgstr "Стереть"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
@@ -1000,24 +997,24 @@ msgstr "Вставить"
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить Всё"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Ошибка Запуска"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Ошибка запуска приложения"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1026,313 +1023,307 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не смог запустить приложение:<br><br>%s<br><br>приложение не "
 "запустилось."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Ошибка Выполнения Приложения"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s неожиданно закончил исполнение."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s было прервано Сигналом Прерыва."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s было прервано Сигналом Выхода."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s было прервано Сигналом Аварийного прекращения работы."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s было прервано Ошибкой Плавающей Запятой."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s было прервано Сигналом Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s было прервано Ошибкой Сегментации."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s было прервано Ошибкой Broken Pipe."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s было прервано Сигналом Завершения."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s было прервано Ошибкой Bus Error."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s было прервано сигналом номер %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните для просмотра. ***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Лог Ошибки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Не было сообщения ошибки."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Сохранить Это Сообщение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Информация об Ошибке"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Информация Сигнала об Ошибке"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Выход Данных"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Не было никаких данных."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Несуществующий путь"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s не существует."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "Ошибка Запуска"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "Ошибка Запуска"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "Ошибка"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i файлов"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
-msgstr ""
+msgstr "Наследовать родительские настройки"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Режим Отображения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Обновить Вид"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показать  Скрытые Файлы"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Запомнить Очередность"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Сортировать"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Новый Каталог"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отключить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
 msgstr "Подключить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr "Извлечь"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Сетка Иконок"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Свои Иконки"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Размер значка (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "Установить Как Фон"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "Содержимое Полки"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Создать новый каталог"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Имя Нового Каталога:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Переименовать %s в:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Переименовать Файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Повторить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Нет для всего"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Да для всего"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
-msgstr "Запускается"
+msgstr "Предупреждение"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "Вы действительно хотите стереть <br><hilight>%s</hilight> ?"
+msgstr "Файл уже существует, перезаписать?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Пропустить это"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Пропустить все"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Во время исполнения произошла ошибка.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Подтвердите Удаление"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Вы действительно хотите стереть <br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1453,36 +1444,36 @@ msgstr "Не известный Носитель"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Съёмное Устройство"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Гладко"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "В Сэте"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Вид"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Автопрокрутка содержимого"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Может менять размер"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Начать сдвиг/размер этого гаджета"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Убрать этот гаджет"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "Завершить сдвиг/размер этого гаджета"
 
@@ -1494,7 +1485,7 @@ msgstr ""
 "Предыдущая субстанция Enlightenment ещё работает\n"
 "на этом экране. Отменяю запуск.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Замки Окна"
 
@@ -1533,16 +1524,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Позицию"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Уровень"
 
@@ -1593,143 +1584,143 @@ msgstr "Выйти из сессии когда это окно открыто"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Запомнить эти Замки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Редактировать Иконку"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Добавить Приложение..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Создать Иконку"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Переслать на"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Прикрепить к Столу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Открепить от Стола"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Еще..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Опустить"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Увеличить вертикально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Увеличить горизонтально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Обычный размер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Комбинация Клавиш"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "В Меню Избранного"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "В Панель Запуска"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Бордюр"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропускать"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Запомнить"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Свойства Окна"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Всегда Поверху"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Всегда Понизу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Выбор Стиля Бордюра"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Иконка от Е17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Иконка от Приложения "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Иконка от Пользователя"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Свёрнут"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Липкий"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Полный Экран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Список Окон"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Пэйджер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Панель задач"
 
@@ -2003,11 +1994,11 @@ msgstr "Автоматически фокусировать при запуск
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -2043,32 +2034,32 @@ msgstr "Выгрузить Модуль"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Описание: Недоступно"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Содержимое Полки"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Содержимое Панели Инструментов"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Доступные Гаджеты"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Добавить Гаджет"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Выбранные Гаджеты"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Убрать Гаджет"
 
@@ -2076,8 +2067,8 @@ msgstr "Убрать Гаджет"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Настройки панели инструментов"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Расположение"
 
@@ -2151,9 +2142,8 @@ msgid "(No Applications)"
 msgstr "(Нет приложений)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Виртуальные Столы"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
 msgid "(No Windows)"
@@ -2180,105 +2170,104 @@ msgstr "Добавить Полку"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Стереть Полку"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Настройки Полки"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Тини"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Маленький"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Средне"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Большой"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромный"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
-msgstr "Содержимое Полки"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Над Всем"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Под Окнами"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Под Всем"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Позволять окнам перекрывать полку"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Ужимать под Размер Содержимого"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f пикс."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Стили"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Авто-сокрытие"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Прятать полку автоматически"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "Показывать при мыши в"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "Показывать при щелчке мышью"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "Время задержки до сокрытия"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f сек"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Время сокрытия"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Показывать на всех Рабочих Столах"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Показывать на указанных Рабочих Столах"
 
@@ -2311,8 +2300,8 @@ msgstr ""
 " Пожалуйста проверьте:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "\t-display DISPLAY\n"
@@ -2339,30 +2328,8 @@ msgid ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
-"Options:\n"
-"\t-display DISPLAY\n"
-"\t\tПрисоединяет дисплей с именем DISPLAY.\n"
-"\t\tEG: -display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tДобавляет виртуальный экран xinerama (в отличие от настоящих)\n"
-"\t\tзаданных размеров. Добавляйте сколько хотите. Они все\n"
-"\t\tзаменяют реальные дисплеи xinerama. Это может\n"
-"\t\tиспользоваться для эмуляции xinerama.\n"
-"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile CONF_PROFILE\n"
-"\t\tИспользовать файл конфигурации CONF_PROFILE, а не выбранные "
-"пользователем умолчания, либо просто умолчания.\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tБыть добрым.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tБыть злым.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tБыть психованным.\n"
-"\t-locked\n"
-"\t\tstart with desklock on, so password will be asked.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2370,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать Ecore!\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2378,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать файловую систему.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2386,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может настроить указатель сигнала выхода.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2394,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может настроить указатель сигнала HUP.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2402,7 +2369,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать подключение к X.\n"
 "Вы настроили переменную DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2410,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать аварийную систему сообщений.\n"
 "Вы настроили переменную DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2418,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать систему подключений.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2393,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать систему IPC.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2434,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может настроить оболочку xinerama.\n"
 "Этого не должно случаться."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2442,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать систему Evas.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2452,7 +2419,7 @@ msgstr ""
 "предоставление в Evas. Пожалуйста проверьте вашу установку Evas и Ecore\n"
 "и проверьте, что они поддерживают предоставление Software X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2462,7 +2429,7 @@ msgstr ""
 "предоставление в Evas. Пожалуйста проверьте вашу установку Evas и Ecore\n"
 "и проверьте, что они поддерживают предоставление Software Buffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2470,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может инициализировать FDO систему стола.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2478,23 +2445,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может создать директории в вашем домашнем каталоге.\n"
 "Возможно, у вас нет домашнего католога или диск заполнен?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему реестра файлов."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему настроек."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему счисления."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить систему указателей."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,23 +2469,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может настроить пути для поиска файлов.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему шрифтов."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему тем."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Запускается Языковая Поддержка"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему языков."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,11 +2493,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не может настроить экран инициализации.\n"
 "Возможно, у вас недостаточно памяти?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "Проверка Поддержки Форматов"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2539,7 +2506,7 @@ msgstr ""
 "проверьте,\n"
 "что Evas поддерживает движок Software Buffer.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2547,7 +2514,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment обнаружил, что Evas не может загружать файлы PNG. Проверьте,\n"
 "что Evas имеет поддержку загрузчика PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2555,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment обнаружил, что Evas не может загружать файлы JPEG. Проверьте,\n"
 "что Evas имеет поддержку загрузчика JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2563,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment обнаружил, что Evas не может загружать файлы EET. Проверьте,\n"
 "что Evas имеет поддержку загрузчика EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
@@ -2574,11 +2541,11 @@ msgstr ""
 "имеет ли Evas поддержку в fontconfig, и определяет ли fontconfig шрифт "
 "'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Настройка Экранов"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2586,64 +2553,64 @@ msgstr ""
 "Настройка управления окнами для всех экранов на вашей системе не удалась.\n"
 "Возможно запущен другой менеджер окон?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Настройка Хранителя Экрана"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment не может настроить X скринсэйвер."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Настройка Запирания"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 "Enlightenment не может настроить свою систему запирания рабочего стола."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Идет Настройка Путей"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Настройка Системы Управления"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment не может настроить систему Системных Комманд.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Настройка Действий"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему действий."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Настройка Системы Запуска"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему запуска."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Настройка Запоминаний"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment не может настроить запоминание настроек."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Настройка ФМ"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment не может инициализировать менеджер файлов.\n"
 
@@ -2655,123 +2622,123 @@ msgstr "Настройка Системы Сообщений"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему сообщений."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "Настройка ДНД"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему ДНД."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему обработки захвата ввода."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Настройка Модулей"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему модулей."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Настройка Цветовых Классов"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему класса цветов."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Настройка Контейнера Гаджетов"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему управления гаджетами."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "Настройка DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment не может настроить DPMS."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Настроить Энергосбережение"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment не может настроить систему энергосбережения."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Настройка Фона"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему фона рабочего стола."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Настройка Мыши"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment не может настроить параметры мыши."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Настройка Назначений"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему привязок."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Настройка Подсказок"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему подсказок."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Настройка Полок"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою shelf систему."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "Настройка Генератора Просмотра"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment не может настроить систему Thumbnailing.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Настроить Очередность Файлов"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему очередей."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Загрузить Модули"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2783,11 +2750,11 @@ msgstr ""
 "проблему с модулями в Вашей конфигурации.<br>Диалог конфигурации модулей "
 "позволит Вам выбрать нужные<br> модули заново."
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2799,11 +2766,11 @@ msgstr ""
 "проблему с модулями в Вашей конфигурации.<br><br>Диалог конфигурации модулей "
 "позволит Вам выбрать нужные<br> модули заново."
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Параметры полок"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Почти закончено"
 
@@ -2880,9 +2847,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
 msgstr "Начать Перемещения/Изменения Элементов"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Содержимое Полки"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1708
 msgid "Delete this Shelf"
@@ -2933,7 +2899,7 @@ msgstr "Выполняется выход"
 
 #: src/bin/e_sys.c:366
 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Завершение сеанса.<br><hilight>Подождите.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
@@ -2944,30 +2910,40 @@ msgid ""
 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
 "begun."
 msgstr ""
+"Завершение сеанса.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>после "
+"завершения сеанса."
 
 #: src/bin/e_sys.c:409
 msgid ""
 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
 "has been started."
 msgstr ""
+"Выключение.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>после того как "
+"инициировано выключение."
 
 #: src/bin/e_sys.c:416
 msgid ""
 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
 "begun."
 msgstr ""
+"Перезагрузка.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>после того как "
+"инициирована перезагрузка."
 
 #: src/bin/e_sys.c:423
 msgid ""
 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
 "system actions."
 msgstr ""
+"Переход в режим ожидания.<br>Пока переход не завершится вы не можете "
+"выполнять<br>любые другие действия."
 
 #: src/bin/e_sys.c:430
 msgid ""
 "Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
 "complete."
 msgstr ""
+"Переход в режим сна.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>пока "
+"переход не завершится."
 
 #: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
 msgid "EEK! This should not happen"
@@ -2975,35 +2951,35 @@ msgstr "Ааарррр! Этого не должно случатьса"
 
 #: src/bin/e_sys.c:463
 msgid "Power off failed."
-msgstr ""
+msgstr ".Ошибка при выключении"
 
 #: src/bin/e_sys.c:468
 msgid "Reset failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при перезагрузке."
 
 #: src/bin/e_sys.c:473
 msgid "Suspend failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при переходе в режим ожидания."
 
 #: src/bin/e_sys.c:478
 msgid "Hibernate failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при переходе в режим сна."
 
 #: src/bin/e_sys.c:535
 msgid "Power off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
 
 #: src/bin/e_sys.c:538
 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Выключение.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:562
 msgid "Resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка"
 
 #: src/bin/e_sys.c:565
 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:588
 msgid "Suspending"
@@ -3011,7 +2987,7 @@ msgstr "Приостановка"
 
 #: src/bin/e_sys.c:591
 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Переход в режим ожидания.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:614
 msgid "Hibernating"
@@ -3019,7 +2995,7 @@ msgstr "Заморозка"
 
 #: src/bin/e_sys.c:617
 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Переход в режим сна.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:17
 msgid "About Theme"
@@ -3030,9 +3006,8 @@ msgid "Set As Theme"
 msgstr "Установить Как Тему"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Содержимое Панели Инструментов"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_utils.c:246
 msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3048,67 +3023,67 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не даст себе выйти, пока эти окна не будут закрыты,<br>или вы "
 "не уберёте флаг защиты.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Байт"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f Кб"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f Мб"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f Гб"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "В Будущем"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "За последнюю минуту"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li Лет назад"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Месяцев назад"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Недель назад"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Дней назад"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Часов назад"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Минут назад"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3190,65 +3165,65 @@ msgstr "Чтение-Запись"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Параметры монитора батарей"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Базовые Настройки"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Предупреждать при низком уровне"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять каждые:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f тиков"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Пуллинг"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать предупреждение при низком заряде"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждать если:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f мин"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f сек"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоопределение"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3256,12 +3231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "Встроеный"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
-msgstr ""
+msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3294,25 +3269,22 @@ msgstr "Индикатор Батареи"
 msgid "Clock"
 msgstr "Часы"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Панель параметров"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "Взаимодействие"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr "Время выключения"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Модули"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3336,7 +3308,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Перезапускаемые Приложения"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Все Приложения"
 
@@ -3442,7 +3414,7 @@ msgstr "Уровень расположения окна"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
 msgid "Most recently used"
-msgstr "Последние использованые"
+msgstr "Последние использованные"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
 msgid "Iconified Windows"
@@ -3498,9 +3470,8 @@ msgid "Border Title"
 msgstr "Заголовок Границ"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Заголовок Диалога \"Об\""
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
 msgid "Error Text"
@@ -3685,9 +3656,8 @@ msgstr "Обои Стола"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "Выбрать"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
 msgid "Desk"
@@ -3710,9 +3680,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
 msgstr "Запирать со стартом X скринсейвера"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Время до смены X скринсейвера"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3799,9 +3768,8 @@ msgid "Theme Wallpaper"
 msgstr "Обои из Темы"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Использовать Обои из Темы"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
@@ -3831,7 +3799,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Запереть Экран"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Настройки Виртуального Стола"
 
@@ -3884,9 +3852,8 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.1f сек"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "Изменить Фон"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
@@ -4120,24 +4087,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
 msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки привязок к краям"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
 msgid "Edge Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Привязки к краям"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
 msgid "Add Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить границу"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
 msgid "Delete Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить границу"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
 msgid "Modify Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить границу"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -4164,7 +4131,7 @@ msgstr "Параметры Действия"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
 msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Основные опции"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
@@ -4172,16 +4139,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
 msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Последовательность привязок к краям"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
 #, c-format
 msgid "%.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f секунд"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
 msgid "Binding Edge Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка привязки к краю"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
 #, c-format
@@ -4192,25 +4159,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -4387,9 +4354,8 @@ msgid "Textblock Big"
 msgstr "Большой Блок Текста"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Settings Heading"
-msgstr "Панель параметров"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
 msgid "About Title"
@@ -4570,7 +4536,7 @@ msgstr "Темы Иконок"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
 msgid "Icon theme overrides general theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема иконок переопределяет основную тему"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
 msgid "Icon Theme"
@@ -4977,7 +4943,7 @@ msgstr "Показывать курсор"
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
 msgid "Idle Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Курсор бездействия"
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
@@ -5081,7 +5047,7 @@ msgstr "%1.0f к/с"
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
 msgid "Application Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет приложения"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
 msgid "Cache Settings"
@@ -5146,7 +5112,7 @@ msgstr "Выбрать профиль"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
 #, c-format
@@ -5155,7 +5121,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
 msgid "Delete OK?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
 msgid "Add New Profile"
@@ -5221,9 +5187,8 @@ msgid "%1.2f times"
 msgstr "%1.2f раз"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "Контейнер"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
 msgid "Minimum"
@@ -5294,9 +5259,8 @@ msgstr "Настроенные Полки"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Setup"
-msgstr "Настройка ФМ"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
 #, c-format
@@ -5448,13 +5412,13 @@ msgstr "Опции Заполнения"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Горизонтально"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикально"
 
@@ -5479,9 +5443,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
 msgstr "По какой-то причине Enlightenment не смог создать градиент."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Настройки Обоев"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
 msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5556,9 +5519,9 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не смог импортировать фон.<br><br>Вы уверены что это "
 "подходящий файл фона?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr ""
+msgstr "Смена обоев"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
@@ -6193,15 +6156,15 @@ msgstr "Диалог Запуска Комманды"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:310 src/modules/illume/e_mod_win.c:180
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Домой"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Избранные"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
 msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Файловая система"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
 msgid ""
@@ -6242,9 +6205,8 @@ msgid "Icon Size"
 msgstr "Размер Иконки"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "Режим Отображения"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
 msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6255,9 +6217,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
 msgstr "Директории Отсортированы Первыми"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Базовый Размер"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
 msgid "Use Single Click"
@@ -6284,7 +6245,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Показывать Панель Инструментов"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Поведение"
 
@@ -6300,47 +6261,130 @@ msgstr "Монтировать тома при подключении"
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr "Открыть менеджер файлов при монтировании"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "В Родительский Каталог"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
-msgstr "Добавить Приложение..."
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Открыть через..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
-msgstr "Приложения"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Указаные Приложения"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Своя Команда"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Время сокрытия"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Размножить"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6370,7 +6414,7 @@ msgstr "Анимация"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
@@ -6378,19 +6422,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Гаджеты"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "Свободно"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Всегда на столе"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "По нажатию сверху"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Добавить другие гаджеты"
 
@@ -6464,27 +6508,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Вы действительно хотите стереть источник этого пространства?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Изменить Свойства Иконки"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Убрать Иконку"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Добавить Иконку"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Создать Новою Иконку"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Добавить Приложение"
 
@@ -6528,7 +6572,7 @@ msgstr "Показывать окна со всех столов"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Показывать окна с текущего стола"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6646,27 +6690,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Кнопка %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Показывать Подсказку Пэйджера"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Передвинуть вправо"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Передвинуть влево"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Передвинуть вверх"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Передвинуть вниз"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Пуск"
 
@@ -6786,7 +6830,7 @@ msgstr "%1.0f Ф"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f Ц"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Температура"
 
@@ -6854,19 +6898,19 @@ msgstr "Кликните для фокусировании на окне"
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:35
 msgid "Mouse over focuses windows"
-msgstr ""
+msgstr "Наведение мышки фокусирует окна"
 
 #: src/modules/wizard/page_070.c:200
 msgid "Select Icons to Add"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите иконки для добавления"
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:62
 msgid "Quick Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый запуск"
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:64
 msgid "Select Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор приложений"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
 msgid "Capture"
@@ -6950,9 +6994,9 @@ msgstr "Настройки микшера обновлены"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Каналы"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6960,46 +7004,45 @@ msgstr ""
 "Настройки модулей микшера измены.<br>Ваша старая конфигурация была заменена "
 "новым умолчанием.<br>Приносим извинения за неудобства."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Управление Соединениями"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Настройка Сетевых Соединений"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Сетевое Устройство"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Безпроводная Сеть"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "Локальная Сеть"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Указанное Устройство"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Сети"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "Система"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Настроить Виртуальные Столы"
@@ -7037,6 +7080,9 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Custom Smart Grid Icons"
 #~ msgstr "Умная Сетка Своих Иконок"
 
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr "Переход по столам мышкой с краёв экрана"
+
 #~ msgid "Defined Command"
 #~ msgstr "Определённая Комманда"
 
@@ -7055,65 +7101,6 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Desktop Lock"
 #~ msgstr "Закрыть Рабочий Стол"
 
-#~ msgid "Desktop %i, %i"
-#~ msgstr "Рабочий стол %i, %i"
-
-#~ msgid "Configuration Upgraded"
-#~ msgstr "Настройки Изменились"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#~ msgid "Toolbar Configuration"
-#~ msgstr "Настройка Панели Инструментов"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Замкнуть Экран"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Логаут"
-
-#~ msgid "Shelf Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Полки"
-
-#~ msgid "Logout is currently in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr "В процессе выхода.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is busy logging out.<br>You cannot perform other system "
-#~ "actions<br>once a logout has begun."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment занят выходом из сессии.<br>Вы не можете выполнять другие "
-#~ "системные операции <br>с момента запуска выхода из сессии."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is shutting the system down.<br>You cannot do any other "
-#~ "system actions<br>once a shutdown has been started."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment выключает систему.<br>Вы не можете выполнять "
-#~ "никакихсистемных операций<br>с момента запуска выключения."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is rebooting the system.<br>You cannot do any other system "
-#~ "actions<br>once a reboot has begun."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment перегружает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
-#~ "системные операции <br>с момента запуска перегрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is suspending the system.<br>Until suspend is complete you "
-#~ "cannot perform<br>any other system actions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment приостанавливает систему.<br>Пока приостанов не закончится "
-#~ "Вы не можете выполнять никаких <br>системных операций."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is hibernating the system.<br>You cannot perform an other "
-#~ "system actions<br>until this is complete."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment замораживает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
-#~ "системные операции <br>пока эта не закончится."
-
 #~ msgid "Shutting down of your system failed."
 #~ msgstr "Остановка вашей системы не удалась."
 
@@ -7123,9 +7110,6 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Suspend of your system failed."
 #~ msgstr "Приостановка Вашей системы не удалась."
 
-#~ msgid "Hibernating your system failed."
-#~ msgstr "Заморозка вашей системы не удалась."
-
 #~ msgid "Shutting down"
 #~ msgstr "Выключение"
 
@@ -7136,69 +7120,12 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Rebooting"
 #~ msgstr "Перезагрузка"
 
-#~ msgid "Rebooting your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Перезагрузка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
-
-#~ msgid "Suspending your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приостановка вашего компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
-
-#~ msgid "Hibernating your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Заморозка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
-
 #~ msgid "Advanced Settings"
 #~ msgstr "Дополнительные Настройки"
 
-#~ msgid "Check battery every:"
-#~ msgstr "Проверять батарею каждые:"
-
-#~ msgid "Alert when battery is down to:"
-#~ msgstr "Предупреждать при уровне близком к:"
-
 #~ msgid "%1.0f percent"
 #~ msgstr "%1.0f проц."
 
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "Автоматически убирать предупреждения"
-
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "Убирать предупреждения через:"
-
-#~ msgid "Enlightenment Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация Enlightenment"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Элементы"
-
-#~ msgid "Configuration Panel"
-#~ msgstr "Конфигурационная панель"
-
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Переход по рабочим столам мышкой с краёв экрана"
-
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr "Переход по столам мышкой с краёв экрана"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Время задержки на краю до перехода:"
-
-#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
-#~ msgstr "Режим Диалогов по Умолчанию"
-
-#~ msgid "Input Method Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Метода Ввода"
-
-#~ msgid "Language Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Языка"
-
-#~ msgid "Keyboard & Mouse"
-#~ msgstr "Клавиатура & Мышь"
-
-#~ msgid "Search Path Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Путей Поиска"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
 #~ "this profile?"
@@ -7215,41 +7142,50 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Clone Current Profile"
 #~ msgstr "Клонировать Текущий Профиль"
 
-#~ msgid "Choose a website from list..."
-#~ msgstr "Выбор сайта из списка..."
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Замкнуть Экран"
 
-#~ msgid "get-e.org - Static"
-#~ msgstr "get-e.org - Статика"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Логаут"
 
-#~ msgid "get-e.org  - Animated"
-#~ msgstr "get-e.org  - Аннимация"
+#~ msgid "Desktop %i, %i"
+#~ msgstr "Рабочий стол %i, %i"
 
-#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] Получение канала... ГОТОВО!"
+#~ msgid "Configuration Upgraded"
+#~ msgstr "Настройки Изменились"
 
-#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] Получение канала... ОШИБКА!"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Настройки"
 
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ГОТОВО!"
+#~ msgid "Toolbar Configuration"
+#~ msgstr "Настройка Панели Инструментов"
 
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ОШИБКА!"
+#~ msgid "Shelf Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Полки"
 
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
-#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje..."
+#~ msgid "Enlightenment Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация Enlightenment"
 
-#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
-#~ msgstr "[%s] Загрузка %d изображений из %d"
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Элементы"
 
-#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
-#~ msgstr "[%s] Выбор изображения из списка"
+#~ msgid "Configuration Panel"
+#~ msgstr "Конфигурационная панель"
 
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
-#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje... %d%% готово"
+#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
+#~ msgstr "Режим Диалогов по Умолчанию"
 
-#~ msgid "[%s] Getting feed..."
-#~ msgstr "[%s] Получение канала..."
+#~ msgid "Input Method Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Метода Ввода"
+
+#~ msgid "Language Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Языка"
+
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
+#~ msgstr "Клавиатура & Мышь"
+
+#~ msgid "Search Path Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Путей Поиска"
 
 #~ msgid "Dropshadow Configuration"
 #~ msgstr "Настройки Тени"
@@ -7278,18 +7214,52 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Mixer Module Configuration"
 #~ msgstr "Настройки Модуля Микшер"
 
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Choose Language"
+#~ msgstr "Выбор Языка"
+
 #~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
 #~ msgstr "X уведомляет, что нет корневых окон и %i экранов!\n"
 
 #~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
 #~ msgstr "Выключить эту заставку в будущем?"
 
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "Найдена Ошибка в Теме"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
+#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
+#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тема которую вы используете для init заставки<br>имеет ошибку. Она "
+#~ "неотвечает на сигналы<br>в конце загрузки. Вы должны использовать "
+#~ "правильно сделаную<br>тему init заставки,  либо починить ту, "
+#~ "которую<br>вы используете."
+
+#~ msgid "Init"
+#~ msgstr "Инициализация"
+
 #~ msgid "Window Manipulation"
 #~ msgstr "Управление Окнами"
 
 #~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
 #~ msgstr "Упор в границах при перемещении или изменении размеров окна"
 
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "В обе стороны"
+
+#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
+#~ msgstr "Enlightenment не может настроить конфигурацию ускорения мыши."
+
+#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
+#~ msgstr "Настройки Ускорения Мыши"
+
+#~ msgid "Add To Favorites Menu"
+#~ msgstr "Добавить в Избранное"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
 #~ "switch to an AC source."
@@ -7315,42 +7285,115 @@ msgstr "Система"
 #~ msgid "Charging"
 #~ msgstr "Зарядка"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Переход по рабочим столам мышкой с краёв экрана"
 
-#~ msgid "Choose Language"
-#~ msgstr "Выбор Языка"
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Время задержки на краю до перехода:"
 
-#~ msgid "Theme Bug Detected"
-#~ msgstr "Найдена Ошибка в Теме"
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "Автоматически убирать предупреждения"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "Убирать предупреждения через:"
+
+#~ msgid "Choose a website from list..."
+#~ msgstr "Выбор сайта из списка..."
+
+#~ msgid "get-e.org - Static"
+#~ msgstr "get-e.org - Статика"
+
+#~ msgid "get-e.org  - Animated"
+#~ msgstr "get-e.org  - Аннимация"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] Получение канала... ГОТОВО!"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] Получение канала... ОШИБКА!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ГОТОВО!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ОШИБКА!"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
+#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje..."
+
+#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
+#~ msgstr "[%s] Загрузка %d изображений из %d"
+
+#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
+#~ msgstr "[%s] Выбор изображения из списка"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
+#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje... %d%% готово"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed..."
+#~ msgstr "[%s] Получение канала..."
+
+#~ msgid "Logout is currently in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr "В процессе выхода.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
-#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
-#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
+#~ "Enlightenment is busy logging out.<br>You cannot perform other system "
+#~ "actions<br>once a logout has begun."
 #~ msgstr ""
-#~ "Тема которую вы используете для init заставки<br>имеет ошибку. Она "
-#~ "неотвечает на сигналы<br>в конце загрузки. Вы должны использовать "
-#~ "правильно сделаную<br>тему init заставки,  либо починить ту, "
-#~ "которую<br>вы используете."
+#~ "Enlightenment занят выходом из сессии.<br>Вы не можете выполнять другие "
+#~ "системные операции <br>с момента запуска выхода из сессии."
 
-#~ msgid "Init"
-#~ msgstr "Инициализация"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is shutting the system down.<br>You cannot do any other "
+#~ "system actions<br>once a shutdown has been started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment выключает систему.<br>Вы не можете выполнять "
+#~ "никакихсистемных операций<br>с момента запуска выключения."
 
-#~ msgid "Both directions"
-#~ msgstr "В обе стороны"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is rebooting the system.<br>You cannot do any other system "
+#~ "actions<br>once a reboot has begun."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment перегружает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
+#~ "системные операции <br>с момента запуска перегрузки."
 
-#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
-#~ msgstr "Enlightenment не может настроить конфигурацию ускорения мыши."
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is suspending the system.<br>Until suspend is complete you "
+#~ "cannot perform<br>any other system actions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment приостанавливает систему.<br>Пока приостанов не закончится "
+#~ "Вы не можете выполнять никаких <br>системных операций."
 
-#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
-#~ msgstr "Настройки Ускорения Мыши"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is hibernating the system.<br>You cannot perform an other "
+#~ "system actions<br>until this is complete."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment замораживает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
+#~ "системные операции <br>пока эта не закончится."
+
+#~ msgid "Hibernating your system failed."
+#~ msgstr "Заморозка вашей системы не удалась."
+
+#~ msgid "Rebooting your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Перезагрузка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
+
+#~ msgid "Suspending your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приостановка вашего компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
+
+#~ msgid "Hibernating your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Заморозка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
+
+#~ msgid "Check battery every:"
+#~ msgstr "Проверять батарею каждые:"
+
+#~ msgid "Alert when battery is down to:"
+#~ msgstr "Предупреждать при уровне близком к:"
 
 #~ msgid "Move with Keyboard"
 #~ msgstr "Двигать с клавиатуры"
 
 #~ msgid "Resize with Keyboard"
 #~ msgstr "Менять размер с клавиатуры"
-
-#~ msgid "Add To Favorites Menu"
-#~ msgstr "Добавить в Избранное"
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index bb4ffee..2e8a167 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7a01f48..675b460 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Slovak translations for e17
-#
+# This file is put in public domain.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: helix84 <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovakian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvoriť"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete násilne ukončiť toto okno?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Áno"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Operácie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
 
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu Okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Vyššie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Nižšie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Násilne ukončiť"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovať"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Zmeniť stav Pripnutia"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Preklopiť plochu lineárne... (všetky obrazovky)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Prevrátiť desktop v smere..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Zobraziť menu Obľúbené"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2775
 msgid "Show All Applications Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť všetky aplikácie Menu"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2777
 msgid "Show Clients Menu"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Zobraziť menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -564,19 +564,16 @@ msgid "Exit Now"
 msgstr "Ukončiť teraz"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s Modul"
+msgstr "Enlightenment : režim"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
+msgstr "Prepnúť režim prezentácie"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Zmeniť režim Tieňa"
+msgstr "Prepnúť režim offline"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -636,13 +633,13 @@ msgstr "Odložená operácia"
 
 #: src/bin/e_bg.c:37 src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:34
 msgid "Set As Background"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť ako pozadie"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Sken súborov plochy dokončený"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Sken súboru plochy"
 
@@ -650,13 +647,13 @@ msgstr "Sken súboru plochy"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Výber farieb"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -667,12 +664,12 @@ msgstr "Výber farieb"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -680,11 +677,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -703,7 +700,7 @@ msgstr ""
 "hodnoty.<br> Teraz môžete veci nakonfigurovať podľa svojej ľubovôle. "
 "Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -717,11 +714,11 @@ msgstr ""
 "verzia Enlightenment.<br>To je zlé a preventívne bola vaša konfigurácia "
 "obnovená na predvolené hodnoty.<br>Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Nastavenia aktualizované"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -732,7 +729,7 @@ msgstr ""
 "nepodarilo<br>určiť.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%s<br><br>Tento "
 "súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -747,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "vášho<br>domovského adresára.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%"
 "s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -760,7 +757,7 @@ msgstr ""
 "chyba vyskytla:<br>%s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo "
 "poškodeniu údajov.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -773,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "prekročili svoju diskovú kvótu<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%"
 "s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -784,11 +781,11 @@ msgstr ""
 "zatvorený. To je veľmi nezvyčajné.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%"
 "s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Problémy so zápisom nastavení Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -796,11 +793,11 @@ msgstr "Problémy so zápisom nastavení Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Základné"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Použiť"
@@ -814,7 +811,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduly"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Rozšírenia"
 
@@ -868,7 +865,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
 msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovať režim prezentácie?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1040
 msgid ""
@@ -876,14 +873,16 @@ msgid ""
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
 "power saving?"
 msgstr ""
+"Odomkli ste plochu príliš rýchlo.<br><br>Chcete umožniť <b>prezentáciu</b> a "
+"systému dočasne vypnúť šetrič obrazovky, zámok a úsporu energie?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
 msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Nie, ale zvýšenie zostávajuceho času"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Nie, a žiadosť o zastavenie"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:158
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Vybrať ikonu"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -992,15 +991,15 @@ msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
 msgid "Delete"
 msgstr "Zmazať"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnúť"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložiť"
 
@@ -1008,24 +1007,24 @@ msgstr "Vložiť"
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrať všetky"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Chyba pri Spustení"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Chyba pri spustení aplikácie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1034,325 +1033,319 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.<br><br>%s<br><br>Aplikácia zlyhala "
 "pri spustení."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Interrupt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Quit."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Abort."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s prerušila chyba segmentácie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s prerušila prerušená rúra."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Termination."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s prerušila chyba zbernice."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s prerušil signál č. %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením "
 "výstupu.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Záznamy chýb"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Žiadne chybové hlásenie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Uložiť túto správu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informácia o chybe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informácia chybového signálu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Výstupné dáta"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Žiaden výstup."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
-msgstr ""
+msgstr "Neexistujúca cesta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "%s neexistuje."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "Chyba pri Spustení"
+msgstr "Chyba pri pripájaní"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa pripojiť jednotka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "Chyba pri Spustení"
+msgstr "Chyba pri odpájaní"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa odpojiť jednotka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "Chyba"
+msgstr "Chyba pri vysunutí"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa vysunúť jednotka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
-msgstr ""
+msgstr "%i Súbory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zdedené rodičovské nastavenia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť režim"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť zobrazenie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť skryté súbory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamätať objednávku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradiť teraz"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nový Adresár"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovať"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
-msgstr "Font"
+msgstr "Pripojiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Vysunúť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť predvolené"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Mriežka ikôn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť ikony (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "Pozadie Témy"
+msgstr "Nastaviť pozadie..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "Nakonfigurovať Obsah..."
+msgstr "Nastaviť prekrývanie..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť nový adresár"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Názov nového adresára:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať súbor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pre všetko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
-msgstr ""
+msgstr "Áno na všetko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
-msgstr "Nabíjam"
+msgstr "Varovanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor už existuje, prepísať?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať všetko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo ku chybe počas vykonávania operácie.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdiť zmazanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
 "hilight> ?"
 msgstr ""
+"Chcete skutočne odstrániť<br> %d vybrané súbory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:108
 msgid "File Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti súboru"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:338
 msgid "File:"
@@ -1364,15 +1357,15 @@ msgstr "Veľkosť:"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:352
 msgid "Last Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Posledná úprava:"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:359
 msgid "File Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ súboru:"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:366
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Privilégiá"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:367 src/bin/e_widget_fsel.c:344
 msgid "Owner:"
@@ -1380,19 +1373,19 @@ msgstr "Majiteľ:"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:373
 msgid "Others can read"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina môže čítať"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:375
 msgid "Others can write"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina môže zapisovať"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:377
 msgid "Owner can read"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník  môže čítať"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:379
 msgid "Owner can write"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník  môže zapisovať"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:385 src/bin/e_widget_fsel.c:307
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1033
@@ -1405,103 +1398,105 @@ msgstr "Náhľad"
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:218
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:231
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:435
 msgid "Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Náhľad"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:438
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:425
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:448
 msgid "Use this icon for all files of this type"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť túto ikonu pre všetky súbory typu"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:456
 msgid "Link Information"
-msgstr ""
+msgstr "Linka informácie"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:502 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:272
 msgid "Select an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať obrázok"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:189
 #, c-format
 msgid "%llu TiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu TiB"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:191
 #, c-format
 msgid "%llu GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu GiB"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:193
 #, c-format
 msgid "%llu MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu MiB"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:195
 #, c-format
 msgid "%llu KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu KiB"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:197
 #, c-format
 msgid "%llu B"
-msgstr ""
+msgstr "%llu B"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:228
 #, c-format
 msgid "Unknown Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy zväzok"
 
 #: src/bin/e_fm_hal.c:322
 msgid "Removable Device"
-msgstr ""
+msgstr "Vymeniteľné Zariadenie"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Priame"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Zabudovaný"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhľad"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automaticky rolovať obsah"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Umožniť Zmenu Veľkosti"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Začiatok pohybu/zmeny veľkosti tohto gadgetu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Odstrániť túto špecialitu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončenie pohybu/zmeny veľkosti tohto gadgetu"
 
 #: src/bin/e_hints.c:151
 msgid ""
 "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
+"Predchádzajúca inštancia Enlightenmentu je stále aktívna\n"
+"na tejto obrazovke. Zrušenie štartu.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Zámky Okna"
 
@@ -1540,16 +1535,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Umiestnenie"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Usporiadanie"
 
@@ -1600,149 +1595,149 @@ msgstr "Odhláseniu s týmto oknom otvoreným"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamätať si Zámky"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Upraviť Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať aplikáciu..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Vytvoriť Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Presunúť na Plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pripnúť na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Odopnúť z plochy"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Viac..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimalizovať"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximalizovať vertikálne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximalizovať horizontálne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
-msgstr ""
+msgstr "Nemaximalizovať"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
-msgstr ""
+msgstr "K obľúbeným položkám"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "K spúšťaču"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Okraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamätať"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Vlastnosti Okna"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Vždy Nad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Vždy Pod"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať ohraničený štýl"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť E17 predvolené nastavenie ikôn"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
-msgstr ""
+msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Použi užívateľom definovanú ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Schované"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Lepkavé"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celá Obrazovka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Zoznam Okien"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:363
 msgid "NetWM"
-msgstr ""
+msgstr "NetWM"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:370
 msgid "ICCCM"
@@ -1750,7 +1745,7 @@ msgstr "ICCCM"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:418
 msgid "ICCCM Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ICCCM vlastnosti"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:419 src/bin/e_int_border_remember.c:480
 msgid "Title"
@@ -1838,23 +1833,23 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:466
 msgid "NetWM Properties"
-msgstr ""
+msgstr "NetWM vlastnosti"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:471
 msgid "Modal"
-msgstr ""
+msgstr "Formálny"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/bin/e_int_border_remember.c:537
 msgid "Skip Taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť panel"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:475 src/bin/e_int_border_remember.c:535
 msgid "Skip Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť pager"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:476
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Skrytý"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:75
 msgid "Window Remember"
@@ -1991,7 +1986,7 @@ msgstr "Virtuálna Plocha"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:531
 msgid "Current Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálna obrazovka"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:533
 msgid "Skip Window List"
@@ -2007,28 +2002,28 @@ msgstr "Spustiť tento program pri prihlásení"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:550
 msgid "Always focus on start"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy so zameraním na začiatok"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 #: src/modules/wizard/page_050.c:26
 msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:44
 msgid "Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Shelf"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:120
 msgid "Module Settings"
@@ -2036,57 +2031,57 @@ msgstr "Moduly"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:181
 msgid "Available Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Moduly k dispozícii"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:188
 msgid "Load Module"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrať modul"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:195
 msgid "Loaded Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrané moduly"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:202
 msgid "Unload Module"
-msgstr ""
+msgstr "Uvolniť modul"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Popis: Nedostupný"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah shelf-u"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah panelu"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Dostupné Špeciality"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Pridať Špecialitu"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané gadgety"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Odstrániť Špecialitu"
 
 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:335
 msgid "Toolbar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia panelu"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozloženie"
 
@@ -2106,7 +2101,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:89
 msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:106
 msgid "Favorite Applications"
@@ -2116,7 +2111,7 @@ msgstr "Obľúbené Aplikácie"
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157
 #: src/modules/wizard/page_070.c:198
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikácie"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:141 src/bin/e_int_menus.c:1094
 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
@@ -2143,7 +2138,7 @@ msgstr "Téma"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:262
 msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuálny"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:269 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:41
@@ -2160,9 +2155,8 @@ msgid "(No Applications)"
 msgstr "(Žiadne Aplikácie)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuálne Plochy"
+msgstr "Nastaviť virtuálne plochy"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
 msgid "(No Windows)"
@@ -2174,122 +2168,121 @@ msgstr "Žiadne meno!!"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1375
 msgid "(No Shelves)"
-msgstr ""
+msgstr "(žiadne shelves)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1388 src/bin/e_shelf.c:1144
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
 msgid "Shelf #"
-msgstr ""
+msgstr "Shelf #"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1441
 msgid "Add A Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať shelf"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1448
 msgid "Delete A Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Odstránniť shelf"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Nastavenia Šelfu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Drobné"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Malý"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Stredne Veľké"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Veľký"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Obrovské"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
-msgstr "Nakonfigurovať Obsah..."
+msgstr "Nastaviť obsah..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Nad Všetkým"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Pod Oknami"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Pod Všetkým"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť prekrytie okna shelfom"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Zmenšiť na Veľkosť Obsahu"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixelov"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Štýly"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické skrývanie"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky skrývať shelf"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť pri prejdení myšou"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť pri kliknutí myšou"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť timeout"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f sekundy"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť trvanie"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť na všetkých plochách"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť na určených plochách"
 
 #: src/bin/e_ipc.c:47
 #, c-format
@@ -2301,6 +2294,12 @@ msgid ""
 "or is not owned by you. Please check:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
+"Možný pokus o IPC hack. IPC socket\n"
+"adresár už existuje, ALE jeho práva\n"
+"sú príliš veľké,(čítať môžu všetci,\n"
+"ale zapisovať iba vlastník, a nikto iný)\n"
+"alebo nie ste vlastníkom. Prosím skontrolujte:\n"
+"%s/enlightenment-%s\n"
 
 #: src/bin/e_ipc.c:57
 #, c-format
@@ -2310,8 +2309,12 @@ msgid ""
 "Please check:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
+"IPC socket adresár nemôže byť vytvorený alebo\n"
+"preskúmaný.\n"
+"Prosíme, skontrolujte:\n"
+"%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2339,8 +2342,32 @@ msgid ""
 "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
+"Voľby:\n"
+"\t-display DISPLAY\n"
+"\t\tPripojí sa k obrazovke DISPLAY.\n"
+"\t\tnapr: -display :1.0\n"
+"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
+"\t\tPridá FALOŠNÚ xinerama obrazovku (namiesto skutočnej)\n"
+"\t\tdané geometriou. Môžete pridat koľko chcete. Všetky\n"
+"\t\tnahradzujú reálne obrazovky xinerama, ak nejaké sú.\n"
+"\t\tPoužiteľné k simulácii xineramy.\n"
+"\t\tnapr: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
+"+0\n"
+"\t-profile PROFIL\n"
+"\t\tPoužiť profil PROFIL miesto použivatelského predvoleného alebo "
+"jednoducho \"predvoleného\".\n"
+"\t-good\n"
+"\t\tByť dobrý.\n"
+"\t-evil\n"
+"\t\tByť zlý.\n"
+"\t-psychotic\n"
+"\t\tByť psychotický.\n"
+"\t-locked\n"
+"\t\tspustiť zo zamknutou obrazovkou, takže bude vyžadované heslo.\n"
+"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
+"\t\tAk potrebujete túto nápovedu, nepotrebujete túto možnosť.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2348,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže zinicializovať Ecore!\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2356,7 +2383,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže zinicializovať súborový systém.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2364,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže nastaviť handler signálu exit.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2372,7 +2399,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže nastaviť handler signálu HUP.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2380,7 +2407,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment sa nemôže spojiť s X serverom.\n"
 "Máte nastavenú premennú DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2388,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže zinicializovať záchranno-poplašný systém.\n"
 "Máte nastavenú premennú DISPLAY?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2396,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže zinicializovať systém spojení.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2404,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže zinicializovať systém IPC.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2412,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže nastaviť xinerama wrapping.\n"
 "K tomu by nemalo dochádzať."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2420,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže zinicializovať systém Evas.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2430,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "vykresľovanie v Evas. Prosím skontrolujte, či Evas a\n"
 "Ecore podporujú engine so softvérovým vykresľovaním cez X11."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2441,13 +2468,15 @@ msgstr ""
 "v Evas. Prosím skontrolujte, či Evas a\n"
 " Ecore podporujú engine s vykresľovaním cez softvérový  buffer."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment nemôže inicializovať FDO plochu systému.\n"
+"Asi nedostatok pamäte?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2455,23 +2484,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže vytvoriť adresáre vo Vašom domovskom adresári.\n"
 "Možno nemáte domovský adresár alebo je disk plný."
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť svoj súbor systému databázy Registry."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém nastavení."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť rozsah systému."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť ukazovateľ systému."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2479,23 +2508,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže nastaviť cesty pre vyhľadávanie súborov.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte."
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém fontov."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém tém."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
-msgstr ""
+msgstr "Spúšťam medzinárodnú podporu"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť intl systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2503,11 +2532,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže spustiť úvodnú obrazovku.\n"
 "Možno máte nedostatok pamäte?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
-msgstr ""
+msgstr "Testujem podporu formátu"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2516,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 "skontroluj,\n"
 "že Evas má podporu pre softvérový buffer engine.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2525,7 +2554,7 @@ msgstr ""
 "Evas podporu\n"
 "pre nahrávanie PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2534,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 "Evas podporu\n"
 "pre nahrávanie JPEG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2543,18 +2572,21 @@ msgstr ""
 "Evas podporu\n"
 "pre nahrávanie EET.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment zistil, že Evas nemôže nahrať 'Sans' písmo. Skontrolujte, či "
+"má Evas\n"
+"podporu fontconfig a či fontconfig definuje 'Sans' písmo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť obrazovky"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2562,193 +2594,193 @@ msgstr ""
 "Nastavenie manažéra okien na všetkých obrazovkách v systéme zlyhalo.\n"
 "Nebeží už iný okenný manažér?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť šetrič obrazovky"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nevie nakonfigurovať X šetrič."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie Desklock"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť systém pre uzamknutie plochy."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie cesty"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalačný systém kontroly"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže inicializovať systémové príkazy systému.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť akciu"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém akcií."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie výkonu systému"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenmentu sa nepodarilo nastaviť exec systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť zapamätanie"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť uložené nastavenia."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
-msgstr ""
+msgstr "nastavenie FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment nemôže zinicializovať Súborový manažér.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:849
 msgid "Setup Message System"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť systémové správy"
 
 #: src/bin/e_main.c:854
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém msg."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém dnd."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť zachytenie vstupnej manipulácie"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 "Enlightenment nemôže spustiť systém na spracovanie zachyteného\n"
 "vstupu."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie modulov"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém modulov."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie triedy farieb"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém tried farieb."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie gadcon"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť systém pre ovládanie špecialít."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nie je schopný konfigurovať DPMS nastavenia."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť mód úspory energie"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť svoje módy šetrenia."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť obrázok pozadia"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenmentu sa nepodarilo nastaviť pozadia plochy systému."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť myš"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže konfigurovať nastavenia myši."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť väzby"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť systém klávesových skratiek."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť vyskakovacie okná"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment nemôže spustiť popup systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť shelvy"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť shelf systém."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť náhľady"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment nemôže zinicializovať Thumbnail systém.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavujem poradie súborov"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť moduly"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2756,11 +2788,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment havaroval na začiatku a bol reštartovaný"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2768,13 +2800,13 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurovať shelvy"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
-msgstr ""
+msgstr "Takmer hotovo"
 
 #: src/bin/e_module.c:117
 #, c-format
@@ -2850,9 +2882,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
 msgstr "Začať Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Nakonfigurovať Obsah Šelfu"
+msgstr "Nastaviť obsah shelf-u"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1708
 msgid "Delete this Shelf"
@@ -2860,20 +2891,20 @@ msgstr "Zmazať tento Šelf"
 
 #: src/bin/e_startup.c:66
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Štartujem"
 
 #: src/bin/e_sys.c:170
 msgid "Checking System Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola privilégií systému"
 
 #: src/bin/e_sys.c:208 src/bin/e_sys.c:219 src/bin/e_sys.c:228
 #: src/bin/e_sys.c:237
 msgid "System Check Done"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola systému skončená"
 
 #: src/bin/e_sys.c:314
 msgid "Logout problems"
-msgstr ""
+msgstr "Problém s odhlásením"
 
 #: src/bin/e_sys.c:317
 msgid ""
@@ -2884,121 +2915,130 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:323
 msgid "Logout now"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť teraz"
 
 #: src/bin/e_sys.c:324
 msgid "Wait longer"
-msgstr ""
+msgstr "Počkať dlhšie"
 
 #: src/bin/e_sys.c:325
 msgid "Cancel Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť odhlásenie"
 
 #: src/bin/e_sys.c:363
 msgid "Logout in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Prebieha odhlásenie"
 
 #: src/bin/e_sys.c:366
 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Prebieha odhlásenie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment je zamestnaný inou požiadavkou"
 
 #: src/bin/e_sys.c:401
 msgid ""
 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
 "begun."
 msgstr ""
+"Odhlásenie.<br>Nemôžete vykonať ďalšie akcie systému<br>odhlásenie začalo."
 
 #: src/bin/e_sys.c:409
 msgid ""
 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
 "has been started."
 msgstr ""
+"Vypínanie.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
 
 #: src/bin/e_sys.c:416
 msgid ""
 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
 "begun."
 msgstr ""
+"Resetovanie.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
 
 #: src/bin/e_sys.c:423
 msgid ""
 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
 "system actions."
 msgstr ""
+"Pozastavenie.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
 
 #: src/bin/e_sys.c:430
 msgid ""
 "Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
 "complete."
 msgstr ""
+"Hibernácia.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
 
 #: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
 msgid "EEK! This should not happen"
-msgstr ""
+msgstr "EEK! K tomu nemalo dôjsť"
 
 #: src/bin/e_sys.c:463
 msgid "Power off failed."
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie zlyhalo."
 
 #: src/bin/e_sys.c:468
 msgid "Reset failed."
-msgstr ""
+msgstr "Reset zlyhal."
 
 #: src/bin/e_sys.c:473
 msgid "Suspend failed."
-msgstr ""
+msgstr "Zastavenie zlyhalo."
 
 #: src/bin/e_sys.c:478
 msgid "Hibernate failed."
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia zlyhala"
 
 #: src/bin/e_sys.c:535
 msgid "Power off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie"
 
 #: src/bin/e_sys.c:538
 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:562
 msgid "Resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovanie"
 
 #: src/bin/e_sys.c:565
 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovanie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:588
 msgid "Suspending"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavenie"
 
 #: src/bin/e_sys.c:591
 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavenie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:614
 msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia"
 
 #: src/bin/e_sys.c:617
 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:17
 msgid "About Theme"
-msgstr ""
+msgstr "O motíve"
 
 #: src/bin/e_theme.c:42
 msgid "Set As Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť ako motív"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:340
 msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť obsah panela nástrojov"
 
 #: src/bin/e_utils.c:246
 msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3014,67 +3054,67 @@ msgstr ""
 "znamená, že<br>Enlightenment nebude možné ukončiť pokiaľ tieto okná "
 "nebudú<br>uzatvorené, alebo lifespan zámok nebude vypnutý.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f Bytov"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
-msgstr ""
+msgstr "V budúcnosti"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
-msgstr ""
+msgstr "V poslednej minúte"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred rokmi"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred mesiacmi"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred týždňami"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred dňami"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred hodinami"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred minútami"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3097,16 +3137,16 @@ msgstr "Odstrániť"
 #: src/bin/e_widget_config_list.c:83
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Hore"
 
 #: src/bin/e_widget_config_list.c:89
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:293
 msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať do obľúbených"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:299
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:305
@@ -3117,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:649
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
 msgid "Go up a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť hore do adresára"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:360
 msgid "Permissions:"
@@ -3125,111 +3165,111 @@ msgstr "Oprávnenia:"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:376
 msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenené:"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:615
 #, c-format
 msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Ty"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:664
 #, c-format
 msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Chránené"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:666 src/bin/e_widget_fsel.c:675
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:684
 #, c-format
 msgid "Read Only"
-msgstr ""
+msgstr "Iba na čítanie"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:673 src/bin/e_widget_fsel.c:682
 #, c-format
 msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané"
 
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:691
 msgid "Read-Write"
-msgstr ""
+msgstr "Čítať-zapisovať"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
 msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia stavu batérie"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základné Nastavenia"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Upozorniť keď bude batéria takmer vybitá"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
-msgstr ""
+msgstr "Skontrolujte každý:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť upozornenie pri slabej batérii"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie pri:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatické zamietnutie v..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f sek"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Výzva"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická detekcia"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:30
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interné"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
-msgstr ""
+msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardwér"
 
 #
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:135
@@ -3238,89 +3278,87 @@ msgstr "Batéria"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:844
 msgid "Your battery is low!"
-msgstr ""
+msgstr "Vaša batéria je slabá!"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:846
 msgid "AC power is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Doporučujem napojenie na AC sieť."
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:921
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:992 src/modules/battery/e_mod_main.c:994
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:1001 src/modules/battery/e_mod_main.c:1003
 msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:1093
 msgid "Battery Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Ukazovateľ stavu batérie"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:98
 msgid "Clock"
 msgstr "Hodiny"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
-msgstr ""
+msgstr "nastavenia panelu"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Prezentácia"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Nepripojený"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Moduly"
+msgstr "Mód"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
 msgid "Favorites Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam obľúbených"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:104
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:119
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
 msgid "IBar Applications"
-msgstr ""
+msgstr "IBar aplikácie"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:135
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38
 msgid "Startup Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikácie po spustení"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
 msgid "Restart Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Reštart aplikácií"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky aplikácie"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:250
 msgid "Selected Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané aplikácie"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
 msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Apps"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
 msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "Nová aplikácia"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
 msgid "IBar Other"
-msgstr ""
+msgstr "IBar ďaľší"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
 #: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
@@ -3331,7 +3369,7 @@ msgstr "Ponuky"
 #: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:30
 #: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:197
 msgid "Default Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolený štýl ohraničenia"
 
 #: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:50
 msgid "Window Border Selection"
@@ -3353,7 +3391,7 @@ msgstr "Zapamätať si okraj okna pre budúcnosť"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
-msgstr ""
+msgstr "Pohľad"
 
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
 msgid "Borders"
@@ -3365,7 +3403,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina podľa"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
@@ -3380,19 +3418,19 @@ msgstr "Žiadny"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:107
 msgid "Include windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátane okien z daľších obrazoviek"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:111
 msgid "Separate Groups By"
-msgstr ""
+msgstr "Oddelené skupiny"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
 msgid "Using separator bars"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť oddelenie barov"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
 msgid "Using menus"
-msgstr ""
+msgstr "Používanie menu"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
 msgid "Client Sort Order"
@@ -3400,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
 msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedne"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
 msgid "Window stacking layer"
@@ -3408,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
 msgid "Most recently used"
-msgstr ""
+msgstr "V poslednej dobe používané"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
 msgid "Iconified Windows"
@@ -3416,15 +3454,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
 msgid "Group with owning desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina vlastniaca plochu"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
 msgid "Group with current desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina terajšej plochy"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
 msgid "Separate group"
-msgstr ""
+msgstr "Oddeliť skupiny"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:142
 msgid "Warp to owning desktop"
@@ -3441,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
 #, c-format
 msgid "%1.0f Chars"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f Znakov"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Client List Menu"
@@ -3461,7 +3499,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
 msgid "Border Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničenie názvu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
 msgid "Settings Dialog Title"
@@ -3469,12 +3507,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
 msgid "Error Text"
-msgstr ""
+msgstr "Chybný text"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
 msgid "Menu Title"
-msgstr ""
+msgstr "Názov menu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
 msgid "Menu Title Active"
@@ -3515,19 +3553,19 @@ msgstr "Názov Zoznamu Okien"
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
 msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Widgety"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
 msgid "Button Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text tlačítka"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
 msgid "Button Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Text tlačítka zakázaný"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
 msgid "Check Text"
-msgstr ""
+msgstr "Skontroluj text"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
 msgid "Check Text Disabled"
@@ -3535,19 +3573,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
 msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť text"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
 msgid "Label Text"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť text"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
 msgid "List Item Text"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť položky textu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
 msgid "List Item Odd Text"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť položky niektorého textu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
@@ -3556,19 +3594,19 @@ msgstr "Hlavička Zoznamu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
 msgid "Radio Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio text"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
 msgid "Radio Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio text zakázaný"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
 msgid "Slider Text"
-msgstr ""
+msgstr "Bežiaci text"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
 msgid "Slider Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bežiaci text zakázaný"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
 msgid "Module Label"
@@ -3577,11 +3615,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
 #: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:251
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ďaľšie"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
 msgid "Window Manager Colors"
@@ -3603,59 +3641,59 @@ msgstr "Blokovaný"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
 msgid "Widget Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby widgetu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
 msgid "Module Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby modulu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:501
 msgid "Color Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Farba tried"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:529
 msgid "Object Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba objektu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:538
 msgid "Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba obrysu"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:547
 msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba tieňa"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:556
 msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
 msgid "Desk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie plochy"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
 msgid "Desktop Name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov plochy"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:150
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:353
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:120
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:106
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Názov:"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:156
 msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok plochy"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
 msgid "Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Plocha"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
 msgid "Screen Lock Settings"
@@ -3687,7 +3725,7 @@ msgstr "%1.0f sekúnd"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:218
 msgid "Lock when idle time exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť pri prekročenej nečinnosti"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:222
 msgid "Idle time to exceed"
@@ -3755,47 +3793,47 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:416
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
 msgid "Theme Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definovaná téma"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:419
 msgid "Theme Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok témy"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok užívateľa"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
 msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zadať mód prezentácie"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
 msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhnúť zadanie spôsobu prezentácie"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
 msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Ak je deaktivovaný predtým"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
 msgid "Custom Screenlock"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné zamknutie obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:458
 msgid "Use custom screenlock"
-msgstr ""
+msgstr "Použi vlastné zamknutie obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:35
 msgid "Screen Lock"
 msgstr "Uzamykanie Obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:239
 msgid "Number of Desktops"
@@ -3808,7 +3846,7 @@ msgstr "Preklopenie Plochy Myšou"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:259
 msgid "Animated flip"
-msgstr ""
+msgstr "Animované pretočenie"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
 msgid "Desktops"
@@ -3816,7 +3854,7 @@ msgstr "Pracovné Plochy"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:296
 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Otočenie pri pretiahnutí objektov na okraj obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
 msgid "Wrap desktops around when flipping"
@@ -3824,11 +3862,11 @@ msgstr "Umožniť preklápanie plôch dookola"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
 msgid "Flip Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animácia otočenia"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307
 msgid "Pane"
@@ -3836,7 +3874,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Priblížiť"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:313
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:163
@@ -3846,9 +3884,8 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.1f sek"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "Nastavenia Pozadia"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
@@ -3887,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
 msgid "Normal Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Normálne okná"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
 msgid "Default Settings Dialogs Mode"
@@ -3909,7 +3946,7 @@ msgstr "Štandardný Mód Dialógu"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:35
 msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialógy"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
 #, c-format
@@ -3949,15 +3986,15 @@ msgstr "Zmeniť rozlíšenie"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
 msgid "Screen Resolution Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie rozšírenia obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
 msgid "Resolution"
@@ -3965,7 +4002,7 @@ msgstr "Rozlíšenie"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:412
 msgid "Restore on login"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť pri prihlásení"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
 msgid "Refresh"
@@ -3994,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
 msgid "No Refresh Rates Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenájdená obnovovacia frekvencia"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:655
 msgid ""
@@ -4012,7 +4049,7 @@ msgstr "Rozlíšenie Obrazovky"
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
 msgid "Display Power Management Signaling"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť signalizáciu správy napájania"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
 msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
@@ -4024,31 +4061,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:112
 msgid "Display Power Management Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraz nastavenia správy napájania"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:198
 msgid "Enable Display Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť zobrazenie správy napájania"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:202
 msgid "Timers"
-msgstr ""
+msgstr "Časovač"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:204
 msgid "Standby time"
-msgstr ""
+msgstr "Pohotovostný čas"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:216
 msgid "Suspend time"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastaviť čas"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:228
 msgid "Off time"
-msgstr ""
+msgstr "Mimo času"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
 msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Správa napájania"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:6
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:12
@@ -4066,35 +4103,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
 msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie väzby okrajov"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
 msgid "Edge Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Väzby okrajov"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
 msgid "Add Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať okraj"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
 msgid "Delete Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť okraj"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
 msgid "Modify Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť okraj"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291
 msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť všetko"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:252
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
 msgid "Restore Default Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť predvolené väzby"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
@@ -4110,7 +4147,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
 msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné nastavenia"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
@@ -4123,7 +4160,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
 #, c-format
 msgid "%.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f sekúnd"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
 msgid "Binding Edge Error"
@@ -4138,25 +4175,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -4247,11 +4284,11 @@ msgstr "%1.2f"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:197
 msgid "Terminal Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia terminálu"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
 msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
-msgstr ""
+msgstr "Príḱaz terminálu (CTRL+RETURN využitý)"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
@@ -4312,7 +4349,7 @@ msgstr "Spustiť Príkaz"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
 msgid "Core"
-msgstr ""
+msgstr "Jadro"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
 msgid "Title Bar"
@@ -4331,9 +4368,8 @@ msgid "Textblock Big"
 msgstr "Blok Textu Veľký"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Settings Heading"
-msgstr "Nastavenia aktualizované"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
 msgid "About Title"
@@ -4377,7 +4413,7 @@ msgstr "Verzia Úvodnej Obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
 msgid "Frame"
@@ -4413,7 +4449,7 @@ msgstr "Položka Zoznamu"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
 msgid "Filemanager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:95
 msgid "Typebuf"
@@ -4421,7 +4457,7 @@ msgstr "Typebuf"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
 msgid "Desktop Icon"
-msgstr ""
+msgstr "IKony plochy"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
 msgid "Small Styled"
@@ -4441,16 +4477,16 @@ msgstr "Nastavenia Fontov"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:271
 msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Veľký"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:277
 msgid "Really Big"
-msgstr ""
+msgstr "Skutočne veľký"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
 #, c-format
 msgid "%d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "%d pixelov"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:428
 msgid "Enable Custom Font Classes"
@@ -4465,7 +4501,7 @@ msgstr "Fonty"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:452
 msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduchá ukážka textu: 123: 我的天空!"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:604
 msgid "Font Classes"
@@ -4502,15 +4538,15 @@ msgstr "Povoliť Zálohy"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:683
 msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilá ukážka textu.. 我真的会写中文"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:43
 msgid "Icon Theme Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie ikôn motívu"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:190
 msgid "Icon Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona motívu"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
 msgid "Icon theme overrides general theme"
@@ -4545,7 +4581,7 @@ msgstr "Nový"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:903
 msgid "Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Import..."
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
 msgid "Input Method Parameters"
@@ -4553,19 +4589,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:918
 msgid "Execute Command"
-msgstr ""
+msgstr "Vykonať príkaz"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:925
 msgid "Setup Command"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť príkaz"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:934
 msgid "Exported Environment Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Exportované Premenné prostredia"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
 msgid "Select an Input Method Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte Input Method Nastavenia..."
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
@@ -4586,11 +4622,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/wizard/page_010.c:140
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
 msgid "Interaction Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia interakcie"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
 msgid "Thumbscroll"
@@ -4617,40 +4653,40 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
 #, c-format
 msgid "%1.0f pixels/sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f pixelov/sek"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
 msgid "Friction slowdown"
-msgstr ""
+msgstr "Trecie spomalenie"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
 #, c-format
 msgid "%1.2f sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.2f sek"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
 msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interakcia"
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:583
 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
 msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie jazyka"
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:900
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:977
 msgid "Language Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Výber jazyka"
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:950
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1028
 msgid "Locale Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vybranie národného prostredia"
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:951
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1029
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Národné prostredie"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
 msgid ""
@@ -4668,15 +4704,15 @@ msgstr "Klávesové Skratky"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
 msgid "Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať klávesu"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
 msgid "Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť klavesu"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
 msgid "Modify Key"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť klávesu"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
 msgid "Key Binding Sequence"
@@ -4703,17 +4739,17 @@ msgstr "Menu"
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:101
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:160
 msgid "Main Menu Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné nastavenia menu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
 msgid "Show Favorites In Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť obľúbené v hlavnom menu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:105
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:164
 msgid "Show Applications In Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť aplikácie v hlavnom menu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:111
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
@@ -4784,20 +4820,20 @@ msgstr "Časový limit pre uchopenie"
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
 #, c-format
 msgid "%2.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%2.2f sekundy"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
 #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
 msgid "File Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikony súboru"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:186
 msgid "File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy súborov"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona súboru"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
@@ -4805,11 +4841,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Použi vygenerovanýnáhľad"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Použi ikonu témy"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
@@ -4817,11 +4853,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
-msgstr ""
+msgstr "Použi obrázok"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
-msgstr ""
+msgstr "použi predvolené"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:270
 msgid "Select an Edj File"
@@ -4830,7 +4866,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 src/modules/fileman/e_mod_main.c:377
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Súbory"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
 msgid ""
@@ -4850,15 +4886,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
 msgid "Add Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať väzbu"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283
 msgid "Delete Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť väzbu"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287
 msgid "Modify Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť väzbu"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
 msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
@@ -4905,12 +4941,12 @@ msgstr "Nastavenia Kurzoru"
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
 msgid "Show Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť kurzor"
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
 msgid "Idle Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Nečinný kurzor"
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
@@ -4933,7 +4969,7 @@ msgstr "Kurzor Myši"
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:36
 #: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
 msgid "Mouse Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia myši"
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97
 msgid "Mouse Hand"
@@ -4941,11 +4977,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105
 msgid "Mouse Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Akcelerácia myši"
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:107
 msgid "Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Akcelerácia"
 
 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:113
 msgid "Threshold"
@@ -5014,7 +5050,7 @@ msgstr "%1.0f fps"
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
 msgid "Application Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritné aplikácie"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
 msgid "Cache Settings"
@@ -5066,64 +5102,64 @@ msgstr "Výkon"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56
 msgid "Profile Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Vybratie profilu"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:107
 msgid "Available Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné profily"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:116
 #: src/modules/wizard/page_020.c:118
 msgid "Select a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať profil"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete odstrániť \"%s\" profil.<br><br>Ste si istý?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
 msgid "Delete OK?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť OK?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
 msgid "Add New Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať nový profil"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:22
 msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profily"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
 msgid "Scaling Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia mierky"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
 msgid "Scale with DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Mierka s DPI"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
 msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relatívna"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
 msgid "Base DPI to scale relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Základné DPI v rozsahu porovnaní s"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
 #, c-format
 msgid "%1.0f DPI"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f DPI"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
 #, c-format
 msgid "Currently %i DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálne %i DPI"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
 msgid "Policy"
@@ -5135,12 +5171,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
 msgid "Scale relative to screen DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah v porovnaní s obrazovkou DPI"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
 #, c-format
 msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Základné DPI (Aktuálne %i DPI)"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
 msgid "Custom scaling factor"
@@ -5151,47 +5187,46 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
 #, c-format
 msgid "%1.2f times"
-msgstr ""
+msgstr "%1.2f krát"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "Kontajnér"
+msgstr "Obmedzenia"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
 msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimálny"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
 msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
 msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpätie"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:67
 msgid "Screen Saver Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia šetriča obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:135
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173
 msgid "Enable X screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť X screensaver"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
 msgid "Screensaver Timer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Časovanie(a) šetriča obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
 msgid "Time until X screensaver starts"
-msgstr ""
+msgstr "Čas do spustenia X šetriča obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
 msgid "Time until X screensaver alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Čas do spustenia náhradného X šetriča obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:216
 msgid "Blanking"
@@ -5199,27 +5234,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:221
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferovaný"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:224
 msgid "Not Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Nepreferovaný"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
 msgid "Exposure Events"
-msgstr ""
+msgstr "Expozícia udalosti"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:234
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Povoiť"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:237
 msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovoliť"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
 msgid "Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Šetrič obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
 msgid "Configured Shelves"
@@ -5227,9 +5262,8 @@ msgstr "Nakonfigurované Šelfy"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Setup"
-msgstr "Spustenie"
+msgstr "Nastavenie"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
 #, c-format
@@ -5245,7 +5279,7 @@ msgstr "Nastavenia pre Spustenie"
 
 #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:328
 msgid "Show Splash Screen on Login"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraz Splash Screen pri prihlásení"
 
 #: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:35
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:134
@@ -5258,54 +5292,58 @@ msgstr "Výber Témy"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:431
 msgid " Import..."
-msgstr ""
+msgstr " Import..."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:435
 msgid " Online..."
-msgstr ""
+msgstr " Pripojený..."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1004
 msgid "Theme Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategórie motívov"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1022
 msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priradiť"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028
 msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazať všetko"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67
 msgid "Select a Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyber motív..."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:274
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:283
 msgid "Theme Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Import motívu zlyhal"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:275
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
 "really a valid theme?"
 msgstr ""
+"Enlightenment nie je schopný importovať motív.<br><br>Ste si istí, že je to "
+"naozaj správna téma?"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
 msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
 msgstr ""
+"Enlightenment nie je schopný importovať motív<br><br>vzhľadom ku chybe pri "
+"kopírovaní."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
 msgid "Exchange themes"
-msgstr ""
+msgstr "Výmena témy"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
 msgid "Transition Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie prechodu"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Udalosti"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
 msgid "Desk Change"
@@ -5313,26 +5351,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:136
 msgid "Background Change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmena pozadia"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:144
 #: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:35
 msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Prechody"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:110
 msgid "Wallpaper Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia tapety"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:546
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:674
 msgid "Use Theme Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť tapetu motívu"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:551
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:679
 msgid "Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
@@ -5342,11 +5380,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
 msgid "Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Pripojený..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:708
 msgid "Where to place the Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Kam umiestniť tapetu"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:709
 msgid "All Desktops"
@@ -5358,7 +5396,7 @@ msgstr "Táto Plocha"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
 msgid "This Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Táto obrazovka"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
 msgid "Create a gradient..."
@@ -5366,39 +5404,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
 msgid "Color 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Farba 1:"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:128
 msgid "Color 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Farba 2:"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:164
 msgid "Fill Options"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplňte Voľby"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontálne"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikálne"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:177
 msgid "Diagonal Up"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonálna Hore"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:182
 msgid "Diagonal Down"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonálna dole"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:187
 msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radiálne"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
 msgid "Gradient Creation Error"
@@ -5409,25 +5447,24 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Nastavenia Presunu"
+msgstr "Nastavenia tapiet..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
 msgid "Fill and Stretch Options"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby vyplnenia a roztiahnutia"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:167
 msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Roztiahnuť"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:172
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Na stred"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:177
 msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaždice"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:182
 msgid "Within"
@@ -5435,7 +5472,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:187
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplniť"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:194
 msgid "File Quality"
@@ -5443,20 +5480,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:196
 msgid "Use original file"
-msgstr ""
+msgstr "Použi originálny súbor"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:199
 #, c-format
 msgid "%3.0f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%3.0f%%"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:274
 msgid "Select a Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať obrázok"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:607
 msgid "Picture Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhal import obrázka"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:608
 msgid ""
@@ -5468,7 +5505,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:793
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:803
 msgid "Wallpaper Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhal import tapety"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:699
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:794
@@ -5483,16 +5520,16 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr ""
+msgstr "Výmena tapety"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:32
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:96
 msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeta"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:58
 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:35
@@ -5540,7 +5577,7 @@ msgstr "Umiestniť manuálne s myšou"
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:184
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
 msgid "Automatically switch to desktop of new window"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky prepni na plochu nového okna"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
 msgid "Window Move Geometry"
@@ -5585,23 +5622,23 @@ msgstr "Spomaliť"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269
 msgid "Window Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničenie okna"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:272
 msgid "Prefer user defined icon"
-msgstr ""
+msgstr "Preferujete užívateľom definovanú ikonu"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:274
 msgid "Prefer application provided icon"
-msgstr ""
+msgstr "Preferujete aplikáciu pridelenú ikonu"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:278
 msgid "Internal Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vnútorné okná"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:280
 msgid "Always remember internal windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy pamätajte vnútorné okná"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:50
 msgid "Focus Settings"
@@ -5681,7 +5718,7 @@ msgstr "Vráť späť zaostrenie pri schovaní alebo uzavretí okna"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216
 msgid "Slide pointer to a new focused window"
-msgstr ""
+msgstr "Posuňte kurzor do nového zameraného okna"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
 #: src/modules/wizard/page_060.c:26
@@ -5691,7 +5728,7 @@ msgstr "Zaostrenie Okna"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
 msgid "Window Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurácia okna"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:129
 msgid "Resistance"
@@ -5715,19 +5752,19 @@ msgstr "Odolnosť voči špecialitám plochy:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
 msgid "Keyboard move and resize"
-msgstr ""
+msgstr "Pohybovanie a menenie veľkosti klávesnicou"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
 msgid "Automatically accept changes after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky akceptovať zmeny po:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:165
 msgid "Move by:"
-msgstr ""
+msgstr "Presuň :"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
 msgid "Resize by:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmena veľkosti:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
@@ -5759,7 +5796,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Obidva"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
 msgid "Allow window manipulation"
@@ -5782,7 +5819,7 @@ msgstr "Automaticky dvíhať okná pri prechode myšou cez ne"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:124
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
 msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
-msgstr ""
+msgstr "Nechajte okná sa nad celým oknom"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:139
 msgid "Autoraise"
@@ -5808,47 +5845,47 @@ msgstr "Zdvihnúť pri zaostrení kliknutím"
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
 msgid "Window Remembers"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamätanie okna"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
 msgid "Delete Remember(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť Zapamätané"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:108
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
 msgid "<No Name>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez názvu>"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:111
 msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieda:"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:113
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
 msgid "<No Class>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez triedy>"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:116
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Názov"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:118
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
 msgid "<No Title>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez názvu>"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
 msgid "Role:"
-msgstr ""
+msgstr "Úloha:"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:123
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
 msgid "<No Role>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez úlohy>"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
 msgid "Window List Settings"
@@ -5860,11 +5897,11 @@ msgstr "Zobrazovať ikonifikované okná"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
 msgid "Show iconified windows from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ikonové okná z iných plôch"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
 msgid "Show iconified windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ikonové okná z iných obrazoviek"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
 msgid "Show windows from other desks"
@@ -5924,23 +5961,23 @@ msgstr "Cpufreq"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
 msgid "Fast (4 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchlo (4 ticks)"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
 msgid "Medium (8 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Stredne (8 ticks)"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
 msgid "Normal (32 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Normálne (32ticks)"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
 msgid "Slow (64 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaly (64 ticks)"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
 msgid "Very Slow (256 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľmi pomaly (256 ticks)"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
 msgid "Manual"
@@ -5964,11 +6001,11 @@ msgstr "Obnoviť Riadenie Spotreby CPU"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
 msgid "Powersaving policy"
-msgstr ""
+msgstr "Šetrenie energiou"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
 msgid "Automatic powersaving"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické šetrenie energiou"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
 #, c-format
@@ -5994,7 +6031,7 @@ msgstr "Nastaviť Rýchlosť CPU"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:337
 msgid "Powersaving behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Správanie sa šetrenia energiou"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:386
 msgid ""
@@ -6024,7 +6061,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
 msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie Dropshadow"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
 msgid "Quality"
@@ -6124,11 +6161,11 @@ msgstr "Home"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Obľubené"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
 msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Root"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
 msgid ""
@@ -6153,11 +6190,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:513
 msgid "Fileman Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia fileman aktualizované"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:95
 msgid "Fileman Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia fileman"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:227
 msgid "Icon Size"
@@ -6176,13 +6213,12 @@ msgid "Sort Dirs First"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Základná Veľkosť"
+msgstr "Citlivý prípad"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
 msgid "Use Single Click"
-msgstr ""
+msgstr "Použi jednoduché kliknutie"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:250
 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
@@ -6190,28 +6226,28 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
 msgid "Show Icon Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť rozšírenia ikôn"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:257
 msgid "Show Full Path"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť celú cestu"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:260
 msgid "Show Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ikony na ploche"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:263
 msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť lištu s nástrojmi"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Chovanie"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:270
 msgid "Show HAL icons on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť HAL ikony na ploche"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:273
 msgid "Mount volumes on insert"
@@ -6221,77 +6257,160 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť do nadradeného adresára"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
-msgstr "Aplikácia"
+msgstr "Ďaľšie aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť s..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
-msgstr "(Žiadne Aplikácie)"
+msgstr "Známe aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Konkrétne aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
+msgstr "Vlastný príkaz"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Voľby"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Súbor:"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
 msgid "Gadgets Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca gadgetov"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
 msgid "Background Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim pozadia"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
 msgid "Custom Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastný obrázok"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
 msgid "Custom Color"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná farba"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
 msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Priehľadný"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
 msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animácie"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadie"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
@@ -6299,25 +6418,25 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Špeciality"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Voľné"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy na ploche"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať daľšie gadgety"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
 msgid "Show/hide gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť/skryť gadgety"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
@@ -6338,7 +6457,7 @@ msgstr "Vybrať Okno"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56
 msgid "IBar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia IBar"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:102
 msgid "Selected Bar Source"
@@ -6370,7 +6489,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:169
 msgid "Enter a name for this new source:"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať názov pre tento nový zdroj"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
 #, c-format
@@ -6385,33 +6504,33 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať zdroj tejto lišty?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Zmeniť Nastavenia Ikony"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Odstrániť Ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť novú ikonu"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať aplikáciu"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:52
 msgid "IBox Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia IBox"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
 msgid "Display Name"
@@ -6435,11 +6554,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:155
 msgid "Show windows from all screens"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okná zo všetkých obrazoviek"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:160
 msgid "Show windows from current screen"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okná z aktuálnej obrazovky"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:169
 msgid "Show windows from all desktops"
@@ -6449,7 +6568,7 @@ msgstr "Ukázať okná zo všetkých plôch"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Ukázať okná z aktívnej plochy"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6459,11 +6578,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 src/modules/pager/e_mod_config.c:160
 msgid "Flip desktop on mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť plochu otočením kolečka myši"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
 msgid "Show desktop names"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť názvy plôch"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:203
 msgid "Popup Settings"
@@ -6471,22 +6590,22 @@ msgstr "Nastavenie Popup"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
 msgid "Show popup on desktop change"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okno pri zmene plochy"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:132
 msgid "Show popup for urgent windows"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okno pre naliehavé okná"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
 msgid "Select and Slide button"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte a posuňte tlačidlo"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 src/modules/pager/e_mod_config.c:176
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 src/modules/pager/e_mod_config.c:401
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:406 src/modules/pager/e_mod_config.c:411
 #, c-format
 msgid "Click to set"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknúť k nastaveniu"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
 msgid "Drag and Drop button"
@@ -6516,7 +6635,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 src/modules/pager/e_mod_config.c:236
 msgid "Popup speed"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchlosť popup"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
 #, c-format
@@ -6525,11 +6644,11 @@ msgstr "%1.1f sekúnd"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:229
 msgid "Urgent Window Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Naliehavé nastavenie okna"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:230
 msgid "Show popup on urgent window"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť popup v naliehavom okne"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:233
 msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
@@ -6547,7 +6666,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:343
 msgid "Attetion"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
 msgid ""
@@ -6560,29 +6679,29 @@ msgstr ""
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:413
 #, c-format
 msgid "Button %i"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačitko %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Štart"
 
@@ -6596,7 +6715,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
 msgid "Temperature Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia teploty"
 
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
@@ -6702,25 +6821,25 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f °C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:221
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ďaľší"
 
 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:281
 msgid "Welcome to Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Vitajte v Enlightenment-e"
 
 #: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:56
 msgid "Select one"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jednu"
 
 #: src/modules/wizard/page_020.c:55
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:89
 msgid ""
@@ -6731,11 +6850,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:107
 msgid "Select application menu"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať menu aplikácie"
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:124
 msgid "System Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené nastavenie systému"
 
 #: src/modules/wizard/page_040.c:25
 msgid "Launcher Bar"
@@ -6743,107 +6862,107 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_040.c:27
 msgid "Select applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať aplikácie"
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:28
 msgid "Desktop Files"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Súbory"
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:32
 msgid "No icons on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne ikony na ploche"
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:35
 msgid "Enable desktop icons"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť ikony na ploche"
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:28
 msgid "Focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód zaostrenia"
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:32
 msgid "Click to focus windows"
-msgstr ""
+msgstr "Klikni k zameraniu okna"
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:35
 msgid "Mouse over focuses windows"
-msgstr ""
+msgstr "Myš nad zameranými oknami"
 
 #: src/modules/wizard/page_070.c:200
 msgid "Select Icons to Add"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať ikony k pridaniu"
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:62
 msgid "Quick Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchle spustenie"
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:64
 msgid "Select Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber aplikácie"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
 msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Zachytiť"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
 msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodukcia"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:289
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
 msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Karty"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:378 src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanály"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
 msgid "Card:"
-msgstr ""
+msgstr "Karta:"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
 msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál:"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
 msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Vľavo:"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
 msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo:"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:592
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Stlmiť"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
 msgid "Lock Sliders"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť posuvníky"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
 msgid "Show both sliders when locked"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť oba posúvače ak je zamknutý"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
 msgid "Sound Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukové karty"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
 msgid "Mixer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie zmiešavania"
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:98
 msgid "Mixer to use for global actions:"
@@ -6851,66 +6970,65 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:152
 msgid "Launch mixer..."
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť zmiešavanie..."
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:187
 msgid "Mixer Module Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia modulu zmiešavania"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:123
 msgid "Mixer Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia zmiešavania aktualizované"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládacie prvky"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca pripojenia"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie pripojenia k sieti"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťová jednotka"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
-msgstr ""
+msgstr "Špeciálne zariadenie"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Siete"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalší systray existuje"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Tu môže byť len jeden gadget systray a ďalší už existuje."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "Systém"
+msgstr "Systray"
 
 #~ msgid "Shelf Size"
 #~ msgstr "Velkosť Šelfu"
@@ -6927,6 +7045,12 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Desktop Lock"
 #~ msgstr "Zámok Plochy"
 
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Pokročilé Nastavenia"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Uzamknúť Obrazovku"
+
 #~ msgid "Desktop %i, %i"
 #~ msgstr "Plocha %i, %i"
 
@@ -6936,27 +7060,15 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Configuration"
 #~ msgstr "Konfigurácia"
 
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Uzamknúť Obrazovku"
-
 #~ msgid "Shelf Configuration"
 #~ msgstr "Konfigurácia Šelfu"
 
-#~ msgid "Advanced Settings"
-#~ msgstr "Pokročilé Nastavenia"
-
 #~ msgid "Enlightenment Configuration"
 #~ msgstr "Enlightenment Konfigurácia"
 
 #~ msgid "Configuration Panel"
 #~ msgstr "Konfiguračný Panel"
 
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Preklopiť plochu keď  je myš na okraji"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Doba po ktorú je myš na okraji pred preklopením"
-
 #~ msgid "Search Path Configuration"
 #~ msgstr "Konfigurácia Prehľadávanej Cesty"
 
@@ -6981,6 +7093,49 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
 #~ msgstr "Zablokovať úvodnú obrazovku pre budúcnosť?"
 
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulácia s Oknami"
+
+#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
+#~ msgstr "Pri hýbaní a zmene veľkosti okien, klásť odpor na okrajoch"
+
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "Obidva smery"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
+#~ "switch to an AC source."
+#~ msgstr ""
+#~ "Batéria je takmer vybitá<br>Vaša batéria je už skoro vybitá.<br>Bolo by "
+#~ "dobré pripojiť napájanie do siete."
+
+#~ msgid "BAD DRIVER"
+#~ msgstr "ZLÝ OVLÁDAČ"
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "PLNÁ"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Veľa Energie"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Málo Energie"
+
+#~ msgid "Danger"
+#~ msgstr "Nebezpečenstvo"
+
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "NO INFO"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "NO BAT"
+
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Preklopiť plochu keď  je myš na okraji"
+
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Doba po ktorú je myš na okraji pred preklopením"
+
 #~ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
 #~ msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém pre aplikácie."
 
@@ -6996,9 +7151,6 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Miscellaneous"
 #~ msgstr "Rozmanité"
 
-#~ msgid "Window Manipulation"
-#~ msgstr "Manipulácia s Oknami"
-
 #~ msgid "Window list skip"
 #~ msgstr "Vynechať zo Zoznamu Okien"
 
@@ -7017,9 +7169,6 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Window Frame"
 #~ msgstr "Rám Okna"
 
-#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
-#~ msgstr "Pri hýbaní a zmene veľkosti okien, klásť odpor na okrajoch"
-
 #~ msgid "Module State"
 #~ msgstr "Stav Modulu"
 
@@ -7032,34 +7181,6 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Font Class Configuration"
 #~ msgstr "Konfigurácia Triedy Fontu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
-#~ "switch to an AC source."
-#~ msgstr ""
-#~ "Batéria je takmer vybitá<br>Vaša batéria je už skoro vybitá.<br>Bolo by "
-#~ "dobré pripojiť napájanie do siete."
-
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "NO INFO"
-
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "NO BAT"
-
-#~ msgid "BAD DRIVER"
-#~ msgstr "ZLÝ OVLÁDAČ"
-
-#~ msgid "FULL"
-#~ msgstr "PLNÁ"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Veľa Energie"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Málo Energie"
-
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "Nebezpečenstvo"
-
 #~ msgid "Enlightenment Battery Module"
 #~ msgstr "Enlightenment Modul Batéria"
 
@@ -7399,15 +7520,32 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Check Very Slow (60 sec)"
 #~ msgstr "Kontrolovať Veľmi Pomaly (60 sek)"
 
-#~ msgid "Both directions"
-#~ msgstr "Obidva smery"
-
 #~ msgid "EFM"
 #~ msgstr "EFM"
 
 #~ msgid "Move Up"
 #~ msgstr "Posunút Hore"
 
+#~ msgid "App name"
+#~ msgstr "Názov aplikácie"
+
+#~ msgid "New Row of Desktops"
+#~ msgstr "Nový Riadok Plôch"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error starting icon editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
+#~ "or make sure it is in your PATH\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vznikla chyba pri spúšťaní editoru ikon\n"
+#~ "\n"
+#~ "prosím nainštalujte e_util_eapp_edit\n"
+#~ "alebo sa uistite, že je uvedený v PATH\n"
+
+#~ msgid "Wait Exit"
+#~ msgstr "Počkať pri Ukončení"
+
 #~ msgid "Show windows from all zones"
 #~ msgstr "Ukázať okná zo všetkých zón"
 
@@ -7475,9 +7613,6 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Exit Enlightenment"
 #~ msgstr "Ukončiť Enlightenment"
 
-#~ msgid "App name"
-#~ msgstr "Názov aplikácie"
-
 #~ msgid "Enlightenment: Error!"
 #~ msgstr "Enlightenment: Chyba!"
 
@@ -7713,9 +7848,6 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Mouse Pointer Settings"
 #~ msgstr "Nastavenie Kurzora Myši"
 
-#~ msgid "New Row of Desktops"
-#~ msgstr "Nový Riadok Plôch"
-
 #~ msgid "10 Mins"
 #~ msgstr "10 minút"
 
@@ -7775,26 +7907,12 @@ msgstr "Systém"
 #~ msgid "Send To"
 #~ msgstr "Poslať Na"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Error starting icon editor\n"
-#~ "\n"
-#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
-#~ "or make sure it is in your PATH\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vznikla chyba pri spúšťaní editoru ikon\n"
-#~ "\n"
-#~ "prosím nainštalujte e_util_eapp_edit\n"
-#~ "alebo sa uistite, že je uvedený v PATH\n"
-
 #~ msgid "Enlightenment Cpufreq Module"
 #~ msgstr "Modul Cpufreq pre Enlightenment"
 
 #~ msgid "CpuFreq"
 #~ msgstr "CpuFreq"
 
-#~ msgid "Wait Exit"
-#~ msgstr "Počkať pri Ukončení"
-
 #~ msgid "%3.0f"
 #~ msgstr "%3.0f"
 
diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo
index 1f07c1f..771d514 100644
Binary files a/po/sl.gmo and b/po/sl.gmo differ
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4b83efa..6c8f333 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
 "Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <pithlit at gmail.com>\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Da"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Jaz"
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Meni"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Vloga Okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "Nizko"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Uniči"
 
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Celozaslonsko stanje"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimiraj"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Brez okvirjev"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "Dejanja Modula"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Nastavi Ozadje za"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 #, fuzzy
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Desktop"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "Desktop"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Tematski izbirnik"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "Tematski izbirnik"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "V Redu"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "V Redu"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Pozabi"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
 "stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
 "stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -804,12 +804,12 @@ msgstr ""
 "nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
 "vse nevšečnosti.<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Nastavitve Namizij"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -853,12 +853,12 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Nastavitev Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Nastavitev Enlightenment"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Uporabi"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Izberi okno"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Izberi okno"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1061,16 +1061,16 @@ msgstr "Izberi okno"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "Odreži"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Hitro"
@@ -1080,24 +1080,24 @@ msgstr "Hitro"
 msgid "Select All"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Napaka pri zagonu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Napaka pri pogonu programa"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1106,330 +1106,330 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
 "zagnal."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Napaka pri zagonu programa"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Izhodna koda %i je bila vrnjena zaradi %s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen z \"Interrupt\" signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen s \"Quit\" signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen z \"Abort\" signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice \"Floating Point Error\""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim \"Kill\" signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako \"Segmentation Fault\""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo \"Broken Pipe\""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen s \"Termination\" signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila \"Bus Error\""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s je bil prekinjen s signalom št. %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Zapisniki Napak"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Ni bilo poročila o napaki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Shrani to sporočilo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacija o napaki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacija o napaki signala"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Izhodni podatki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Napaka pri zagonu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Napaka pri zagonu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%1.0f files"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Linearno"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "O"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Namestitev izbire"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Urejevalni Način"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 #, fuzzy
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Stopnja osveževanja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapomni si uporabo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 #, fuzzy
 msgid "New Directory"
 msgstr "Mapa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Meni"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Privzeto Namizje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Informacije o Datoteki:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Avtomatsko prilagodi ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Seznam Oken"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Velikost ikon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Nastavi Ozadje za"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Blizu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 #, fuzzy
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Mapa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 #, fuzzy
 msgid "Rename File"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Zaganjam %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potrdi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1557,37 +1557,37 @@ msgstr "Neznan"
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "Ikone"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Zaklepi Oken"
 
@@ -1636,16 +1636,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Pozicija"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Razvrščanje"
 
@@ -1696,156 +1696,156 @@ msgstr "Izhod iz seje s tem oknom odprtim"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapomni si te zaklepe"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Uredi ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "(Ni Programov)"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Ustvari ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Pošlji na namizje"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pošlji na namizje"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Pošlji na namizje"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimiraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimirano po vertikali"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimirano po horizontali"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maksimiraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Okvir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapomni si"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Vedno na vrhu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Vedno spodaj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Stil Okvirjev"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Ustvari ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Zasenči"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Prilepi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celozaslonsko"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Seznam Oken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "Nevarno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -2134,11 +2134,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve Namizij"
@@ -2180,35 +2180,35 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Pripomočki"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Izberi Drugo Temo"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Pripomočki"
@@ -2218,8 +2218,8 @@ msgstr "Pripomočki"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Nastavitve Ovijanja"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2327,114 +2327,114 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Nastavitev velikosti"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Srednje"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Vse"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 #, fuzzy
 msgid "Below Windows"
 msgstr "(Ni Oken)"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Vse"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 #, fuzzy
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pikslov"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%1.1f sekund"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Brez Mehčanja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Prikaži ime namizja"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Prikaži ime namizja"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "\t-psihotičen\n"
 "\t\tBodi psohotičen.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more zagnati Ecore!\n"
 "Vam mogoče primankuje spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more nastaviti upravitelja izhodnih signalov.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more nastaviti upravitelja HUP signalov.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more ustvariti povezave z X serverjem.\n"
 "Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more pognati svojega alarmnega sistema.\n"
 "Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more zagnati sistema povezav.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more zagnati sistema IPC.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more nastaviti xinerama ovijanja.\n"
 "To se ne bi smelo dogajati."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more zagnati sistema Evas.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
 "izrisovanja v Evas. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
 "prepričajte, da podpirajo software X11 izrisovanje."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
 "Buffer spomina. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
 "prepričajte, da podpjo izrisovanje iz Software Buffer spomina."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2625,26 +2625,26 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more ustvariti map v vaši domači mapi.\n"
 "Mogoče nimate domače mape ali pa imate poln disk?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2652,23 +2652,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more nastaviti poti za iskanje datotek.\n"
 "Mogoče ste ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema pisav."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2676,11 +2676,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ne more nastaviti zagonskega okna.\n"
 "Ste mogoče ostali brez spomina?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more ustvariti Buffer Canvas.\n"
 "Prepričajte se, da Evas podpira Software Buffer pogon.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
 "Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati JPEG datotek.\n"
 "Prepričajte se, da Evas podpira JPEG vtič.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati EET datotek.\n"
 "Prepričajte se, da Evas podpira EET vtič.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr ""
 "Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
 "Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "Zaslonsko Območje"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2736,72 +2736,72 @@ msgstr ""
 "vašega sistema in pri tem klavrno propadel. Mogoče uporabljate drug\n"
 "upravljalnik z okni?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Zaslonsko Območje"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Pošlji na namizje"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "Nastavitve Fokusa"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 #, fuzzy
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Nastavi nadzornika"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Priljubljeni programi"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema akcij."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega exebuf sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Zapomni si"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
 
@@ -2813,137 +2813,137 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema sporočil."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema dnd."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema za delo z vnosi."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Moduli"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Razred Ikone"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema barvnih razredov."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Poženi ukaz"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema upravljanja s pripomočki."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Preskok na namizje z miško"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Naveze tipk"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema povezav."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Prikaži popup"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Load Modules"
 msgstr "(Ni naloženih modulov)"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2951,11 +2951,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2963,12 +2963,12 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -3226,67 +3226,67 @@ msgstr ""
 "da izhod iz Enlightenment ne bo mogoč, dekler se ta<br>okna ne zaprejo "
 "oziroma se jim ne odstrani zaklep.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%1.0f minut"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%1.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%1.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%1.1f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3372,70 +3372,70 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Nastavitev Baterije"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Osnovne nastavitve"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "Preveri baterijo vsake:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f files"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Prikaži obvestilo ko je baterije še za:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f minut"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f sek"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Pospeši"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "Prilagodi"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3444,13 +3444,13 @@ msgstr "Prilagodi"
 msgid "Internal"
 msgstr "Pod oknom"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3486,22 +3486,22 @@ msgstr "Preveri baterijo vsake:"
 msgid "Clock"
 msgstr "Zaklepi"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Nastavitve Namizij"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Nastavitve Namizij"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduli"
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "Priljubljeni programi"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "(Ni Programov)"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Zaslonsko Območje"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Navidezno Namizje"
@@ -4462,25 +4462,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5823,14 +5823,14 @@ msgstr "Opcije"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Centriraj horizontalno"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Centriraj vertikalno"
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "Tematski izbirnik"
@@ -6724,7 +6724,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Prikaži sledilnik"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6741,49 +6741,136 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "(Ni Programov)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "(Ni Programov)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 #, fuzzy
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "(Ni Programov)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Poženi ukaz"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Brez Mehčanja"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Izbriši"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Desktop"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informacija o napaki"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Datoteka:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Brez Mehčanja"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6829,21 +6916,21 @@ msgstr "Nastavitve Ozadij"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Pripomočki"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Daleč"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Vedno na vrhu"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Pripomočki"
@@ -6927,31 +7014,31 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Ustvari ikono"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "(Ni Programov)"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Ustvari ikono"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Add Application"
 msgstr "(Ni Programov)"
@@ -7006,7 +7093,7 @@ msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -7137,32 +7224,32 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "Spodaj"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Nastavitev Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Vsa Namizja"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "To Namizje"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Vsa Namizja"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "To Namizje"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Zaganjam %s"
@@ -7286,7 +7373,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Temperature"
 msgstr "Nizka temperatura"
@@ -7477,57 +7564,61 @@ msgstr "Nastavitve Osvežene"
 msgid "Controls"
 msgstr "Nastavi nadzornika"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Ime Okna"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Namestitev izbire"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "Širina"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "(Ni Programov)"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Naslov"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Navidezno Namizje"
 
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index c603d41..1ff4cc5 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0333af6..66d1e0c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
 "Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill döda det här fönstret?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ja"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fönster : Händelser"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
 
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Meny"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Fönstermeny"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Höj"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Sänk"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Döda"
 
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Minimera"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Aktivera helskärmsläge"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximera"
 
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Visa meny..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Sätt som bakgrund"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Färgväljare"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Färgväljare"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "OK"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -692,11 +692,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "Inställningar uppdaterade"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -740,11 +740,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Enkelt"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Verkställ"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Tillbehör"
 
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Välj en ikon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Välj en körbar fil"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -935,15 +935,15 @@ msgstr "Välj en körbar fil"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
@@ -951,24 +951,24 @@ msgstr "Klistra in"
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Programkörningsfel"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -977,314 +977,314 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kunde inte köra programmet:<br><br>%s<br><br>Programmet "
 "startar inte."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Programexekveringsfel"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s stannade oväntat."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Felloggar"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Det finns inget felmeddelande."
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Spara detta meddelande"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Felinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Signalinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Utdata"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Det finns ingen utdata."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s existerar inte."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Länk"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Ärv förälderinställningar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Visningsläge"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Uppdatera vy"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Visa dolda filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Kom ihåg ordning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortera nu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Ny katalog"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Rutnätsikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Ikonstorlek (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Sätt som bakgrund"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Panelens innehåll"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Skapa ny mapp"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Namn på ny mapp:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Döp om %s till:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Nej till allt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja till allt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Startar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort<br><hilight>%s</hilight?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorera alla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bekräfta borttagning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort<br><hilight>%s</hilight?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1405,36 +1405,36 @@ msgstr "Okänd volym"
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "Infälld"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Rulla innehåll automatiskt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Storlek kan ändras"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Ta bort denna modul"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Fönsterlås"
 
@@ -1483,16 +1483,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stapla"
 
@@ -1543,143 +1543,143 @@ msgstr "Logga ut med detta fönster öppet"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Kom ihåg dessa lås"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Ändra ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Lägg till applikation..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Skapa ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Skicka till skrivbord"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Minimera"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximerad vertikalt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximerad horisontalt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Ej Maximerad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Tangentbordsgenväg"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Ram"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Minne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Fönsteregenskaper"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Alltid överst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Alltid underst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Skymt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klibbig"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Fönsterlista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Sökare"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1952,11 +1952,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -1992,32 +1992,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Beskrivning: Otillgänglig"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Panelens innehåll"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Tillgängliga moduler"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Valda moduler"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -2025,8 +2025,8 @@ msgstr "Ta bort"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Placering"
 
@@ -2129,105 +2129,105 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Panelinställningar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Små"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Stora"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "Panelens innehåll"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Alltid överst"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Under fönster"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Alltid nederst"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "Annpassa storlek efter innehåll"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f pixlar"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Dölj automatiskt"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f seconds"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Visa på alla skrivbord"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Visa på valda skrivbord"
 
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera Ecore!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera Filsystemet!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte starta en exit signal handler!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan starta en HUP signal handler!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera sin X kontakt!\n"
 "har du ställt din DISPLAY variabel?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera sitt emergency·alert·system!\n"
 "Har du ställt in din DISPLAY variabel?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera connections system!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera IPC systemet!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte sätta igång xinerama wrapping.\"Detta borde inte "
 "hända."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte initiera Evas systemet!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
 "Software X11 rendering i Evas. Kontrollera att din installation\n"
 "av Evas och Ecore stödjer Software X11 rendering."
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2380,13 +2380,13 @@ msgstr ""
 "Software Buffer rendering i Evas. Kontrollera att din installation\n"
 "av Evas och Ecore stödjer Software X11 rendering."
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2394,23 +2394,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte skapa kataloger i din hemkatalog.\n"
 "Du kanske inte har någon hemkatalog eller är disken full?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt konfigurationsystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2418,23 +2418,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte ställa sökvägarna för att hitta filer!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt font system."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt tema system."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment kan inte konfigurera sitt intl system."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2442,11 +2442,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte ställa in init screen!\n"
 "Ditt minne kanske är slut?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment upptäckte att Evas inte kan skapa buffer canvas. Kontrollera\n"
 "att Evas har Software Buffer enginge support.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment upptäckte att Evas inte kan ladda PNG filer. Kontrollera\n"
 "att Evas har PNG loader support.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment upptäckte att Evas inte kan ladda JPEG filer. Kontrollera\n"
 "att Evas har JPEG loader support.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2478,18 +2478,18 @@ msgstr ""
 "Enlightenment upptäckte att Evas inte kan ladda EET filer. Kontrollera\n"
 "att Evas har EET loader support.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2497,63 +2497,63 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kan inte starta alla skärmarna på ditt system.\n"
 "Kanske en annan fönsterhanterare körs?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt desk locking system."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt actions system."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta komihåg inställningar."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment kan inte starta Filhanteraren.\n"
 
@@ -2565,123 +2565,123 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt msg system."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt dnd system."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt input grab handling system."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt modulsystem"
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt color·class system."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt gadget control system."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt bindningssystem."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt popup system."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt panel system."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment kan inte starta Thumbnailing·systemet.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2689,11 +2689,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment kraschade tidigt vid uppstart och har startats om"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2701,11 +2701,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Nästan klar"
 
@@ -2948,67 +2948,67 @@ msgstr ""
 "att<br>Enlightenment inte tillåter sig själv att avsluta förrän dessa "
 "fönster<br>är stängda eller livslängdslåset är borttaget.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bytes"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li år sedan"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li månader sedan"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li veckor sedan"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li dagar sedan"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li timmar sedan"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li minuter sedan"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3090,65 +3090,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Batteriövervakningsinställningar"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundinställningar"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Visa varning vid låg batteri nivå"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "Kolla varje:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "Visa meddande vid låg batteritid"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "Meddela vid:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f min"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.0f sec"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3156,12 +3156,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hårdvara"
 
@@ -3194,21 +3194,21 @@ msgstr "Batterimätare"
 msgid "Clock"
 msgstr "Klocka"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Inställningspanel"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Interaktion"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "Moduler"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Skärmlås"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4075,25 +4075,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5316,13 +5316,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontalt"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalt"
 
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Beteende"
 
@@ -6156,47 +6156,134 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Lägg till applikation..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Öppna med..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applikationer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Specifik applikation"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Välj en"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Länkinformation"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Sida vid sida"
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fil:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Filhanterare"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6234,19 +6321,19 @@ msgstr "Bakgrund"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Moduler"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6320,27 +6407,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna källa?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Ändra ikonegenskaper"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Ta bort ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Lägg till en ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Skapa ny ikon"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Lägg till applikation"
 
@@ -6384,7 +6471,7 @@ msgstr "Visa fönster från alla skrivbord"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Visa fönster från aktivt skrivbord"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6497,27 +6584,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -6637,7 +6724,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
@@ -6800,53 +6887,57 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Anslutningshanterare"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Nätverksenhet"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Trådlöst"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "Trådat"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "System"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Sida vid sida"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "Konfiguera virituella skrivbord"
 
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 66e458f..a6148dd 100644
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b783802..f4f0517 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: E17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 14:33+0300\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment Hakkında"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Bu pencereyi sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Evet"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Pencere : Eylemler"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
 
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Pencere Menüsü"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "Üste Çıkar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "Alta Gönder"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Sonlandır"
 
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "İcon Modu Değiştir"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Tam Ekran Modu Değiştir"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "Büyüt"
 
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -410,9 +410,8 @@ msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
 msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir (Tüm Ekranlar)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2668
-#, fuzzy
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Masaüstünü ...'e çevir"
+msgstr "Masaüstünü Çevir..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2673
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -543,7 +542,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "Menüyü... Göster"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -566,24 +565,20 @@ msgid "Exit"
 msgstr "Çık"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2803
-#, fuzzy
 msgid "Exit Now"
-msgstr "Çık"
+msgstr "Şimdi Çık"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s Modülü"
+msgstr "Enlightenment : Mod"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Tam Ekran Modu Değiştir"
+msgstr "Sunum Modunu Aç/Kapa"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Gölgelendirme Modu Değiştir"
+msgstr "Çevrimdışı Modu  Aç/Kapa"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -607,11 +602,11 @@ msgstr "Oturumu Kapat"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2821
 msgid "Power Off Now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi Kapat"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2825
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2829
 msgid "Reboot"
@@ -622,14 +617,12 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "Askıya Al"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2837
-#, fuzzy
 msgid "Hibernate"
-msgstr "Uykuya Alınıyor"
+msgstr "Uykuya Al"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2845
-#, fuzzy
 msgid "Lock"
-msgstr "Kilitler"
+msgstr "Kilitle"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_int_menus.c:1135
 msgid "Cleanup Windows"
@@ -647,26 +640,25 @@ msgstr "Ertelenmiş Eylem"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "Masaüstü Arkaplanı Yap"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "Masaüstü dosya  araması bitti"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "Masaüstü dosya araması"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:29
-#, fuzzy
 msgid "Color Selector"
-msgstr "Profil Seçici"
+msgstr "Renk Seçici"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -677,12 +669,12 @@ msgstr "Profil Seçici"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -690,11 +682,11 @@ msgstr "Tamam"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -705,7 +697,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -714,11 +706,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar Yükseltildi"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -726,7 +718,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -736,7 +728,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -745,7 +737,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -754,7 +746,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -762,11 +754,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Ayarları Yazma Sorunları"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -774,11 +766,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "Basit"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "Uygula"
@@ -792,7 +784,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "Modüller"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "Eklentiler"
 
@@ -808,7 +800,7 @@ msgstr "Hata- PAM desteği yok"
 #: src/bin/e_desklock.c:175
 msgid ""
 "No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "PAM desteği bulunamadı, <br>masaüstü kilitleme iptal edildi."
 
 #: src/bin/e_desklock.c:241
 msgid "Lock Failed"
@@ -826,7 +818,7 @@ msgstr "Lütfen kilidi açma parolanızı giriniz"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:709
 msgid "Authentication System Error"
-msgstr ""
+msgstr "Yetkilendirme Sistem Hatası"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:710
 #, c-format
@@ -835,10 +827,13 @@ msgid ""
 "The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be "
 "happening. Please report this bug."
 msgstr ""
+"PAM ile yetkilendirme, yetkilendirme oturumunu <br>ayarlarken hata verdi. "
+"Hata kodu <hilight>%i</hilight>.<br>Bu kötü oldu ve böyle olmamalıydı. "
+"Lütfen bu hatayı bildirin."
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
 msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum Modu Etkinleştirilsin mi?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1040
 msgid ""
@@ -846,14 +841,17 @@ msgid ""
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
 "power saving?"
 msgstr ""
+"Masaüstü kilidini çok hızlı açtınız.<br><br><b>Sunum modunu</b> "
+"etkinleştirip, ekran koruyucu, kilit ve güç koruma modlarının geçici olarak "
+"etkisiz kılınmasını ister misiniz?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
 msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır, fakat zaman aşımını arttır"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır, tekrar sorma"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:158
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -870,7 +868,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:215
 msgid "Desktop Entry Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Girdisi Düzenleyici"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:461 src/bin/e_fm_prop.c:400
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
@@ -949,7 +947,7 @@ msgstr "Simge Seç"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -957,15 +955,15 @@ msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
@@ -973,24 +971,24 @@ msgstr "Yapıştır"
 msgid "Select All"
 msgstr "Tümünü Seç"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Yürütme Hatası"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "Uygulama Yürütme Hatası"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -999,320 +997,314 @@ msgstr ""
 "Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:<br><br>%s<br><br>Uygulama "
 "çalıştırılamadı."
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi."
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s Hatalı İletici tarafından duruduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durudurldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s Veriyolu Hatası tarafından durdurldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Hata Kayıtları"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Hata mesajı yoktu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Mesajı Kaydet"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi."
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "Hata Bilgsi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Hata Sinyali Bilgisi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "Veri Çıktısı"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "Çıktı yok."
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Mevcut olmayan yol"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s mevcut değil."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "Yürütme Hatası"
+msgstr "Bağlama Hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt Bağlanamıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "Yürütme Hatası"
+msgstr "Çıkarma Hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt Çıkarılamıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "Hata"
+msgstr "Çıkarma Hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt çıkarılamıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i Dosya"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
-msgstr "Doğrusal"
+msgstr "Bağlantı"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
-msgstr "Etkileşim Ayarları"
+msgstr "Ana ayarları miras al"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "Görünüm Kipi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Görünümü Yenile"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Sıralamayı Hatırla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Şimdi Sırala"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "Yeni Dizin"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarma"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
-msgstr "Sessiz"
+msgstr "Bağla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarma"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "Özellikler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "Öntanımlıyı kullan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Izgara Görünümü"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Özel Simgeler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Listele"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Simge Boyutu (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "Masaüstü Arkaplanı Yap"
+msgstr "Arkaplanı ayarla..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "Raf İçeriği"
+msgstr "Katmanı ayarla..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "Yeni Dizin Adı:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
-msgstr ""
+msgstr "%s adını değiştir:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "Yeniden Dene"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Tümüne hayır"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Tümüne evet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya zaten mevcut, üzerine yazayım mı?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Görmezden gel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Tümünü görmezden gel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
-msgstr ""
+msgstr "Bir işlem gerçekleştirilirken hata oluştu.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Silme İşlemini Onayla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
 "hilight> ?"
 msgstr ""
+"<hilight>%2$s</hilight> içerisindeki<br>%1$d dosyayı<br>silmek istediğinize "
+"emin misiniz?"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:108
 msgid "File Properties"
@@ -1426,73 +1418,76 @@ msgstr "Bilinmeyen Hacim"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "Kaldırılabilir Aygıt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "Düz"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeve"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "İçeriği otomatik kaydır"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "Yeniden boyutlandırılabilir"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "Aleti oynat/yeniden boyutlandır"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "Bu aleti kaldır"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Aleti taşımayı/boyutlandırmayı durdur"
 
 #: src/bin/e_hints.c:151
 msgid ""
 "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
+"Bu ekranda daha önce açılmış bir Enlightenment\n"
+"hâlâ aktif. Açılış iptal ediliyor.\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "Pencere Kilitleri"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:285
 msgid "Generic Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Kilitlemeler"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:286
 msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi kilitle böylece ben ne söylersem onu yapsın"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:288
 msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencereyi benim yanlışlıkla değiştirmemden koru"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:290
 msgid ""
 "Protect this window from being accidentally closed because it is important"
 msgstr ""
+"Bu pencereyi benim yanlışlıkla kapatmamdan koru çünkü bu pencere önemli"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:292
 msgid "Do not allow the border to change on this window"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencerede sınırın değişmesine izin verme"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:295
 msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencere bir daha göründüğünüde bu kilitleri hatırla"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:308
 msgid "Lock program changing:"
@@ -1504,16 +1499,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "Konum"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "Kümeleme"
 
@@ -1542,7 +1537,7 @@ msgstr "Tamekran durumu"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:327
 msgid "Lock me from changing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beni şunları değiştirirken engelle:"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:519
 msgid "Border style"
@@ -1550,157 +1545,157 @@ msgstr "Kenarlık biçemi"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:348
 msgid "Stop me from:"
-msgstr ""
+msgstr "Beni şunları yaparken durdur:"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:349
 msgid "Closing the window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere kapatılıyor"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:351
 msgid "Exiting my login with this window open"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencere açıkken oturumumdan çıkılıyor"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:355
 msgid "Remember these Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kilitlemeleri hatırla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Simgeyi Düzelt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "Uygulama Ekle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Simge Yarat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "Masaüstüne Gönder"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Masaüstüne Ekle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Masaüstünden Çıkar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "Daha çok..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "Simgeleştir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Dikey Büyüt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Yatay Büyüt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Tam Ekrandan Çık"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "Favoriler Menüsüne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "Başlatıcıya"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "Atla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "Hatırla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "Pencere Özellikleri"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "Herzaman Üstte"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "Herzaman Altta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Çerçeve Stilini Seç"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Öntanımlı E17 İkon Ayarlarını Kullan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı İkonu Kullan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "Gölgelenmiş"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Yapışkan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tam Ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "Pencere Listesi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "Sayfalayıcı"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Görev Çubuğu"
 
@@ -1822,7 +1817,7 @@ msgstr "Gizli"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:75
 msgid "Window Remember"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Hatırlamaları"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:244
 msgid "Window properties are not a unique match"
@@ -1873,7 +1868,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:443
 msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbirşey"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:445
 msgid "Size and Position"
@@ -1905,15 +1900,15 @@ msgstr "Pencere Rolü"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:499
 msgid "Window type"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere tipi"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:506
 msgid "Transience"
-msgstr ""
+msgstr "Geçici Durum"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:510
 msgid "Properties to remember"
-msgstr ""
+msgstr "Hatırlanacak özellikler"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:521
 msgid "Icon Preference"
@@ -1929,15 +1924,15 @@ msgstr "Mevcut Ekran"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:533
 msgid "Skip Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesini Atla"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:541
 msgid "Match only one window"
-msgstr ""
+msgstr "Tek pencereyle eşleş"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:546
 msgid "Start this program on login"
-msgstr ""
+msgstr "Bu programı açılışta başlat"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:550
 msgid "Always focus on start"
@@ -1946,11 +1941,11 @@ msgstr "Açılışta her zaman odakla"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
@@ -1986,32 +1981,32 @@ msgstr "Modülü Kaldır"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "Tanım yok"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "Raf İçeriği"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "Araç Çubuğu İçeriği"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "Mevcut Aletler"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "Alet Ekle"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "Seçili Aletler"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "Aleti Kaldır"
 
@@ -2019,14 +2014,14 @@ msgstr "Aleti Kaldır"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "Araç Çubugu Ayarları"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "Yerleşim Planı"
 
 #: src/bin/e_intl.c:361
 msgid "Input Method Error"
-msgstr ""
+msgstr "Girdi Metodu Hatası"
 
 #: src/bin/e_intl.c:362
 msgid ""
@@ -2034,6 +2029,10 @@ msgid ""
 "input<br>method configuration is correct and<br>that your "
 "configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
 msgstr ""
+"Girdi metodu çalıştırılabilir dosyası başlatılırken hata "
+"oluştu<br><br>Lütfen girdi metodu yapılandırmanızın<br>doğru olduğuna "
+"ve<br>yapılandırmadaki çalıştırılabilir dosyasının<br> yolunun PATH "
+"içerisinde tanımlı olduğundan emin olun<br>"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:89
 msgid "Main"
@@ -2091,9 +2090,8 @@ msgid "(No Applications)"
 msgstr "(Uygulama Yok)"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Sanal Masaüstleri"
+msgstr "Sanal Masaüstlerini Ayarla"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
 msgid "(No Windows)"
@@ -2120,105 +2118,104 @@ msgstr "Raf Ekle"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "Rafı Sil"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "Raf Ayarları"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Ufak"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Geniş"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Kocaman"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
-msgstr "Raf İçeriği"
+msgstr "İçeriği Ayarla..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "Herşeyin Üstünde"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "Pencerelerin Altında"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "Herşeyin Altında"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Pencerelerin rafı kaplamasına izin ver"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "İçeriğin Boyutuna Göre Küçült"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f piksel"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Biçemler"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "Otomatik Gizle"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "Rafı otomatik gizle"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
-msgstr ""
+msgstr "Fare üzerine gelince göster"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Fare tıklanınca göster"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlenme zamanaşımı"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f saniye"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "Gizli kalma süresi"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "Tüm masaüstlerinde göster"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "Belirli masaüstlerinde göster"
 
@@ -2241,8 +2238,12 @@ msgid ""
 "Please check:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
+"IPC soket dizini oluşturulamadı ya da \n"
+"incelenemedi.\n"
+"Lütfen kontrol edin:\n"
+"%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2271,240 +2272,283 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment Ecore'u bağlatamadı!\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment dosya sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment çıkış sinyali işleyiciyi ayarlayamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment HUP sinyali işleyiciyi ayarlayamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
+"Enlightenment X bağlantısını kuramadı.\n"
+"DISPLAY değişkenini ayarladınız mı?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
+"Enlightenment acil durum uyarı sistemini başlatamadı.\n"
+"DISPLAY değişkenini ayarladınız mı?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment bağlantı sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment IPC sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
+"Enlightenment Xinerama paketleme işlemini ayarlayamadı.\n"
+"Bu olmamalıydı."
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment Evas sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment FDO masaüstü sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
+"Enlightenment ev dizininizde yeni dizin oluşturamadı.\n"
+"Ev dizininiz olduğuna ve diskin dolu olmadığına emin misiniz?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi dosya kayıt sistemini ayarlayamıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi yapılandırma sistemini ayarlayamıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi ölçekleme sistemini ayarlayamıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment işaretçi sistemini ayarlayamıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment dosyaları bulmak için yolları ayarlayamıyor.\n"
+"Belleğini tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment yazıtipi sistemini ayarlayamıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment tema sistemini ayarlayamıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararasılaştırma Desteği Başlatılıyor"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi intls sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
+"Enlightenment açılış ekranını ayarlayamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın tampon kanvası oluşturamadığını algıladı. Evas'ın\n"
+"Software Buffer motoru destei olduğunu kontrol edin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın PNG dosyalarını yükleyemediğini algıladı. Evas'ın PNG\n"
+"yükleme desteğini olduğunu kontrol edin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın JPEG dosyalarını yükleyemediğini algıladı. Evas'ın "
+"JPEG\n"
+"yükleme desteğini olduğunu kontrol edin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın EET dosyalarını yükleyemediğini algıladı. Evas'ın EET\n"
+"yükleme desteğini olduğunu kontrol edin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın 'Sans' yazıtipini yükleyemediğini algıladı. Evas'ın "
+"fontconfig\n"
+"desteği olduğunu ve fontconfig'in 'Sans' yazıtipini tanımladığını kontrol "
+"edin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranları Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment sisteminizdeki tüm ekranlardaki pencere yönetimini ayarlamada\n"
+"başarısız oldu. Başka bir pencere yöneticisi çalışıyor olabilir mi?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Koruyucuyu Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment X ekran koruyucuyu yapılandıramıyor."
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Kilidini Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi masaüstü kilitleme sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Yollar Ayarlanıyor"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "Sistem Kontrollerini Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Sistem Komutu sistemini başlatamadı.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "Eylemleri Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment eylem sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırma Sistemini Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi çalıştırma sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Hatırlamaları Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment hatırlama ayarlarını ayarlamayadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "Dosya Yöneticisini Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Dosya yöneticisini başlatamadı.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:849
 msgid "Setup Message System"
@@ -2512,125 +2556,125 @@ msgstr "Mesaj Sistemini Ayarla"
 
 #: src/bin/e_main.c:854
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi mesaj sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "DND Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi dnd sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Girdi Yakalama İşleyiciyi Yapılandır"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment girdi yakalama işleyici sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Modülleri Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment modül sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Renk Sınıflarını Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment renk sınıfı sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
-msgstr ""
+msgstr "Gadcon Yapılandırma"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment alet kontrol sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "DPMS Ayarla "
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment DPMS ayarlarını yapılandıramadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "Güç Koruma Kiplerini Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment güç koruma modlarını ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Arkaplanı Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment masaüstü arkaplanı sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Fareyi Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment fae ayarlarını yapılandıramadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Kısayolları Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kısayol sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Açılır Pencereleri Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment açılır pencere sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "Rafları Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment raf sistemini ayarlayamadı."
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
-msgstr ""
+msgstr "Önizlemeyi Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Önizleme sistemini başlatamadı.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "Dosya Sıralamasını Ayarla"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "Modülleri Yükle "
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2638,11 +2682,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment açılamadan çöktü ve yeniden başlatıldı"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2650,11 +2694,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "Rafları Yapılandır"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "Neredeyse Bitti"
 
@@ -2675,6 +2719,8 @@ msgid ""
 "There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
 "is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
 msgstr ""
+"Şu isimli modül yüklenirken hata oluştu: %s<br>Bu modülün tam yolu: <br>%"
+"s<br>Bildirilen hata şuydu:<br>%s<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:150
 msgid "Module does not contain all needed functions"
@@ -2687,6 +2733,8 @@ msgid ""
 "module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: "
 "%i.<br>"
 msgstr ""
+"Modül API hatası<br>Modül başlatılırken hata: %s<br>Asgari modül API sürümü "
+"gerekiyor: %i.<br>Enlightenment tarafından önerilen modül API sürümü: %i.<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:169
 #, c-format
@@ -2703,6 +2751,9 @@ msgid ""
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
 "power saving?"
 msgstr ""
+"Ekran koruyucuyu çok hızlı etkisiz kıldınız.<br><br><b>Sunum modunu</b> "
+"etkinleştirmek ve ekran koruyucuyu, kilidi ve güç koruma modunu geçici "
+"olarak kapatmak istiyor musunuz?"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1272 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
@@ -2723,9 +2774,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
 msgstr "Nesneleri Taşımaya/Boyutlandırmaya Başla"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Raf İçeriği"
+msgstr "Raf İçeriğini Ayarla"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1708
 msgid "Delete this Shelf"
@@ -2733,7 +2783,7 @@ msgstr "Bu Rafı Sil"
 
 #: src/bin/e_startup.c:66
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıyor"
 
 #: src/bin/e_sys.c:170
 msgid "Checking System Permissions"
@@ -2754,6 +2804,8 @@ msgid ""
 "want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
 "first?"
 msgstr ""
+"Oturumu kapatma çok uzun sürüyor. Bazı<br>uygulamalar kapanmayı reddediyor."
+"<br>Oturumu bu uygulamaları kapatmadan<br>bitirmeyi istiyor musunuz?"
 
 #: src/bin/e_sys.c:323
 msgid "Logout now"
@@ -2773,7 +2825,7 @@ msgstr "Oturum Kapatma İşlemi Sürüyor"
 
 #: src/bin/e_sys.c:366
 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış işlemi sürüyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
@@ -2784,30 +2836,40 @@ msgid ""
 "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
 "begun."
 msgstr ""
+"Oturum kapatılıyor.<br>Oturum kapatma işlemi başladığında<br>sistem "
+"işlemlerini gerçekleştiremezsiniz."
 
 #: src/bin/e_sys.c:409
 msgid ""
 "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
 "has been started."
 msgstr ""
+"Kapatılıyor.<br>Kapatma işlemi başladığında<br>sistem işlemlerini "
+"gerçekleştiremezsiniz."
 
 #: src/bin/e_sys.c:416
 msgid ""
 "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
 "begun."
 msgstr ""
+"Yeniden başlatılıyor.<br>Yeniden başlatma işlemi başladığında<br>sistem "
+"işlemlerini gerçekleştiremezsiniz."
 
 #: src/bin/e_sys.c:423
 msgid ""
 "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
 "system actions."
 msgstr ""
+"Askıya alınıyor.<br>Askıya alma şlemi bitene kadar<br>sistem işlemlerini "
+"gerçekleştiremezsiniz."
 
 #: src/bin/e_sys.c:430
 msgid ""
 "Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
 "complete."
 msgstr ""
+"Uykuya alınıyor.<br>Uykuya alma işlemi bitene kadar<br>sistem işlemlerini "
+"gerçekleştiremezsiniz."
 
 #: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
 msgid "EEK! This should not happen"
@@ -2815,39 +2877,35 @@ msgstr "OYY! Bu olmamalıydı"
 
 #: src/bin/e_sys.c:463
 msgid "Power off failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kapatma başarısız."
 
 #: src/bin/e_sys.c:468
-#, fuzzy
 msgid "Reset failed."
-msgstr "Masaüstü dosyası"
+msgstr "Sıfırlama başarısız."
 
 #: src/bin/e_sys.c:473
-#, fuzzy
 msgid "Suspend failed."
-msgstr "Sistemin askıya alınması başarısız oldu."
+msgstr "Askıya alma başarısız."
 
 #: src/bin/e_sys.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Hibernate failed."
-msgstr "Sistemin uykuya alınması başarısız oldu."
+msgstr "Uykuya alma başarısız."
 
 #: src/bin/e_sys.c:535
 msgid "Power off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
 
 #: src/bin/e_sys.c:538
 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Kapatılıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:562
-#, fuzzy
 msgid "Resetting"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Sıfırlıyor"
 
 #: src/bin/e_sys.c:565
 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Sıfırlanıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:588
 msgid "Suspending"
@@ -2855,7 +2913,7 @@ msgstr "Askıya Alınıyor"
 
 #: src/bin/e_sys.c:591
 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Askıya alınıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:614
 msgid "Hibernating"
@@ -2863,7 +2921,7 @@ msgstr "Uykuya Alınıyor"
 
 #: src/bin/e_sys.c:617
 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Uykuya alınıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:17
 msgid "About Theme"
@@ -2874,9 +2932,8 @@ msgid "Set As Theme"
 msgstr "Tema Olarak Ayarla"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Araç Çubuğu İçeriği"
+msgstr "Araç Çubuğu İçeriğini Ayarla"
 
 #: src/bin/e_utils.c:246
 msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -2892,67 +2949,67 @@ msgstr ""
 "nedenle<br>Enlightenment bu pencereler<br>kapatılana ya da Lifespan lock "
 "kaldırılana kadar çıkmaya izin vermeyecek.<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f Bayt"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "Gelecekte"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "Geçen dakika içinde"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li Yıl önce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li Ay önce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li Hafta önce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li Gün önce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li Saat önce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li Dakika önce"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3034,71 +3091,65 @@ msgstr "Oku-Yaz"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "Pil İzleyici Ayarları"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Temel Ayarlar"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "Pil zayıf olduğunda uyar"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
-msgstr "Pil kontrol etme aralığı:"
+msgstr "Kontrol et:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f tik"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
-msgstr "Düz"
+msgstr "Taranıyor"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
-msgstr "Pil zayıf olduğunda uyar"
+msgstr "Pil zayıfken uyarı göster"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
-msgstr "Pil şu değerin altındaysa uyar:"
+msgstr "Şunda olunca uyar:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
+#, c-format
 msgid "%1.0f min"
-msgstr "%1.0f dakika"
+msgstr "%1.0f dk"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
+#, c-format
 msgid "%1.0f %%"
-msgstr "%1.0f F"
+msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik kaybol..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
+#, c-format
 msgid "%1.0f sec"
-msgstr "%1.2f saniye"
+msgstr "%1.0f sn"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
-msgstr "Hızlandır"
+msgstr "Uyarı"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
-msgstr "Otomatik Gizle"
+msgstr "Otomatik Algıla"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3106,15 +3157,14 @@ msgstr "Otomatik Gizle"
 msgid "Internal"
 msgstr "Dahili"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
-#, fuzzy
 msgid "HAL"
-msgstr "ALT"
+msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:135
 msgid "Battery"
@@ -3145,25 +3195,22 @@ msgstr "Pil Göstergesi"
 msgid "Clock"
 msgstr "Saat"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Ayarlar Paneli"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Sunum"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr "Çevrimiçi..."
+msgstr "Çevrimdışı"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "Modüller"
+msgstr "Modlar"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3184,10 +3231,10 @@ msgstr "Açılış Uygulamaları"
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
 msgid "Restart Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamaları Yeniden Başlat"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "Tüm Uygulamalar"
 
@@ -3205,7 +3252,7 @@ msgstr "Yeni Uygulama"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
 msgid "IBar Other"
-msgstr ""
+msgstr "IBAR Diğerleri"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
 #: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
@@ -3250,7 +3297,7 @@ msgstr "İstemci Listesi Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Grupla"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
@@ -3273,15 +3320,15 @@ msgstr "Grupları Ayrıştır"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
 msgid "Using separator bars"
-msgstr ""
+msgstr "Ayırıcı çubuklar kullanarak"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
 msgid "Using menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menü kullanarak"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
 msgid "Client Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci Sıralama Düzeni"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
 msgid "Alphabetical"
@@ -3289,7 +3336,7 @@ msgstr "Alfabetik"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
 msgid "Window stacking layer"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere yığın katmanı"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
 msgid "Most recently used"
@@ -3305,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
 msgid "Group with current desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut masaüstünde grupla"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
 msgid "Separate group"
@@ -3317,11 +3364,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
 msgid "Menu Item Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Öğesi Başlıkları"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
 msgid "Limit caption length"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık uzunluğunu sınırla"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
 #, c-format
@@ -3349,9 +3396,8 @@ msgid "Border Title"
 msgstr "Kenarlık Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Diyalog Başlığı Hakkında"
+msgstr "Ayarlar Penceresi Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
 msgid "Error Text"
@@ -3364,7 +3410,7 @@ msgstr "Menü Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
 msgid "Menu Title Active"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Başlığı Etkin"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
@@ -3373,7 +3419,7 @@ msgstr "Menü Öğesi"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
 msgid "Menu Item Active"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Öğesi Etkin"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
@@ -3387,16 +3433,16 @@ msgstr "Metni Yeniden Boyutlandır"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
 msgid "Winlist Item"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi Öğesi"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
 msgid "Winlist Label"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi Etiketi"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
 msgid "Winlist Title"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
@@ -3409,15 +3455,15 @@ msgstr "Düğme Metni"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
 msgid "Button Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Düğme Metni Kapatıldı"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
 msgid "Check Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Metni"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
 msgid "Check Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Metni Etkisiz"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
 msgid "Entry Text"
@@ -3429,7 +3475,7 @@ msgstr "Etiket Metni"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
 msgid "List Item Text"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Öğresi Metni"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
 msgid "List Item Odd Text"
@@ -3438,23 +3484,23 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
 msgid "List Header"
-msgstr "Başlıkları Listele"
+msgstr "Liste Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
 msgid "Radio Text"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Metni"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
 msgid "Radio Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Metni Etkisiz"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
 msgid "Slider Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcı Metni"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
 msgid "Slider Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcı Metni Etkisiz"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
 msgid "Module Label"
@@ -3505,7 +3551,7 @@ msgstr "Nesne Rengi"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:538
 msgid "Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Anahat rengi"
 
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:547
 msgid "Shadow Color"
@@ -3517,7 +3563,7 @@ msgstr "Öntanımlılar"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
 msgid "Desk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
 msgid "Desktop Name"
@@ -3536,13 +3582,12 @@ msgstr "Masaüstü Duvarkağıdı"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "Uzat"
+msgstr "Ayarla"
 
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
 msgid "Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
 msgid "Screen Lock Settings"
@@ -3561,9 +3606,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
 msgstr "X ekran koruyucu etkinleşince kilitle"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "X ekran koruyucu etkinleşince kilitle"
+msgstr "Ekran koruyucu etkinleştirildikten sonraki süre"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3575,11 +3619,11 @@ msgstr "%1.0f saniye"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:218
 msgid "Lock when idle time exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Boşta zamanı aşıldığında kilitle"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:222
 msgid "Idle time to exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Aşılacak boşta zamanı"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:225
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:208
@@ -3604,19 +3648,19 @@ msgstr "Kişisel"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:391
 msgid "Login Box Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş Kutusu Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:394
 msgid "Show on all screen zones"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ekranların bölgelerinde göster"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:398
 msgid "Show on current screen zone"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut ekranın bölgesinde göster"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:402
 msgid "Show on screen zone #:"
-msgstr ""
+msgstr "# Numaralı ekran bölgesinde göster:"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:406
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:247
@@ -3650,24 +3694,23 @@ msgid "Theme Wallpaper"
 msgstr "Tema Duvarkağıdı"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Tema Duvarkağıdını Kullan"
+msgstr "Kullanıcı Duvarkağıdı"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
 msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum Moduna Gir"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
 msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum moduna girmeyi öner"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
 msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Eğer daha önce etkinliği kaldırılmışsa"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
 msgid "Custom Screenlock"
@@ -3682,7 +3725,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "Ekran Kilidi"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Sanal Masaüstü Ayarları"
 
@@ -3693,11 +3736,11 @@ msgstr "Masaüstü Sayısı"
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:258
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295
 msgid "Desktop Mouse Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Fare ile Masaüstü Değişir"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:259
 msgid "Animated flip"
-msgstr ""
+msgstr "Hareketli değişim"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
 msgid "Desktops"
@@ -3705,7 +3748,7 @@ msgstr "Masaüstleri"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:296
 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Nesneleri ekranın kenarına sürükleyince masaüstünü değiştir"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
 msgid "Wrap desktops around when flipping"
@@ -3713,7 +3756,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
 msgid "Flip Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Değişim Canlandırması"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
 msgid "Off"
@@ -3721,7 +3764,7 @@ msgstr "Kapalı"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307
 msgid "Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Gözü"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
 msgid "Zoom"
@@ -3735,19 +3778,18 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.1f saniye"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "Arkaplan Değişimi"
+msgstr "Arkaplan gezdirme"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
 msgid "%.2f X-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f X-ekseni pan faktörü"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:325
 #, c-format
 msgid "%.2f Y-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Y-ekseni pan faktörü"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
 msgid "Virtual Desktops"
@@ -3780,7 +3822,7 @@ msgstr "Normal Pencereler"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
 msgid "Default Settings Dialogs Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı Ayarlar Pencereleri Modu"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
@@ -3807,6 +3849,9 @@ msgid ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
 "will be restored in %d seconds."
 msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d %d Hz<br> %d saniye  sonran geri yüklenecek."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
 #, c-format
@@ -3815,6 +3860,9 @@ msgid ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
 "restored in %d seconds."
 msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d<br> %d saniye  sonran geri yüklenecek."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
 #, c-format
@@ -3823,6 +3871,9 @@ msgid ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
 "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
 msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d %d Hz <hilight>ANINDA</hilight> geri yüklenecek."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
 #, c-format
@@ -3831,6 +3882,9 @@ msgid ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
 "restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
 msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d <hilight>ANINDA</hilight> geri yüklenecek."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
 msgid "Resolution change"
@@ -3854,7 +3908,7 @@ msgstr "Çözünürlük"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:412
 msgid "Restore on login"
-msgstr ""
+msgstr "Açılışta Geri Yükle"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
 msgid "Refresh"
@@ -3901,15 +3955,15 @@ msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
 msgid "Display Power Management Signaling"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Yönetimi Sinyallerini Göster"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
 msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut görüntü sunucusunun<br>DPMS yeteneği yok."
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
 msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut görüntü sunucusunun<br>DPMS uzantısı yok."
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:112
 msgid "Display Power Management Settings"
@@ -3929,11 +3983,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:216
 msgid "Suspend time"
-msgstr ""
+msgstr "Uykuda kalma süresi"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:228
 msgid "Off time"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı kalma süresi"
 
 #: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
 msgid "Power Management"
@@ -3952,32 +4006,30 @@ msgid ""
 "Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
 "<br><br>To change the delay of this action,<br>use the slider:"
 msgstr ""
+"Lütfen bir kenar seçin,<br>ya da çıkmak için <hilight>Kapat</hilight> "
+"düğmesine tıklayın. <br><br>Bu eylemin gecikmesini değiştirmek için,"
+"<br>kaydırıcıyı kullanın:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr "Motor Ayarları"
+msgstr "Kenar Bağlayıcı Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Edge Bindings"
-msgstr "Kısayol Ekle"
+msgstr "Kenar Bağlayıcıları"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
-#, fuzzy
 msgid "Add Edge"
-msgstr "Alet Ekle"
+msgstr "Kenar Ekle"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Delete Edge"
-msgstr "Kısayolu Sil"
+msgstr "Kenarı Sil"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Modify Edge"
-msgstr "Kısayolu Düzenle"
+msgstr "Kenarı Düzenle"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -3988,7 +4040,7 @@ msgstr "Tümünü Sil"
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:252
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
 msgid "Restore Default Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı Bağlayıcıları Geri Yükle"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
@@ -4003,26 +4055,25 @@ msgid "Action Params"
 msgstr "Eylem Parametreleri"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
-#, fuzzy
 msgid "General Options"
-msgstr "Genel Ayarlar"
+msgstr "Genel Seçenekler"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
 msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar Kısayol Dizisi"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.2f seconds"
-msgstr "%2.2f saniye"
+msgstr "%.2f saniye"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
 msgid "Binding Edge Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar Kısayolu Hatası"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
 #, c-format
@@ -4030,28 +4081,30 @@ msgid ""
 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
 "s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
 msgstr ""
+"Seçtiğiniz kısayol tuş dizisi, zaten <br><hilight>%s </hilight> eylemi "
+"tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısyol tuşu dizisi seçin."
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -4078,7 +4131,7 @@ msgstr "Öntanımlı Motor"
 
 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
 msgid "Enable Composite Support ?"
-msgstr ""
+msgstr "Kompozit Desteği Etkinleştirilsin mi?"
 
 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
 msgid ""
@@ -4086,6 +4139,9 @@ msgid ""
 "not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite "
 "support ?"
 msgstr ""
+"Kompozit desteğini etkinleştirmeyi seçtiniz,<br>fakat mevcut ekranınız "
+"kompozit desteklemiyor.<br><br>Kompozit desteğini yine de açmak istiyor "
+"musunuz?"
 
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:35
 msgid "Engine"
@@ -4098,17 +4154,17 @@ msgstr "Komut Çalıştır Ayarları"
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
 msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenecek Eşleşen Azami Uygulama Sayısı"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
 msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenecek Eşleşen Azami Çalışır Dosya Sayısı"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
 msgid "Maximum History to List"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenecek Azami Geçmiş"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182
@@ -4146,7 +4202,7 @@ msgstr "Uçbirim Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
 msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal Komutu (çalıştırmak için CTRL+ENTER)"
 
 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
@@ -4226,9 +4282,8 @@ msgid "Textblock Big"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Settings Heading"
-msgstr "Ayarlar Paneli"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
 msgid "About Title"
@@ -4244,11 +4299,11 @@ msgstr "Hakkında Metni"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
 msgid "Desklock Title"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Kilidi Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
 msgid "Desklock Password"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Kilidi Parolası"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
 msgid "Dialog Error"
@@ -4256,19 +4311,19 @@ msgstr "Diyalog Hatası"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
 msgid "Exebuf Command"
-msgstr ""
+msgstr "Exebuf Komutu"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
 msgid "Splash Title"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Başlığı"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:79
 msgid "Splash Text"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Metni"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:80
 msgid "Splash Version"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Sürümü"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
 msgid "Entry"
@@ -4288,23 +4343,23 @@ msgstr "Düğmeler"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcı"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
 msgid "Radio Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Düğmeleri"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:89
 msgid "Check Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Düğmeleri"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
 msgid "Text List Item"
-msgstr ""
+msgstr "Metin Listesi Öğesi"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:91
 msgid "List Item"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Öğesi"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
 msgid "Filemanager"
@@ -4320,7 +4375,7 @@ msgstr "Masaüstü Simgesi"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
 msgid "Small Styled"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük Stil"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:104
 msgid "Normal Styled"
@@ -4328,7 +4383,7 @@ msgstr "Normal Biçem"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:105
 msgid "Large Styled"
-msgstr ""
+msgstr "Geniş Stil"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:168
 msgid "Font Settings"
@@ -4340,7 +4395,7 @@ msgstr "Büyük"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:277
 msgid "Really Big"
-msgstr ""
+msgstr "Çok Büyük"
 
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
 #, c-format
@@ -4409,7 +4464,7 @@ msgstr "Simge Temaları"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
 msgid "Icon theme overrides general theme"
-msgstr ""
+msgstr "Simge teması genel temayı bastırır"
 
 #: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
 msgid "Icon Theme"
@@ -4444,7 +4499,7 @@ msgstr "İçe aktar..."
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
 msgid "Input Method Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Gİrdi Metodu Parametreleri"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:918
 msgid "Execute Command"
@@ -4456,11 +4511,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:934
 msgid "Exported Environment Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa Aktarılan Ortam Değişkenleri"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
 msgid "Select an Input Method Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Bir Girdi Metodu Ayarı Seç..."
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
@@ -4472,11 +4527,15 @@ msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
 "this is really a valid configuration?"
 msgstr ""
+"Enlightenment yapılandırmayı içe aktaramadı.<br><br>Bunun geçerli bir "
+"yapılandırma olduğundan emin misiniz?"
 
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:297
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
 msgstr ""
+"Enlightenment kopyalama hatası nedeniyle yapılandırma<br>dosyasını içe "
+"aktaramadı."
 
 #: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/wizard/page_010.c:140
@@ -4512,16 +4571,16 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
 #, c-format
 msgid "%1.0f pixels/sec"
-msgstr "%1.0f piksel/saniye"
+msgstr "%1.0f piksel/sn"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
 msgid "Friction slowdown"
-msgstr ""
+msgstr "Sürtünme yavaşlaması"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
 #, c-format
 msgid "%1.2f sec"
-msgstr "%1.2f saniye"
+msgstr "%1.2f sn"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
 msgid "Interaction"
@@ -4551,35 +4610,37 @@ msgstr "Yerel"
 msgid ""
 "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
 msgstr ""
+"Lütfen tuş dizisi girin,<br><br>ya da çıkmak için<hilight>Escape</hilight> "
+"tuşuna basın."
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:92
 msgid "Key Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuş Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:223
 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:35
 msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuşları"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
 msgid "Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş Ekle"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
 msgid "Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuşu Sil"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
 msgid "Modify Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuşu Düzenle"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
 msgid "Key Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuşu Dizisi"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1129
 msgid "Binding Key Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuşu Hatası"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1130
 #, c-format
@@ -4587,6 +4648,8 @@ msgid ""
 "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
 "s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
 msgstr ""
+"Girdiğiniz kısayol tuşu dizisi, <hilight>%s</hilight> eylemi "
+"için<br>kullanılıyor. Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi girin."
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:110
@@ -4618,7 +4681,7 @@ msgstr "Menüde İsimleri Göster"
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
 msgid "Show Generic In Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menüde Genel Bilgisini Göster"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:117
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
@@ -4627,7 +4690,7 @@ msgstr "Menüde Yorumları Göster"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
 msgid "Autoscroll Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Kaydırma Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
 msgid "Autoscroll Margin"
@@ -4660,26 +4723,26 @@ msgstr "Menü Kaydırma Hızı"
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:197
 #, c-format
 msgid "%5.0f pixels/sec"
-msgstr "%5.0f piksel/saniye"
+msgstr "%5.0f piksel/sn"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:200
 msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
-msgstr ""
+msgstr "Hızlı Fare Hareketi Eşiği"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:202
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:229
 #, c-format
 msgid "%4.0f pixels/sec"
-msgstr "%4.0f piksel/saniye"
+msgstr "%4.0f piksel/sn"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:206
 msgid "Click Drag Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tıkla Sürükle Zaman Aşımı"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
 #, c-format
 msgid "%2.2f seconds"
-msgstr "%2.2f saniye"
+msgstr "%2.2f sn"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
 #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
@@ -4700,7 +4763,7 @@ msgstr "Mime:"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme Oluşturucu Kullan"
 
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
@@ -4736,12 +4799,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:112
 msgid "Mouse Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fare Kısayol Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:275
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:35
 msgid "Mouse Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Fare Kısayolları"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
 msgid "Add Binding"
@@ -4757,31 +4820,31 @@ msgstr "Kısayolu Düzenle"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
 msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Fare ve Teker Kısayolları Öntanımlılarını Geri Yükle"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
 msgid "Action Context"
-msgstr ""
+msgstr "Eylem İçeriği"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:317
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:329
 msgid "Win List"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:333
 msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:337
 msgid "Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Bölge"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:341
 msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcı"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:345
 msgid "Manager"
@@ -4789,7 +4852,7 @@ msgstr "Yönetici"
 
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:1272
 msgid "Mouse Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Fare Bağlayıcı Dizisi"
 
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:45
 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
@@ -4898,7 +4961,7 @@ msgstr "Performans Ayarları"
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:95
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:135
 msgid "Framerate"
-msgstr ""
+msgstr "Kare oranı"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:97
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
@@ -4908,9 +4971,8 @@ msgstr "%1.0f fps"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Application Priority"
-msgstr "Uygulama Yürütme Hatası"
+msgstr "Uygulama Önceliği"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
 msgid "Cache Settings"
@@ -4918,7 +4980,7 @@ msgstr "Önbellek Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
 msgid "Cache Flush Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Önbellek Temizleme Aralığı"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
 msgid "Size Of Font Cache"
@@ -4974,19 +5036,17 @@ msgid "Select a profile"
 msgstr "Bir profil seç"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr "Boyutlandır"
+msgstr "Sıfırla"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr "Bu rafı silmek istediniz.<br><..."
+msgstr "\"%s\" profilini silmek istediniz.<br><br>Emin misiniz?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Delete OK?"
-msgstr "Sil"
+msgstr "Sileyim mi?"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
 msgid "Add New Profile"
@@ -5002,7 +5062,7 @@ msgstr "Ölçekleme Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
 msgid "Scale with DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI değerine göre ölçekle"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
 msgid "Relative"
@@ -5021,7 +5081,7 @@ msgstr "%1.0f DPI"
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
 #, c-format
 msgid "Currently %i DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Şu an %i DPI"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
 msgid "Policy"
@@ -5033,12 +5093,12 @@ msgstr "Ölçekleme"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
 msgid "Scale relative to screen DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran DPI değerine göreli olarak ölçekle"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
 #, c-format
 msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Esas DPI (Şu anki %i DPI)"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
 msgid "Custom scaling factor"
@@ -5052,9 +5112,8 @@ msgid "%1.2f times"
 msgstr "%1.2f kere"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "Taşıycı %d"
+msgstr "Kısıtlamalar"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
 msgid "Minimum"
@@ -5080,28 +5139,28 @@ msgstr "X ekran koruyucuyu etkinleştir"
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
 msgid "Screensaver Timer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Koruyucu Zamanlayıcı(ları)"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
 msgid "Time until X screensaver starts"
-msgstr ""
+msgstr "X ekran koruyucu başlayana kadarki süre"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
 msgid "Time until X screensaver alternates"
-msgstr ""
+msgstr "X ekran koruyucu değişimine kadarki süre"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:216
 msgid "Blanking"
-msgstr ""
+msgstr "Karartma"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:221
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:224
 msgid "Not Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilmeyen"
 
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
 msgid "Exposure Events"
@@ -5121,13 +5180,12 @@ msgstr "Ekran Koruyucu"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
 msgid "Configured Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırılmış Raflar"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Setup"
-msgstr "Dosya Yöneticisini Ayarla"
+msgstr "Ayarlar"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
 #, c-format
@@ -5135,6 +5193,8 @@ msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "shelf?"
 msgstr ""
+"\"%s\" rafını silmek istediniz.<br><br>Bu rafı silmek istediğinizden emin "
+"misiniz?"
 
 #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
 msgid "Startup Settings"
@@ -5187,14 +5247,16 @@ msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
 "really a valid theme?"
 msgstr ""
+"Enlightenment temayı içe aktaramadı.<br><br>Bunun geçerli bir tema olduğuna "
+"emin misiniz?"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
 msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment bir kopyalama hatası nedeniyle temayı<br>içe aktaramadı."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
 msgid "Exchange themes"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange temaları"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
 msgid "Transition Settings"
@@ -5202,7 +5264,7 @@ msgstr "Geçiş Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Olaylar"
 
 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
 msgid "Desk Change"
@@ -5234,7 +5296,7 @@ msgstr "Resim..."
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
 msgid "Gradient..."
-msgstr ""
+msgstr "Gradyan..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
@@ -5259,7 +5321,7 @@ msgstr "Bu Ekran"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
 msgid "Create a gradient..."
-msgstr ""
+msgstr "Gradyan oluştur..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
 msgid "Color 1:"
@@ -5275,13 +5337,13 @@ msgstr "Doldurma Seçenekleri"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
@@ -5299,16 +5361,15 @@ msgstr "Radyal"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
 msgid "Gradient Creation Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gradyan Oluşturma Hatası"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:371
 msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment bir sebepten dolayı gradyan oluşturamadı."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Duvarkağıdı Ayarları"
+msgstr "Duvarkağıdı ayarları..."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
 msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5358,7 +5419,7 @@ msgstr "Resim İçe Aktarma Hatası"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:608
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment çevrim hataları nedeniyle<br>resmi içe aktaramadı."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:698
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:708
@@ -5372,6 +5433,8 @@ msgstr "Duvarkağıdı İçe Aktarma Hatası"
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
 msgstr ""
+"Enlightenment bir kopyalama hatası nedeniyle<br>duvar kağıdını içe "
+"aktaramadı."
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:709
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:804
@@ -5379,11 +5442,12 @@ msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this "
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
+"Enlightenmetn duvar kağıdını içe aktaramadı.<br><br>Bu duvar kağıdının "
+"geçerli olduğundan emin misiniz?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr "Tema Duvarkağıdı"
+msgstr "Exchange duvarkağıtları"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
@@ -5409,12 +5473,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:170
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227
 msgid "Animate the shading and unshading of windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pencerelerin gölgelendirmesini hareketlendir"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:174
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:254
 msgid "Automatic New Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Yeni Pencere Yerleşimi"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:176
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:257
@@ -5429,17 +5493,17 @@ msgstr "Aletleri Gizleme"
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261
 msgid "Place at mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Fare işaretçisine göre yerleştir"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:182
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263
 msgid "Place manually with the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Fare ile manuel yerleştir"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:184
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
 msgid "Automatically switch to desktop of new window"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik olarak yeni pencerenin olduğu masaüstüne geç"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
 msgid "Window Move Geometry"
@@ -5452,7 +5516,7 @@ msgstr "Bilgiyi Göster"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:207
 msgid "Follow the window as it moves"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere hareket ettikçe takip et"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:214
 msgid "Window Resize Geometry"
@@ -5460,7 +5524,7 @@ msgstr "Pencere Boyutlandırma Geometrisi"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:218
 msgid "Follow the window as it resizes"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere boyutlandırıldıkça takip et"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225
 msgid "Window Shading"
@@ -5496,11 +5560,11 @@ msgstr "Uygulamanın sağladığı simgeyi tercih et"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:278
 msgid "Internal Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili Pencereler"
 
 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:280
 msgid "Always remember internal windows"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman dahili pencereleri hatırla"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:50
 msgid "Focus Settings"
@@ -5516,7 +5580,7 @@ msgstr "Farenin altındaki Pencere"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:169
 msgid "Most recent Window under the Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Farenin altındaki en son pencere"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:183
 msgid "Focus"
@@ -5528,11 +5592,11 @@ msgstr "Odaklamak için tıkla"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:187
 msgid "Pointer focus"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemci odağı"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
 msgid "Sloppy focus"
-msgstr ""
+msgstr "Özensiz odak"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
 msgid "New Window Focus"
@@ -5552,7 +5616,7 @@ msgstr "Sadece yeni diyaloglar odaklanır"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:201
 msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
-msgstr ""
+msgstr "Ana pencere odaktaysa sadece yeni diyaloglar odaklanır"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:205
 msgid "Other Settings"
@@ -5564,23 +5628,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208
 msgid "A click on a window always raises it"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereye tıklayınca her zaman yükselt"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210
 msgid "A click in a window always focuses it"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereye tıklayınca her zaman odakla"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212
 msgid "Refocus last focused window on desktop switch"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü değişince son odaklanan pencereyi yeniden odakla"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214
 msgid "Revert focus when hiding or closing a window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi kapatınca ya da saklayınca odağı geri al"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216
 msgid "Slide pointer to a new focused window"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretçiyi yeni odaklanan pencereye kaydır"
 
 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
 #: src/modules/wizard/page_060.c:26
@@ -5606,15 +5670,15 @@ msgstr "Pencereler arası direnç"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140
 msgid "Resistance at the edge of the screen:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran kenarlarına olan direnç:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:148
 msgid "Resistance to desktop gadgets:"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü aletlerine olan direnç:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
 msgid "Keyboard move and resize"
-msgstr ""
+msgstr "Klavyeyle oynat ve boyutlandır"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
 msgid "Automatically accept changes after:"
@@ -5631,17 +5695,17 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
 msgid "Window Maximize Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Ekranı Kaplama Politikası"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
 msgid "Smart expansion"
-msgstr ""
+msgstr "Akıllı genişletme"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
 msgid "Expand the window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi genişlet"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
@@ -5650,11 +5714,11 @@ msgstr "Mevcut boşluğu doldur"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:138
 msgid "Maximize Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranı Kaplama Politikası"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
 msgid "Maximize Directions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranı Kaplama Yönleri"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
 msgid "Both"
@@ -5662,56 +5726,56 @@ msgstr "İkisi"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
 msgid "Allow window manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere manipülasyonuna izin ver"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
 msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
-msgstr ""
+msgstr "Raf otomatik gizlenmesinde pencereleri otomatik oynat/boyutlandır"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:48
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
 msgid "Window Stacking"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Yığınları"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
 msgid "Automatically raise windows on mouse over"
-msgstr ""
+msgstr "Fare üzerine gelince otomatik olarak yükselt"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:124
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
 msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencerlerin tam ekran pencerelerin üstünde olmasına izin ver"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:139
 msgid "Autoraise"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Yükselt"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142
 msgid "Delay before raising:"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseltmeden önceki gecikme:"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:155
 msgid "Raise Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi Yükselt"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:157
 msgid "Raise when starting to move or resize"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket edince ya da boyutlandırılınca yükselt"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:159
 msgid "Raise when clicking to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Odaklamak için tıklandığında yükselt"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
 msgid "Window Remembers"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Hatırlamaları"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
 msgid "Delete Remember(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hatırlamaları Sil"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
 msgid "Details"
@@ -5755,23 +5819,23 @@ msgstr "Pencere Listesi Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:145
 msgid "Show iconified windows"
-msgstr ""
+msgstr "Simge durumundaki pencereleri göster"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
 msgid "Show iconified windows from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer masaüstlerindeki simge durumdaki pencereleri göster"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
 msgid "Show iconified windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer ekranlardaki simge durumundaki pencereleri göster"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
 msgid "Show windows from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer masaüstlerindeki pencereleri göster"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:159
 msgid "Show windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Dİğer ekranlardaki pencereleri göster"
 
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:163
 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:241
@@ -5847,7 +5911,7 @@ msgstr "Manual"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
 msgid "Lower Power Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Düşük Güç"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
 msgid "Minimum Speed"
@@ -5859,7 +5923,7 @@ msgstr "Azami Hız"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
 msgid "Restore CPU Power Policy"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Güç Politikasını Geri Yükle"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
 msgid "Powersaving policy"
@@ -5907,6 +5971,8 @@ msgid ""
 "missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
 "support this feature."
 msgstr ""
+"Çekirdeğiniz işlemci frekansını desteklemiyor.<br> Çekirdek modülleri ya da "
+"özellikleri eksik<br>ya da işlemciniz bu özelliği desteklemiyor."
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:432
 msgid ""
@@ -5916,7 +5982,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
 msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gölge Ayarları"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
 msgid "Quality"
@@ -6004,7 +6070,7 @@ msgstr "Çok Açık"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
 msgid "Dropshadow"
-msgstr ""
+msgstr "Gölge"
 
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 msgid "Run Command Dialog"
@@ -6015,14 +6081,12 @@ msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Favorites"
-msgstr "Favoriler Menüsü"
+msgstr "Sık kullanılanlar"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Root"
-msgstr "Yeniden Başlat"
+msgstr "Kök"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
 msgid ""
@@ -6047,7 +6111,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:513
 msgid "Fileman Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Yöneticis Ayarları Güncellendi"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:95
 msgid "Fileman Settings"
@@ -6058,9 +6122,8 @@ msgid "Icon Size"
 msgstr "Simge Boyutu"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "Görünüm Kipi"
+msgstr "Görünüm"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
 msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6071,9 +6134,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
 msgstr "Önce Dizinleri Sırala"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Temel Boyut"
+msgstr "Durum duyarlı"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
 msgid "Use Single Click"
@@ -6100,7 +6162,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Araç Çubuğunu Göster"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "Davranış"
 
@@ -6114,52 +6176,137 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:276
 msgid "Open filemanager on mount"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlandığında dosya yöneticisini aç"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "Üst Dizine Git"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
-msgstr "Uygulama Ekle"
+msgstr "Dİğer uygulama..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "Şununla Aç..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
-msgstr "Uygulamalar"
+msgstr "Bilinen Uygulamalar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "Belirli Uygulamalar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Özel Komut"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Gizli kalma süresi"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Kenarı Sil"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Döşe"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Sıfırlama başarısız."
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-msgid "EFM Operation Info"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Bağlantı Bilgisi"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Dosya:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "%d işlem"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Dosya yöneticisi"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+msgid "EFM Operation Info"
+msgstr "EFM İşlem Bilgisi"
+
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
 msgid "Gadgets Manager"
 msgstr "Alet Yöneticisi"
@@ -6185,9 +6332,8 @@ msgid "Animations"
 msgstr "Boşta"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Background"
-msgstr "Arkaplanlar"
+msgstr "Arkaplan"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
@@ -6195,19 +6341,19 @@ msgstr "Arkaplanlar"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Aletler"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Boş"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "Daima masaüstünde"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "Başka bir alet ekle"
 
@@ -6218,7 +6364,7 @@ msgstr "Aletleri göster/gizle"
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
 msgid "Window : List"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere: Liste"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
 msgid "Next Window"
@@ -6258,15 +6404,15 @@ msgstr "Uygulama Yorumunu Göster"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:138
 msgid "Display App Generic"
-msgstr ""
+msgstr "App Generic Göster"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:168
 msgid "Create new IBar source"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni IBar kaynağı oluştur"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:169
 msgid "Enter a name for this new source:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kaynak için bir isim girin:"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
 #, c-format
@@ -6279,27 +6425,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "Simge Özelliklerini Değiştir"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "Simgeyi Kaldır"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "Simge Ekle"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "Yeni Simge Oluştur"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "Uygulama Ekle"
 
@@ -6343,7 +6489,7 @@ msgstr "Tüm masaüstlerindeki pencereleri göster"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "Etkin masaüstündeki pencereleri göster"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6353,7 +6499,7 @@ msgstr "Sayfalayıcı Ayarları"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 src/modules/pager/e_mod_config.c:160
 msgid "Flip desktop on mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Fare tekeriyle masaüstlerini değiştir"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
 msgid "Show desktop names"
@@ -6361,7 +6507,7 @@ msgstr "Masaüstü adlarını göster"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:203
 msgid "Popup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır Ayarları"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
 msgid "Show popup on desktop change"
@@ -6373,14 +6519,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
 msgid "Select and Slide button"
-msgstr ""
+msgstr "Seç ve Kaydır düğmesi"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 src/modules/pager/e_mod_config.c:176
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 src/modules/pager/e_mod_config.c:401
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:406 src/modules/pager/e_mod_config.c:411
 #, c-format
 msgid "Click to set"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlamak için tıkla"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
 msgid "Drag and Drop button"
@@ -6410,7 +6556,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 src/modules/pager/e_mod_config.c:236
 msgid "Popup speed"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır hızı"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
 #, c-format
@@ -6441,7 +6587,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:343
 msgid "Attetion"
-msgstr ""
+msgstr "Dikkat"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
 msgid ""
@@ -6456,27 +6602,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "%i Düğmesi"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfalayıcı Açılırını Göster"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
@@ -6596,7 +6742,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Sıcaklık"
 
@@ -6622,6 +6768,9 @@ msgid ""
 "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
 "on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
 msgstr ""
+"Sisteminizde hiç<br>menü dosyası bulunamadı.<br>Uygulama menüsünün<br>nasıl "
+"çalışacağı hakkındaki<br> detayları öğrenmek için <br>www.enlightenment."
+"org<br>adresindeki belgeyi<br>okuyun."
 
 #: src/modules/wizard/page_030.c:107
 msgid "Select application menu"
@@ -6661,16 +6810,15 @@ msgstr "Pencereleri odaklamak için tıkla"
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:35
 msgid "Mouse over focuses windows"
-msgstr ""
+msgstr "Fare üzerine geldiğinde pencereler odaklanır"
 
 #: src/modules/wizard/page_070.c:200
 msgid "Select Icons to Add"
 msgstr "Eklenecek Simge Seç"
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Quick Launch"
-msgstr "IBar Hızlı Başlat"
+msgstr "Hızlı Başlat"
 
 #: src/modules/wizard/page_080.c:64
 msgid "Select Applications"
@@ -6722,7 +6870,7 @@ msgstr "Sessiz"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
 msgid "Lock Sliders"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcıları Kilitle"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
 msgid "Edit"
@@ -6730,7 +6878,7 @@ msgstr "Düzenle"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
 msgid "Show both sliders when locked"
-msgstr ""
+msgstr "Kilitlendiğinde her iki kaydırıcıyı göster"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
 msgid "Sound Cards"
@@ -6742,7 +6890,7 @@ msgstr "Karıştırıcı Ayarları"
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:98
 msgid "Mixer to use for global actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Global eylemlerde kullanılacak karıştırıcı:"
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:152
 msgid "Launch mixer..."
@@ -6757,56 +6905,61 @@ msgid "Mixer Settings Updated"
 msgstr "Karıştırı Ayarları Güncellendi"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
-#, fuzzy
 msgid "Controls"
-msgstr "Sistem Kontrolleri"
+msgstr "Kontroller"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
+"Karıştırıcı Modülü Ayarlarının verileri değişti.<br>Eski yapılandırmanız "
+"yenisiyle değiştirildi.<br>Rahatsızlık için özür dilerim."
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "Ağ Bağlantısı Yöneticisi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "Ağ Aygıtı"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "Belirli Aygıt"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "Ağlar"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir sistem çekmecesi mevcut"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
+"Sadece bir tane sistem çekmecesi aleti olabilir ve şu anda bir tanesi zaten "
+"mevcut."
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "Sistem"
+msgstr "Sistem Çekmecesi"
+
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "boşta"
 
 #~ msgid "Defined Command"
 #~ msgstr "Tanımlanmış Komut"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index d4ab99d..600f7be 100644
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a113ca1..d6b4b4b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 22:51+0300\n"
 "Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Про Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вбити це вікно?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Так"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Вікно : дії"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "Пересунути"
 
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Меню вікна"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "Вбити"
 
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set As Background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr ""
 
@@ -640,13 +640,13 @@ msgstr ""
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "Гаразд"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Гаразд"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -694,11 +694,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -742,11 +742,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставити"
 
@@ -953,335 +953,335 @@ msgstr "Вставити"
 msgid "Select All"
 msgstr "Вибрати всі"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "Запустити помилку"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Запустити помилку"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Запустити помилку"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Запустити помилку"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "Посилання"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "Про"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Про"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "Створити нову теку"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "Змінити назву файла"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "Ні для всіх"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Так для всіх"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "Попередження"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Проігнорувати це"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ігнорувати все"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1400,36 +1400,36 @@ msgstr ""
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr ""
 
@@ -1478,16 +1478,16 @@ msgid "Position"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
 
@@ -1538,143 +1538,143 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "Налаштування"
 
@@ -1960,32 +1960,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr ""
 
@@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -2093,104 +2093,104 @@ msgstr ""
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "Крихітний"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "Малий"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Середній"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "Великий"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "Громадний"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f пікселів"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "Стилі"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr ""
 
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2243,238 +2243,238 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2486,123 +2486,123 @@ msgstr ""
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2610,11 +2610,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2622,11 +2622,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr ""
 
@@ -2855,67 +2855,67 @@ msgid ""
 "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2997,65 +2997,65 @@ msgstr ""
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3101,20 +3101,20 @@ msgstr ""
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
 msgstr ""
 
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3975,25 +3975,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr ""
 
@@ -5211,13 +5211,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr ""
 
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6045,45 +6045,130 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
 #, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
 #, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Файл:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6121,19 +6206,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -6205,27 +6290,27 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr ""
 
@@ -6269,7 +6354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr ""
 
@@ -6382,27 +6467,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6522,7 +6607,7 @@ msgstr "%1.0f ℉"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f ℃"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "Температура"
 
@@ -6685,48 +6770,48 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index e6057a3..98699eb 100644
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3bea25b..d2b4f26 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:53+1000\n"
-"Last-Translator: luojie <lililjlj at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: luojie-dune <lililjlj at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translations at lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:17
 msgid "About Enlightenment"
-msgstr "关于Enlightenment"
+msgstr "关于 Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "确定要杀死这个窗口吗?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "是"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "否"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "您正要休眠计算机。<br><br>确定要休眠计算机吗?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "窗口:动作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
 
@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "菜单"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "窗口菜单"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "升起"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "降低"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "杀死"
 
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "图标模式切换"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "全屏状态切换"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "显示菜单..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -558,19 +558,16 @@ msgid "Exit Now"
 msgstr "现在退出"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s 模块"
+msgstr "Enlightenment:模式"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "全屏状态切换"
+msgstr "锁定幻灯片模式"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
 msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "粘着模式切换"
+msgstr "锁定脱机模式"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
 #: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -632,11 +629,11 @@ msgstr "延迟动作"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "设为背景"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "已完成桌面文件扫描"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "桌面文件扫描"
 
@@ -644,13 +641,13 @@ msgstr "桌面文件扫描"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "色彩选择器"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -661,12 +658,12 @@ msgstr "色彩选择器"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -674,11 +671,11 @@ msgstr "确定"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
 "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -689,7 +686,7 @@ msgid ""
 "the hiccup in your settings.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
 "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -698,11 +695,11 @@ msgid ""
 "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "设定已经升级"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -710,7 +707,7 @@ msgid ""
 "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -720,7 +717,7 @@ msgid ""
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -729,7 +726,7 @@ msgid ""
 "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -738,7 +735,7 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -746,11 +743,11 @@ msgid ""
 "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment 设定写入问题"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -758,11 +755,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
@@ -776,7 +773,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "模块"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "扩展"
 
@@ -822,7 +819,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
 msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "启用幻灯片模式?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1040
 msgid ""
@@ -833,11 +830,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
 msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "否,继续延时"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "否,以后不再询问"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:158
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -933,7 +930,7 @@ msgstr "选择一个图标"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "选择一个可执行文件"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -941,15 +938,15 @@ msgstr "选择一个可执行文件"
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
@@ -957,337 +954,331 @@ msgstr "粘贴"
 msgid "Select All"
 msgstr "选择所有"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "运行时错误"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment无法创建一个子进程:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "应用程序运行错误"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Enlightenment 未能运行程序:<br><br>%s<br><br>该程序启动失败。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "应用程序执行出错"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s 意外终止。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "退出代码 %i 从 %s 反馈回来。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s 被中断信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s 被退出信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s 被终止信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s 被浮点错误中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s 被不可干涉的'杀死信号'中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s 被错误信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s 被管道错误中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s 被终止信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s 被总线错误中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
-msgstr ""
+msgstr "%s 被信号 %i 中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "错误日志"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "没有错误信息。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "保存此信息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "错误信息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "错误信号信息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "输出数据"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "没有输出。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "不存在路径"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s 不存在。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Mount Error"
-msgstr "挂载错误"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Unmount Error"
-msgstr "挂载错误"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Eject Error"
-msgstr "错误"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i 个文件"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 msgid "Link"
 msgstr "连接"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 msgid "Abort"
 msgstr "关于"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 msgid "Inherit parent settings"
-msgstr ""
+msgstr "继承上一级设定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "显示模式"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "刷新视图"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "显示隐藏文件"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "记住顺序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "现在排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "新目录"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "改名"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 msgid "Mount"
-msgstr "静音"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 msgid "Use default"
 msgstr "使用默认"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "网格图标"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "自定义图标"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "图标大小  (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 msgid "Set background..."
-msgstr "设为背景"
+msgstr "设定背景..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 msgid "Set overlay..."
-msgstr "设定书架内容..."
+msgstr "设定覆盖..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "创建新目录"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "新目录名称:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "改名%s 为::"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "改文件名"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 msgid "Retry"
 msgstr "重试"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr "全部选否"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr "全部选是"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "文件已经存在,覆盖吗?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr "忽略"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr "忽略所有"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "执行操作时产生一个错误。<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "确认删除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "您确定删除<br><hilight>%s</hilight>吗?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1408,36 +1399,36 @@ msgstr "未知盘区"
 msgid "Removable Device"
 msgstr "可移动设备"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "简易"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "插入"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "自动滚动"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "可以变换尺寸"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "开始移动/缩放此组件"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "删除该组件"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "停止移动/缩放此组件"
 
@@ -1447,7 +1438,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "窗口锁"
 
@@ -1486,16 +1477,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "堆叠"
 
@@ -1546,143 +1537,143 @@ msgstr "退出登录,不管这个开着的窗口"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "记住这些锁"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "编辑图标"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 msgid "Add Application..."
 msgstr "添加程序..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "创建图标"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "发送到桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "固定到桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "解除固定"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 msgid "More..."
 msgstr "更多…"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "最小化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "垂直最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "水平最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "取消最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "发送到收藏菜单"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 msgid "To Launcher"
 msgstr "添加到启动器"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "边框"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "记住"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "窗口属性"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "置顶"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "置底"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "选择边框样式"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "使用 E17 默认图标首选项"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "使用应用程序提供的图标 "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "使用用户自定义图标"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "遮蔽的"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "粘住"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "窗口列表"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "分页器"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 msgid "Taskbar"
 msgstr "任务栏"
 
@@ -1784,7 +1775,7 @@ msgstr "请求位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:466
 msgid "NetWM Properties"
-msgstr ""
+msgstr "NetWM 属性"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:471
 msgid "Modal"
@@ -1946,11 +1937,11 @@ msgstr "启动时总是聚焦"
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -1986,32 +1977,32 @@ msgstr "卸载模块"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr "描述:不可用"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "书架内容"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "工具条内容"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "可用组件"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "添加组件"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "选定到组件"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "移除组件"
 
@@ -2019,8 +2010,8 @@ msgstr "移除组件"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "工具栏设定"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
@@ -2119,104 +2110,104 @@ msgstr "添加一个架子"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "删除一个书架"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "书架设定"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "微小"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "中等"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "巨大"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "设定书架内容..."
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "在所有之上"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "窗口下"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "所有物体下"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "允许窗口遮盖书架"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "缩至内容尺寸"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f 像素"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "样式"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "自动隐藏"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "自动隐藏书架"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "鼠标移入时显示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "鼠标点击时显示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "隐藏超时"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f 秒"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "隐藏持续时间"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "在全部桌面显示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "在指定桌面显示"
 
@@ -2240,7 +2231,7 @@ msgid ""
 "%s/enlightenment-%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2269,7 +2260,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2277,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动Ecore!\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2285,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动文件系统。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2293,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法建立一个退出信号处理句柄。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2301,7 +2292,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法建立一个HUP信号处理句柄。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2309,7 +2300,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动X连接。\n"
 "您设定了DISPLAY环境变量吗?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2317,7 +2308,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动紧急警报系统。\n"
 "您设定了DISPLAY环境变量吗?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2325,7 +2316,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动连接系统。\n"
 "可能您的内存用完了?<"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2333,7 +2324,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动IPC系统。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2341,7 +2332,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法建立xinerama wrapping。\n"
 "这种情况不该发生。"
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2349,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法启动Evas系统。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2359,7 +2350,7 @@ msgstr ""
 "渲染。请检查您的 Evas 和 Ecore 安装并确认他们支持软\n"
 "件 X11 渲染。"
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2369,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 "渲染。请检查你的 Evas 和 Ecore 安装并确认他们支持软\n"
 "件 X11 渲染。"
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2377,7 +2368,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法初始化 FDO 桌面系统。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2385,23 +2376,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法在您的主目录创建目录。\n"
 "可能您没有主目录或者磁盘已满?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的文件注册系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的配置系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的刻度系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的指针系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2409,23 +2400,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法建立路径以打开文件。\\n\"\n"
 "\"可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的字体系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的主题系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "开启国际化支持"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的国际化系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2433,46 +2424,46 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 无法建立启动屏幕。\n"
 "可能您的内存用完了?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "测试格式支持"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
 "fontconfig\n"
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "设置屏幕"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2480,63 +2471,63 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 在您的所有的屏幕上建立窗口管理失败。\n"
 "可能有另外一个窗口管理器在运行?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "安装屏幕保护程序"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment 无法配置 X 屏幕保护程序。"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "设置桌面锁定"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的桌面锁定系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "建立路径"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "设置系统控制"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment 无法初始化“系统命令”系统。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "安装动作"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的动作系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "设置运行系统"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的 exec 系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "设定记忆"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。"
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "设置 FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment 无法启动文件管理器。\n"
 
@@ -2548,123 +2539,123 @@ msgstr "安装消息系统"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的消息系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "设置 DND"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的拖放系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的输入捕获处理系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "安装模块"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的模块系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "设定色彩类别"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的颜色系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "设定 Gadcon"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的构件控制系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "设置 DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment 无法设定它的显示器电源管理设置。"
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "设置省电模式"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的省点系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "安装壁纸"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的桌面背景系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "安装鼠标"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。"
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "设置绑定"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的绑定系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "设置弹出"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的弹出系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "设置书架"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的书架系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "设置缩略图"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的缩略图系统。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "设置文件排列"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment 无法建立它的文件组织系统。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "载入模块"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2672,11 +2663,11 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment 先前在启动时崩溃,现已重新启动。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2684,11 +2675,11 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "设置书架"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "接近完成"
 
@@ -2874,36 +2865,32 @@ msgid "Power off"
 msgstr "关闭计算机"
 
 #: src/bin/e_sys.c:538
-#, fuzzy
 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在重新起动计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在关机。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:562
 msgid "Resetting"
 msgstr "正在重新设置"
 
 #: src/bin/e_sys.c:565
-#, fuzzy
 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在重新起动计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在重启动。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:588
 msgid "Suspending"
 msgstr "正在挂起"
 
 #: src/bin/e_sys.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在挂起计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在挂起。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:614
 msgid "Hibernating"
 msgstr "休眠"
 
 #: src/bin/e_sys.c:617
-#, fuzzy
 msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在休眠计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在休眠。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:17
 msgid "About Theme"
@@ -2930,67 +2917,67 @@ msgstr ""
 "一些窗口仍然处在被生命周期锁定之中。<br>这意味着 Enlightenment 不允许它自己退"
 "出,除非这些窗口已经被关闭,<br>或者被去除生命周期锁。<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f 字节"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "将来"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "在最后一分钟"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li 年前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li 月前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li 星期前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li 天前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li 小时前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li 分钟前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3070,70 +3057,67 @@ msgstr "读写"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
 msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "电池监示器设定"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基本设置"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "当电池电量低是显示警告"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 msgid "Check every:"
 msgstr "检查计划,间隔为:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 msgid "Polling"
-msgstr "简易"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 msgid "Show alert on low battery"
-msgstr "当电池电量低是显示警告"
+msgstr "低电量时报警"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 msgid "Alert when at:"
-msgstr "当电池电量低于以下值时发出警告:"
+msgstr "以下情况报警:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
+#, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f 分钟"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%1.0f %%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
-msgstr ""
+msgstr "自动解除..."
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
+#, c-format
 msgid "%1.0f sec"
-msgstr "%1.1f 秒"
+msgstr "%1.0f 秒"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 msgid "Alert"
 msgstr "警告"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "自动检测"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3141,12 +3125,12 @@ msgstr "自动检测"
 msgid "Internal"
 msgstr "内部"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 msgid "HAL"
 msgstr "HAL"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
@@ -3179,25 +3163,22 @@ msgstr "电池标尺"
 msgid "Clock"
 msgstr "时钟"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "设定面板"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 msgid "Presentation"
-msgstr "正在重新设置"
+msgstr "演示"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 msgid "Offline"
-msgstr "关闭时间"
+msgstr "脱机"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 msgid "Modes"
-msgstr "模块"
+msgstr "模式"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3221,7 +3202,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "重启应用程序"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "所有应用程序"
 
@@ -3315,7 +3296,7 @@ msgstr "使用菜单"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
 msgid "Client Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "客户端分类顺序"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
 msgid "Alphabetical"
@@ -3335,7 +3316,7 @@ msgstr "图标化窗口"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
 msgid "Group with owning desktop"
-msgstr ""
+msgstr "桌面分组"
 
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
 msgid "Group with current desktop"
@@ -3593,9 +3574,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
 msgstr "当X 屏幕保护程序运行时锁定"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "当X 屏幕保护程序运行时锁定"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3682,19 +3662,18 @@ msgid "Theme Wallpaper"
 msgstr "主题壁纸"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
 msgid "User Wallpaper"
-msgstr "使用主题墙纸"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
 msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "进入演示模式"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
 msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "建议进入演示模式"
 
 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
@@ -3714,7 +3693,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "屏幕锁定"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "虚拟桌面设置"
 
@@ -3767,9 +3746,8 @@ msgid "%1.1f sec"
 msgstr "%1.1f 秒"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Background panning"
-msgstr "背景变化"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
 #, c-format
@@ -4042,9 +4020,9 @@ msgid "Edge Binding Sequence"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.2f seconds"
-msgstr "%2.2f 秒"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
 msgid "Binding Edge Error"
@@ -4059,25 +4037,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5002,9 +4980,9 @@ msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr "你要求删除此书架。你确定要删除吗?"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
 msgid "Delete OK?"
@@ -5074,9 +5052,8 @@ msgid "%1.2f times"
 msgstr "%1.0f 次"
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
-msgstr "容器"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
 msgid "Minimum"
@@ -5296,13 +5273,13 @@ msgstr "填充选项"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "水平"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "垂直"
 
@@ -5400,7 +5377,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr "Enlightenment 无法导入该壁纸。<br><br>您确定那是一个有效的壁纸吗?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "转换主题壁纸"
 
@@ -6118,7 +6095,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "显示工具栏"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr "行为"
 
@@ -6134,45 +6111,130 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "回到上级目录"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 msgid "Other application..."
 msgstr "其他应用程序..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "打开方式..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 msgid "Known Applications"
 msgstr "已知应用程序"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "指定应用程序"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 msgid "Custom Command"
 msgstr "自定义命令"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
 #, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d 运行"
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
 #, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "闲置"
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM运行信息"
 
@@ -6210,19 +6272,19 @@ msgstr "背景"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "组件"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "总在桌面上"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr "按下时"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "添加其他组件"
 
@@ -6294,27 +6356,27 @@ msgstr "您正要删除\"%s\"。<br><br>确定删除这个bar源吗?"
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "确定要删除这个bar源吗?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "改变图标属性"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "删除图标"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "添加一个图标"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "创建新图标"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "添加应用程序"
 
@@ -6358,7 +6420,7 @@ msgstr "显示所有桌面窗口"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "显示活动桌面所有窗口"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6471,27 +6533,27 @@ msgstr ""
 msgid "Button %i"
 msgstr "按钮 %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "弹出桌面向右"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "弹出桌面向左"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "弹出桌面向上"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "弹出桌面向下"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "开始"
 
@@ -6611,7 +6673,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "温度"
 
@@ -6656,7 +6718,7 @@ msgstr "选择应用程序"
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:28
 msgid "Desktop Files"
-msgstr "桌面文件\t"
+msgstr "桌面文件"
 
 #: src/modules/wizard/page_050.c:32
 msgid "No icons on desktop"
@@ -6774,55 +6836,51 @@ msgstr "混音器设定已经更新"
 msgid "Controls"
 msgstr "控制"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "网络连接管理器"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "网络连接设置"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 msgid "Wifi"
 msgstr "无线网络 Wifi"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr "局域网络 LAN"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 msgid "Specific Device"
 msgstr "指定设备"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr "网络"
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 msgid "Systray"
-msgstr "系统"
-
-#~ msgid "Mount of device failed"
-#~ msgstr "挂载设备失败"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "配置虚拟桌面"
@@ -6845,15 +6903,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "配置"
 
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘时翻转"
-
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr "移动鼠标到屏幕边缘时翻转"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘的时间"
-
 #~ msgid "Configure Heading"
 #~ msgstr "设置标题条"
 
@@ -6866,6 +6915,15 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Custom Grid Icons"
 #~ msgstr "定义网格图标"
 
+#~ msgid "Mount of device failed"
+#~ msgstr "挂载设备失败"
+
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "闲置"
+
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr "移动鼠标到屏幕边缘时翻转"
+
 #~ msgid "Defined Command"
 #~ msgstr "定义命令"
 
@@ -6908,12 +6966,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "%1.0f percent"
 #~ msgstr "百分之 %1.0f"
 
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "自动解除警告"
-
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "以下时间后解除警告:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
 #~ "this profile?"
@@ -6928,41 +6980,11 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Clone Current Profile"
 #~ msgstr "克隆当前用户环境"
 
-#~ msgid "Choose a website from list..."
-#~ msgstr "从列表中选择一个网站…"
-
-#~ msgid "get-e.org - Static"
-#~ msgstr "get-e.org - 静态"
-
-#~ msgid "get-e.org  - Animated"
-#~ msgstr "get-e.org  - 动画"
-
-#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 完成!"
-
-#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 失败!"
-
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 完成!"
-
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 失败!"
-
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
-#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件..."
-
-#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
-#~ msgstr "[%s] 下载图像 %d / %d"
-
-#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
-#~ msgstr "[%s] 从列表中选择一个图像"
-
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
-#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件... %d%% 完成"
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "锁定屏幕"
 
-#~ msgid "[%s] Getting feed..."
-#~ msgstr "[%s] 获取 feed..."
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "退出"
 
 #~ msgid "Desktop %i, %i"
 #~ msgstr "桌面  %i, %i"
@@ -6976,12 +6998,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Toolbar Configuration"
 #~ msgstr "工具栏配置"
 
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "锁定屏幕"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "退出"
-
 #~ msgid "Shelf Configuration"
 #~ msgstr "书架配置"
 
@@ -7036,8 +7052,11 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Mixer Module Configuration"
 #~ msgstr "混音器模块设置"
 
-#~ msgid "Enlightenment was unable to process a command line:<br><br>%s %s<br>"
-#~ msgstr "Enlightenment无法创建一个命令行:<br><br>%s %s<br>"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "后退"
+
+#~ msgid "Choose Language"
+#~ msgstr "选择语言"
 
 #~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
 #~ msgstr "X 报告没有找到窗口和屏幕 %i !\n"
@@ -7045,6 +7064,98 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
 #~ msgstr "以后不显示这个 Splash?"
 
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "检测到主题 Bug"
+
+#~ msgid "Init"
+#~ msgstr "初始"
+
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "窗口管理"
+
+#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
+#~ msgstr "鼠标加速设置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
+#~ "switch to an AC source."
+#~ msgstr "电池电量低<br>您的电池电量低。<br>您可能需要切换到使用交流电源。"
+
+#~ msgid "BAD DRIVER"
+#~ msgstr "错误的驱动"
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "满"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "高"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "低"
+
+#~ msgid "Danger"
+#~ msgstr "危险"
+
+#~ msgid "Charging"
+#~ msgstr "充电中"
+
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "没有信息"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "没有电池"
+
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘时翻转"
+
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘的时间"
+
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "自动解除警告"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "以下时间后解除警告:"
+
+#~ msgid "Choose a website from list..."
+#~ msgstr "从列表中选择一个网站…"
+
+#~ msgid "get-e.org - Static"
+#~ msgstr "get-e.org - 静态"
+
+#~ msgid "get-e.org  - Animated"
+#~ msgstr "get-e.org  - 动画"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 完成!"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 失败!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 完成!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 失败!"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
+#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件..."
+
+#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
+#~ msgstr "[%s] 下载图像 %d / %d"
+
+#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
+#~ msgstr "[%s] 从列表中选择一个图像"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
+#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件... %d%% 完成"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed..."
+#~ msgstr "[%s] 获取 feed..."
+
+#~ msgid "Enlightenment was unable to process a command line:<br><br>%s %s<br>"
+#~ msgstr "Enlightenment无法创建一个命令行:<br><br>%s %s<br>"
+
 #~ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
 #~ msgstr "Enlightenment 无法建立它的应用系统。"
 
@@ -7060,9 +7171,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Miscellaneous"
 #~ msgstr "杂项"
 
-#~ msgid "Window Manipulation"
-#~ msgstr "窗口管理"
-
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "法国的"
 
@@ -7159,35 +7267,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Move application up"
 #~ msgstr "应用程序上移"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
-#~ "switch to an AC source."
-#~ msgstr "电池电量低<br>您的电池电量低。<br>您可能需要切换到使用交流电源。"
-
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "没有信息"
-
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "没有电池"
-
-#~ msgid "BAD DRIVER"
-#~ msgstr "错误的驱动"
-
-#~ msgid "FULL"
-#~ msgstr "满"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "高"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "低"
-
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "危险"
-
-#~ msgid "Charging"
-#~ msgstr "充电中"
-
 #~ msgid "Enlightenment Battery Module"
 #~ msgstr "Enlightenment电池模块"
 
@@ -7537,21 +7616,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Check Very Slow (60 sec)"
 #~ msgstr "极缓慢检查(60秒)"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "后退"
-
-#~ msgid "Choose Language"
-#~ msgstr "选择语言"
-
-#~ msgid "Theme Bug Detected"
-#~ msgstr "检测到主题 Bug"
-
-#~ msgid "Init"
-#~ msgstr "初始"
-
-#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
-#~ msgstr "鼠标加速设置"
-
 #~ msgid "Chinese (Simplified)"
 #~ msgstr "中文 (简体)"
 
@@ -7573,6 +7637,23 @@ msgstr "系统"
 #~ msgid "Spain"
 #~ msgstr "西班牙"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Error starting icon editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
+#~ "or make sure it is in your PATH\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "启动图标编辑器错误\n"
+#~ "\n"
+#~ "请安装 e_util_eapp_edit\n"
+#~ "或者确认它已经在你的路径设置中\n"
+
+#~ msgid "Icon Edit Error"
+#~ msgstr "图标编辑错误"
+
+#~ msgid "Wait Exit"
+#~ msgstr "等待推出"
+
 #~ msgid "Modify"
 #~ msgstr "修改"
 
@@ -7616,23 +7697,6 @@ msgstr "系统"
 #~ msgstr "发送到"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Error starting icon editor\n"
-#~ "\n"
-#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
-#~ "or make sure it is in your PATH\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "启动图标编辑器错误\n"
-#~ "\n"
-#~ "请安装 e_util_eapp_edit\n"
-#~ "或者确认它已经在你的路径设置中\n"
-
-#~ msgid "Icon Edit Error"
-#~ msgstr "图标编辑错误"
-
-#~ msgid "Match by Name"
-#~ msgstr "名称匹配"
-
-#~ msgid ""
 #~ "This is Enlightenment %s.\n"
 #~ "Copyright © 1999-2005, by the Enlightenment Dev Team.\n"
 #~ "\n"
@@ -7827,5 +7891,5 @@ msgstr "系统"
 #~ "Enlightenment给的模块版本号:%i 。\n"
 #~ "中止模块。"
 
-#~ msgid "Wait Exit"
-#~ msgstr "等待推出"
+#~ msgid "Match by Name"
+#~ msgstr "名称匹配"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index 003d032..e2b87bf 100644
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e3c6c93..69c8158 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
 "Last-Translator: Chia-I Wu <olv at openmoko.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "關於 Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
 #: src/modules/wizard/page_000.c:27
 msgid "Enlightenment"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "您是否確定強制結束此視窗?"
 #: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
 #: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
 #: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
 #: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "是"
 #: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
 #: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
 #: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
 msgid "No"
 msgstr "否"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "您要求進入休眠狀態。<br><br>您是否確定休眠?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "視窗: 動作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "選單"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "視窗選單"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
 msgid "Raise"
 msgstr "上移"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Lower"
 msgstr "下移"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
 msgid "Kill"
 msgstr "強制結束"
 
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "切換圖示化"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "切換全螢幕模式"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "切換固定於桌面狀態"
 #: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
 #: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
 #: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Show Menu..."
 msgstr "顯示選單..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
 msgid "Launch"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "特定應用程式"
 msgid "Set As Background"
 msgstr "設定為桌布"
 
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
 msgid "Desktop files scan done"
 msgstr "完成 desktop 檔案掃描"
 
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
 msgid "Desktop file scan"
 msgstr "掃描 desktop 檔案"
 
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "掃描 desktop 檔案"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Profile 選擇器"
 
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -680,12 +680,12 @@ msgstr "Profile 選擇器"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
 #: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
 #: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "確定"
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "資料未能提供的功能。<br>新的組態會加入這些功能。您現在可以重新配置您的桌面設"
 "定。<br>抱歉打斷您的配置。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -726,12 +726,12 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 或是從其它地方複製了新版的組態檔<br>否則這不應該發生。這是不好"
 "的,所以為防萬一,您的組態檔已被<br>恢復成預設值。很抱歉為您帶來不便。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Settings Upgraded"
 msgstr "桌面設定"
 
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "當儲存 Enlightment 設定檔時有錯誤發生。<br>錯誤原因無法確定。<br><br>發生錯誤"
 "的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 "設定檔應該非常小。<br>請檢查您家目錄的設定。<br><br>發生錯誤的檔案為:<br>%"
 "s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "當寫入 Enlightment 設定檔時有錯誤發生。<br>您的磁碟有問題而且可能需要替換。"
 "<br><br>發生錯誤的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "了磁碟配額。<br><br>發生錯誤的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設"
 "定。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -787,12 +787,12 @@ msgstr ""
 "Enlightment 要寫入的設定檔未預期的被關閉了。<br>這很不尋常。<br><br>發生錯誤"
 "的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
 
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
 msgstr "Enlightenment 組態寫入發生問題"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -800,11 +800,11 @@ msgstr "Enlightenment 組態寫入發生問題"
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
 msgid "Basic"
 msgstr "基本設定"
 
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
 msgid "Apply"
 msgstr "套用"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Modules"
 msgstr "模組"
 
 #: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
 msgid "Extensions"
 msgstr "擴充套件"
 
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "選擇圖示"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "選擇一個執行檔"
 
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "選擇一個執行檔"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
 msgid "Cut"
 msgstr "剪下"
 
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
 msgid "Paste"
 msgstr "貼上"
 
@@ -1007,345 +1007,345 @@ msgstr "貼上"
 msgid "Select All"
 msgstr "全選"
 
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
 msgid "Run Error"
 msgstr "執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
 msgstr "Enlightenment 無法建立一個子程序:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
 msgid "Application run error"
 msgstr "應用程式執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:<br><br>%s<br><br>此程式無法啟動。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "應用程式執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s 無預警地停止執行。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s 被 Terminal Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
 msgid "Error Logs"
 msgstr "錯誤紀錄檔"
 
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
 msgid "There was no error message."
 msgstr "沒有錯誤訊息。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
 msgid "Save This Message"
 msgstr "儲存訊息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
 msgid "Error Information"
 msgstr "錯誤資訊"
 
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "錯誤 Signal 資訊"
 
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
 msgid "Output Data"
 msgstr "輸出資料"
 
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
 msgid "There was no output."
 msgstr "沒有輸入。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "不存在的路徑"
 
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "不存在 %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "執行時錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
 #, c-format
 msgid "%i Files"
 msgstr "%i 筆檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "線性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "關於"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "選取設定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
 msgid "View Mode"
 msgstr "顯式模式"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
 msgid "Refresh View"
 msgstr "重新整理"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "顯示隱藏的檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "記住順序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
 msgid "Sort Now"
 msgstr "排列檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
 msgid "New Directory"
 msgstr "新目錄"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
 msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "選單項目"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
 msgid "Properties"
 msgstr "屬性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "使用預設值"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "對齊圖示"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "自訂圖示"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "圖示大小"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "設定為桌布"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "置物架內容物"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
 msgid "Create a new Directory"
 msgstr "建立新目錄"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
 msgid "New Directory Name:"
 msgstr "新目錄名稱"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "重新命名 %s 成:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
 msgid "Rename File"
 msgstr "重新命名檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "重新啟動"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "執行時錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "正在啟動"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "您是否確定刪除<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
 #, c-format
 msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "確定刪除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr "您是否確定刪除<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "末知"
 msgid "Removable Device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
 msgid "Plain"
 msgstr "一般"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
 msgid "Inset"
 msgstr "嵌入"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "自動捲動內容"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
 msgid "Able to be resized"
 msgstr "可改變大小"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
 msgid "Begin move/resize this gadget"
 msgstr "開始移動或改變這個小工具大小"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
 msgid "Remove this gadget"
 msgstr "移除這個小工具"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
 msgid "Stop move/resize this gadget"
 msgstr "停止移動或改變這個小工具大小"
 
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr "另一份 Enlightment 正在執行,無法啟動新的。\n"
 
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
 msgid "Window Locks"
 msgstr "視窗鎖定"
 
@@ -1543,16 +1543,16 @@ msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
 msgid "Stacking"
 msgstr "堆疊"
 
@@ -1603,148 +1603,148 @@ msgstr "登出系統直到這個視窗被關閉"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "記住這些鎖定值"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "編輯圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Add Application..."
 msgstr "應用程式"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
 msgid "Create Icon"
 msgstr "建立圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
 msgid "Send to Desktop"
 msgstr "送到桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "固定於桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "解除固定於桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "匯入..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
 msgid "Iconify"
 msgstr "圖示化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "垂直最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "水平最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "解除最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "新增鍵盤快速鍵"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
 #, fuzzy
 msgid "To Favorites Menu"
 msgstr "「我的最愛」選單"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
 #, fuzzy
 msgid "To Launcher"
 msgstr "加入到 IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
 msgid "Border"
 msgstr "邊框"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
 msgid "Skip"
 msgstr "略過"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
 msgid "Remember"
 msgstr "記住"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
 msgid "Window Properties"
 msgstr "視窗屬性"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
 msgid "Always On Top"
 msgstr "最上層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
 msgid "Always Below"
 msgstr "最下層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "選擇邊框樣式"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "使用 E17 預設圖示偏好"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "使用應用程式圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "使用使用者自訂圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
 msgid "Shaded"
 msgstr "捲起"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "相黏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全螢幕"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
 msgid "Window List"
 msgstr "視窗列表"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 msgid "Pager"
 msgstr "桌面切換器"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "略過工作列"
@@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
 #: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "桌面設定"
@@ -2050,33 +2050,33 @@ msgstr "卸除模組"
 
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
 msgid "Description: Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
 msgid "Shelf Contents"
 msgstr "置物架內容物"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Contents"
 msgstr "設定置物架內容物"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
 msgid "Available Gadgets"
 msgstr "可用小工具"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
 msgid "Add Gadget"
 msgstr "新增小工具"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
 msgid "Selected Gadgets"
 msgstr "選取的小工具"
 
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
 msgid "Remove Gadget"
 msgstr "移除小工具"
 
@@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "移除小工具"
 msgid "Toolbar Settings"
 msgstr "限制設定"
 
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
 msgid "Layout"
 msgstr "版面配置"
 
@@ -2188,105 +2188,105 @@ msgstr "新增置物架"
 msgid "Delete A Shelf"
 msgstr "移除置物架"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
 msgid "Shelf Settings"
 msgstr "置物架設定"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
 msgid "Tiny"
 msgstr "微小"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
 msgid "Medium"
 msgstr "中"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
 msgid "Huge"
 msgstr "巨大"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Set Contents..."
 msgstr "置物架內容物"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
 msgid "Above Everything"
 msgstr "最上層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
 msgid "Below Windows"
 msgstr "視窗下層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
 msgid "Below Everything"
 msgstr "最下層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
 msgid "Allow windows to overlap the shelf"
 msgstr "允許視窗覆蓋置物架"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
 msgid "Shrink to Content Size"
 msgstr "縮小到內容物大小"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
 #, c-format
 msgid "%3.0f pixels"
 msgstr "%3.0f 像素"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Styles"
 msgstr "樣式"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
 msgid "Auto Hide"
 msgstr "自動隱藏"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
 msgid "Auto-hide the shelf"
 msgstr "自動隱藏置物架"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
 msgid "Show on mouse in"
 msgstr "滑鼠移過時顯示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
 msgid "Show on mouse click"
 msgstr "滑鼠點擊時顯示"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
 msgid "Hide timeout"
 msgstr "隱藏逾時"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f 秒"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
 msgid "Hide duration"
 msgstr "隱藏持續時間"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
 msgid "Show on all Desktops"
 msgstr "顯示於全部桌面"
 
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
 msgid "Show on specified Desktops"
 msgstr "顯示於指定桌面"
 
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
 "請檢查:\n"
 "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid ""
 "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
 msgid ""
 "Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化 Ecore!\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化檔案系統。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法建立 exit signal handler。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法建立 HUP signal handler。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化 X 連結。\n"
 "您是否已設定 DISPLAY 環境變數?"
 
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化緊急警報系統。\n"
 "您是否已設定 DISPLAY 環境變數?"
 
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化連結系統。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化 IPC 系統。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
 msgid ""
 "Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
 "This should not happen."
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法設定 xinerama wrapping。\n"
 "這種情況不應該發生。"
 
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化 Evas 系統。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 發現 ecore_evas 不支援 Evas Software X11 繪圖。\n"
 "請檢查您的 Evas 和 Ecore 是否正確安裝且支援 Software X11 繪圖引擎。"
 
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
 msgid ""
 "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 發現 ecore_evas 不支援 Evas Software Buffer 繪圖。\n"
 "請檢查您的 Evas 和 Ecore 是否正確安裝且支援 Software Buffer 繪圖引擎。"
 
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
 msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法初始化 FDO desktop 系統。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
 msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2460,25 +2460,25 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法在你的家目錄建立目錄。\n"
 "可能你沒有家目錄或是磁碟已滿?"
 
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
 msgstr "Enlightenment 無法設定他的登錄系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
 msgstr "Enlightenment 無法設定他的配置系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的置物架系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的字形系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,23 +2486,23 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法為找到的文件建立路徑。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的字形系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的主題系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "開始國際化支援"
 
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立國際化系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
@@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 無法建立初始螢幕。\n"
 "可能是記憶體不足?"
 
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
 msgid "Testing Format Support"
 msgstr "測試格式支援"
 
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
 "Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 "Enlightment 發現 Evas 無法創造緩衝畫面。請確認\n"
 "Evas 支援軟體緩衝引擎。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "Enlightment 發現 Evas 無法讀入 PNG 檔案。請確認\n"
 "Evas 支援 PNG 檔讀取。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
 "loader support.\n"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
 "Enlightment 發現 Evas 無法讀入 JPEG 檔案。請確認\n"
 "Evas 支援 JPEG 檔案讀取。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
 "loader support.\n"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 "Enlightment 發現 Evas 無法讀入 EET 檔案。請確認\n"
 "Evas 支援 EET 檔案讀取。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr ""
 "Enlightment 發現 Evas 無法讀入 PNG 檔案。請確認\n"
 "Evas 支援 PNG 檔讀取。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
 msgid "Setup Screens"
 msgstr "設定螢幕"
 
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
 msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2568,63 +2568,63 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 在你所有的screen上建立視窗管理都失敗。\n"
 "可能有另一個視窗管理程式正在執行?\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "設定螢幕保護程式"
 
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
 msgstr "Enlightenment 無法設定 X 螢幕保護程式。"
 
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "設定桌面鎖定"
 
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的桌面鎖定系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
 msgid "Setting up Paths"
 msgstr "設定路徑"
 
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
 msgid "Setup System Controls"
 msgstr "設定系統控制"
 
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
 msgstr "Enlightenment 無法初始化系統命令系統。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
 msgid "Setup Actions"
 msgstr "設定行動"
 
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的動作系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "設定執行系統"
 
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的執行系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "設定記憶值"
 
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
 msgstr "Enlightenment 無法設定他的設定記憶系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
 msgid "Setup FM"
 msgstr "設定 FM"
 
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
 msgstr "Enlightenment 無法初始文件管理器。\n"
 
@@ -2636,127 +2636,127 @@ msgstr "設定訊息系統"
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的訊息系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup DND"
 msgstr "設定拖放"
 
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的拖放系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "設定輸入攫取處理系統"
 
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的輸入擷取處理系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "設定模組"
 
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的模組系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "設定顏色類別"
 
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的顏色類別系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "設定小工具控制"
 
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的小工具控制系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "設定 DPMS"
 
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
 msgstr "Enlightenment 無法設定 DPMS 設定。"
 
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Set Up Powersave modes"
 msgstr "設定 CPU 電源管理原則"
 
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的彈出系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "設定桌布"
 
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立桌面背景系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "設定滑鼠"
 
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
 msgstr "Enlightenment 無法設定 DPMS 設定。"
 
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "設定快速鍵"
 
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的連接系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "設定彈出視窗"
 
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的彈出系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
 msgid "Setup Shelves"
 msgstr "設定置物架"
 
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的置物架系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
 msgid "Setup Thumbnailer"
 msgstr "設定縮圖"
 
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
 msgstr "Enlightenment 無法初始化縮圖系統。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
 msgid "Set Up File Ordering"
 msgstr "設定檔案排序"
 
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
 msgstr "Enlightenment 無法建立他的有序檔案系統。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
 msgid "Load Modules"
 msgstr "載入模組"
 
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2767,11 +2767,11 @@ msgstr ""
 "您<br>\n"
 "從設定檔中移除任何問題模組。<br>模組設定對話框應可讓您重新選擇模組。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightment 在啟動途中當機,已經重新啟動。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr ""
 "您<br>\n"
 "從設定檔中移除任何問題模組。<br><br>模組設定對話框應可讓您重新選擇模組。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
 msgid "Configure Shelves"
 msgstr "設定置物架"
 
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
 msgid "Almost Done"
 msgstr "快好了"
 
@@ -3047,67 +3047,67 @@ msgstr ""
 "部份視窗仍處於生命周期鎖定中。這意味著 Enlightenment 不允許自己退出,<br>除非"
 "這些視窗被關閉,或者移除生命周期鎖定。<br>"
 
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
 #, c-format
 msgid "%'.0f Bytes"
 msgstr "%'.0f 位元組"
 
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
 #, c-format
 msgid "%'.0f KB"
 msgstr "%'.0f KB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
 #, c-format
 msgid "%'.0f MB"
 msgstr "%'.0f MB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
 #, c-format
 msgid "%'.1f GB"
 msgstr "%'.1f GB"
 
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
 #, c-format
 msgid "In the Future"
 msgstr "末來"
 
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
 #, c-format
 msgid "In the last Minute"
 msgstr "一分鐘內"
 
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
 #, c-format
 msgid "%li Years ago"
 msgstr "%li 年前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
 #, c-format
 msgid "%li Months ago"
 msgstr "%li 個月前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
 #, c-format
 msgid "%li Weeks ago"
 msgstr "%li 星期前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
 #, c-format
 msgid "%li Days ago"
 msgstr "%li 天前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
 #, c-format
 msgid "%li Hours ago"
 msgstr "%li 小時前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
 #, c-format
 msgid "%li Minutes ago"
 msgstr "%li 分鐘前"
 
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3190,71 +3190,71 @@ msgstr "讀寫"
 msgid "Battery Monitor Settings"
 msgstr "電池監控組態"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基本設定"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
 msgid "Show alert when battery is low"
 msgstr "電量不足時發出警告"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Check every:"
 msgstr "電量檢查間隔:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f ticks"
 msgstr "%1.0f 筆"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Polling"
 msgstr "一般"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show alert on low battery"
 msgstr "電量不足時發出警告"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Alert when at:"
 msgstr "可用電量低於此時間時發出警告:"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f min"
 msgstr "%1.0f 分鐘"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f %%"
 msgstr "%3.0f%%"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
 msgid "Auto dismiss in..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f sec"
 msgstr "%1.1f 秒"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "加速"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Auto Detect"
 msgstr "自動隱藏"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3262,13 +3262,13 @@ msgstr "自動隱藏"
 msgid "Internal"
 msgstr "內部"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
 #, fuzzy
 msgid "HAL"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
 msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
@@ -3303,23 +3303,23 @@ msgstr "電池"
 msgid "Clock"
 msgstr "時鐘"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "桌面設定"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "桌面設定"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "關機時間"
 
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Modes"
 msgstr "模組"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "Restart Applications"
 msgstr "自動重新啟動之應用程式"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
 msgid "All Applications"
 msgstr "全部應用程式"
 
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid "Screen Lock"
 msgstr "螢幕鎖定"
 
 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "虛擬桌面設定"
 
@@ -4226,25 +4226,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
 msgid "CTRL"
 msgstr "CTRL"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
 msgid "SHIFT"
 msgstr "SHIFT"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
 msgid "WIN"
 msgstr "WIN"
 
@@ -5495,13 +5495,13 @@ msgstr "填滿選項"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
 msgid "Horizontal"
 msgstr "水平"
 
 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
 msgid "Vertical"
 msgstr "垂直"
 
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid ""
 "is a valid wallpaper?"
 msgstr "Enlightenment 無法匯入此桌布。您是否確定這是合法的桌布?"
 
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Exchange wallpapers"
 msgstr "佈景主題桌布"
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgid "Show Toolbar"
 msgstr "陰影顏色"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
@@ -6374,48 +6374,135 @@ msgstr ""
 msgid "Open filemanager on mount"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
 msgid "Go to Parent Directory"
 msgstr "到上一層目錄"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "應用程式"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
 msgid "Open with..."
 msgstr "以特定程式開啟..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "應用程式"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
 msgid "Specific Applications"
 msgstr "特定應用程式"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "執行指令"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "隱藏持續時間"
+msgid "Delete done"
+msgstr "刪除按鍵"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "並排"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "desktop 檔"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Link 資訊"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "檔案:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "隱藏持續時間"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "檔案管理員"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -6460,21 +6547,21 @@ msgstr "背景"
 msgid "Gadgets"
 msgstr "Widgets"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "法羅文"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Always on desktop"
 msgstr "最上層顯示"
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
 msgid "On top pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Add other gadgets"
 msgstr "新增小工具"
@@ -6549,29 +6636,29 @@ msgstr "您要求刪除「%s」。<br><br>您是否確定刪除此 bar source?
 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
 msgstr "您是否確定刪除此 bar source?"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
 msgid "IBar"
 msgstr "IBar"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
 msgid "Change Icon Properties"
 msgstr "改變圖示屬性"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
 msgid "Remove Icon"
 msgstr "移除圖示"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Add An Icon"
 msgstr "新增應用程式"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Create New Icon"
 msgstr "建立圖示"
 
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
 msgid "Add Application"
 msgstr "新增應用程式"
 
@@ -6617,7 +6704,7 @@ msgstr "顯示所有桌面上的視窗"
 msgid "Show windows from active desktop"
 msgstr "顯示目前桌面上的視窗"
 
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
 msgid "IBox"
 msgstr "IBox"
 
@@ -6744,32 +6831,32 @@ msgstr "您不能使用滑鼠右鍵。<br>本程式內部已將滑鼠右鍵用
 msgid "Button %i"
 msgstr "按鈕 %i"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "桌面切換器彈出訊息設定"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "切換到右方桌面"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "切換到左方桌面"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "切換到上方桌面"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "切換到下方桌面"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
@@ -6892,7 +6979,7 @@ msgstr "%1.0f F"
 msgid "%1.0f C"
 msgstr "%1.0f C"
 
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
 msgid "Temperature"
 msgstr "温度"
 
@@ -7086,57 +7173,61 @@ msgstr "檔案管理員組態已經更新"
 msgid "Controls"
 msgstr "設定系統控制"
 
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
 msgid ""
 "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
 "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Connection Manager"
 msgstr "視窗管理員"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Network Connection Settings"
 msgstr "選取設定"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
 msgid "Network Device"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Wifi"
 msgstr "在內"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Specific Device"
 msgstr "特定應用程式"
 
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
 msgid "Another systray exists"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Systray"
 msgstr "系統"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "並排"
+
 #~ msgid "Configure Virtual Desktops"
 #~ msgstr "設定虛擬桌面"
 
diff --git a/src/bin/e.h b/src/bin/e.h
index c5c97d0..708aad4 100644
--- a/src/bin/e.h
+++ b/src/bin/e.h
@@ -58,11 +58,9 @@
 #endif
 
 #ifdef __GLIBC__
-#ifdef OBJECT_PARANOIA_CHECK
 #include <execinfo.h>
 #include <setjmp.h>
 #endif
-#endif
 
 #include <Eina.h>
 #include <Evas.h>
diff --git a/src/bin/e_border.c b/src/bin/e_border.c
index 2f2dfa7..e5befdc 100644
--- a/src/bin/e_border.c
+++ b/src/bin/e_border.c
@@ -805,7 +805,6 @@ static void
 _e_border_move_internal(E_Border *bd, int x, int y, Eina_Bool without_border)
 {
    E_Event_Border_Move *ev;
-   int bx, by;
 
    E_OBJECT_CHECK(bd);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(bd, E_BORDER_TYPE);
@@ -827,6 +826,13 @@ _e_border_move_internal(E_Border *bd, int x, int y, Eina_Bool without_border)
 	bd->pending_move_resize = eina_list_append(bd->pending_move_resize, pnd);
 	return;
      }
+
+   if (without_border)
+     {
+	x -= bd->client_inset.l;
+	y -= bd->client_inset.t;
+     }
+
    if ((x == bd->x) && (y == bd->y)) return;
    bd->pre_res_change.valid = 0;
    bd->x = x;
@@ -840,24 +846,13 @@ _e_border_move_internal(E_Border *bd, int x, int y, Eina_Bool without_border)
 	ecore_x_netwm_sync_request_send(bd->client.win, bd->client.netwm.sync.serial++);
      }
 #endif
-   if (!without_border)
-     {
-	bx = bd->client_inset.l;
-	by = bd->client_inset.t;
-     }
-   else
-     {
-	bx = 0;
-	by = 0;
-     }
-
    if (bd->internal_ecore_evas)
      ecore_evas_managed_move(bd->internal_ecore_evas,
-			     bd->x + bd->fx.x + bx,
-			     bd->y + bd->fx.y + by);
+			     bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+			     bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t);
    ecore_x_icccm_move_resize_send(bd->client.win,
-				  bd->x + bd->fx.x + bx,
-				  bd->y + bd->fx.y + by,
+				  bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+				  bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t,
 				  bd->client.w,
 				  bd->client.h);
    _e_border_move_update(bd);
@@ -960,7 +955,6 @@ static void
 _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
 {
    E_Event_Border_Resize *ev;
-   int bx, by, bw, bh;
 
    E_OBJECT_CHECK(bd);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(bd, E_BORDER_TYPE);
@@ -970,21 +964,6 @@ _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
      return;
    ecore_x_window_shadow_tree_flush();
 
-   if (!without_border)
-     {
-	bx = bd->client_inset.l;
-	by = bd->client_inset.t;
-	bw = (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
-	bh = (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
-     }
-   else
-     {
-	bx = 0;
-	by = 0;
-	bw = 0;
-	bh = 0;
-     }
-
    if (bd->new_client)
      {
 	E_Border_Pending_Move_Resize  *pnd;
@@ -993,17 +972,24 @@ _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
 	if (!pnd) return;
 	pnd->resize = 1;
 	pnd->without_border = without_border;
-	pnd->w = w - bw;
-	pnd->h = h - bh;
+	pnd->w = w;
+	pnd->h = h;
 	bd->pending_move_resize = eina_list_append(bd->pending_move_resize, pnd);
 	return;
      }
+
+   if (without_border)
+     {
+	w += (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+	h += (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
+     }
+
    if ((w == bd->w) && (h == bd->h)) return;
    bd->pre_res_change.valid = 0;
    bd->w = w;
    bd->h = h;
-   bd->client.w = bd->w - bw;
-   bd->client.h = bd->h - bh;
+   bd->client.w = bd->w - (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+   bd->client.h = bd->h - (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
    bd->changed = 1;
    bd->changes.size = 1;
    if ((bd->shaped) || (bd->client.shaped))
@@ -1018,11 +1004,11 @@ _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
      }
    if (bd->internal_ecore_evas)
      ecore_evas_managed_move(bd->internal_ecore_evas,
-			     bd->x + bd->fx.x + bx,
-			     bd->y + bd->fx.y + by);
+			     bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+			     bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t);
    ecore_x_icccm_move_resize_send(bd->client.win,
-				  bd->x + bd->fx.x + bx,
-				  bd->y + bd->fx.y + by,
+				  bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+				  bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t,
 				  bd->client.w,
 				  bd->client.h);
    _e_border_resize_update(bd);
@@ -1080,7 +1066,6 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
 {
    E_Event_Border_Move		*mev;
    E_Event_Border_Resize	*rev;
-   int bx, by, bw, bh;
 
    E_OBJECT_CHECK(bd);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(bd, E_BORDER_TYPE);
@@ -1090,21 +1075,6 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
      return;
    ecore_x_window_shadow_tree_flush();
 
-   if (!without_border)
-     {
-	bx = bd->client_inset.l;
-	by = bd->client_inset.t;
-	bw = (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
-	bh = (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
-     }
-   else
-     {
-	bx = 0;
-	by = 0;
-	bw = 0;
-	bh = 0;
-     }
-
    if (bd->new_client)
      {
 	E_Border_Pending_Move_Resize  *pnd;
@@ -1116,19 +1086,28 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
 	pnd->without_border = without_border;
 	pnd->x = x;
 	pnd->y = y;
-	pnd->w = w - bw;
-	pnd->h = h - bh;
+	pnd->w = w;
+	pnd->h = h;
 	bd->pending_move_resize = eina_list_append(bd->pending_move_resize, pnd);
 	return;
      }
+
+   if (without_border)
+     {
+	x -= bd->client_inset.l;
+	y -= bd->client_inset.t;
+	w += (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+	h += (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
+     }
+
    if ((x == bd->x) && (y == bd->y) && (w == bd->w) && (h == bd->h)) return;
    bd->pre_res_change.valid = 0;
    bd->x = x;
    bd->y = y;
    bd->w = w;
    bd->h = h;
-   bd->client.w = bd->w - bw;
-   bd->client.h = bd->h - bh;
+   bd->client.w = bd->w - (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+   bd->client.h = bd->h - (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
    bd->changed = 1;
    bd->changes.pos = 1;
    bd->changes.size = 1;
@@ -1144,11 +1123,11 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
      }
    if (bd->internal_ecore_evas)
      ecore_evas_managed_move(bd->internal_ecore_evas,
-			     bd->x + bd->fx.x + bx,
-			     bd->y + bd->fx.y + by);
+			     bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+			     bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t);
    ecore_x_icccm_move_resize_send(bd->client.win,
-				  bd->x + bd->fx.x + bx,
-				  bd->y + bd->fx.y + by,
+				  bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+				  bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t,
 				  bd->client.w,
 				  bd->client.h);
    _e_border_resize_update(bd);
@@ -3284,7 +3263,6 @@ e_border_act_kill_begin(E_Border *bd)
      {
 	if (!bd->internal) ecore_x_kill(bd->client.win);
      }
-   e_border_hide(bd, 0);
 }
 
 EAPI Evas_Object *
diff --git a/src/bin/e_config.c b/src/bin/e_config.c
index fe5a48e..c0ee7ce 100644
--- a/src/bin/e_config.c
+++ b/src/bin/e_config.c
@@ -11,6 +11,8 @@
 
 EAPI E_Config *e_config = NULL;
 
+static int _e_config_revisions = 9;
+
 /* local subsystem functions */
 static void _e_config_save_cb(void *data);
 static void _e_config_free(E_Config *cfg);
@@ -68,9 +70,20 @@ e_config_init(void)
 	ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
 	if (!ef)
 	  {
-	     /* use system if no user profile config */
-	     e_prefix_data_concat_static(buf, "data/config/profile.cfg");
-	     ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+             int i;
+             
+             for (i =1; i <= _e_config_revisions; i++)
+               {
+                  e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "config/profile.%i.cfg", i);
+                  ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+                  if (ef) break;
+               }
+             if (!ef)
+               {
+                  /* use system if no user profile config */
+                  e_prefix_data_concat_static(buf, "data/config/profile.cfg");
+                  ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+               }
 	  }
 	if (ef)
 	  {
@@ -99,7 +112,7 @@ e_config_init(void)
 	     /* check symlink - if default is a symlink to another dir */
 	     e_prefix_data_concat_static(buf, "data/config/default");
 	     link = ecore_file_readlink(buf);
-	     /* if so use just the filename as the priofle - must be a local link */
+	     /* if so use just the filename as the profile - must be a local link */
 	     if (link)
 	       {
 		  _e_config_profile = strdup(ecore_file_file_get(link));
@@ -108,7 +121,8 @@ e_config_init(void)
 	     else
 	       _e_config_profile = strdup("default");
 	  }
-	e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", _e_config_profile);
+	if (!getenv("E_CONF_PROFILE"))
+	  e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", _e_config_profile);
      }
 
    _e_config_gadcon_client_edd = E_CONFIG_DD_NEW("E_Config_Gadcon_Client", E_Config_Gadcon_Client);
@@ -139,6 +153,7 @@ e_config_init(void)
 #define D _e_config_gadcon_edd
    E_CONFIG_VAL(D, T, name, STR);
    E_CONFIG_VAL(D, T, id, INT);
+   E_CONFIG_VAL(D, T, zone, INT);
    E_CONFIG_LIST(D, T, clients, _e_config_gadcon_client_edd);
 
    _e_config_shelf_desk_edd = E_CONFIG_DD_NEW("E_Config_Shelf_Desk", E_Config_Shelf_Desk);
@@ -1274,6 +1289,7 @@ e_config_domain_load(const char *domain, E_Config_DD *edd)
    Eet_File *ef;
    char buf[4096];
    void *data = NULL;
+   int i;
 
    e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "config/%s/%s.cfg",
 		       _e_config_profile, domain);
@@ -1282,7 +1298,22 @@ e_config_domain_load(const char *domain, E_Config_DD *edd)
      {
 	data = eet_data_read(ef, edd, "config");
 	eet_close(ef);
-        return data;
+        if (data) return data;
+     }
+   
+   for (i =1; i <= _e_config_revisions; i++)
+     {
+        char buf2[4096];
+        
+        e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "config/%s/%s.%i.cfg",
+                            _e_config_profile, domain, i);
+        ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+        if (ef)
+          {
+             data = eet_data_read(ef, edd, "config");
+             eet_close(ef);
+             if (data) return data;
+          }
      }
    return e_config_domain_system_load(domain, edd);
 }
@@ -1326,8 +1357,23 @@ e_config_profile_save(void)
 	if (_e_config_eet_close_handle(ef, buf2))
 	  {
 	     int ret;
-
-	     ret = ecore_file_mv(buf2, buf);
+             
+             if (_e_config_revisions > 0)
+               {
+                  int i;
+                  char bsrc[4096], bdst[4096];
+                  
+                  for (i = _e_config_revisions; i > 1; i--)
+                    {
+                       e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/profile.%i.cfg", i - 1);
+                       e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/profile.%i.cfg", i);
+                       ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+                    }
+                  e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/profile.cfg");
+                  e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/profile.1.cfg");
+                  ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+               }
+             ret = ecore_file_mv(buf2, buf);
 	     if (!ret)
 	       {
 		  printf("*** Error saving profile. ***");
@@ -1374,6 +1420,21 @@ e_config_domain_save(const char *domain, E_Config_DD *edd, const void *data)
 	ok = eet_data_write(ef, edd, "config", data, 1);
 	if (_e_config_eet_close_handle(ef, buf2))
 	  {
+             if (_e_config_revisions > 0)
+               {
+                  int i;
+                  char bsrc[4096], bdst[4096];
+                  
+                  for (i = _e_config_revisions; i > 1; i--)
+                    {
+                       e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/%s/%s.%i.cfg", _e_config_profile, domain, i - 1);
+                       e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/%s/%s.%i.cfg", _e_config_profile, domain, i);
+                       ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+                    }
+                  e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/%s/%s.cfg", _e_config_profile, domain);
+                  e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/%s/%s.1.cfg", _e_config_profile, domain);
+                  ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+               }
 	     ret = ecore_file_mv(buf2, buf);
 	     if (!ret)
 	       {
diff --git a/src/bin/e_config.h b/src/bin/e_config.h
index 53d7f31..d4c129f 100644
--- a/src/bin/e_config.h
+++ b/src/bin/e_config.h
@@ -446,6 +446,7 @@ struct _E_Config_Gadcon
 {
    const char *name;
    int         id;
+   int         zone;
    Eina_List  *clients;
 };
 
diff --git a/src/bin/e_config_dialog.c b/src/bin/e_config_dialog.c
index cc18623..cf02f84 100644
--- a/src/bin/e_config_dialog.c
+++ b/src/bin/e_config_dialog.c
@@ -94,7 +94,6 @@ e_config_dialog_find(const char *name, const char *class)
 
 	     z = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
 	     e_border_uniconify(cfd->dia->win->border);
-	     e_dialog_show(cfd->dia);
 	     e_win_raise(cfd->dia->win);
 	     if (z->container == cfd->dia->win->border->zone->container)
 	       e_border_desk_set(cfd->dia->win->border, e_desk_current_get(z));
@@ -172,12 +171,19 @@ _e_config_dialog_go(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_CFData_Type type)
      snprintf(buf, sizeof(buf), "%s...%s", cfd->class, "BASIC");
    else
      snprintf(buf, sizeof(buf), "%s...%s", cfd->class, "ADVANCED");
-   if ((cfd->view->normal_win) || (e_config->cfgdlg_normal_wins))
-     cfd->dia = e_dialog_normal_win_new(cfd->con, cfd->name, buf);
-   else
-     cfd->dia = e_dialog_new(cfd->con, cfd->name, buf);
+
+   if (!pdia)  /* creating window for the first time */
+     {
+       if ((cfd->view->normal_win) || (e_config->cfgdlg_normal_wins))
+         cfd->dia = e_dialog_normal_win_new(cfd->con, cfd->name, buf);
+       else
+         cfd->dia = e_dialog_new(cfd->con, cfd->name, buf);
+       e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(cfd->dia), _e_config_dialog_cb_dialog_del);
+     }         /* window was created before - deleting content only */
+   else if (cfd->dia->content_object)
+     evas_object_del(cfd->dia->content_object);
+
    cfd->dia->data = cfd;
-   e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(cfd->dia), _e_config_dialog_cb_dialog_del);
    e_dialog_title_set(cfd->dia, cfd->title);
    if (!cfd->cfdata) cfd->cfdata = cfd->view->create_cfdata(cfd);
 
@@ -243,52 +249,29 @@ _e_config_dialog_go(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_CFData_Type type)
    e_widget_min_size_get(o, &mw, &mh);
    e_widget_on_change_hook_set(o, _e_config_dialog_cb_changed, cfd);
    e_dialog_content_set(cfd->dia, o, mw, mh);
-   
-   if (!cfd->hide_buttons)
-     {
-	e_dialog_button_add(cfd->dia, _("OK"), NULL, 
-                            _e_config_dialog_cb_ok, cfd);
-	e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Apply"), NULL, 
-                            _e_config_dialog_cb_apply, cfd);
-	if (!cfd->cfg_changed) 
-	  {
-	     e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 0, 1);
-	     e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 1, 1);
-	  }
-     }
-   e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Close"), NULL, 
-                       _e_config_dialog_cb_close, cfd);
-   if (!pdia)
-     {
-	if (!cfd->view->normal_win)
-	  e_win_centered_set(cfd->dia->win, 1);
-	e_dialog_show(cfd->dia);
-	if (cfd->icon) e_dialog_border_icon_set(cfd->dia, cfd->icon);
-     }
-   else
-     {
-	int x, y;
-
-	e_dialog_show(cfd->dia);
-	if (cfd->icon) e_dialog_border_icon_set(cfd->dia, cfd->icon);
-	x = pdia->win->x;
-	y = pdia->win->y;
-	if (x < 0) x = 0;
-	if (y < 0) y = 0;
-	if ((x + cfd->dia->win->w) > (pdia->win->container->w))
-	  x = pdia->win->container->w - cfd->dia->win->w;
-	if ((y + cfd->dia->win->h) > (pdia->win->container->h))
-	  y = pdia->win->container->h - cfd->dia->win->h;
-	e_win_move(cfd->dia->win, x, y);
-	e_win_placed_set(cfd->dia->win, 1);
-     }
-   cfd->view_type = type;
 
-   if (pdia)
+   if (!pdia) /* dialog window was created in this function call - need to create buttons once */
      {
-	e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(pdia), NULL);
-	e_util_defer_object_del(E_OBJECT(pdia));
-     }
+       if (!cfd->hide_buttons)
+         {
+	    e_dialog_button_add(cfd->dia, _("OK"), NULL,
+                                _e_config_dialog_cb_ok, cfd);
+	    e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Apply"), NULL,
+                                _e_config_dialog_cb_apply, cfd);
+	    if (!cfd->cfg_changed)
+	      {
+	         e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 0, 1);
+	         e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 1, 1);
+	      }
+         }
+       e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Close"), NULL,
+                           _e_config_dialog_cb_close, cfd);
+    }
+
+   e_dialog_show(cfd->dia);
+   if (cfd->icon) e_dialog_border_icon_set(cfd->dia, cfd->icon);
+
+   cfd->view_type = type;
 }
 
 static int
diff --git a/src/bin/e_dialog.c b/src/bin/e_dialog.c
index b43642f..191890d 100644
--- a/src/bin/e_dialog.c
+++ b/src/bin/e_dialog.c
@@ -239,7 +239,6 @@ e_dialog_show(E_Dialog *dia)
    edje_object_part_swallow(dia->bg_object, "e.swallow.buttons", o);
    
    edje_object_size_min_calc(dia->bg_object, &mw, &mh);
-   evas_object_resize(dia->bg_object, mw, mh);
    e_win_resize(dia->win, mw, mh);
    e_win_size_min_set(dia->win, mw, mh);
    dia->min_w = mw;
diff --git a/src/bin/e_exec.c b/src/bin/e_exec.c
index 3ee31a3..d1b33c3 100644
--- a/src/bin/e_exec.c
+++ b/src/bin/e_exec.c
@@ -12,20 +12,20 @@
  * - Launch .desktop in terminal if .desktop requires it
  */
 
-typedef struct _E_Exec_Launch   E_Exec_Launch;
-typedef struct _E_Exec_Search   E_Exec_Search;
+typedef struct _E_Exec_Launch E_Exec_Launch;
+typedef struct _E_Exec_Search E_Exec_Search;
 
 struct _E_Exec_Launch
 {
-   E_Zone         *zone;
-   const char     *launch_method;
+   E_Zone *zone;
+   const char *launch_method;
 };
 
 struct _E_Exec_Search
 {
    Efreet_Desktop *desktop;
-   int             startup_id;
-   pid_t           pid;
+   int startup_id;
+   pid_t pid;
 };
 
 struct _E_Config_Dialog_Data
@@ -33,35 +33,33 @@ struct _E_Config_Dialog_Data
    Efreet_Desktop *desktop;
    char *exec;
 
-   Ecore_Exe_Event_Del   event;
+   Ecore_Exe_Event_Del event;
    Ecore_Exe_Event_Data *error;
    Ecore_Exe_Event_Data *read;
 
-   char *label;
-   char *exit;
-   char *signal;
+   char *label, *exit, *signal;
 };
 
 /* local subsystem functions */
 static E_Exec_Instance *_e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining);
-static int  _e_exec_cb_expire_timer(void *data);
-static int  _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event);
+static int _e_exec_cb_expire_timer(void *data);
+static int _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event);
 
-static Evas_Bool _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *value, void *data);
+static Eina_Bool _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *value, void *data);
 
-static void         _e_exec_error_dialog(Efreet_Desktop *desktop, const char *exec, Ecore_Exe_Event_Del *event, Ecore_Exe_Event_Data *error, Ecore_Exe_Event_Data *read);
-static void         _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void        *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
-static void         _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void _e_exec_error_dialog(Efreet_Desktop *desktop, const char *exec, Ecore_Exe_Event_Del *event, Ecore_Exe_Event_Data *error, Ecore_Exe_Event_Data *read);
+static void _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
+static void _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
 static Evas_Object *_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
 static Evas_Object *_advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
 static Evas_Object *_dialog_scrolltext_create(Evas *evas, char *title, Ecore_Exe_Event_Data_Line *lines);
-static void         _dialog_save_cb(void *data, void *data2);
+static void _dialog_save_cb(void *data, void *data2);
 
 /* local subsystem globals */
-static Eina_List   *e_exec_start_pending = NULL;
-static Eina_Hash   *e_exec_instances = NULL;
-static int          startup_id = 0;
+static Eina_List *e_exec_start_pending = NULL;
+static Eina_Hash *e_exec_instances = NULL;
+static int startup_id = 0;
 
 static Ecore_Event_Handler *_e_exec_exit_handler = NULL;
 static Ecore_Event_Handler *_e_exec_border_add_handler = NULL;
@@ -90,7 +88,8 @@ e_exec_shutdown(void)
    e_util_env_set("E_STARTUP_ID", buf);
 
    if (_e_exec_exit_handler) ecore_event_handler_del(_e_exec_exit_handler);
-   if (_e_exec_border_add_handler) ecore_event_handler_del(_e_exec_border_add_handler);
+   if (_e_exec_border_add_handler) 
+     ecore_event_handler_del(_e_exec_border_add_handler);
    eina_hash_free(e_exec_instances);
    eina_list_free(e_exec_start_pending);
    return 1;
@@ -119,7 +118,8 @@ e_exec(E_Zone *zone, Efreet_Desktop *desktop, const char *exec,
 	if (exec)
 	  inst = _e_exec_cb_exec(launch, NULL, strdup(exec), 0);
 	else
-	  inst = efreet_desktop_command_get(desktop, files, _e_exec_cb_exec, launch);
+	  inst = 
+          efreet_desktop_command_get(desktop, files, _e_exec_cb_exec, launch);
      }
    else
      inst = _e_exec_cb_exec(launch, NULL, strdup(exec), 0);
@@ -158,6 +158,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
    if (startup_id == 0)
      {
 	const char *p;
+
 	p = getenv("E_STARTUP_ID");
 	if (p) startup_id = atoi(p);
 	e_util_env_set("E_STARTUP_ID", NULL);
@@ -225,7 +226,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
 	return NULL;
      }
    /* reset env vars */
-   if (launch->launch_method) e_exehist_add(launch->launch_method, exec);
+   if (launch->launch_method && !desktop) e_exehist_add(launch->launch_method, exec);
    free(exec);
    /* 20 lines at start and end, 20x100 limit on bytes at each end. */
 //// FIXME: seem to be some issues with the pipe and filling up ram - need to
@@ -242,7 +243,8 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
 	inst->exe = exe;
 	inst->startup_id = startup_id;
 	inst->launch_time = ecore_time_get();
-	inst->expire_timer = ecore_timer_add(10.0, _e_exec_cb_expire_timer, inst);
+	inst->expire_timer = ecore_timer_add(10.0, 
+                                             _e_exec_cb_expire_timer, inst);
 
 	l = eina_hash_find(e_exec_instances, desktop->orig_path);
 	if (l)
@@ -256,6 +258,8 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
 	     eina_hash_add(e_exec_instances, desktop->orig_path, l);
 	  }
 	e_exec_start_pending = eina_list_append(e_exec_start_pending, desktop);
+
+	e_exehist_add(launch->launch_method, desktop->exec);
      }
    else if (exe)
      {
@@ -263,7 +267,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
 	inst = NULL;
 	ecore_exe_free(exe);
      }
-   
+
    if (!remaining)
      {
 	if (launch->launch_method) eina_stringshare_del(launch->launch_method);
@@ -277,7 +281,7 @@ static int
 _e_exec_cb_expire_timer(void *data)
 {
    E_Exec_Instance *inst;
- 
+
    inst = data;
    e_exec_start_pending = eina_list_remove(e_exec_start_pending, inst->desktop);
    inst->expire_timer = NULL;
@@ -304,13 +308,13 @@ _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event)
        ((ev->exit_code == 127) || (ev->exit_code == 255)))
      {
 	E_Dialog *dia;
-	
+
 	dia = e_dialog_new(e_container_current_get(e_manager_current_get()),
 			   "E", "_e_exec_run_error_dialog");
 	if (dia)
 	  {
 	     char buf[4096];
-	     
+
 	     e_dialog_title_set(dia, _("Application run error"));
 	     snprintf(buf, sizeof(buf),
 		      _("Enlightenment was unable to run the application:<br>"
@@ -331,8 +335,7 @@ _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event)
      {
 	/* filter out common exits via signals - int/term/quit. not really
 	 * worth popping up a dialog for */
-	if (!
-	    ((ev->signalled) &&
+	if (!((ev->signalled) &&
 	     ((ev->exit_signal == SIGINT) ||
 	      (ev->exit_signal == SIGQUIT) ||
 	      (ev->exit_signal == SIGTERM)))
@@ -363,7 +366,7 @@ _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event)
    return 1;
 }
 
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
 _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *value, void *data)
 {
    E_Exec_Search *search;
@@ -373,15 +376,15 @@ _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __
    search = data;
 
    EINA_LIST_FOREACH(value, l, inst)
-	if (((search->startup_id > 0) && (search->startup_id == inst->startup_id)) ||
-	    ((inst->exe) && (search->pid > 1) && 
-             (search->pid == ecore_exe_pid_get(inst->exe))))
-	  {
-	     search->desktop = inst->desktop;
-	     return 0;
-	  }
-
-   return 1;
+     if (((search->startup_id > 0) && (search->startup_id == inst->startup_id)) ||
+         ((inst->exe) && (search->pid > 1) && 
+          (search->pid == ecore_exe_pid_get(inst->exe))))
+       {
+          search->desktop = inst->desktop;
+          return EINA_FALSE;
+       }
+
+   return EINA_TRUE;
 }
 
 static void    
@@ -398,7 +401,7 @@ _e_exec_error_dialog(Efreet_Desktop *desktop, const char *exec, Ecore_Exe_Event_
    cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
    if (!cfdata)
      {
-	free(v);
+	E_FREE(v);
 	return;
      }
    cfdata->desktop = desktop;
@@ -433,14 +436,16 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    if ((cfdata->event.exited) && (!cfdata->exit))
      {
 	snprintf(buf, sizeof(buf), 
-		 _("An exit code of %i was returned from %s."), cfdata->event.exit_code, cfdata->exec);
+		 _("An exit code of %i was returned from %s."), 
+                 cfdata->event.exit_code, cfdata->exec);
 	cfdata->exit = strdup(buf);
      }
    if ((cfdata->event.signalled) && (!cfdata->signal))
      {
 	if (cfdata->event.exit_signal == SIGINT)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf),
-		   _("%s was interrupted by an Interrupt Signal."), cfdata->desktop->exec);
+		   _("%s was interrupted by an Interrupt Signal."), 
+                   cfdata->desktop->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGQUIT)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf), _("%s was interrupted by a Quit Signal."),
 		   cfdata->exec);
@@ -449,19 +454,23 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 		   _("%s was interrupted by an Abort Signal."), cfdata->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGFPE)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf),
-		   _("%s was interrupted by a Floating Point Error."), cfdata->exec);
+		   _("%s was interrupted by a Floating Point Error."), 
+                   cfdata->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGKILL)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf),
-		   _("%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."), cfdata->exec);
+		   _("%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."), 
+                   cfdata->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGSEGV)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf),
-		   _("%s was interrupted by a Segmentation Fault."), cfdata->exec);
+		   _("%s was interrupted by a Segmentation Fault."), 
+                   cfdata->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGPIPE)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf), 
 		   _("%s was interrupted by a Broken Pipe."), cfdata->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGTERM)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf),
-		   _("%s was interrupted by a Termination Signal."), cfdata->exec);
+		   _("%s was interrupted by a Termination Signal."), 
+                   cfdata->exec);
 	else if (cfdata->event.exit_signal == SIGBUS)
 	  snprintf(buf, sizeof(buf), 
 		   _("%s was interrupted by a Bus Error."), cfdata->exec);
@@ -515,18 +524,16 @@ _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    E_FREE(cfdata->signal);
    E_FREE(cfdata->exit);
    E_FREE(cfdata->label);
-
-   free(cfdata);
+   E_FREE(cfdata);
 }
 
 static Evas_Object *
 _dialog_scrolltext_create(Evas *evas, char *title, Ecore_Exe_Event_Data_Line *lines)
 {
-   int i;
    Evas_Object *obj, *os;
    char *text;
    char *trunc_note = _("***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n");
-   int tlen, max_lines;
+   int tlen, max_lines, i;
 
    os = e_widget_framelist_add(evas, _(title), 0);
 
@@ -559,8 +566,7 @@ _dialog_scrolltext_create(Evas *evas, char *title, Ecore_Exe_Event_Data_Line *li
 	  }
 
 	/* Append the warning about truncated output. */
-	if (lines[max_lines].line != NULL)
-	  strcat(text, trunc_note);
+	if (lines[max_lines].line != NULL) strcat(text, trunc_note);
 
 	e_widget_textblock_plain_set(obj, text);
      }
@@ -585,11 +591,11 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
    ob = e_widget_label_add(evas, cfdata->label);
    e_widget_list_object_append(o, ob, 1, 1, 0.5);
 
-   if (cfdata->error)
-     error_length = cfdata->error->size;
+   if (cfdata->error) error_length = cfdata->error->size;
    if (error_length)
      {
-	os = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"), cfdata->error->lines);
+	os = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"), 
+                                       cfdata->error->lines);
 	e_widget_list_object_append(o, os, 1, 1, 0.5);
      }
    else
@@ -601,7 +607,7 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
    ob = e_widget_button_add(evas, _("Save This Message"), "system-run", 
 			    _dialog_save_cb, NULL, cfdata);
    e_widget_list_object_append(o, ob, 0, 0, 0.5);
-   
+
    snprintf(buf, sizeof(buf), _("This error log will be saved as %s/%s.log"), 
 	    e_user_homedir_get(), cfdata->desktop->name);
    ob = e_widget_label_add(evas, buf);
@@ -642,12 +648,12 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
 	e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
      }
 
-   if (cfdata->read)
-     read_length = cfdata->read->size;
+   if (cfdata->read) read_length = cfdata->read->size;
 
    if (read_length)
      {
-	of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Output Data"), cfdata->read->lines);
+	of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Output Data"), 
+                                       cfdata->read->lines);
 	/* FIXME: Add stdout "start". */
 	/* FIXME: Add stdout "end". */
      }
@@ -659,11 +665,11 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
      }
    e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
 
-   if (cfdata->error)
-     error_length = cfdata->error->size;
+   if (cfdata->error) error_length = cfdata->error->size;
    if (error_length)
      {
-	of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"), cfdata->error->lines);
+	of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"), 
+                                       cfdata->error->lines);
 	/* FIXME: Add stderr "start". */
 	/* FIXME: Add stderr "end". */
      }
@@ -677,7 +683,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
 
    e_widget_list_object_append(o, ot, 1, 1, 0.5);
 
-   ob = e_widget_button_add(evas, _("Save This Message"), "system-run", _dialog_save_cb, NULL, cfdata);
+   ob = e_widget_button_add(evas, _("Save This Message"), "system-run", 
+                            _dialog_save_cb, NULL, cfdata);
    e_widget_list_object_append(o, ob, 0, 0, 0.5);
 
    snprintf(buf, sizeof(buf), _("This error log will be saved as %s/%s.log"), 
@@ -708,17 +715,18 @@ _dialog_save_cb(void *data, void *data2)
 
    if (cfdata->exit)
      {
-	snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Information:\n\t%s\n\n", cfdata->exit);
+	snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Information:\n\t%s\n\n", 
+                 cfdata->exit);
 	fwrite(buffer, sizeof(char), strlen(buffer), f);
      }
    if (cfdata->signal)
      {
-	snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Signal Information:\n\t%s\n\n", cfdata->signal);
+	snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Signal Information:\n\t%s\n\n", 
+                 cfdata->signal);
 	fwrite(buffer, sizeof(char), strlen(buffer), f);
      }
 
-   if (cfdata->read)
-     read_length = cfdata->read->size;
+   if (cfdata->read) read_length = cfdata->read->size;
 
    if (read_length)
      {
@@ -747,8 +755,7 @@ _dialog_save_cb(void *data, void *data2)
 
    /* Reusing this var */
    read_length = 0;
-   if (cfdata->error)
-     read_length = cfdata->error->size;
+   if (cfdata->error) read_length = cfdata->error->size;
 
    if (read_length)
      {
diff --git a/src/bin/e_filereg.c b/src/bin/e_filereg.c
index ef342e9..b2e0e1f 100644
--- a/src/bin/e_filereg.c
+++ b/src/bin/e_filereg.c
@@ -76,26 +76,23 @@ e_filereg_deregister(const char *path)
      }
 }
 
-EAPI Evas_Bool
+EAPI Eina_Bool
 e_filereg_file_protected(const char *path)
 {
-   Filereg_Item *fi = NULL;
-
-   fi = eina_hash_find(_e_filereg, path);
-   if (!fi) return 0;
-   else return 1;
+   if (eina_hash_find(_e_filereg, path)) return EINA_TRUE;
+   return EINA_FALSE;
 }
 
 /* Private Functions */
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
 _filereg_hash_cb_free(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__,
 		      void *data, void *fdata __UNUSED__)
 {
    Filereg_Item *fi;
 
    fi = data;
-   if (!fi) return 1;
+   if (!fi) return EINA_TRUE;
    if (fi->path) eina_stringshare_del(fi->path);
    E_FREE(fi);
-   return 1;
+   return EINA_TRUE;
 }
diff --git a/src/bin/e_filereg.h b/src/bin/e_filereg.h
index 40a95bd..98b794d 100644
--- a/src/bin/e_filereg.h
+++ b/src/bin/e_filereg.h
@@ -12,7 +12,7 @@ EAPI int e_filereg_shutdown(void);
 
 EAPI int e_filereg_register(const char * path);
 EAPI void e_filereg_deregister(const char * path);
-EAPI Evas_Bool e_filereg_file_protected(const char * path);
+EAPI Eina_Bool e_filereg_file_protected(const char * path);
 
 #endif
 #endif
diff --git a/src/bin/e_fm.c b/src/bin/e_fm.c
index 07f9a2c..438dce9 100644
--- a/src/bin/e_fm.c
+++ b/src/bin/e_fm.c
@@ -340,19 +340,19 @@ static void         _e_fm2_icon_entry_widget_del(E_Fm2_Icon *ic);
 static void         _e_fm2_icon_entry_widget_cb_key_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
 static void         _e_fm2_icon_entry_widget_accept(E_Fm2_Icon *ic);
 
-static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str);
+static E_Dialog* _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str);
 static void _e_fm_retry_abort_delete_cb(void *obj);
 static void _e_fm_retry_abort_retry_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 static void _e_fm_retry_abort_abort_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 
-static void _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str);
+static E_Dialog* _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str);
 static void _e_fm_overwrite_delete_cb(void *obj);
 static void _e_fm_overwrite_no_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 static void _e_fm_overwrite_no_all_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 static void _e_fm_overwrite_yes_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 static void _e_fm_overwrite_yes_all_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 
-static void _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str);
+static E_Dialog* _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str);
 static void _e_fm_error_delete_cb(void *obj);
 static void _e_fm_error_retry_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
 static void _e_fm_error_abort_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
@@ -389,7 +389,7 @@ static int _e_fm2_cb_live_timer(void *data);
 static int _e_fm2_theme_edje_object_set(E_Fm2_Smart_Data *sd, Evas_Object *o, const char *category, const char *group);
 static int _e_fm2_theme_edje_icon_object_set(E_Fm2_Smart_Data *sd, Evas_Object *o, const char *category, const char *group);
 
-static void _e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, Evas_Modifier *modifiers);
+static void _e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, void *evas_event);
 
 static void _e_fm2_client_spawn(void);
 static E_Fm2_Client *_e_fm2_client_get(void);
@@ -419,6 +419,8 @@ static void _e_fm2_volume_eject(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void _e_fm2_icon_removable_update(E_Fm2_Icon *ic);
 static void _e_fm2_volume_icon_update(E_Volume *v);
 
+static void _e_fm2_operation_abort_internal(E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere);
+
 static char *_e_fm2_meta_path = NULL;
 static Evas_Smart *_e_fm2_smart = NULL;
 static Eina_List *_e_fm2_list = NULL;
@@ -580,6 +582,7 @@ _e_fm2_op_registry_go_on(int id)
    if (!ere) return;
    ere->status = E_FM2_OP_STATUS_IN_PROGRESS;
    ere->needs_attention = 0;
+   ere->dialog = NULL;
    e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
 }
 
@@ -590,27 +593,30 @@ _e_fm2_op_registry_aborted(int id)
    if (!ere) return;
    ere->status = E_FM2_OP_STATUS_ABORTED;
    ere->needs_attention = 0;
+   ere->dialog = NULL;
    ere->finished = 1;
    e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
    // XXX e_fm2_op_registry_entry_del(id);
 }
 
 static void
-_e_fm2_op_registry_error(int id)
+_e_fm2_op_registry_error(int id, E_Dialog *dlg)
 {
    E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
    if (!ere) return;
    ere->status = E_FM2_OP_STATUS_ERROR;
    ere->needs_attention = 1;
+   ere->dialog = dlg;
    e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
 }
 
 static void
-_e_fm2_op_registry_needs_attention(int id)
+_e_fm2_op_registry_needs_attention(int id, E_Dialog *dlg)
 {
    E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
    if (!ere) return;
    ere->needs_attention = 1;
+   ere->dialog = dlg;
    e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
 }
 
@@ -630,7 +636,7 @@ _e_fm2_op_registry_entry_print(const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
      status = status_strings[0];
 
    printf("id: %8d, op: %2d [%s] finished: %hhu, needs_attention: %hhu\n"
-	  "    %3d%% (%8zd/%8zd), start_time: %10.0f, eta: %5ds, xwin: %#x\n"
+	  "    %3d%% (%lld/%lld), start_time: %10.0f, eta: %5ds, xwin: %#x\n"
 	  "    src=[%s]\n"
 	  "    dst=[%s]\n",
 	  ere->id, ere->op, status, ere->finished, ere->needs_attention,
@@ -894,6 +900,7 @@ e_fm2_path_set(Evas_Object *obj, const char *dev, const char *path)
 	sd->config->view.open_dirs_in_place = 1;
 	sd->config->view.selector = 1;
 	sd->config->view.single_click = 0;
+	sd->config->view.single_click_delay = 0;
 	sd->config->view.no_subdir_jump = 0;
 	sd->config->icon.icon.w = 128;
 	sd->config->icon.icon.h = 128;
@@ -932,6 +939,7 @@ e_fm2_path_set(Evas_Object *obj, const char *dev, const char *path)
 	e_dialog_button_add(dialog, _("Close"), NULL, NULL, dialog);
 	e_dialog_button_focus_num(dialog, 0);
 	e_dialog_title_set(dialog, _("Nonexistent path"));
+        e_dialog_icon_set(dialog, "dialog-error", 64);
 
 	snprintf(text, sizeof(text),
 		 _("%s doesn't exist."),
@@ -2462,7 +2470,7 @@ static int
 _e_fm_client_file_del(const char *files, Evas_Object *e_fm)
 {
    int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_REMOVE, (void *)files, strlen(files) + 1);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_REMOVE);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_REMOVE, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 }
 
@@ -2470,7 +2478,7 @@ static int
 _e_fm2_client_file_trash(const char *path, Evas_Object *e_fm)
 {
    int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_TRASH, (void *)path, strlen(path) + 1);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_TRASH);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_TRASH, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 }
 
@@ -2491,7 +2499,7 @@ _e_fm2_client_file_mkdir(const char *path, const char *rel, int rel_to, int x, i
    memcpy(d + l1 + 1 + l2 + 1 + (2 * sizeof(int)), &y, sizeof(int));
 
    id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_MKDIR, (void *)d, l);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MKDIR);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MKDIR, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 }
 
@@ -2499,7 +2507,7 @@ static int
 _e_fm_client_file_move(const char *args, Evas_Object *e_fm)
 {
    int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_MOVE, (void *)args, strlen(args) + 1);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MOVE);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MOVE, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 }
 
@@ -2542,7 +2550,7 @@ _e_fm2_client_file_symlink(const char *path, const char *dest, const char *rel,
      }
 
    id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_SYMLINK, (void *)d, l);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 #else
    char *args = NULL;
@@ -2563,7 +2571,7 @@ static int
 _e_fm_client_file_copy(const char *args, Evas_Object *e_fm)
 {
    int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_COPY, (void *)args, strlen(args) + 1);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_COPY);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_COPY, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 }
 
@@ -2571,7 +2579,7 @@ static int
 _e_fm_client_file_symlink(const char *args, Evas_Object *e_fm)
 {
    int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_SYMLINK, (void *)args, strlen(args) + 1);
-   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK);
+   e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK, _e_fm2_operation_abort_internal);
    return id;
 }
 
@@ -3064,27 +3072,36 @@ e_fm2_client_data(Ecore_Ipc_Event_Client_Data *e)
         break;
         
       case E_FM_OP_ERROR:/*error*/
-	 printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
-	 _e_fm_error_dialog(e->ref, e->data);
-	 _e_fm2_op_registry_error(e->ref);
+          {
+             E_Dialog *dlg;
+             printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
+             dlg = _e_fm_error_dialog(e->ref, e->data);
+             _e_fm2_op_registry_error(e->ref, dlg);
+          }
 	break;
 
       case E_FM_OP_ERROR_RETRY_ABORT:/*error*/
-	 printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
-	 _e_fm_retry_abort_dialog(e->ref, (char *)e->data);
-	 _e_fm2_op_registry_error(e->ref);
+          {
+             E_Dialog *dlg;
+             printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
+             dlg = _e_fm_retry_abort_dialog(e->ref, (char *)e->data);
+             _e_fm2_op_registry_error(e->ref, dlg);
+          }
 	break;
 
       case E_FM_OP_OVERWRITE:/*overwrite*/
-	 printf("%s:%s(%d) Overwrite from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
-	 _e_fm_overwrite_dialog(e->ref, (char *)e->data);
-	 _e_fm2_op_registry_needs_attention(e->ref);
+          {
+             E_Dialog *dlg;
+             printf("%s:%s(%d) Overwrite from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
+             dlg = _e_fm_overwrite_dialog(e->ref, (char *)e->data);
+             _e_fm2_op_registry_needs_attention(e->ref, dlg);
+          }
 	break;
 
       case E_FM_OP_PROGRESS:/*progress*/
 	  {
 	     int percent, seconds;
-	     size_t done, total;
+	     off_t done, total;
 	     char *src = NULL;
 	     char *dst = NULL;
 	     void *p = e->data;
@@ -3094,8 +3111,8 @@ e_fm2_client_data(Ecore_Ipc_Event_Client_Data *e)
 #define UP(value, type) (value) = *(type *)p; p += sizeof(type)
 	     UP(percent, int);
 	     UP(seconds, int);
-	     UP(done, size_t);
-	     UP(total, size_t);
+	     UP(done, off_t);
+	     UP(total, off_t);
 #undef UP
 	     src = p;
 	     dst = p + strlen(src) + 1;
@@ -3118,8 +3135,17 @@ e_fm2_client_data(Ecore_Ipc_Event_Client_Data *e)
 	break;
 
       case E_FM_OP_QUIT:/*finished*/
-	 e_fm2_op_registry_entry_del(e->ref);
-	 break;
+        {
+           E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = e_fm2_op_registry_entry_get(e->ref);
+           if (ere)
+             {
+                ere->finished = 1;
+                ere->eta = 0;
+                e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
+             }
+	   e_fm2_op_registry_entry_del(e->ref);
+        }
+	break;
 
      default:
 	break;
@@ -6330,9 +6356,23 @@ _e_fm2_cb_dnd_drop(void *data, const char *type, void *event)
 
 /* FIXME: prototype */
 static void
-_e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, Evas_Modifier *modifiers)
+_e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, void *evas_event)
 {
+   Evas_Event_Mouse_Down *ed = NULL;
+   Evas_Event_Mouse_Up *eu = NULL;
+   Evas_Modifier *modifiers;
    int multi_sel = 0, range_sel = 0, sel_change = 0;
+   static unsigned int down_timestamp = 0;
+
+   if (!evas_event) return;
+   
+   if (!up) {
+     ed = evas_event;
+   	modifiers = ed->modifiers;
+   } else {
+   	eu = evas_event;
+   	modifiers = eu->modifiers;
+   }
 
    if (ic->sd->config->selection.windows_modifiers)
      {
@@ -6444,8 +6484,17 @@ _e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, Evas_Modifier *modifiers)
        (ic->sd->config->view.single_click)
        )
      {
-	if (up)
-	  evas_object_smart_callback_call(ic->sd->obj, "selected", NULL);
+	if (ed && ic->sd->config->view.single_click_delay)
+	    down_timestamp = ed->timestamp;
+
+     if (eu && (eu->timestamp - down_timestamp) > ic->sd->config->view.single_click_delay) {
+	    int icon_pos_x = ic->x + ic->sd->x - ic->sd->pos.x;
+	    int icon_pos_y = ic->y + ic->sd->y - ic->sd->pos.y;
+
+	    if (eu->output.x >= icon_pos_x && eu->output.x <= (icon_pos_x + ic->w) &&
+	        eu->output.y >= icon_pos_y && eu->output.y <= (icon_pos_y + ic->h))
+	       evas_object_smart_callback_call(ic->sd->obj, "selected", NULL);
+	  }
      }
 }
 
@@ -6486,11 +6535,11 @@ _e_fm2_cb_icon_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_inf
 	     ic->drag.dnd = 0;
 	     ic->drag.src = 1;
 	  }
-	  _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev->modifiers);
+	  _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev);
      }
    else if (ev->button == 3)
      {
-	if (!ic->selected) _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev->modifiers);
+	if (!ic->selected) _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev);
 	_e_fm2_icon_menu(ic, ic->sd->obj, ev->timestamp);
      }
 }
@@ -6510,7 +6559,7 @@ _e_fm2_cb_icon_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
    if ((ev->button == 1) && (!ic->drag.dnd))
      {
 	if (!(ev->event_flags & EVAS_EVENT_FLAG_ON_HOLD))
-	  _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 1, ev->modifiers);
+	  _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 1, ev);
         ic->drag.start = 0;
 	ic->drag.dnd = 0;
 	ic->drag.src = 0;
@@ -8928,7 +8977,8 @@ _e_fm2_file_do_rename(const char *text, E_Fm2_Icon *ic)
      }
 }
 
-static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
+static E_Dialog* 
+_e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
 {
    E_Manager *man;
    E_Container *con;
@@ -8937,9 +8987,9 @@ static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
    char text[4096 + PATH_MAX];
 
    man = e_manager_current_get();
-   if (!man) return;
+   if (!man) return NULL;
    con = e_container_current_get(man);
-   if (!con) return;
+   if (!con) return NULL;
 
    id = malloc(sizeof(int));
    *id = pid;
@@ -8960,7 +9010,7 @@ static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
    e_dialog_text_set(dialog, text);
    e_win_centered_set(dialog->win, 1);
    e_dialog_show(dialog);
-
+   return dialog;
 }
 
 static void _e_fm_retry_abort_delete_cb(void *obj)
@@ -8985,7 +9035,7 @@ static void _e_fm_retry_abort_abort_cb(void *data, E_Dialog *dialog)
    e_object_del(E_OBJECT(dialog));
 }
 
-static void
+static E_Dialog*
 _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
 {
    E_Manager *man;
@@ -8995,9 +9045,9 @@ _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
    char text[4096 + PATH_MAX];
 
    man = e_manager_current_get();
-   if (!man) return;
+   if (!man) return NULL;
    con = e_container_current_get(man);
-   if (!con) return;
+   if (!con) return NULL;
 
    id = malloc(sizeof(int));
    *id = pid;
@@ -9019,6 +9069,7 @@ _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
    e_dialog_text_set(dialog, text);
    e_win_centered_set(dialog->win, 1);
    e_dialog_show(dialog);
+   return dialog;
 }
 
 static void
@@ -9064,7 +9115,7 @@ _e_fm_overwrite_yes_all_cb(void *data, E_Dialog *dialog)
    e_object_del(E_OBJECT(dialog));
 }
 
-static void
+static E_Dialog*
 _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str)
 {
    E_Manager *man;
@@ -9074,9 +9125,9 @@ _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str)
    char text[4096 + PATH_MAX];
 
    man = e_manager_current_get();
-   if (!man) return;
+   if (!man) return NULL;
    con = e_container_current_get(man);
-   if (!con) return;
+   if (!con) return NULL;
 
    id = malloc(sizeof(int));
    *id = pid;
@@ -9099,6 +9150,7 @@ _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str)
    e_dialog_text_set(dialog, text);
    e_win_centered_set(dialog->win, 1);
    e_dialog_show(dialog);
+   return dialog;
 }
 
 static void
@@ -9779,3 +9831,27 @@ _e_fm2_icon_removable_update(E_Fm2_Icon *ic)
    v = e_fm2_hal_volume_find(ic->info.link);
    _update_volume_icon(v, ic);
 }
+
+static void
+_e_fm2_operation_abort_internal(E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
+{
+   ere->status = E_FM2_OP_STATUS_ABORTED;
+   ere->finished = 1;
+   ere->needs_attention = 0;
+   ere->dialog = NULL;
+   e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
+   _e_fm_client_send(E_FM_OP_ABORT, ere->id, NULL, 0);   
+}
+
+EAPI void
+e_fm2_operation_abort(int id)
+{
+   E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
+   
+   ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
+   if (!ere) return;
+   
+   e_fm2_op_registry_entry_ref(ere);
+      e_fm2_op_registry_entry_abort(ere);
+   e_fm2_op_registry_entry_unref(ere);
+}
diff --git a/src/bin/e_fm.h b/src/bin/e_fm.h
index 1bbd7c4..b8480ea 100644
--- a/src/bin/e_fm.h
+++ b/src/bin/e_fm.h
@@ -71,6 +71,7 @@ struct _E_Fm2_Config
       unsigned char   always_order;
       unsigned char   link_drop;
       unsigned char   fit_custom_pos;
+	  unsigned int    single_click_delay;
    } view;
    /* display of icons */
    struct {
@@ -167,6 +168,8 @@ EAPI void                  e_fm2_pan_child_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord
 
 EAPI void                  e_fm2_all_icons_update(void);
 
+EAPI void                  e_fm2_operation_abort(int id);
+
 EAPI Evas_Object *
   e_fm2_icon_get(Evas *evas, E_Fm2_Icon *ic,
 		 void (*gen_func) (void *data, Evas_Object *obj, void *event_info),
diff --git a/src/bin/e_fm_main.c b/src/bin/e_fm_main.c
index 60386fb..845d734 100644
--- a/src/bin/e_fm_main.c
+++ b/src/bin/e_fm_main.c
@@ -1639,6 +1639,13 @@ _e_ipc_cb_server_data(void *data, int type, void *event)
 	       }
 	  }
 	break;
+      case E_FM_OP_ABORT: // abort copy/move/delete operation by user
+          {
+             E_Fm_Slave *slave = _e_fm_slave_get(e->ref);
+             if (slave)
+                _e_fm_slave_send(slave, e->minor, NULL, 0);
+          }
+        break; 
       case E_FM_OP_ERROR_RESPONSE_IGNORE_THIS:
       case E_FM_OP_ERROR_RESPONSE_IGNORE_ALL:
       case E_FM_OP_ERROR_RESPONSE_ABORT:
@@ -1777,8 +1784,8 @@ static int _e_fm_slave_data_cb(void *data, int type, void *event)
    sdata = e->data;
    ssize = e->size;
 
-   while (ssize)
-     {	
+   while (ssize >= 3 * sizeof(int))
+     {
 	memcpy(&magic, sdata,                             sizeof(int));
 	memcpy(&id,    sdata + sizeof(int),               sizeof(int));
 	memcpy(&size,  sdata + sizeof(int) + sizeof(int), sizeof(int));
@@ -1786,6 +1793,7 @@ static int _e_fm_slave_data_cb(void *data, int type, void *event)
 	if (magic != E_FM_OP_MAGIC)
 	  {
 	     printf("%s:%s(%d) Wrong magic number from slave #%d. ", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, slave->id);
+	     break;
 	  }
 
 	sdata += 3 * sizeof(int);
diff --git a/src/bin/e_fm_mime.h b/src/bin/e_fm_mime.h
index 727e3eb..eba2a2d 100644
--- a/src/bin/e_fm_mime.h
+++ b/src/bin/e_fm_mime.h
@@ -24,10 +24,10 @@ EAPI void e_fm_mime_icon_cache_flush(void);
 
 EAPI E_Fm2_Mime_Handler *e_fm2_mime_handler_new(const char *label, const char *icon_group, void (*action_func) (Evas_Object *obj, const char *path, void *data), void *action_data, int (test_func) (Evas_Object *obj, const char *path, void *data), void *test_data);
 EAPI void e_fm2_mime_handler_free(E_Fm2_Mime_Handler *handler);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_mime_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *mime);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_glob_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *glob);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_call(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_test(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_mime_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *mime);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_glob_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *glob);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_call(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_test(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
 EAPI void e_fm2_mime_handler_mime_handlers_call_all(Evas_Object *obj, const char *path, const char *mime);
 EAPI void e_fm2_mime_handler_glob_handlers_call_all(Evas_Object *obj, const char *path, const char *glob);
 EAPI void e_fm2_mime_handler_mime_del(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *mime);
diff --git a/src/bin/e_fm_op.c b/src/bin/e_fm_op.c
index fe9ce49..1f3ddbe 100644
--- a/src/bin/e_fm_op.c
+++ b/src/bin/e_fm_op.c
@@ -18,8 +18,6 @@
 #include <errno.h>
 #include <limits.h>
 
-#include <Evas_Data.h>
-
 #include <Ecore.h>
 #include <Ecore_File.h>
 
@@ -54,7 +52,7 @@ static int _e_fm_op_scan_idler(void *data);
 static void _e_fm_op_send_error(E_Fm_Op_Task * task, E_Fm_Op_Type type, const char *fmt, ...);
 static void _e_fm_op_rollback(E_Fm_Op_Task * task);
 static void _e_fm_op_update_progress_report_simple(int percent, const char *src, const char *dst);
-static void  _e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, long long _plus_e_fm_op_done, long long _plus_e_fm_op_total);
+static void  _e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, off_t _plus_e_fm_op_done, off_t _plus_e_fm_op_total);
 static void _e_fm_op_copy_stat_info(E_Fm_Op_Task *task);
 static int _e_fm_op_handle_overwrite(E_Fm_Op_Task *task);
 
@@ -75,7 +73,7 @@ Ecore_Fd_Handler *_e_fm_op_stdin_handler = NULL;
 Eina_List *_e_fm_op_work_queue = NULL, *_e_fm_op_scan_queue = NULL;
 Ecore_Idler *_e_fm_op_work_idler_p = NULL, *_e_fm_op_scan_idler_p = NULL;
 
-long long _e_fm_op_done, _e_fm_op_total; /* Type long long should be 64 bits wide everywhere,
+off_t _e_fm_op_done, _e_fm_op_total; /* Type long long should be 64 bits wide everywhere,
                                             this means that it's max value is 2^63 - 1, which 
                                             is 8 388 608 terabytes, and this should be enough.
                                             Well, we'll be multipling _e_fm_op_done by 100, but 
@@ -372,11 +370,14 @@ _e_fm_op_task_free(void *t)
 static void 
 _e_fm_op_remove_link_task(E_Fm_Op_Task *task)
 {
+   E_Fm_Op_Task *ltask;
+   
    if (task->link)
      {
+        ltask = eina_list_data_get(task->link);
         _e_fm_op_work_queue = 
           eina_list_remove_list(_e_fm_op_work_queue, task->link);
-        _e_fm_op_task_free(task->link);
+        _e_fm_op_task_free(ltask);
         task->link = NULL;
      }
 }
@@ -894,13 +895,14 @@ _e_fm_op_rollback(E_Fm_Op_Task *task)
      }
 
    if (task->type == E_FM_OP_COPY)
-     _e_fm_op_update_progress(task, -task->dst.done, -task->src.st.st_size);
+     _e_fm_op_update_progress(task, -task->dst.done, 
+                              -task->src.st.st_size - (task->link ? REMOVECHUNKSIZE : 0));
    else
      _e_fm_op_update_progress(task, -REMOVECHUNKSIZE, -REMOVECHUNKSIZE);
 }
 
 static void
-_e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, size_t done, size_t total, const char *src, const char *dst)
+_e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, off_t done, off_t total, const char *src, const char *dst)
 {
    const int magic = E_FM_OP_MAGIC;
    const int id = E_FM_OP_PROGRESS;
@@ -910,7 +912,7 @@ _e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, size_t don
    src_len = strlen(src);
    dst_len = strlen(dst);
 
-   size = 2 * sizeof(int) + 2 * sizeof(size_t) + src_len + 1 + dst_len + 1;
+   size = 2 * sizeof(int) + 2 * sizeof(off_t) + src_len + 1 + dst_len + 1;
    data = alloca(3 * sizeof(int) + size);
    if (!data) return;
    p = data;
@@ -923,7 +925,7 @@ _e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, size_t don
    P(eta);
 #undef P
 
-#define P(value) memcpy(p, &(value), sizeof(size_t)); p += sizeof(size_t)
+#define P(value) memcpy(p, &(value), sizeof(off_t)); p += sizeof(off_t)
    P(done);
    P(total);
 #undef P
@@ -957,7 +959,7 @@ _e_fm_op_update_progress_report_simple(int percent, const char *src, const char
  * packed and written to STDOUT. 
  */
 static void
-_e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, long long _plus_e_fm_op_done, long long _plus_e_fm_op_total)
+_e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, off_t _plus_e_fm_op_done, off_t _plus_e_fm_op_total)
 {
    static int ppercent = -1;
    int percent;
diff --git a/src/bin/e_fm_op_registry.c b/src/bin/e_fm_op_registry.c
index b52083c..629ccc6 100644
--- a/src/bin/e_fm_op_registry.c
+++ b/src/bin/e_fm_op_registry.c
@@ -145,7 +145,7 @@ _e_fm2_op_registry_entry_internal_event(E_Fm2_Op_Registry_Entry_Internal *e, int
 }
 
 Eina_Bool
-e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op)
+e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op, E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func abort)
 {
    E_Fm2_Op_Registry_Entry_Internal *e;
 
@@ -157,6 +157,7 @@ e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op)
    e->entry.start_time = ecore_loop_time_get();
    e->entry.op = op;
    e->entry.status = E_FM2_OP_STATUS_IN_PROGRESS;
+   e->entry.func.abort = abort;
    e->references = 1;
 
    if (!eina_hash_add(_e_fm2_op_registry, &id, e))
@@ -504,3 +505,12 @@ e_fm2_op_registry_shutdown(void)
 
    return 0;
 }
+
+EAPI void
+e_fm2_op_registry_entry_abort(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry)
+{
+   if (!entry) return;
+
+   if (entry->func.abort) 
+      entry->func.abort(entry);
+}
diff --git a/src/bin/e_fm_op_registry.h b/src/bin/e_fm_op_registry.h
index 299e1c7..f05345c 100644
--- a/src/bin/e_fm_op_registry.h
+++ b/src/bin/e_fm_op_registry.h
@@ -18,12 +18,14 @@ typedef struct _E_Fm2_Op_Registry_Entry E_Fm2_Op_Registry_Entry;
 #ifndef E_FM_OP_REGISTRY_H
 #define E_FM_OP_REGISTRY_H
 
+typedef void (*E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func)(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry);
+
 struct _E_Fm2_Op_Registry_Entry
 {
    int id;
    int percent; /* XXX use char? */
-   size_t done;
-   size_t total;
+   off_t done;
+   off_t total;
    Evas_Object *e_fm;
    const char *src; /* stringshared */
    const char *dst; /* stringshared */
@@ -32,7 +34,14 @@ struct _E_Fm2_Op_Registry_Entry
    E_Fm_Op_Type op;
    E_Fm2_Op_Status status;
    Eina_Bool needs_attention:1;
+   E_Dialog *dialog;
    Eina_Bool finished:1;
+   
+   // service callbacks
+   struct 
+     {
+        E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func abort;
+     } func;
 };
 
 extern EAPI int E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_ADD;
@@ -55,12 +64,13 @@ EAPI void           e_fm2_op_registry_get_all_free(Eina_List *list);
 EAPI Eina_Bool      e_fm2_op_registry_is_empty(void);
 EAPI int            e_fm2_op_registry_count(void);
 
+EAPI void           e_fm2_op_registry_entry_abort(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry);
 
 EAPI unsigned int e_fm2_op_registry_init(void);
 EAPI unsigned int e_fm2_op_registry_shutdown(void);
 
 /* E internal/private functions, symbols not exported outside e binary (e_fm.c mainly) */
-Eina_Bool e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op);
+Eina_Bool e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op, E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func abort);
 Eina_Bool e_fm2_op_registry_entry_del(int id);
 void      e_fm2_op_registry_entry_changed(const E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry);
 void      e_fm2_op_registry_entry_e_fm_set(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry, Evas_Object *e_fm);
diff --git a/src/bin/e_fm_shared.h b/src/bin/e_fm_shared.h
index 4c5e9b0..66bdeef 100644
--- a/src/bin/e_fm_shared.h
+++ b/src/bin/e_fm_shared.h
@@ -9,29 +9,24 @@ typedef struct _E_Fm2_Mount  E_Fm2_Mount;
 struct _E_Storage
 {
    int type;
-   char *udi;
-   char *bus;
+   char *udi, *bus;
    char *drive_type;
-   
-   char *model;
-   char *vendor;
-   char *serial;
-   
-   char removable;
-   char media_available;
+
+   char *model, *vendor, *serial;
+
+   char removable, media_available;
    unsigned long long media_size;
-   
-   char requires_eject;
-   char hotpluggable;
+
+   char requires_eject, hotpluggable;
    char media_check_enabled;
-   
-   struct {
-      char *drive;
-      char *volume;
-   } icon;
-   
+
+   struct 
+     {
+        char *drive, *volume;
+     } icon;
+
    Eina_List *volumes;
-   
+
    unsigned char validated;
    unsigned char trackable;
 };
@@ -39,26 +34,23 @@ struct _E_Storage
 struct _E_Volume
 {
    int type;
-   char *udi;
-   char *uuid;
-   char *label;
-   char *icon;
-   char *fstype;
+   char *udi, *uuid;
+   char *label, *icon, *fstype;
    unsigned long long size;
-   
-   char  partition;
-   int   partition_number;
+
+   char partition;
+   int partition_number;
    char *partition_label;
-   char  mounted;
+   char mounted;
    char *mount_point;
-   
+
    char *parent;
    E_Storage *storage;
    void *prop_handler;
    Eina_List *mounts;
-   
+
    unsigned char validated;
-   
+
    char auto_unmount;                  // unmount, when last associated fm window closed
    char first_time;                    // volume discovery in init sequence
    Ecore_Timer *guard;                 // operation guard timer
@@ -67,14 +59,14 @@ struct _E_Volume
 
 struct _E_Fm2_Mount
 {
-   const char   *udi;
-   const char   *mount_point;
-   
-   void        (*mount_ok) (void *data);
-   void        (*mount_fail) (void *data);
-   void        (*unmount_ok) (void *data);
-   void        (*unmount_fail) (void *data);
-   void         *data;
+   const char *udi;
+   const char *mount_point;
+
+   void (*mount_ok) (void *data);
+   void (*mount_fail) (void *data);
+   void (*unmount_ok) (void *data);
+   void (*unmount_fail) (void *data);
+   void *data;
 
    E_Volume *volume;
 
@@ -112,7 +104,7 @@ _e_storage_free(E_Storage *s)
    while (s->volumes)
      {
 	E_Volume *v;
-	
+
 	v = s->volumes->data;
 	_e_volume_free(v);
 	s->volumes = eina_list_remove_list(s->volumes, s->volumes);
@@ -120,7 +112,6 @@ _e_storage_free(E_Storage *s)
    if (s->udi) free(s->udi);
    if (s->bus) free(s->bus);
    if (s->drive_type) free(s->drive_type);
-   
    if (s->model) free(s->model);
    if (s->vendor) free(s->vendor);
    if (s->serial) free(s->serial);
diff --git a/src/bin/e_gadcon.c b/src/bin/e_gadcon.c
index 1dd080b..6b0e209 100644
--- a/src/bin/e_gadcon.c
+++ b/src/bin/e_gadcon.c
@@ -132,9 +132,10 @@ struct _E_Layout_Item_Container
 {
    int pos, size, prev_pos, prev_size;
 
-   struct {
-      int min_seq, max_seq;
-   } state_info;
+   struct 
+     {
+        int min_seq, max_seq;
+     } state_info;
 
    E_Smart_Data *sd;
    Eina_List *items;
@@ -276,18 +277,18 @@ e_gadcon_custom_del(E_Gadcon *gc)
 EAPI E_Gadcon *
 e_gadcon_swallowed_new(const char *name, int id, Evas_Object *obj, char *swallow_name)
 {
-   E_Gadcon    *gc;
-   Eina_List   *l;
-   Evas_Coord   x, y, w, h;
-   const char  *drop_types[] = { "enlightenment/gadcon_client" };
-   
+   E_Gadcon *gc;
+   Eina_List *l;
+   Evas_Coord x, y, w, h;
+   const char *drop_types[] = { "enlightenment/gadcon_client" };
+
    gc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon, E_GADCON_TYPE, _e_gadcon_free);
    if (!gc) return NULL;
- 
+
    gc->name = eina_stringshare_add(name);
    gc->id = id;
    gc->layout_policy = E_GADCON_LAYOUT_POLICY_PANEL;
-   
+
    gc->edje.o_parent = obj;
    gc->edje.swallow_name = eina_stringshare_add(swallow_name);
 
@@ -295,11 +296,11 @@ e_gadcon_swallowed_new(const char *name, int id, Evas_Object *obj, char *swallow
    gc->evas = evas_object_evas_get(obj);
    gc->o_container = e_gadcon_layout_add(gc->evas);
    evas_object_geometry_get(gc->o_container, &x, &y, &w, &h);
-   gc->drop_handler = e_drop_handler_add(E_OBJECT(gc), gc,
-					 _e_gadcon_cb_dnd_enter, _e_gadcon_cb_dnd_move,
-					 _e_gadcon_cb_dnd_leave, _e_gadcon_cb_drop,
-					 drop_types, 1,
-					 x, y, w, h);
+   gc->drop_handler = 
+     e_drop_handler_add(E_OBJECT(gc), gc,
+                        _e_gadcon_cb_dnd_enter, _e_gadcon_cb_dnd_move,
+                        _e_gadcon_cb_dnd_leave, _e_gadcon_cb_drop,
+                        drop_types, 1, x, y, w, h);
    evas_object_event_callback_add(gc->o_container, EVAS_CALLBACK_MOVE,
 				  _e_gadcon_cb_moveresize, gc);
    evas_object_event_callback_add(gc->o_container, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
@@ -318,8 +319,7 @@ e_gadcon_swallowed_new(const char *name, int id, Evas_Object *obj, char *swallow
 	E_Config_Gadcon *cf_gc;
 
 	cf_gc = l->data;
-	if ((!strcmp(cf_gc->name, gc->name)) &&
-	    (cf_gc->id == gc->id))
+	if ((!strcmp(cf_gc->name, gc->name)) && (cf_gc->id == gc->id))
 	  {
 	     gc->cf = cf_gc;
 	     break;
@@ -352,7 +352,6 @@ e_gadcon_min_size_request_callback_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, E
 {
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-   
    gc->min_size_request.func = func;
    gc->min_size_request.data = data;
 }
@@ -362,7 +361,6 @@ e_gadcon_size_request_callback_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, E_Gad
 {
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-   
    gc->resize_request.func = func;
    gc->resize_request.data = data;
 }
@@ -372,7 +370,6 @@ e_gadcon_frame_request_callback_set(E_Gadcon *gc, Evas_Object *(*func) (void *da
 {
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-   
    gc->frame_request.func = func;
    gc->frame_request.data = data;
 }
@@ -382,7 +379,6 @@ e_gadcon_populate_callback_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, E_Gadcon
 {
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-   
    gc->populate_class.func = func;
    gc->populate_class.data = data;
 }
@@ -401,7 +397,7 @@ EAPI void
 e_gadcon_populate(E_Gadcon *gc)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
    e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -446,7 +442,7 @@ e_gadcon_populate(E_Gadcon *gc)
 		    e_gadcon_layout_pack_options_set(gcc->o_frame, gcc);
 		  else if (gcc->o_base)
 		    e_gadcon_layout_pack_options_set(gcc->o_base, gcc);
-		  
+
 		  e_gadcon_client_autoscroll_set(gcc, cf_gcc->autoscroll);
 		  e_gadcon_client_resizable_set(gcc, cf_gcc->resizable);
 		  if (gcc->client_class->func.orient)
@@ -466,7 +462,7 @@ EAPI void
 e_gadcon_unpopulate(E_Gadcon *gc)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
    while (gc->clients) 
@@ -487,7 +483,7 @@ EAPI void
 e_gadcon_populate_class(E_Gadcon *gc, const E_Gadcon_Client_Class *cc)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
    e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -522,6 +518,8 @@ e_gadcon_populate_class(E_Gadcon *gc, const E_Gadcon_Client_Class *cc)
 		  else if (gcc->o_base)
 		    e_gadcon_layout_pack_options_set(gcc->o_base, gcc);
 
+		  e_gadcon_client_autoscroll_set(gcc, cf_gcc->autoscroll);
+		  e_gadcon_client_resizable_set(gcc, cf_gcc->resizable);
 		  if (gcc->client_class->func.orient)
 		    gcc->client_class->func.orient(gcc, gc->orient); 
 
@@ -540,7 +538,7 @@ e_gadcon_orient(E_Gadcon *gc, E_Gadcon_Orient orient)
 {
    Eina_List *l;
    int horiz = 0;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
    if (gc->orient == orient) return;
@@ -574,7 +572,7 @@ e_gadcon_orient(E_Gadcon *gc, E_Gadcon_Orient orient)
    for (l = gc->clients; l; l = l->next)
      {
 	E_Gadcon_Client *gcc;
-	
+
 	gcc = l->data;
 	e_box_orientation_set(gcc->o_box, horiz);
 	if (gcc->client_class->func.orient)
@@ -587,7 +585,7 @@ EAPI void
 e_gadcon_edit_begin(E_Gadcon *gc)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
    e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -596,7 +594,7 @@ e_gadcon_edit_begin(E_Gadcon *gc)
    for (l = gc->clients; l; l = l->next)
      {
 	E_Gadcon_Client *gcc;
-	
+
 	gcc = l->data;
 	e_gadcon_client_edit_begin(gcc);
      }
@@ -607,7 +605,7 @@ EAPI void
 e_gadcon_edit_end(E_Gadcon *gc)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
    e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -615,7 +613,7 @@ e_gadcon_edit_end(E_Gadcon *gc)
    for (l = gc->clients; l; l = l->next)
      {
 	E_Gadcon_Client *gcc;
-	
+
 	gcc = l->data;
 	e_gadcon_client_edit_end(gcc);
      }
@@ -627,11 +625,11 @@ EAPI void
 e_gadcon_all_edit_begin(void)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    for (l = gadcons; l; l = l->next)
      {
 	E_Gadcon *gc;
-	
+
 	gc = l->data;
 	e_gadcon_edit_begin(gc);
      }
@@ -641,11 +639,11 @@ EAPI void
 e_gadcon_all_edit_end(void)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    for (l = gadcons; l; l = l->next)
      {
 	E_Gadcon *gc;
-	
+
 	gc = l->data;
 	e_gadcon_edit_end(gc);
      }
@@ -703,9 +701,8 @@ e_gadcon_util_menu_attach_func_set(E_Gadcon *gc,
 }
 
 EAPI void
-e_gadcon_util_lock_func_set(E_Gadcon *gc, 
-				   void (*func) (void *data, int lock),
-				   void *data)
+e_gadcon_util_lock_func_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, int lock),
+                            void *data)
 {
    E_OBJECT_CHECK(gc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
@@ -714,8 +711,7 @@ e_gadcon_util_lock_func_set(E_Gadcon *gc,
 }
 
 EAPI void
-e_gadcon_util_urgent_show_func_set(E_Gadcon *gc, 
-				   void (*func) (void *data),
+e_gadcon_util_urgent_show_func_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data),
 				   void *data)
 {
    E_OBJECT_CHECK(gc);
@@ -791,16 +787,16 @@ e_gadcon_toolbar_get(E_Gadcon *gc)
 EAPI E_Config_Gadcon_Client *
 e_gadcon_client_config_new(E_Gadcon *gc, const char *name)
 {
-   E_Gadcon_Client_Class  *cc;
+   E_Gadcon_Client_Class *cc;
    E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
 
    E_OBJECT_CHECK_RETURN(gc, NULL);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(gc, E_GADCON_TYPE, NULL);
    if (!name) return NULL;
-
    cc = eina_hash_find(providers, name);
    if (!cc) return NULL;
-   if (!_e_gadcon_client_class_feature_check(cc, "id_new", cc->func.id_new)) return NULL;
+   if (!_e_gadcon_client_class_feature_check(cc, "id_new", cc->func.id_new)) 
+     return NULL;
 
    cf_gcc = E_NEW(E_Config_Gadcon_Client, 1);
    if (!cf_gcc) return NULL;
@@ -821,7 +817,6 @@ EAPI void
 e_gadcon_client_config_del(E_Config_Gadcon *cf_gc, E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc)
 {
    if (!cf_gcc) return;
-
    if (cf_gcc->name) eina_stringshare_del(cf_gcc->name);
    if (cf_gcc->id) eina_stringshare_del(cf_gcc->id);
    if (cf_gcc->style) eina_stringshare_del(cf_gcc->style);
@@ -833,10 +828,11 @@ EAPI E_Gadcon_Client *
 e_gadcon_client_new(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style, Evas_Object *base_obj)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK_RETURN(gc, NULL);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(gc, E_GADCON_TYPE, NULL);
-   gcc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon_Client, E_GADCON_CLIENT_TYPE, _e_gadcon_client_free);
+   gcc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon_Client, E_GADCON_CLIENT_TYPE, 
+                        _e_gadcon_client_free);
    if (!gcc) return NULL;
    gcc->name = eina_stringshare_add(name);
    gcc->gadcon = gc;
@@ -914,12 +910,10 @@ EAPI void
 e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
    Evas_Coord x, y, w, h;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gcc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-
    if (gcc->o_control) return;
-
    e_gadcon_locked_set(gcc->gadcon, 1);
    gcc->gadcon->editing = 1;
    gcc->o_control = edje_object_add(gcc->gadcon->evas);
@@ -931,7 +925,8 @@ e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
    else return; /* make clang happy */
    evas_object_move(gcc->o_control, x, y);
    evas_object_resize(gcc->o_control, w, h);
-   e_theme_edje_object_set(gcc->o_control, "base/theme/gadman", "e/gadman/control");
+   e_theme_edje_object_set(gcc->o_control, "base/theme/gadman", 
+                           "e/gadman/control");
 
    if ((gcc->autoscroll) || (gcc->resizable))
      {
@@ -946,7 +941,7 @@ e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
 	edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,vsize,off", "e");
      }
    edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,move,on", "e");
-   
+
    gcc->o_event = evas_object_rectangle_add(gcc->gadcon->evas);
    evas_object_color_set(gcc->o_event, 0, 0, 0, 0);
    evas_object_repeat_events_set(gcc->o_event, 1);
@@ -984,23 +979,31 @@ e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
 				   _e_gadcon_cb_signal_resize_right_stop, gcc);
    edje_object_signal_callback_add(gcc->o_control, "e,action,resize,down,go", "",
 				   _e_gadcon_cb_signal_resize_right_go, gcc);
-   
-   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, _e_gadcon_cb_client_mouse_down, gcc);
-   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _e_gadcon_cb_client_mouse_up, gcc);
-   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN, _e_gadcon_cb_client_mouse_in, gcc);
-   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT, _e_gadcon_cb_client_mouse_out, gcc);
+
+   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, 
+                                  _e_gadcon_cb_client_mouse_down, gcc);
+   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, 
+                                  _e_gadcon_cb_client_mouse_up, gcc);
+   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN, 
+                                  _e_gadcon_cb_client_mouse_in, gcc);
+   evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT, 
+                                  _e_gadcon_cb_client_mouse_out, gcc);
 
    if (gcc->o_frame)
      {
-	evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
-	evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
+	evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
+	evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
      }
    else if (gcc->o_base)
      {
-	evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
-	evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
+	evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
+	evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
      }
-   
+
    evas_object_show(gcc->o_event);
    evas_object_show(gcc->o_control);
 }
@@ -1012,18 +1015,22 @@ e_gadcon_client_edit_end(E_Gadcon_Client *gcc)
 
    E_OBJECT_CHECK(gcc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-   
+
    if (gcc->o_frame)
      {
-	evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move);
-	evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize);
+	evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_move);
+	evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_resize);
      }
    else if (gcc->o_base)
      {
-	evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move);
-	evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize);
+	evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_move);
+	evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE, 
+                                       _e_gadcon_cb_client_resize);
      }
-   
+
    if (gcc->moving)
      {
 	gcc->moving = 0;
@@ -1033,13 +1040,12 @@ e_gadcon_client_edit_end(E_Gadcon_Client *gcc)
    gcc->o_event = NULL;
    if (gcc->o_control) evas_object_del(gcc->o_control);
    gcc->o_control = NULL;
-   
+
    for (l = gcc->gadcon->clients; l; l = l->next) 
      {
 	E_Gadcon_Client *client = NULL;
-	
-	client = l->data;
-	if (!client) continue;
+
+	if (!(client = l->data)) continue;
 	if (client->o_control) return;
      }
    gcc->gadcon->editing = 0;
@@ -1131,7 +1137,8 @@ e_gadcon_client_min_size_set(E_Gadcon_Client *gcc, Evas_Coord w, Evas_Coord h)
    if ((!gcc->autoscroll) && (!gcc->resizable))
      {
 	if (gcc->o_frame)
-	  e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, w + gcc->pad.w, h + gcc->pad.h);
+	  e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, w + gcc->pad.w, 
+                                            h + gcc->pad.h);
 	else if (gcc->o_base)
 	  e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, w, h);
      }
@@ -1149,7 +1156,8 @@ e_gadcon_client_aspect_set(E_Gadcon_Client *gcc, int w, int h)
      {
 	if (gcc->o_frame)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, 
+                                                 gcc->pad.h);
 	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, w, h);
 	  }
 	else if (gcc->o_base)
@@ -1163,13 +1171,14 @@ e_gadcon_client_autoscroll_set(E_Gadcon_Client *gcc, int autoscroll)
 {
    E_OBJECT_CHECK(gcc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-   
+
    gcc->autoscroll = autoscroll;
    if (gcc->autoscroll)
      {
 	if (gcc->o_frame)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, 
+                                                 gcc->pad.h);
 	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, 0, 0);
 	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, 0, 0);
 	  }
@@ -1183,14 +1192,19 @@ e_gadcon_client_autoscroll_set(E_Gadcon_Client *gcc, int autoscroll)
      {
 	if (gcc->o_frame)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
-	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w, gcc->min.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, 
+                                                 gcc->pad.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w, 
+                                             gcc->aspect.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w, 
+                                               gcc->min.h);
 	  }
 	else if (gcc->o_base)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w, gcc->min.h);
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w, 
+                                               gcc->min.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w, 
+                                             gcc->aspect.h);
 	  }
      }
 }
@@ -1200,13 +1214,14 @@ e_gadcon_client_resizable_set(E_Gadcon_Client *gcc, int resizable)
 {
    E_OBJECT_CHECK(gcc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-   
+
    gcc->resizable = resizable;
    if (gcc->resizable)
      {
 	if (gcc->o_frame)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, 
+                                                 gcc->pad.h);
 	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, 0, 0);
 	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, 0, 0);
 	  }
@@ -1220,14 +1235,19 @@ e_gadcon_client_resizable_set(E_Gadcon_Client *gcc, int resizable)
      {
 	if (gcc->o_frame)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
-	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w, gcc->min.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, 
+                                                 gcc->pad.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w, 
+                                             gcc->aspect.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w, 
+                                               gcc->min.h);
 	  }
 	else if (gcc->o_base)
 	  {
-	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w, gcc->min.h);
-	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w, 
+                                               gcc->min.h);
+	     e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w, 
+                                             gcc->aspect.h);
 	  }
      }
 }
@@ -1240,21 +1260,26 @@ e_gadcon_client_geometry_get(E_Gadcon_Client *gcc, int *x, int *y, int *w, int *
    E_OBJECT_CHECK(gcc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
    if (!e_gadcon_canvas_zone_geometry_get(gcc->gadcon, &gx, &gy, NULL, NULL)) return 0;
-   
-   if (gcc->o_base)
-     evas_object_geometry_get(gcc->o_base, x, y, w, h);
+   if (gcc->o_base) evas_object_geometry_get(gcc->o_base, x, y, w, h);
    if (x) *x += gx;
    if (y) *y += gy;
-
    return 1;
 }
 
+EAPI E_Zone *
+e_gadcon_client_zone_get(E_Gadcon_Client *gcc)
+{
+   E_OBJECT_CHECK_RETURN(gcc, NULL);
+   E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE, NULL);
+   return e_gadcon_zone_get(gcc->gadcon);
+}
+
 EAPI void
 e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int flags)
 {
    E_Menu *mn;
    E_Menu_Item *mi;
-   
+
    E_OBJECT_CHECK(gcc);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
 
@@ -1269,7 +1294,7 @@ e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int f
 	if ((gcc->style) && (!strcmp(gcc->style, E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN)))
 	  e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
 	e_menu_item_callback_set(mi, _e_gadcon_client_cb_menu_style_plain, gcc);
-   
+
 	mi = e_menu_item_new(mn);
 	e_menu_item_label_set(mi, _("Inset"));
 	e_util_menu_item_theme_icon_set(mi, "enlightenment/inset");
@@ -1303,7 +1328,7 @@ e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int f
 
 	mi = e_menu_item_new(menu);
 	e_menu_item_separator_set(mi, 1);
-   
+
 	if (!gcc->o_control) 
 	  {
 		mi = e_menu_item_new(menu);
@@ -1321,7 +1346,6 @@ e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int f
      {
 	mi = e_menu_item_new(menu);
 	e_menu_item_separator_set(mi, 1);
-	
 	gcc->gadcon->menu_attach.func(gcc->gadcon->menu_attach.data, gcc, menu);
      }
 }
@@ -1355,9 +1379,7 @@ EAPI void
 e_gadcon_locked_set(E_Gadcon *gc, int lock)
 {
    if (gc->locked_set.func)
-     {
-	gc->locked_set.func(gc->locked_set.data, lock);
-     }
+     gc->locked_set.func(gc->locked_set.data, lock);
 }
 
 EAPI void
@@ -1377,7 +1399,7 @@ e_gadcon_client_autoscroll_update(E_Gadcon_Client *gcc, Evas_Coord x, Evas_Coord
      {
 	Evas_Coord w, h;
 	double d;
-	
+
 	evas_object_geometry_get(gcc->o_box, NULL, NULL, &w, &h);
         if (e_box_orientation_get(gcc->o_box))
 	  {
@@ -1408,6 +1430,50 @@ e_gadcon_client_autoscroll_cb_set(E_Gadcon_Client *gcc, void (*func)(void *data)
    gcc->scroll_cb.data = data;
 }
 
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_shelf(E_Gadcon_Site site)
+{
+   return (site == E_GADCON_SITE_SHELF);
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_desktop(E_Gadcon_Site site)
+{
+   return (site == E_GADCON_SITE_DESKTOP);
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_efm_toolbar(E_Gadcon_Site site)
+{
+   return (site == E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR);
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_any_toolbar(E_Gadcon_Site site)
+{
+   switch (site)
+     {
+        // there should be all toolbar sities identifiers
+      case E_GADCON_SITE_TOOLBAR:
+      case E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR:
+        return EINA_TRUE;
+     }
+   return EINA_FALSE;
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_not_toolbar(E_Gadcon_Site site)
+{
+   switch (site)
+     {
+        // there should be all toolbar sities identifiers
+      case E_GADCON_SITE_TOOLBAR:
+      case E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR:
+        return EINA_FALSE;
+     }
+   return EINA_TRUE;
+}
+
 /* local subsystem functions */
 static void
 _e_gadcon_free(E_Gadcon *gc)
@@ -1457,9 +1523,9 @@ _e_gadcon_client_free(E_Gadcon_Client *gcc)
 static void
 _e_gadcon_moveresize_handle(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
-   Evas_Coord x, y, w, h;
-   
-   evas_object_geometry_get(gcc->o_box, &x, &y, &w, &h);
+   Evas_Coord w, h;
+
+   evas_object_geometry_get(gcc->o_box, NULL, NULL, &w, &h);
    if ((gcc->autoscroll) || (gcc->resizable))
      {
 	if (e_box_orientation_get(gcc->o_box))
@@ -1488,7 +1554,7 @@ _e_gadcon_cb_client_scroll_timer(void *data)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    double d, v;
-   
+
    gcc = data;
    d = gcc->scroll_wanted - gcc->scroll_pos;
    if (d < 0) d = -d;
@@ -1507,7 +1573,7 @@ static int
 _e_gadcon_cb_client_scroll_animator(void *data)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    gcc = data;
    if (e_box_orientation_get(gcc->o_box))
      e_box_align_set(gcc->o_box, 1.0 - gcc->scroll_pos, 0.5);
@@ -1531,7 +1597,7 @@ _e_gadcon_cb_client_frame_mouse_move(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void
    Evas_Event_Mouse_Move *ev;
    E_Gadcon_Client *gcc;
    Evas_Coord x, y;
-   
+
    ev = event_info;
    gcc = data;
    evas_object_geometry_get(gcc->o_box, &x, &y, NULL, NULL);
@@ -1543,7 +1609,7 @@ static void
 _e_gadcon_cb_client_frame_moveresize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    gcc = data;
    _e_gadcon_moveresize_handle(gcc);
 }
@@ -1615,9 +1681,9 @@ _e_gadcon_client_drag_begin(E_Gadcon_Client *gcc, int x, int y)
 static void
 _e_gadcon_client_inject(E_Gadcon *gc, E_Gadcon_Client *gcc, int x, int y)
 {
-   Eina_List  *l;
-   Evas_Coord  cx, cy, cw, ch;
-   int         seq = 1;
+   Eina_List *l;
+   Evas_Coord cx, cy, cw, ch;
+   int seq = 1;
 
    /* Check if the gadcon client is in place */
    if (!gcc->hidden)
@@ -1683,12 +1749,12 @@ static void
 _e_gadcon_cb_min_size_request(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
    E_Gadcon *gc;
-   
+
    gc = data;
    if (gc->min_size_request.func)
      {
 	Evas_Coord w, h;
-	
+
 	e_gadcon_layout_min_size_get(gc->o_container, &w, &h);
 	gc->min_size_request.func(gc->min_size_request.data, gc, w, h);
      }
@@ -1697,8 +1763,8 @@ _e_gadcon_cb_min_size_request(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 static void
 _e_gadcon_cb_size_request(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-   E_Gadcon   *gc;
- 
+   E_Gadcon *gc;
+
    gc = data;
    if (gc->resize_request.func)
      {
@@ -1716,7 +1782,6 @@ _e_gadcon_cb_moveresize(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_in
    Evas_Coord x, y, w, h;
 
    gc = data;
-   
    evas_object_geometry_get(gc->o_container, &x, &y, &w, &h);
    if (gc->drop_handler) 
      e_drop_handler_geometry_set(gc->drop_handler, x, y, w, h);
@@ -1727,7 +1792,7 @@ _e_gadcon_cb_client_mouse_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *e
 {
    Evas_Event_Mouse_Down *ev;
    E_Gadcon_Client *gcc;
-      
+
    gcc = data;
    ev = event_info;
    if (ev->button == 3)
@@ -1755,9 +1820,10 @@ _e_gadcon_cb_client_mouse_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *e
 	     mi = e_menu_item_new(mn);
 	     e_menu_item_separator_set(mi, 1);
 
-	     gcc->gadcon->menu_attach.func(gcc->gadcon->menu_attach.data, gcc, mn);
+	     gcc->gadcon->menu_attach.func(gcc->gadcon->menu_attach.data, 
+                                           gcc, mn);
 	  }
-	
+
 	if (gcc->gadcon->toolbar)
 	  ecore_x_pointer_xy_get(zone->container->win, &cx, &cy);
 	else 
@@ -1779,14 +1845,18 @@ _e_gadcon_cb_client_mouse_up(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *eve
 static void
 _e_gadcon_cb_client_mouse_in(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-   E_Gadcon_Client *gcc = data;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
+
+   gcc = data;
    edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,focused", "e");
 }
 
 static void
 _e_gadcon_cb_client_mouse_out(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-   E_Gadcon_Client *gcc = data;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
+
+   gcc = data;
    edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,unfocused", "e");
 }
 
@@ -1795,7 +1865,7 @@ _e_gadcon_cb_client_move(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_i
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    Evas_Coord x, y;
-   
+
    gcc = data;
    evas_object_geometry_get(obj, &x, &y, NULL, NULL);
    if (gcc->o_control) evas_object_move(gcc->o_control, x, y);
@@ -1807,7 +1877,7 @@ _e_gadcon_cb_client_resize(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    Evas_Coord w, h;
-   
+
    gcc = data;
    evas_object_geometry_get(obj, NULL, NULL, &w, &h);
    if (gcc->o_control) evas_object_resize(gcc->o_control, w, h);
@@ -1829,8 +1899,7 @@ _e_gadcon_client_move_start(E_Gadcon_Client *gcc)
 static void
 _e_gadcon_client_move_stop(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
-   gcc->moving = 0; 
-   
+   gcc->moving = 0;
    gcc->state_info.state = E_LAYOUT_ITEM_STATE_NONE;
    gcc->state_info.resist = 0;
    _e_gadcon_layout_smart_sync_clients(gcc->gadcon);
@@ -1840,13 +1909,13 @@ static void
 _e_gadcon_client_move_go(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
    Evas_Coord x, y, w, h;
-   int        cx, cy;
-   
+   int cx, cy;
+
    if (!gcc->moving) return;
    evas_pointer_canvas_xy_get(gcc->gadcon->evas, &cx, &cy);
    x = cx - gcc->dx;
    y = cy - gcc->dy; 
-   
+
    gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
    _e_gadcon_client_current_position_sync(gcc);
    if (e_gadcon_layout_orientation_get(gcc->gadcon->o_container))
@@ -1890,7 +1959,6 @@ _e_gadcon_client_move_go(E_Gadcon_Client *gcc)
 	  }
      }
 
-
    if (gcc->o_frame)
      evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
    else if (gcc->o_base)
@@ -1954,7 +2022,6 @@ static void
 _e_gadconclient_resize_stop(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
    gcc->resizing = 0;
-
    gcc->state_info.state = E_LAYOUT_ITEM_STATE_NONE;
    _e_gadcon_layout_smart_sync_clients(gcc->gadcon);
    _e_gadcon_client_save(gcc);
@@ -1977,14 +2044,15 @@ _e_gadcon_cb_signal_resize_left_go(void *data, Evas_Object *obj, const char *emi
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    Evas_Coord x, y, w, h;
-   
+
    gcc = data;
    if (!gcc->resizing) return;
    evas_pointer_canvas_xy_get(gcc->gadcon->evas, &x, &y);
    x = x - gcc->dx;
    y = y - gcc->dy;
 
-   gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
+   gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | 
+     E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
 
    if (gcc->o_frame)
      evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
@@ -2025,8 +2093,7 @@ _e_gadcon_cb_signal_resize_left_go(void *data, Evas_Object *obj, const char *emi
 	else if (gcc->o_base)
 	  e_gadcon_layout_pack_request_set(gcc->o_base, gcc->config.pos + y, h - y);
 	evas_object_geometry_get(gcc->gadcon->o_container, NULL, NULL, &w, &h);
-	gcc->config.res = h; 
-	
+	gcc->config.res = h;
      }
    gcc->dx += x;
    gcc->dy += y;
@@ -2049,14 +2116,15 @@ _e_gadcon_cb_signal_resize_right_go(void *data, Evas_Object *obj, const char *em
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    Evas_Coord x, y, w, h;
-   
+
    gcc = data;
    if (!gcc->resizing) return;
    evas_pointer_canvas_xy_get(gcc->gadcon->evas, &x, &y);
    x = x - gcc->dx;
    y = y - gcc->dy;
 
-   gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
+   gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | 
+     E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
 
    if (gcc->o_frame)
      evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
@@ -2131,8 +2199,8 @@ static void
 _e_gadcon_cb_dnd_enter(void *data, const char *type, void *event)
 {
    E_Event_Dnd_Enter *ev;
-   E_Gadcon          *gc;
-   E_Gadcon_Client   *gcc;
+   E_Gadcon *gc;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
 
    ev = event;
    gc = data;
@@ -2142,7 +2210,7 @@ _e_gadcon_cb_dnd_enter(void *data, const char *type, void *event)
    if (gcc->gadcon == gc)
      {
 	/* We have re-entered the gadcon we left, revive gadcon client */
-	Evas_Coord   dx, dy;
+	Evas_Coord dx, dy;
 	Evas_Object *o;
 
 	if (e_gadcon_layout_orientation_get(gc->o_container))
@@ -2177,11 +2245,11 @@ _e_gadcon_cb_dnd_enter(void *data, const char *type, void *event)
 	     if (!gcc->style)
 	       {
 		  new_gcc = cc->func.init(gc, gcc->name, gcc->cf->id,
-				       cc->default_style);
+                                          cc->default_style);
 	       }
 	     else
 	       new_gcc = cc->func.init(gc, gcc->name, gcc->cf->id,
-				    gcc->style);
+                                       gcc->style);
 
 	     if (new_gcc)
 	       {
@@ -2218,8 +2286,8 @@ static void
 _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
 {
    E_Event_Dnd_Move *ev;
-   E_Gadcon         *gc;
-   E_Gadcon_Client  *gcc = NULL;
+   E_Gadcon *gc;
+   E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
 
    ev = event;
    gc = data;
@@ -2230,7 +2298,7 @@ _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
    else if (new_gcc->gadcon == gc) gcc = new_gcc;
    if (gcc)
      {
-	Evas_Coord   dx, dy;
+	Evas_Coord dx, dy;
 	Evas_Object *o;
 
 	if (gcc->state_info.resist > 0)
@@ -2253,9 +2321,11 @@ _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
 	if (o)
 	  {
 	     if (e_gadcon_layout_orientation_get(gc->o_container))
-	       e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos, gcc->config.size);
+	       e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos, 
+                                                gcc->config.size);
 	     else
-	       e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos, gcc->config.size);
+	       e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos, 
+                                                gcc->config.size);
 	  }
 	e_gadcon_layout_thaw(gc->o_container);
      }
@@ -2264,8 +2334,9 @@ _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
 static void
 _e_gadcon_cb_dnd_leave(void *data, const char *type, void *event)
 {
-   E_Gadcon *gc = data;
+   E_Gadcon *gc;
 
+   gc = data;
    /* If we exit the starting container hide the gadcon visual */
    if (drag_gcc->gadcon == gc) e_gadcon_client_hide(drag_gcc);
 
@@ -2280,9 +2351,10 @@ _e_gadcon_cb_dnd_leave(void *data, const char *type, void *event)
 static void
 _e_gadcon_cb_drop(void *data, const char *type, void *event)
 {
-   E_Gadcon         *gc = data;
-   E_Gadcon_Client  *gcc = NULL;
+   E_Gadcon *gc;
+   E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
 
+   gc = data;
    if (drag_gcc->gadcon == gc) gcc = drag_gcc;
    else if ((new_gcc) && (new_gcc->gadcon == gc)) gcc = new_gcc;
    else return;  /* make clang happy */
@@ -2311,10 +2383,8 @@ _e_gadcon_client_cb_menu_post(void *data, E_Menu *m)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
 
-   gcc = data;
-   if (!gcc) return;
-   if (gcc->gadcon)
-     e_gadcon_locked_set(gcc->gadcon, 0);
+   if (!(gcc = data)) return;
+   if (gcc->gadcon) e_gadcon_locked_set(gcc->gadcon, 0);
    if (!gcc->menu) return;
    e_object_del(E_OBJECT(gcc->menu));
    gcc->menu = NULL;
@@ -2324,7 +2394,7 @@ static int
 _e_gadcon_client_cb_instant_edit_timer(void *data)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    gcc = data;
    e_gadcon_client_edit_begin(gcc);
    _e_gadcon_client_move_start(gcc);
@@ -2337,10 +2407,9 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *even
 {
    Evas_Event_Mouse_Down *ev;
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    ev = event_info;
    gcc = data;
-   
    if (gcc->menu) return;
    if (ev->button == 3)
      {
@@ -2355,7 +2424,6 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *even
 	gcc->menu = mn;
 
 	e_gadcon_client_util_menu_items_append(gcc, mn, 0);
-
 	e_gadcon_canvas_zone_geometry_get(gcc->gadcon, &cx, &cy, &cw, &ch);
         zone = gcc->gadcon->zone;
         if (!zone) zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
@@ -2368,7 +2436,8 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *even
      {
 	if ((!gcc->o_control) && (gcc->gadcon->instant_edit))
 	  {
-	     if (gcc->instant_edit_timer) ecore_timer_del(gcc->instant_edit_timer);
+	     if (gcc->instant_edit_timer) 
+               ecore_timer_del(gcc->instant_edit_timer);
 	     gcc->instant_edit_timer = 
 	       ecore_timer_add(1.0, _e_gadcon_client_cb_instant_edit_timer, 
 			       gcc);
@@ -2381,10 +2450,9 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
 {
    Evas_Event_Mouse_Up *ev;
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    ev = event_info;
    gcc = data;
-   
    if ((ev->button == 1) && (gcc->gadcon->instant_edit))
      {
 	if (gcc->instant_edit_timer)
@@ -2394,7 +2462,6 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
 	  }
 	if (gcc->o_control)
 	  {
-	     printf("EDIT END\n");
 	     _e_gadcon_client_move_stop(gcc);
 	     e_gadcon_client_edit_end(gcc);
 	  }
@@ -2404,12 +2471,12 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
 static void
 _e_gadcon_client_cb_mouse_move(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-   E_Gadcon_Client *gcc = data;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
 
+   gcc = data;
    if ((gcc->gadcon->instant_edit))
      {
-	if (gcc->o_control)
-	  _e_gadcon_client_move_go(gcc);
+	if (gcc->o_control) _e_gadcon_client_move_go(gcc);
      }
 }
 
@@ -2418,7 +2485,7 @@ _e_gadcon_client_cb_menu_style_plain(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    E_Gadcon *gc;
-   
+
    gcc = data;
    gc = gcc->gadcon;
    if (gcc->style) eina_stringshare_del(gcc->style);
@@ -2433,7 +2500,7 @@ _e_gadcon_client_cb_menu_style_inset(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
    E_Gadcon *gc;
-   
+
    gcc = data;
    gc = gcc->gadcon;
    if (gcc->style) eina_stringshare_del(gcc->style);
@@ -2461,7 +2528,7 @@ static void
 _e_gadcon_client_cb_menu_resizable(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    gcc = data;
    e_gadcon_layout_freeze(gcc->gadcon->o_container);
    if (gcc->resizable) gcc->resizable = 0;
@@ -2475,7 +2542,7 @@ static void
 _e_gadcon_client_cb_menu_edit(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   
+
    gcc = data;
    if (gcc->o_control)
      e_gadcon_client_edit_end(gcc);
@@ -2519,41 +2586,41 @@ typedef struct _E_Gadcon_Layout_Item  E_Gadcon_Layout_Item;
 
 struct _E_Smart_Data
 { 
-   Evas_Coord       x, y, w, h;
-   Evas_Object     *obj;
-   Evas_Object     *clip;
-   unsigned char    horizontal : 1;
-   unsigned char    doing_config : 1;
-   unsigned char    redo_config : 1;
-   Eina_List       *items;
-   int              frozen;
-   Evas_Coord       minw, minh, req;
+   Evas_Coord x, y, w, h;
+   Evas_Object *obj, *clip;
+   unsigned char horizontal : 1;
+   unsigned char doing_config : 1;
+   unsigned char redo_config : 1;
+   Eina_List *items;
+   int frozen;
+   Evas_Coord minw, minh, req;
 }; 
 
 struct _E_Gadcon_Layout_Item
 {
-   E_Smart_Data    *sd;
-   struct {
-      int           pos, size, size2, res, prev_pos, prev_size;
-   } ask;
-   int              hookp;
-   struct {
-      int           w, h;
-   } min, aspect, aspect_pad;
+   E_Smart_Data *sd;
+   struct 
+     {
+        int pos, size, size2, res, prev_pos, prev_size;
+     } ask;
+   int hookp;
+   struct 
+     {
+        int w, h;
+     } min, aspect, aspect_pad;
 
    E_Gadcon_Client *gcc;
 
-   Evas_Coord       x, y, w, h;
-   Evas_Object     *obj;
-   unsigned char    can_move : 1;
+   Evas_Coord x, y, w, h;
+   Evas_Object *obj;
+   unsigned char can_move : 1;
 };
 
 /* local subsystem functions */
 static E_Gadcon_Layout_Item *_e_gadcon_layout_smart_adopt(E_Smart_Data *sd, Evas_Object *obj);
-static void        _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj);
-static void        _e_gadcon_layout_smart_item_del_hook(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
-static void        _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd);
-
+static void _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj);
+static void _e_gadcon_layout_smart_item_del_hook(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
+static void _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd);
 static void _e_gadcon_layout_smart_init(void);
 static void _e_gadcon_layout_smart_add(Evas_Object *obj);
 static void _e_gadcon_layout_smart_del(Evas_Object *obj);
@@ -2564,10 +2631,8 @@ static void _e_gadcon_layout_smart_hide(Evas_Object *obj);
 static void _e_gadcon_layout_smart_color_set(Evas_Object *obj, int r, int g, int b, int a);
 static void _e_gadcon_layout_smart_clip_set(Evas_Object *obj, Evas_Object *clip);
 static void _e_gadcon_layout_smart_clip_unset(Evas_Object *obj);
-
 static void _e_gadcon_layout_smart_min_cur_size_calc(E_Smart_Data *sd, int *min, int *mino, int *cur);
-void _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur);
-
+static void _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur);
 static int _e_gadcon_layout_smart_sort_by_sequence_number_cb(const void *d1, const void *d2);
 static int _e_gadcon_layout_smart_sort_by_position_cb(const void *d1, const void *d2);
 
@@ -2588,7 +2653,6 @@ e_gadcon_layout_orientation_set(Evas_Object *obj, int horizontal)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    if (((sd->horizontal) && (horizontal)) || 
@@ -2603,7 +2667,6 @@ e_gadcon_layout_orientation_get(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return 0;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return 0;
    return sd->horizontal;
@@ -2615,7 +2678,6 @@ e_gadcon_layout_freeze(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    sd->frozen++;
@@ -2627,7 +2689,6 @@ e_gadcon_layout_thaw(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    sd->frozen--;
@@ -2643,10 +2704,8 @@ e_gadcon_layout_min_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *w, Evas_Coord *h)
    Evas_Coord tw = 0, th = 0;
  */
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
-
    if (w) *w = sd->minw;
    if (h) *h = sd->minh;
 
@@ -2681,10 +2740,8 @@ e_gadcon_layout_asked_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *w, Evas_Coord *h)
    Evas_Coord tw = 0, th = 0;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
-
    if (sd->horizontal)
      tw = sd->req;
    else
@@ -2717,7 +2774,6 @@ e_gadcon_layout_pack(Evas_Object *obj, Evas_Object *child)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return 0;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return 0;
    _e_gadcon_layout_smart_adopt(sd, child);
@@ -2738,24 +2794,27 @@ e_gadcon_layout_pack_size_set(Evas_Object *obj, int size)
    int xx;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    xx = bi->ask.pos + (bi->ask.size / 2);
    if (xx < (bi->ask.res / 3))
-     { /* hooked to start */
+     { 
+        /* hooked to start */
 	bi->ask.size = size;
      }
    else if (xx > ((2 * bi->ask.res) / 3))
-     { /* hooked to end */
+     { 
+        /* hooked to end */
 	bi->ask.pos = (bi->ask.pos + bi->ask.size) - size;
 	bi->ask.size = size;
      }
    else
-     { /* hooked to middle */
+     { 
+        /* hooked to middle */
 	if ((bi->ask.pos <= (bi->ask.res / 2)) &&
 	    ((bi->ask.pos + bi->ask.size) > (bi->ask.res / 2)))
-	  { /* straddles middle */
+	  { 
+             /* straddles middle */
 	     if (bi->ask.res > 2)
 	       bi->ask.pos = (bi->ask.res / 2) +
 	       (((bi->ask.pos + (bi->ask.size / 2) -
@@ -2788,7 +2847,6 @@ e_gadcon_layout_pack_request_set(Evas_Object *obj, int pos, int size)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    if (bi->sd->horizontal)
@@ -2811,7 +2869,6 @@ e_gadcon_layout_pack_options_set(Evas_Object *obj, E_Gadcon_Client *gcc)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi, *bi2;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    bi->ask.res = gcc->config.res;
@@ -2820,15 +2877,13 @@ e_gadcon_layout_pack_options_set(Evas_Object *obj, E_Gadcon_Client *gcc)
    bi->gcc = gcc;
 
    ok = 0;
-   if (!gcc->state_info.seq) 
-     ok = 1;
+   if (!gcc->state_info.seq) ok = 1;
 
    seq = 1;
    for (l = bi->sd->items; l; l = l->next)
      {
 	bi2 = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
 	if (bi == bi2) continue;
-
 	if (bi->gcc->state_info.seq == bi2->gcc->state_info.seq)
 	  ok = 1;
 
@@ -2851,7 +2906,6 @@ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(Evas_Object *obj, int w, int h)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    bi->min.w = w;
@@ -2865,7 +2919,6 @@ e_gadcon_layout_pack_aspect_set(Evas_Object *obj, int w, int h)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    bi->aspect.w = w;
@@ -2879,7 +2932,6 @@ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(Evas_Object *obj, int w, int h)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    bi->aspect_pad.w = w;
@@ -2893,7 +2945,6 @@ e_gadcon_layout_unpack(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    sd = bi->sd;
@@ -2910,7 +2961,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_adopt(E_Smart_Data *sd, Evas_Object *obj)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 
    if (!obj) return NULL;
-   
    bi = calloc(1, sizeof(E_Gadcon_Layout_Item));
    if (!bi) return NULL;
    bi->sd = sd;
@@ -2933,7 +2983,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj)
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 
    if (!obj) return;
-   
    bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
    if (!bi) return;
    if (!bi->sd->items)
@@ -2941,8 +2990,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj)
 	if (evas_object_visible_get(bi->sd->clip))
 	  evas_object_hide(bi->sd->clip);
      }
-   evas_object_event_callback_del(obj,
-				  EVAS_CALLBACK_DEL,
+   evas_object_event_callback_del(obj, EVAS_CALLBACK_DEL,
 				  _e_gadcon_layout_smart_item_del_hook);
    evas_object_smart_member_del(obj);
    evas_object_clip_unset(obj);
@@ -2954,7 +3002,6 @@ static void
 _e_gadcon_layout_smart_item_del_hook(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
    if (!obj) return;
-
    e_gadcon_layout_unpack(obj);
 }
 
@@ -2967,8 +3014,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
    Eina_List *list = NULL;
    E_Gadcon_Layout_Item *bi;
    E_Layout_Item_Container *lc;
-   int i;
-   int set_prev_pos = 0;
+   int i, set_prev_pos = 0;
 
    if (sd->frozen) return;
    if (sd->doing_config)
@@ -3018,7 +3064,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
      }
    _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(sd, min, cur);
 
-   if (((sd->horizontal) && (sd->w <= sd->req)) || ((!sd->horizontal) && (sd->h <= sd->req)))
+   if (((sd->horizontal) && (sd->w <= sd->req)) || 
+       ((!sd->horizontal) && (sd->h <= sd->req)))
      { 
 	_e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(sd);
 	set_prev_pos = 0;
@@ -3040,14 +3087,12 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
 	set_prev_pos = 1;
      }
 
-
    sd->items = eina_list_sort(sd->items, eina_list_count(sd->items),
 			      _e_gadcon_layout_smart_sort_by_position_cb);
    for (l = sd->items, i = 1; l; l = l->next, i++)
      {
 	bi = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data"); 
-	if (bi->gcc->gadcon->editing)
-	  bi->gcc->state_info.seq = i; 
+	if (bi->gcc->gadcon->editing) bi->gcc->state_info.seq = i; 
 
 	if (set_prev_pos)
 	  {
@@ -3083,12 +3128,12 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
 	       bi->gcc->state_info.flags &= ~E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
 	  }
      } 
-   
+
    for (l = sd->items; l; l = l->next)
      {
 	E_Gadcon_Layout_Item *bi;
 	Evas_Object *obj;
-	
+
 	obj = l->data;
 	bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
 	if (!bi) continue;
@@ -3160,10 +3205,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_init(void)
 	       _e_gadcon_layout_smart_color_set,
 	       _e_gadcon_layout_smart_clip_set,
 	       _e_gadcon_layout_smart_clip_unset,
-	       NULL,
-	       NULL,
-	       NULL,
-	       NULL
+	       NULL, NULL, NULL, NULL
 	  };
 	_e_smart = evas_smart_class_new(&sc);
      }
@@ -3175,7 +3217,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_add(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = calloc(1, sizeof(E_Smart_Data));
    if (!sd) return;
    sd->obj = obj;
@@ -3198,13 +3239,12 @@ _e_gadcon_layout_smart_del(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    while (sd->items)
      {
 	Evas_Object *child;
-	
+
 	child = sd->items->data;
 	e_gadcon_layout_unpack(child);
      }
@@ -3218,20 +3258,19 @@ _e_gadcon_layout_smart_move(Evas_Object *obj, Evas_Coord x, Evas_Coord y)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    if ((x == sd->x) && (y == sd->y)) return;
      {
 	Eina_List *l;
 	Evas_Coord dx, dy;
-	
+
 	dx = x - sd->x;
 	dy = y - sd->y;
 	for (l = sd->items; l; l = l->next)
 	  {
 	     Evas_Coord ox, oy;
-	     
+
 	     evas_object_geometry_get(l->data, &ox, &oy, NULL, NULL);
 	     evas_object_move(l->data, ox + dx, oy + dy);
 	  }
@@ -3246,7 +3285,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_resize(Evas_Object *obj, Evas_Coord w, Evas_Coord h)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    if ((w == sd->w) && (h == sd->h)) return;
@@ -3261,7 +3299,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_show(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    if (sd->items) evas_object_show(sd->clip);
@@ -3273,7 +3310,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_hide(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    evas_object_hide(sd->clip);
@@ -3285,7 +3321,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_color_set(Evas_Object *obj, int r, int g, int b, int a)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;   
    evas_object_color_set(sd->clip, r, g, b, a);
@@ -3297,7 +3332,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_clip_set(Evas_Object *obj, Evas_Object *clip)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    evas_object_clip_set(sd->clip, clip);
@@ -3309,13 +3343,11 @@ _e_gadcon_layout_smart_clip_unset(Evas_Object *obj)
    E_Smart_Data *sd;
 
    if (!obj) return;
-   
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    evas_object_clip_unset(sd->clip);
 }  
 
-
 /*
  * @min - the minimum width required by all the gadcons
  * @cur - the current width required by all the gadcons
@@ -3396,7 +3428,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb(const void *d1, const void *d
 
    bi = evas_object_data_get(d1, "e_gadcon_layout_data");
    bi2 = evas_object_data_get(d2, "e_gadcon_layout_data"); 
-   
    if (bi->sd->horizontal)
      { 
 	if (bi->ask.size2 > bi->min.w)
@@ -3494,15 +3525,14 @@ _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb(const void *d1, const void *d
    return 0;
 }
 
-void 
+static void 
 _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
 { 
    E_Gadcon_Layout_Item *bi2 = NULL;
    E_Gadcon_Layout_Item *bi = NULL;
    Eina_List *l, *l2;
    int need, limit, reduce_total, reduce;
-   int max_size;
-   int c;
+   int max_size, c;
 
    if (sd->horizontal)
      {
@@ -3533,7 +3563,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
      } 
 
    sd->items = eina_list_sort(sd->items, eina_list_count(sd->items), 
-			      _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb); 
+			      _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb);
 
    __adjust_size_again: 
    for (l = sd->items, c = 0; l; l = l->next) 
@@ -3542,7 +3572,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
 	  { 
 	     bi = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
 	     bi2 = evas_object_data_get(l->next->data, "e_gadcon_layout_data"); 
-	     
+
 	     if (bi->ask.size2 > bi2->ask.size2)
 	       { 
 		  limit = bi2->ask.size2;
@@ -3553,14 +3583,13 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
 	  }
      } 
 
-   if (eina_list_count(sd->items) == 1)
-     c = 1;
-   
+   if (eina_list_count(sd->items) == 1) c = 1;
+
    if (l)
      { 
 	reduce = bi->ask.size2 - limit; 
 	reduce_total = reduce * c; 
-	
+
 	if (reduce_total <= need) 
 	  { 
 	     for (l2 = l; l2; l2 = l2->prev) 
@@ -3575,7 +3604,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
 	else
 	  { 
 	     int reduce_by, c2; 
-	     
+
 	     while (need)
 	       { 
 		  reduce_by = 1;
@@ -3599,7 +3628,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
    else
      { 
 	int reduce_by, c2; 
-	
+
 	while (need)
 	  { 
 	     reduce_by = 1;
@@ -3632,7 +3661,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_sort_by_sequence_number_cb(const void *d1, const void *d2
    if ((!bi->gcc->state_info.seq) && (!bi2->gcc->state_info.seq)) return 0;
    else if (!bi->gcc->state_info.seq) return 1;
    else if (!bi2->gcc->state_info.seq) return -1;
-
    return bi->gcc->state_info.seq - bi2->gcc->state_info.seq;
 } 
 
@@ -3643,9 +3671,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_sort_by_position_cb(const void *d1, const void *d2)
 
    bi = evas_object_data_get(d1, "e_gadcon_layout_data");
    bi2 = evas_object_data_get(d2, "e_gadcon_layout_data");
-
-   if (bi->sd->horizontal) 
-     return (bi->x - bi2->x);
+   if (bi->sd->horizontal) return (bi->x - bi2->x);
    return (bi->y - bi2->y);
 }
 
@@ -3656,10 +3682,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_sort_cb(const void *d1, const void *d2)
 
    lc = d1;
    lc2 = d2;
-
    if (lc->pos < lc2->pos) return -1;
    else if (lc->pos > lc2->pos) return 1;
-
    return 0;
 }
 
@@ -3670,7 +3694,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_seq_sort_cb(const void *d1, const void *d2)
 
    bi = d1;
    bi2 = d2;
-
    return (bi->gcc->state_info.seq - bi2->gcc->state_info.seq);
 }
 
@@ -3737,7 +3760,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(E_Smart_Data *sd)
 		       tp = l->next->data; 
 		       l->next->data = l->data; 
 		       l->data = tp; 
-		       
+
 		       bi2 = evas_object_data_get(tp, "e_gadcon_layout_data");
 		       bi->gcc->config.pos = bi->ask.pos = bi2->ask.pos;
 		       bi->gcc->state_info.flags &= ~E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
@@ -3763,10 +3786,10 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(E_Smart_Data *sd)
 		    { 
 		       E_Gadcon_Layout_Item *bi2;
 		       void *tp;
+
 		       tp = l->prev->data;
 		       l->prev->data = l->data;
 		       l->data = tp; 
-		       
 		       bi2 = evas_object_data_get(tp, "e_gadcon_layout_data");
 		       bi->gcc->config.pos = bi->ask.pos = bi2->ask.pos;
 		       bi->gcc->state_info.flags &= ~E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
@@ -3800,7 +3823,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(E_Smart_Data *sd)
 	     bi->gcc->config.pos = bi->gcc->state_info.prev_pos;
 	  } 
      } 
-   
+
    for (l = sd->items; l; l = l->next)
      { 
 	bi = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
@@ -3854,22 +3877,26 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
 	  {
 	     xx = bi->ask.pos + (bi->ask.size / 2);
 	     if (xx < (bi->ask.res / 3))
-	       { /* hooked to start */
+	       { 
+                  /* hooked to start */
 		  bi->x = bi->ask.pos;
 		  bi->w = bi->ask.size2;
 		  bi->hookp = 0;
 	       }
 	     else if (xx > ((2 * bi->ask.res) / 3))
-	       { /* hooked to end */
+	       { 
+                  /* hooked to end */
 		  bi->x = (bi->ask.pos - bi->ask.res) + sd->w;
 		  bi->w = bi->ask.size2;
 		  bi->hookp = bi->ask.res;
 	       }
 	     else
-	       { /* hooked to middle */
+	       { 
+                  /* hooked to middle */
 		  if ((bi->ask.pos <= (bi->ask.res / 2)) &&
 		      ((bi->ask.pos + bi->ask.size2) > (bi->ask.res / 2)))
-		    { /* straddles middle */
+		    { 
+                       /* straddles middle */
 		       if (bi->ask.res > 2)
 			 bi->x = (sd->w / 2) + 
 			 (((bi->ask.pos + (bi->ask.size2 / 2) - 
@@ -3881,7 +3908,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
 		       bi->w = bi->ask.size2;
 		    }
 		  else
-		    { /* either side of middle */
+		    { 
+                       /* either side of middle */
 		       bi->x = (bi->ask.pos - (bi->ask.res / 2)) + (sd->w / 2);
 		       bi->w = bi->ask.size2;
 		    }
@@ -3892,22 +3920,26 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
 	  {
 	     yy = bi->ask.pos + (bi->ask.size2 / 2);
 	     if (yy < (bi->ask.res / 3))
-	       { /* hooked to start */
+	       { 
+                  /* hooked to start */
 		  bi->y = bi->ask.pos;
 		  bi->h = bi->ask.size2;
 		  bi->hookp = 0;
 	       }
 	     else if (yy > ((2 * bi->ask.res) / 3))
-	       { /* hooked to end */
+	       { 
+                  /* hooked to end */
 		  bi->y = (bi->ask.pos - bi->ask.res) + sd->h;
 		  bi->h = bi->ask.size2;
 		  bi->hookp = bi->ask.res;
 	       }
 	     else
-	       { /* hooked to middle */
+	       { 
+                  /* hooked to middle */
 		  if ((bi->ask.pos <= (bi->ask.res / 2)) &&
 		      ((bi->ask.pos + bi->ask.size2) > (bi->ask.res / 2)))
-		    { /* straddles middle */
+		    { 
+                       /* straddles middle */
 		       if (bi->ask.res > 2)
 			 bi->y = (sd->h / 2) + 
 			 (((bi->ask.pos + (bi->ask.size2 / 2) - 
@@ -3919,7 +3951,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
 		       bi->h = bi->ask.size2;
 		    }
 		  else
-		    { /* either side of middle */
+		    { 
+                       /* either side of middle */
 		       bi->y = (bi->ask.pos - (bi->ask.res / 2)) + (sd->h / 2);
 		       bi->h = bi->ask.size2;
 		    }
@@ -3976,7 +4009,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
    E_Layout_Item_Container *lc_moving = NULL, *lc_back, *lc, *lc3;
    E_Gadcon_Layout_Item *bi, *bi_moving;
 
-   if (!list || !*list) return;
+   if ((!list) || (!*list)) return;
 
    for (l = *list; l; l = l->next)
      {
@@ -4060,11 +4093,10 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
 	if (!ok) 
 	  { 
 	     int pos, prev_pos, stop;
-	     for (l = *list; (l) && (l->data != lc_moving); l = l->next); 
 
+	     for (l = *list; (l) && (l->data != lc_moving); l = l->next);
 	     pos = lc_moving->pos + lc_moving->size;
 	     prev_pos = lc_moving_prev_pos;
-
 	     if ((l) && (l->next)) 
 	       { 
 		  stop = 0;
@@ -4261,7 +4293,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
 	       { 
 		  if (!l2) l2 = *list; 
 		  else l2 = l2->next;
-		  
+
 		  for (; l2 != l; l2 = l2->next) 
 		    { 
 		       lc = l2->data; 
@@ -4550,6 +4582,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_position_adjust(E_Smart_Data *sd, E_Layout_Ite
 		      (lc2->state_info.min_seq < lc->state_info.max_seq)))
 	       {
 		  int shift = 0;
+
 		  _e_gadcon_layout_smart_containers_merge(sd, lc, lc2);
 
 		  for (l = lc->items; l; l = l->next)
@@ -4678,6 +4711,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_position_adjust(E_Smart_Data *sd, E_Layout_Ite
 	       {
 		  int move_lc1 = 1;
 		  int move_lc2 = 1;
+
 		  for (l = lc->items; l; l = l->next)
 		    {
 		       bi = l->data;
@@ -4749,6 +4783,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_position_adjust(E_Smart_Data *sd, E_Layout_Ite
 		      (lc2->state_info.min_seq < lc->state_info.max_seq)))
 	       {
 		  int shift = 0;
+
 		  _e_gadcon_layout_smart_containers_merge(sd, lc, lc2);
 
 		  for (l = lc->items; l; l = l->next)
@@ -4943,7 +4978,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_restore_gadcons_position_before_move(E_Smart_Data *sd, E_
 	  bi->w = (*lc_moving)->prev_size;
 	else
 	  bi->h = (*lc_moving)->prev_size;
-
      }
    _e_gadcon_layout_smart_position_items_inside_container(sd, (*lc_moving));
    (*lc_moving)->state = E_LAYOUT_ITEM_CONTAINER_STATE_POS_LOCKED;
@@ -5040,7 +5074,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_restore_gadcons_position_before_move(E_Smart_Data *sd, E_
 			 }
 		       *lc_moving = lc_back;
 		       _e_gadcon_layout_smart_position_items_inside_container(sd, *lc_moving); 
-		       
+
 		       if (((*lc_moving)->state != E_LAYOUT_ITEM_CONTAINER_STATE_POS_INC) && 
 			   ((*lc_moving)->state != E_LAYOUT_ITEM_CONTAINER_STATE_POS_DEC)) 
 			 { 
diff --git a/src/bin/e_gadcon.h b/src/bin/e_gadcon.h
index e331b0b..0b97b3b 100644
--- a/src/bin/e_gadcon.h
+++ b/src/bin/e_gadcon.h
@@ -31,6 +31,16 @@ typedef enum _E_Gadcon_Orient
      E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB
 } E_Gadcon_Orient;
 
+typedef enum _E_Gadcon_Site
+{
+   E_GADCON_SITE_UNKNOWN = 0,        // when target site is unknown
+   /* generic sities */
+   E_GADCON_SITE_SHELF,
+   E_GADCON_SITE_DESKTOP,
+   E_GADCON_SITE_TOOLBAR,            // generic toolbar
+   E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR         // filemanager window toolbar
+} E_Gadcon_Site;
+
 #define E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN "plain"
 #define E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET "inset"
 
@@ -134,6 +144,7 @@ struct _E_Gadcon_Client_Class
 	/* Del an id when a gadcon client is removed from the system */
 	void             (*id_del)   (E_Gadcon_Client_Class *client_class, const char *id);
 	/* All members below are part of version 3 */
+	Eina_Bool        (*is_site)  (E_Gadcon_Site site);
      } func;
    char *default_style;
 };
@@ -251,10 +262,20 @@ EAPI void             e_gadcon_client_autoscroll_update(E_Gadcon_Client *gcc, in
 EAPI void             e_gadcon_client_autoscroll_cb_set(E_Gadcon_Client *gcc, void (*func)(void *data), void *data);
 EAPI void             e_gadcon_client_resizable_set(E_Gadcon_Client *gcc, int resizable);
 EAPI int	      e_gadcon_client_geometry_get(E_Gadcon_Client *gcc, int *x, int *y, int *w, int *h);
+EAPI E_Zone          *e_gadcon_client_zone_get(E_Gadcon_Client *gcc);
 EAPI void             e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int flags);
 EAPI void             e_gadcon_client_util_menu_attach(E_Gadcon_Client *gcc);
 EAPI void             e_gadcon_locked_set(E_Gadcon *gc, int lock);
 EAPI void             e_gadcon_urgent_show(E_Gadcon *gc);
 
+/* site helpers */
+
+EAPI Eina_Bool        e_gadcon_site_is_shelf      (E_Gadcon_Site site);
+EAPI Eina_Bool        e_gadcon_site_is_desktop    (E_Gadcon_Site site);
+EAPI Eina_Bool        e_gadcon_site_is_efm_toolbar(E_Gadcon_Site site);
+
+EAPI Eina_Bool        e_gadcon_site_is_any_toolbar(E_Gadcon_Site site); // all toolbar sities
+EAPI Eina_Bool        e_gadcon_site_is_not_toolbar(E_Gadcon_Site site); // all non-toolbar sities
+
 #endif
 #endif
diff --git a/src/bin/e_gadcon_popup.c b/src/bin/e_gadcon_popup.c
index 1d075cc..eb50eeb 100644
--- a/src/bin/e_gadcon_popup.c
+++ b/src/bin/e_gadcon_popup.c
@@ -18,12 +18,10 @@ e_gadcon_popup_new(E_Gadcon_Client *gcc)
    E_Gadcon_Popup *pop;
    Evas_Object *o;
    E_Zone *zone;
-   Evas_Coord gx, gy;
 
    pop = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon_Popup, E_GADCON_POPUP_TYPE, _e_gadcon_popup_free);
    if (!pop) return NULL;
-   e_gadcon_client_geometry_get(gcc, &gx, &gy, NULL, NULL);
-   zone = e_container_zone_at_point_get(e_container_current_get(e_manager_current_get()), gx, gy);
+   zone = e_gadcon_client_zone_get(gcc);
    pop->win = e_popup_new(zone, 0, 0, 0, 0);
    e_popup_layer_set(pop->win, 255);
 
diff --git a/src/bin/e_grabinput.c b/src/bin/e_grabinput.c
index 3bcf7b6..09083d4 100644
--- a/src/bin/e_grabinput.c
+++ b/src/bin/e_grabinput.c
@@ -121,6 +121,7 @@ _e_grabinput_focus(Ecore_X_Window win, E_Focus_Method method)
 	break;
       case E_FOCUS_METHOD_LOCALLY_ACTIVE:
 	ecore_x_window_focus(win);
+        ecore_x_sync(); // let x actually get the x focus request
 	ecore_x_icccm_take_focus_send(win, ecore_x_current_time_get());
 	break;
       case E_FOCUS_METHOD_GLOBALLY_ACTIVE:
diff --git a/src/bin/e_hints.c b/src/bin/e_hints.c
index e9148c0..825d691 100644
--- a/src/bin/e_hints.c
+++ b/src/bin/e_hints.c
@@ -57,7 +57,7 @@ e_hints_init(void)
 	/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_DESKTOP_LAYOUT, 1);*/
 	/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_SHOWING_DESKTOP, 1);*/
 
-	/* Other Root Wsupported_numndow Messages */
+	/* Other Root Window Messages */
 	/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_CLOSE_WINDOW, 1);*/
 	/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_MOVERESIZE_WINDOW, 1);*/
 	supported[supported_num++] = ECORE_X_ATOM_NET_WM_MOVERESIZE;
diff --git a/src/bin/e_init_main.c b/src/bin/e_init_main.c
index a7a7f73..a7fe4cf 100644
--- a/src/bin/e_init_main.c
+++ b/src/bin/e_init_main.c
@@ -441,7 +441,7 @@ _e_init_cb_timeout(void *data)
 static Ecore_Evas *
 _e_init_evas_new(Ecore_X_Window root, int w, int h, Ecore_X_Window *winret)
 {
-   Ecore_Evas *ee;
+   Ecore_Evas *ee = NULL;
    Evas *e;
    Eina_List *l;
    const char *path;
@@ -474,7 +474,12 @@ _e_init_evas_new(Ecore_X_Window root, int w, int h, Ecore_X_Window *winret)
 	ecore_evas_software_x11_16_direct_resize_set(ee, 1);
 	*winret = ecore_evas_software_x11_16_window_get(ee);
      }
-   
+   else
+     {
+	printf("The select engine is unknown or incorrectly set. Please specify a correct one.\n");
+	exit(0);
+     }
+
    e = ecore_evas_get(ee);
    
    evas_image_cache_set(e, 4096 * 1024);
diff --git a/src/bin/e_int_border_menu.c b/src/bin/e_int_border_menu.c
index a45ec16..6dcc41f 100644
--- a/src/bin/e_int_border_menu.c
+++ b/src/bin/e_int_border_menu.c
@@ -29,6 +29,7 @@ static void _e_border_menu_cb_fullscreen(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 static void _e_border_menu_cb_skip_winlist(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void _e_border_menu_cb_skip_pager(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void _e_border_menu_cb_skip_taskbar(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
+static void _e_border_menu_cb_sendto_icon_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void _e_border_menu_cb_sendto_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void _e_border_menu_cb_sendto(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void _e_border_menu_cb_pin(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
@@ -704,6 +705,28 @@ _e_border_menu_cb_skip_taskbar(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
    if (bd->remember) e_remember_update(bd->remember, bd);
 }
 
+static void 
+_e_border_menu_cb_sendto_icon_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi) 
+{
+   E_Desk *desk = NULL;
+   Evas_Object *o = NULL;
+   const char *bgfile = NULL;
+   int tw = 0, th = 0;
+
+   desk = data;
+   E_OBJECT_CHECK(desk);
+
+   tw = 50;
+   th = (tw * desk->zone->h) / desk->zone->w;
+   bgfile = e_bg_file_get(desk->zone->container->num, desk->zone->num, 
+                          desk->x, desk->y);
+   o = e_thumb_icon_add(m->evas);
+   e_thumb_icon_file_set(o, bgfile, "e/desktop/background");
+   e_thumb_icon_size_set(o, tw, th);
+   e_thumb_icon_begin(o);
+   mi->icon_object = o;
+}
+
 static void
 _e_border_menu_cb_sendto_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
@@ -731,6 +754,7 @@ _e_border_menu_cb_sendto_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
         e_menu_item_radio_group_set(submi, 2);
         e_menu_item_toggle_set(submi, (desk_cur == desk ? 1 : 0));
 	e_menu_item_callback_set(submi, _e_border_menu_cb_sendto, desk);
+        e_menu_item_realize_callback_set(submi, _e_border_menu_cb_sendto_icon_pre, desk);
      }
 }
 
diff --git a/src/bin/e_int_gadcon_config.c b/src/bin/e_int_gadcon_config.c
index 1fac27a..f51ca11 100644
--- a/src/bin/e_int_gadcon_config.c
+++ b/src/bin/e_int_gadcon_config.c
@@ -1,8 +1,10 @@
 #include "e.h"
 
 /* local function protos */
-static void _e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title);
+static void _e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title, void *(*data_func)(E_Config_Dialog*));
 static void *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
+static void *_create_data_shelf(E_Config_Dialog *cfd);
+static void *_create_data_toolbar(E_Config_Dialog *cfd);
 static void _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
 static Evas_Object *_basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
 static int _cb_mod_update(void *data, int type, void *event);
@@ -17,6 +19,8 @@ static int _gad_list_sort(void *data1, void *data2);
 
 struct _E_Config_Dialog_Data 
 {
+   E_Gadcon_Site site;
+   
    Evas_Object *o_avail, *o_sel;
    Evas_Object *o_add, *o_del;
    Evas_Object *o_desc;
@@ -29,18 +33,18 @@ struct _E_Config_Dialog_Data
 EAPI void 
 e_int_gadcon_config_shelf(E_Gadcon *gc) 
 {
-   _e_int_gadcon_config(gc, _("Shelf Contents"));
+   _e_int_gadcon_config(gc, _("Shelf Contents"), _create_data_shelf);
 }
 
 EAPI void 
 e_int_gadcon_config_toolbar(E_Gadcon *gc) 
 {
-   _e_int_gadcon_config(gc, _("Toolbar Contents"));
+   _e_int_gadcon_config(gc, _("Toolbar Contents"), _create_data_toolbar);
 }
 
 /* local functions */
 static void 
-_e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title) 
+_e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title, void *(*data_func)(E_Config_Dialog*)) 
 {
    E_Config_Dialog *cfd;
    E_Config_Dialog_View *v;
@@ -51,7 +55,7 @@ _e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title)
 
    con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
 
-   v->create_cfdata = _create_data;
+   v->create_cfdata = data_func ? data_func : _create_data;
    v->free_cfdata = _free_data;
    v->basic.create_widgets = _basic_create;
 
@@ -67,6 +71,29 @@ _create_data(E_Config_Dialog *cfd)
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
 
    cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+   cfdata->site = E_GADCON_SITE_UNKNOWN;
+   cfdata->gc = cfd->data;
+   return cfdata;
+}
+
+static void *
+_create_data_shelf(E_Config_Dialog *cfd) 
+{
+   E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+   cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+   cfdata->site = E_GADCON_SITE_SHELF;
+   cfdata->gc = cfd->data;
+   return cfdata;
+}
+
+static void *
+_create_data_toolbar(E_Config_Dialog *cfd) 
+{
+   E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+   cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+   cfdata->site = E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR;
    cfdata->gc = cfd->data;
    return cfdata;
 }
@@ -207,6 +234,9 @@ _load_avail_gadgets(void *data)
         const char *lbl = NULL;
 
         if (!(cc = l->data)) continue;
+        // check the current site is allowed for this gadcon client
+        if (cc->func.is_site && !cc->func.is_site(cfdata->site))
+           continue;
         if (cc->func.label) lbl = cc->func.label(cc);
         if (!lbl) lbl = cc->name;
         if (cc->func.icon) icon = cc->func.icon(cc, evas);
diff --git a/src/bin/e_int_menus.c b/src/bin/e_int_menus.c
index 5e3769b..469951a 100644
--- a/src/bin/e_int_menus.c
+++ b/src/bin/e_int_menus.c
@@ -214,7 +214,7 @@ e_int_menus_main_new(void)
    l = _e_int_menus_augmentation_find("main/9");
    if (l) _e_int_menus_augmentation_add(m, l);
 
-   l = evas_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/10");
+   l = eina_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/10");
    if (l) 
      {
         separator = 1;
@@ -223,7 +223,7 @@ e_int_menus_main_new(void)
         _e_int_menus_augmentation_add(m, l);
      }
 
-   l = evas_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/11");
+   l = eina_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/11");
    if (l) 
      {
         if (!separator) 
diff --git a/src/bin/e_int_shelf_config.c b/src/bin/e_int_shelf_config.c
index f792d02..dddc153 100644
--- a/src/bin/e_int_shelf_config.c
+++ b/src/bin/e_int_shelf_config.c
@@ -12,22 +12,23 @@ static int _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfda
 static Evas_Object *_advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
 static void _cb_disable_check_list(void *data, Evas_Object *obj);
 
-#define MODE_CUSTOM            0
-#define MODE_BOTTOM_MIDDLE     1
-#define MODE_BOTTOM_ALL        2
-#define MODE_BOTTOM_DESKTOP    3
-#define MODE_TOP_ALL           4
-#define MODE_TOP_DESKTOP       5
+#define MODE_CUSTOM 0
+#define MODE_BOTTOM_MIDDLE 1
+#define MODE_BOTTOM_ALL 2
+#define MODE_BOTTOM_DESKTOP 3
+#define MODE_TOP_ALL 4
+#define MODE_TOP_DESKTOP 5
 
 /* Actual config data we will be playing with whil the dialog is active */
 struct _E_Config_Dialog_Data
 {
    E_Shelf *es;
    E_Config_Shelf *escfg;
+
    /* BASIC */
    int mode;
    int basic_size;
-   
+
    /* ADVANCED */
    const char *style;
    int orient;
@@ -57,25 +58,24 @@ e_int_shelf_config(E_Shelf *es)
    E_Config_Dialog_View *v;
    
    v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
-   if (v)
-     {
-	/* methods */
-	v->create_cfdata           = _create_data;
-	v->free_cfdata             = _free_data;
-	v->basic.apply_cfdata      = _basic_apply_data;
-	v->basic.create_widgets    = _basic_create_widgets;
-	v->advanced.apply_cfdata   = _advanced_apply_data;
-	v->advanced.create_widgets = _advanced_create_widgets;
-	
-	v->override_auto_apply = 1;
+   if (!v) return;
+
+   /* methods */
+   v->create_cfdata = _create_data;
+   v->free_cfdata = _free_data;
+   v->basic.apply_cfdata = _basic_apply_data;
+   v->basic.create_widgets = _basic_create_widgets;
+   v->advanced.apply_cfdata = _advanced_apply_data;
+   v->advanced.create_widgets = _advanced_create_widgets;
+
+   v->override_auto_apply = 1;
 	
-	/* create config diaolg for bd object/data */
-	cfd = e_config_dialog_new(es->zone->container, 
-				  _("Shelf Settings"),
-				  "E", "_shelf_config_dialog",
-				  "preferences-desktop-shelf", 0, v, es);
-	es->config_dialog = cfd;
-     }
+   /* create config diaolg for bd object/data */
+   cfd = e_config_dialog_new(es->zone->container, 
+                             _("Shelf Settings"),
+                             "E", "_shelf_config_dialog",
+                             "preferences-desktop-shelf", 0, v, es);
+   es->config_dialog = cfd;
 }
 
 /**--CREATE--**/
@@ -84,35 +84,40 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    cfdata->mode = MODE_CUSTOM;
    if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_BOTTOM) &&
-       ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
+       ((cfdata->escfg->style) && 
+        (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
        (cfdata->escfg->fit_along == 1) &&
        (cfdata->escfg->popup) &&
        (cfdata->escfg->layer == 200))
      cfdata->mode = MODE_BOTTOM_MIDDLE;
    else
      if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_BOTTOM) &&
-	 ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
+	 ((cfdata->escfg->style) && 
+          (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
 	 (cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
 	 (cfdata->escfg->popup) &&
 	 (cfdata->escfg->layer == 200))
        cfdata->mode = MODE_BOTTOM_ALL;
    else
      if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_BOTTOM) &&
-	 ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
+	 ((cfdata->escfg->style) && 
+          (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
 	 (cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
 	 (!cfdata->escfg->popup) &&
 	 (cfdata->escfg->layer == 1))
        cfdata->mode = MODE_BOTTOM_DESKTOP;
    else
      if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_TOP) &&
-	 ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
+	 ((cfdata->escfg->style) && 
+          (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
 	 (cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
 	 (cfdata->escfg->popup) &&
 	 (cfdata->escfg->layer == 200))
        cfdata->mode = MODE_TOP_ALL;
    else
      if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_TOP) &&
-	 ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
+	 ((cfdata->escfg->style) && 
+          (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
 	 (cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
 	 (!cfdata->escfg->popup) &&
 	 (cfdata->escfg->layer == 1))
@@ -162,7 +167,7 @@ _desk_sel_list_load(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    Evas *evas;
    int x, y;
-   
+
    if (!cfdata->desk_sel_list) return;
    evas = evas_object_evas_get(cfdata->desk_sel_list);
    evas_event_freeze(evas);
@@ -177,17 +182,18 @@ _desk_sel_list_load(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 	Eina_List *l = NULL;
 
 	desk = e_desk_at_xy_get(cfdata->es->zone, x, y);
-	e_widget_ilist_append(cfdata->desk_sel_list, NULL, desk->name, NULL, NULL, NULL);
+	e_widget_ilist_append(cfdata->desk_sel_list, NULL, desk->name, 
+                              NULL, NULL, NULL);
 
 	for (l = cfdata->desk_list; l; l = l->next)
 	    {
 	       E_Config_Shelf_Desk *sd;
 
-	       sd = l->data;
-	       if (!sd) continue;
+	       if (!(sd = l->data)) continue;
 	       if ((sd->x != x) || (sd->y != y)) continue;
 
-	       e_widget_ilist_multi_select(cfdata->desk_sel_list, e_widget_ilist_count(cfdata->desk_sel_list));
+	       e_widget_ilist_multi_select(cfdata->desk_sel_list, 
+                                           e_widget_ilist_count(cfdata->desk_sel_list));
 	       break;
 	    }
      }
@@ -221,7 +227,7 @@ _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    /* Free the cfdata */
    cfdata->es->config_dialog = NULL;
    eina_stringshare_del(cfdata->style);
-   free(cfdata);
+   E_FREE(cfdata);
 }
 
 /**--APPLY--**/
@@ -377,7 +383,7 @@ _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
      }
    else if (cfdata->layering == 1)
      {
-	if ((cfdata->escfg->popup != 1) || (cfdata->escfg->layer != 0)) 
+	if ((cfdata->escfg->popup != 0) || (cfdata->escfg->layer != 1)) 
 	  {
 	     restart = 1;
 	     cfdata->escfg->popup = 1;
@@ -400,13 +406,14 @@ _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    cfdata->escfg->autohide_show_action = cfdata->autohiding_show_action;
    cfdata->escfg->hide_timeout = cfdata->hide_timeout;
    cfdata->escfg->hide_duration = cfdata->hide_duration;
-   
+
    cfdata->escfg->desk_show_mode = cfdata->desk_show_mode;
    cfdata->escfg->desk_list = NULL;
    if (cfdata->desk_show_mode)
      {
-	Eina_List *l;
+	Eina_List *l = NULL;
 	Eina_List *desk_list = NULL;
+
 	for (idx = 0, l = e_widget_ilist_items_get(cfdata->desk_sel_list); l; l = l->next, idx++)
 	  {
 	     E_Ilist_Item *item;
@@ -455,6 +462,7 @@ _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 	for (l = cfdata->escfg->desk_list; l; l = l->next)
           {
              E_Config_Shelf_Desk *sd;
+
              sd = l->data;
              if ((desk->x == sd->x) && (desk->y == sd->y))
                {
@@ -505,17 +513,23 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
    
    of = e_widget_framelist_add(evas, _("Layout"), 0);
    rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->mode));
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-dock", 64, 24, MODE_BOTTOM_MIDDLE, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-dock", 
+                                64, 24, MODE_BOTTOM_MIDDLE, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-panel", 64, 24, MODE_BOTTOM_ALL, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-panel", 
+                                64, 24, MODE_BOTTOM_ALL, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-bottom-desk", 64, 24, MODE_BOTTOM_DESKTOP, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-bottom-desk", 
+                                64, 24, MODE_BOTTOM_DESKTOP, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-menu-bar", 64, 24, MODE_TOP_ALL, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-menu-bar", 
+                                64, 24, MODE_TOP_ALL, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-top-desk", 64, 24, MODE_TOP_DESKTOP, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-top-desk", 
+                                64, 24, MODE_TOP_DESKTOP, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-custom", 64, 24, MODE_CUSTOM, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-custom", 
+                                64, 24, MODE_CUSTOM, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
    e_widget_list_object_append(ol, of, 1, 1, 0.5);
 
@@ -534,8 +548,9 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
    e_widget_list_object_append(ol, of, 1, 1, 0.5);
    
    e_widget_list_object_append(o, ol, 0, 0, 0.5);
-   
-   ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure", _cb_configure, cfdata, NULL);
+
+   ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure", 
+                            _cb_configure, cfdata, NULL);
    e_widget_list_object_append(o, ob, 0, 0, 0.5);
 
    return o;
@@ -565,44 +580,57 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
    ob = e_widget_radio_add(evas, _("Below Everything"), 0, rg);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_check_add(evas, _("Allow windows to overlap the shelf"), &(cfdata->overlapping));
+   ob = e_widget_check_add(evas, _("Allow windows to overlap the shelf"), 
+                           &(cfdata->overlapping));
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
    e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
-   
+
    of = e_widget_framelist_add(evas, _("Layout"), 0);
    oi = e_widget_table_add(evas, 1);
    rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->orient));
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_LEFT, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_LEFT, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_RIGHT, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_RIGHT, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_TOP, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_TOP, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 1, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_BOTTOM, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_BOTTOM, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 1, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-left", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TL, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-left", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TL, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-right", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TR, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-right", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TR, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-left", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BL, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-left", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BL, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-right", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BR, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-right", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BR, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-top", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LT, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-top", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LT, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-top", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RT, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-top", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RT, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-bottom", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LB, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-bottom", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LB, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 3, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
-   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-bottom", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB, rg);
+   ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-bottom", 
+                                24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB, rg);
    e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 3, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
 
    e_widget_framelist_object_append(of, oi);
 
-   ob = e_widget_check_add(evas, _("Shrink to Content Size"), &(cfdata->fit_along));
+   ob = e_widget_check_add(evas, _("Shrink to Content Size"), 
+                           &(cfdata->fit_along));
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
 
-
    e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
 
    e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 1, 0.5);
@@ -610,7 +638,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    o2 = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
    
    of = e_widget_framelist_add(evas, _("Size"), 0);
-   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%3.0f pixels"), 4, 120, 4, 0, NULL, &(cfdata->size), 100);
+   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%3.0f pixels"), 4, 120, 4, 0, 
+                            NULL, &(cfdata->size), 100);
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
    e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
 
@@ -632,8 +661,7 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
 	e_theme_edje_object_set(oj, "base/theme/shelf", buf);
 	e_livethumb_thumb_set(ob, oj);
 	e_widget_ilist_append(oi, ob, (char *)l->data, NULL, NULL, l->data);
-	if (!strcmp(cfdata->es->style, (char *)l->data))
-	  sel = n;
+	if (!strcmp(cfdata->es->style, (char *)l->data)) sel = n;
      }
    e_widget_min_size_get(oi, &wmw, &wmh);
    e_widget_min_size_set(oi, wmw, 160);
@@ -645,15 +673,17 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    
    e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
    
-   ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure", _cb_configure, cfdata, NULL);
+   ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure", 
+                            _cb_configure, cfdata, NULL);
    e_widget_list_object_append(o2, ob, 0, 0, 0.5);
-   
+
    e_widget_list_object_append(o, o2, 0, 0, 0.0);
 
    o2 = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
    
    of = e_widget_framelist_add(evas, _("Auto Hide"), 0);
-   autohide_check = e_widget_check_add(evas, _("Auto-hide the shelf"), &(cfdata->autohiding));
+   autohide_check = e_widget_check_add(evas, _("Auto-hide the shelf"), 
+                                       &(cfdata->autohiding));
    e_widget_framelist_object_append(of, autohide_check);
    rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->autohiding_show_action));
    ob = e_widget_radio_add(evas, _("Show on mouse in"), 0, rg);
@@ -668,7 +698,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
    e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.2, 6.0, 0.2, 0, &(cfdata->hide_timeout), NULL, 60);
+   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.2, 6.0, 0.2, 0, 
+                            &(cfdata->hide_timeout), NULL, 60);
    cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
    e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
@@ -676,13 +707,15 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
    e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.1, 2.0, 0.1, 0, &(cfdata->hide_duration), NULL, 60);
+   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.1, 2.0, 0.1, 0, 
+                            &(cfdata->hide_duration), NULL, 60);
    cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
    e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
    e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
    // handler for enable/disable widget array
-   e_widget_on_change_hook_set(autohide_check, _cb_disable_check_list, cfdata->autohide_list);
+   e_widget_on_change_hook_set(autohide_check, _cb_disable_check_list, 
+                               cfdata->autohide_list);
 
    of = e_widget_framelist_add(evas, _("Desktop"), 0);
    rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->desk_show_mode));
@@ -701,9 +734,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
 
    e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
-
    e_widget_list_object_append(o, o2, 0, 0, 0.0);
-   
+
    return o;   
 }
 
@@ -719,5 +751,5 @@ _cb_disable_check_list(void *data, Evas_Object *obj)
    Evas_Object *o;
 
    EINA_LIST_FOREACH(list, l, o)
-      e_widget_disabled_set(o, !e_widget_check_checked_get(obj));
+     e_widget_disabled_set(o, !e_widget_check_checked_get(obj));
 }
diff --git a/src/bin/e_intl.c b/src/bin/e_intl.c
index 9713342..e84b6e4 100644
--- a/src/bin/e_intl.c
+++ b/src/bin/e_intl.c
@@ -47,7 +47,7 @@ static Eina_List	*_e_intl_locale_system_locales_get(void);
 static Eina_List	*_e_intl_locale_search_order_get(const char *locale);
 static int		 _e_intl_locale_validate(const char *locale);
 static void 		 _e_intl_locale_hash_free(Eina_Hash *language_hash);
-static Evas_Bool 	 _e_intl_locale_hash_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
+static Eina_Bool 	 _e_intl_locale_hash_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
 
 /* Input Method Configuration and Management */
 static int 		 _e_intl_cb_exit(void *data, int type, void *event);
diff --git a/src/bin/e_main.c b/src/bin/e_main.c
index a372fc5..69b1644 100644
--- a/src/bin/e_main.c
+++ b/src/bin/e_main.c
@@ -8,8 +8,6 @@
 #include <Ecore_IMF.h>
 #endif
 
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
 #include <fcntl.h>
 
 /*
@@ -94,7 +92,7 @@ static void _e_main_desk_restore(E_Manager *man, E_Container *con);
 static int (*_e_main_shutdown_func[MAX_LEVEL]) (void);
 static int _e_main_level = 0;
 static int _e_cacheburst = 0;
-static Evas_Bool locked = 0;
+static Eina_Bool locked = EINA_FALSE;
 
 static Eina_List *_e_main_idler_before_list = NULL;
 
@@ -142,16 +140,16 @@ main(int argc, char **argv)
    TS("begin");
    
 #if 0
-     {   
+     { 
 	stack_t ss;
-	
+
 	ss.ss_sp = malloc(8 * 1024);
 	ss.ss_size = 8 * 1024;
 	ss.ss_flags = 0;
 	sigaltstack(&ss, NULL);
      }
 #endif
-   
+
    /* trap deadly bug signals and allow some form of sane recovery */
    /* or ability to gdb attach and debug at this point - better than your */
    /* wm/desktop vanishing and not knowing what happened */
@@ -182,22 +180,19 @@ main(int argc, char **argv)
    sigaction(SIGABRT, &action, NULL);
 
    TS("signals done");
-   
+
    t = ecore_time_get();
    s = getenv("E_START_TIME");
    if ((s) && (!getenv("E_RESTART_OK")))
      {
 	tstart = atof(s);
-	if ((t - tstart) < 5.0)
-	  {
-	     safe_mode = 1;
-	  }
+	if ((t - tstart) < 5.0) safe_mode = 1;
      }
-   
+
    tstart = t;
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%1.1f", tstart);
    e_util_env_set("E_START_TIME", buf);
-   
+
    /* FIXME: this is the init code for letting e be relocatable. right now
     * its not used - so i want to see if it can reliably determine its exe
     * prefix
@@ -244,28 +239,30 @@ main(int argc, char **argv)
 	  }
      }
    TS("prefix done");
-   
+
    /* for debugging by redirecting stdout of e to a log file to tail */
    setvbuf(stdout, NULL, _IONBF, 0);
-      
+
    if (getenv("E_RESTART")) after_restart = 1;
-   
-   if (getenv("DESKTOP_STARTUP_ID")) e_util_env_set("DESKTOP_STARTUP_ID", NULL);
-   
+
+   if (getenv("DESKTOP_STARTUP_ID")) 
+     e_util_env_set("DESKTOP_STARTUP_ID", NULL);
+
    e_util_env_set("E_RESTART_OK", NULL);
    e_util_env_set("E_RESTART", "1");
-   
+
    /* envrionment varabiles so you know E is running/launched you */
    e_util_env_set("PANTS", "ON");
    e_util_env_set("DESKTOP", "Enlightenment-0.17.0");
 
    TS("eina init");
    eina_init();
+   _e_main_shutdown_push(eina_shutdown);
 
    TS("intl init");
    e_intl_init();
    _e_main_shutdown_push(e_intl_shutdown);
-   
+
    TS("parse args");
    /* handle some command-line parameters */
    for (i = 1; i < argc; i++)
@@ -273,13 +270,12 @@ main(int argc, char **argv)
 	if ((!strcmp(argv[i], "-display")) && (i < (argc - 1)))
 	  {
 	     i++;
-	     
 	     e_util_env_set("DISPLAY", argv[i]);
 	  }
 	else if ((!strcmp(argv[i], "-fake-xinerama-screen")) && (i < (argc - 1)))
 	  {
 	     int x, y, w, h;
-	     
+
 	     i++;
 	     /* WWxHH+XX+YY */
 	     if (sscanf(argv[i], "%ix%i+%i+%i", &w, &h, &x, &y) == 4)
@@ -306,7 +302,8 @@ main(int argc, char **argv)
 	else if ((!strcmp(argv[i], "-profile")) && (i < (argc - 1)))
 	  {
 	     i++;
-	     e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", argv[i]);
+	     if (!getenv("E_CONF_PROFILE"))
+	       e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", argv[i]);
 	  }
 	else if (!strcmp(argv[i], "-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it"))
 	  {
@@ -314,7 +311,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	  }
 	else if (!strcmp(argv[i], "-locked"))
 	  {
-	     locked = 1;
+	     locked = EINA_TRUE;
 	     puts("enlightenment will start with desklock on.");
 	  }
 	else if ((!strcmp(argv[i], "-h")) ||
@@ -356,7 +353,7 @@ main(int argc, char **argv)
    if (s)
      {
 	char *p;
-	
+
 	p = strrchr(s, ':');
 	if (!p)
 	  {
@@ -378,10 +375,9 @@ main(int argc, char **argv)
    /* fixes for FOOLS that keep cp'ing default.edj into ~/.e/e/themes */
      {
 	e_user_dir_concat_static(buf, "themes/default.edj");
-	if (ecore_file_exists(buf))
-	  ecore_file_unlink(buf);
+	if (ecore_file_exists(buf)) ecore_file_unlink(buf);
      }
-   
+
    TS("ecore init");
    /* basic ecore init */
    if (!ecore_init())
@@ -403,11 +399,11 @@ main(int argc, char **argv)
    edje_init();
    edje_freeze();
    _e_main_shutdown_push(edje_shutdown);
-   
+
    _e_cacheburst++;
 /* eet_cacheburst(_e_cacheburst); */
    ecore_timer_add(5.0, _e_main_cb_eet_cacheburst_end, NULL);
-   
+
    TS("ecore_file init");
    /* init the file system */
    if (!ecore_file_init())
@@ -417,10 +413,11 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(ecore_file_shutdown);   
-   
+
    TS("more ecore");
    /* setup my args */
    ecore_app_args_set(argc, (const char **)argv);
+
    /* setup a handler for when e is asked to exit via a system signal */
    if (!ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_SIGNAL_EXIT, _e_main_cb_signal_exit, NULL))
      {
@@ -437,7 +434,7 @@ main(int argc, char **argv)
 
    /* an idle enterer to be called before all others */
    _e_main_idle_enterer_before = ecore_idle_enterer_before_add(_e_main_cb_idler_before, NULL);
-   
+
    TS("x connect");
    /* init x */
    if (!ecore_x_init(NULL))
@@ -468,7 +465,7 @@ main(int argc, char **argv)
 		     "before enlightenment itself begins running.\n");
 	exit(-1);
      }
-   
+
    TS("ecore_con");
    /* init generic communications */
    if (!ecore_con_init())
@@ -495,16 +492,16 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_xinerama_shutdown);
-   
+
 /* ecore_x_grab(); */
-   
+
    ecore_x_io_error_handler_set(_e_main_cb_x_fatal, NULL);
 
    TS("x hints");
    /* Init window manager hints */
    e_hints_init();
    TS("x hints done");
-   
+
    TS("ecore_evas init");
    /* init the evas wrapper */
    if (!ecore_evas_init())
@@ -513,7 +510,7 @@ main(int argc, char **argv)
 			       "Perhaps you are out of memory?"));
 	_e_main_shutdown(-1);
     }
-   if (!ecore_evas_engine_type_supported_get(ECORE_EVAS_ENGINE_SOFTWARE_X11))
+   if (!ecore_evas_engine_type_supported_get(ECORE_EVAS_ENGINE_SOFTWARE_XLIB))
      {
 	e_error_message_show(_("Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
 			       "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -532,7 +529,7 @@ main(int argc, char **argv)
 // down.   
 //   _e_main_shutdown_push(ecore_evas_shutdown);        
    TS("test done");
-   
+
    /*** Finished loading subsystems, Loading WM Specifics ***/
    TS("efreet");
    /* init FDO desktop */
@@ -551,10 +548,10 @@ main(int argc, char **argv)
      }
    _e_main_shutdown_push(efreet_util_shutdown);
    TS("efreet done");
-   
+
    TS("configure");
    e_configure_init();
-   
+
    TS("dirs");
    /* setup directories we will be using for configurations storage etc. */
    if (!_e_main_dirs_init())
@@ -564,7 +561,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(_e_main_dirs_shutdown);
-   
+
    TS("filereg");
    /* setup file registry */
    if (!e_filereg_init())
@@ -573,7 +570,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_filereg_shutdown);
-   
+
    TS("config");
    /* init config system */
    if (!e_config_init())
@@ -587,7 +584,7 @@ main(int argc, char **argv)
 
    /* set all execced stuff to configured priority */
    ecore_exe_run_priority_set(e_config->priority);
-   
+
    TS("scale");
    /* init config system */
    if (!e_scale_init())
@@ -596,7 +593,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_scale_shutdown);
-   
+
    TS("pointer");
    if (!e_pointer_init())
      {
@@ -604,7 +601,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_pointer_shutdown);
-   
+
    TS("path");
    /* setup paths for finding things */
    if (!_e_main_path_init())
@@ -614,12 +611,12 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(_e_main_path_shutdown);
-   
+
    TS("ipc");
    /* setup e ipc service */
    if (e_ipc_init())
      _e_main_shutdown_push(e_ipc_shutdown);
-      
+
    /* setup edje to animate @ e_config->framerate frames per sec. */
    edje_frametime_set(1.0 / e_config->framerate);
 
@@ -652,7 +649,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_intl_post_shutdown);
-   
+
    TS("splash");
    if (!((!e_config->show_splash) || (after_restart)))
      {
@@ -678,7 +675,7 @@ main(int argc, char **argv)
              Evas_Object *im, *txt;
              char buf[4096];
              Evas_Coord tw, th;
-             
+
              ee = ecore_evas_buffer_new(1, 1);
              if (!ee)
                {
@@ -688,7 +685,7 @@ main(int argc, char **argv)
                }
              e_canvas_add(ee);
              im = evas_object_image_add(ecore_evas_get(ee));
-             
+
              e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images/test.png");
              evas_object_image_file_set(im, buf, NULL);
              if (evas_object_image_load_error_get(im) != EVAS_LOAD_ERROR_NONE)
@@ -697,7 +694,7 @@ main(int argc, char **argv)
                                          "loader support.\n"));
                   _e_main_shutdown(-1);
                }
-             
+
 	     e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images/test.jpg");
              evas_object_image_file_set(im, buf, NULL);
              if (evas_object_image_load_error_get(im) != EVAS_LOAD_ERROR_NONE)
@@ -706,7 +703,7 @@ main(int argc, char **argv)
                                          "loader support.\n"));
                   _e_main_shutdown(-1);
                }
-             
+
              e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images/test.edj");
              evas_object_image_file_set(im, buf, "images/0");
              if (evas_object_image_load_error_get(im) != EVAS_LOAD_ERROR_NONE)
@@ -731,7 +728,7 @@ main(int argc, char **argv)
              ecore_evas_free(ee);
           }
      }
-   
+
    e_init_status_set(_("Setup Screens"));
    TS("screens");
    /* manage the root window */
@@ -774,7 +771,7 @@ main(int argc, char **argv)
    TS("efreet paths");
      {
 	Eina_List **list;
-	
+
 	list = efreet_icon_extra_list_get();
 	if (list)
 	  {
@@ -796,7 +793,7 @@ main(int argc, char **argv)
        _e_main_shutdown(-1);
     }
    _e_main_shutdown_push(e_sys_shutdown);
-   
+
    e_init_status_set(_("Setup Actions"));
    TS("actions");
    /* init actions system */
@@ -815,6 +812,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_exec_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Remembers"));
    TS("remember");
    /* do remember stuff */
@@ -824,10 +822,10 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_remember_shutdown);
-   
+
    TS("container freeze");
    e_container_all_freeze();
-   
+
    e_init_status_set(_("Setup FM"));
    TS("fm2");
    /* init the enlightenment file manager */
@@ -837,7 +835,8 @@ main(int argc, char **argv)
        _e_main_shutdown(-1);
     }
    _e_main_shutdown_push(e_fm2_shutdown);
-/*
+
+   /*
    TS("fwin");
    if (!e_fwin_init())
     {
@@ -845,7 +844,8 @@ main(int argc, char **argv)
        _e_main_shutdown(-1);
     }
    _e_main_shutdown_push(e_fwin_shutdown);
-*/
+    */
+
    e_init_status_set(_("Setup Message System"));
    TS("msg");
    /* setup generic msg handling etc */
@@ -855,6 +855,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_msg_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup DND"));
    TS("dnd");
    /* setup dnd */
@@ -864,6 +865,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_dnd_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Grab Input Handling"));
    TS("grabinput");
    /* setup input grabbing co-operation system */
@@ -873,6 +875,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_grabinput_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Modules"));
    TS("modules");
    /* setup module loading etc */
@@ -882,6 +885,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_module_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Color Classes"));
    TS("colorclasses");
    /* setup color_class */
@@ -891,6 +895,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_color_class_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Gadcon"));
    TS("gadcon");
    /* setup gadcon */
@@ -937,8 +942,8 @@ main(int argc, char **argv)
        e_error_message_show(_("Enlightenment cannot configure the mouse settings."));
        _e_main_shutdown(-1);
      }
-
    _e_main_shutdown_push(e_actions_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Bindings"));
    TS("bindings");
    /* init bindings system */
@@ -948,6 +953,7 @@ main(int argc, char **argv)
 	_e_main_shutdown(-1);
      }
    _e_main_shutdown_push(e_bindings_shutdown);
+
    e_init_status_set(_("Setup Popups"));
    TS("popup");
    /* init popup system */
@@ -989,29 +995,29 @@ main(int argc, char **argv)
 
    TS("add idle enterers");
    /* add in a handler that just before we go idle we flush x - will happen after ecore_evas's idle rendering as it's after ecore_evas_init() */
-   _e_main_idle_enterer_flusher = ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_x_flusher, NULL);
-      
+   _e_main_idle_enterer_flusher = 
+     ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_x_flusher, NULL);
+
    e_managers_keys_grab();
-   
-/* ecore_x_ungrab(); */
-   
+
+   /* ecore_x_ungrab(); */
+
    TS("init properites");
    if (!nostartup)
      {
 	if (after_restart) e_startup(E_STARTUP_RESTART);
 	else e_startup(E_STARTUP_START);
      }
-   
+
    if (!((!e_config->show_splash) || (after_restart)))
      {
 	ecore_timer_add(16.0, _e_main_cb_startup_fake_end, NULL);
 
-	if (locked)
-	  e_desklock_show();
+	if (locked) e_desklock_show();
      }
-   
+
    e_container_all_thaw();
-   
+
    TS("test code");
    /* run any testing code now we are set up */
    e_test();
@@ -1040,30 +1046,31 @@ main(int argc, char **argv)
 	     "modules again."));
 	e_config_save_queue();
      }
-   
+
    e_init_status_set(_("Configure Shelves"));
    TS("shelf config init");
    e_shelf_config_init();
 
    TS("manage all windows");
    _e_main_manage_all();
-   
+
    /* an idle enterer to be called after all others */
-   _e_main_idle_enterer_after = ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_idler_after, NULL);
+   _e_main_idle_enterer_after = 
+     ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_idler_after, NULL);
 
    e_init_status_set(_("Almost Done"));
    TS("MAIN LOOP AT LAST");
    /* no longer starting up */
    starting = 0;
    /* start our main loop */
-   
+
    ecore_timer_add(5.0, stdbg, NULL);
-   
+
    ecore_main_loop_begin();
 
    e_canvas_idle_flush();
    stopping = 1;
-   
+
    /* ask all modules to save their config and then shutdown */
    /* NB: no need to do this as config shutdown will flush any saves */
    /*     and all changed config was already saved before */
@@ -1084,8 +1091,6 @@ main(int argc, char **argv)
 
    e_prefix_shutdown();
 
-   eina_shutdown();
-
    /* just return 0 to keep the compiler quiet */
    return 0;
 }
@@ -1095,7 +1100,7 @@ EAPI E_Before_Idler *
 e_main_idler_before_add(int (*func) (void *data), void *data, int once)
 {
    E_Before_Idler *eb;
-   
+
    eb = calloc(1, sizeof(E_Before_Idler));
    eb->func = func;
    eb->data = data;
@@ -1128,7 +1133,7 @@ static void
 _e_main_shutdown(int errorcode)
 {
    int i;
-   
+
    printf("E17: Begin shutdown procedure!\n");
    if (_e_main_idle_enterer_before)
      {
@@ -1156,9 +1161,7 @@ _e_main_x_shutdown(void)
 /* ecore_x_ungrab(); */
    ecore_x_focus_reset();
    ecore_x_events_allow_all();
-
    ecore_x_shutdown();
-
    return 1;
 }
 
@@ -1225,7 +1228,7 @@ _e_main_screens_init(void)
    if (!e_menu_init()) return 0;
    TS("screens: exehist");
    if (!e_exehist_init()) return 0;
-   
+
    TS("screens: get roots");
    num = 0;
    roots = ecore_x_window_root_list(&num);
@@ -1246,7 +1249,7 @@ _e_main_screens_init(void)
      {
 	E_Manager *man;
 	E_Container *con;
-	
+
 	man = e_manager_new(roots[i], i);
 	if (man)
 	  e_manager_show(man);
@@ -1304,7 +1307,7 @@ static void
 _e_main_manage_all(void)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    for (l = e_manager_list(); l; l = l->next)
      e_manager_manage_windows(l->data);
 }
@@ -1313,7 +1316,7 @@ static int
 _e_main_path_init(void)
 {
    char buf[4096];
-   
+
    /* setup data paths */
    path_data = e_path_new();
    if (!path_data)
@@ -1336,7 +1339,7 @@ _e_main_path_init(void)
    e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images");
    e_path_default_path_append(path_images, buf);
    e_path_user_path_set(path_images, &(e_config->path_append_images));
-   
+
    /* setup font paths */
    path_fonts = e_path_new();
    if (!path_fonts)
@@ -1412,7 +1415,7 @@ _e_main_path_init(void)
    e_path_default_path_append(path_messages, "~/.e/e/locale");   
    e_path_default_path_append(path_messages, e_prefix_locale_get());
    e_path_user_path_set(path_messages, &(e_config->path_append_messages));
-   
+
    return 1;
 }
 
@@ -1496,7 +1499,7 @@ static int
 _e_main_cb_idler_before(void *data __UNUSED__)
 {
    Eina_List *l, *pl;
-   
+
    e_menu_idler_before();
    e_focus_idler_before();
    e_border_idler_before();
@@ -1506,7 +1509,7 @@ _e_main_cb_idler_before(void *data __UNUSED__)
    for (l = _e_main_idler_before_list; l; l = l->next)
      {
 	E_Before_Idler *eb;
-	
+
 	eb = l->data;
 	if (!eb->delete_me)
 	  {
@@ -1516,7 +1519,7 @@ _e_main_cb_idler_before(void *data __UNUSED__)
    for (l = _e_main_idler_before_list; l;)
      {
 	E_Before_Idler *eb;
-	
+
 	eb = l->data;
 	pl = l;
 	l = l->next;
@@ -1541,7 +1544,7 @@ _e_main_cb_idler_after(void *data __UNUSED__)
 /* eet_cacheburst(_e_cacheburst); */
      {
 	static int first_idle = 1;
-	
+
 	if (first_idle)
 	  {
 	     TS("SLEEP");
@@ -1571,8 +1574,7 @@ static void
 _e_main_desk_save(void)
 {
    Eina_List *ml;
-   char env[1024];
-   char name[1024];
+   char env[1024], name[1024];
 
    for (ml = e_manager_list(); ml; ml = ml->next)
      {
@@ -1580,20 +1582,17 @@ _e_main_desk_save(void)
 	Eina_List *cl;
 
 	man = ml->data;
-
 	for (cl = man->containers; cl; cl = cl->next)
 	  {
 	     E_Container *con;
 	     Eina_List *zl;
 
 	     con = cl->data;
-	     
 	     for (zl = con->zones; zl; zl = zl->next)
 	       {
 		  E_Zone *zone;
 
 		  zone = zl->data;
-
 		  snprintf(name, sizeof(name), "DESK_%d_%d_%d", man->num, con->num, zone->num);
 		  snprintf(env, sizeof(env), "%d,%d", zone->desk_x_current, zone->desk_y_current);
 		  e_util_env_set(name, env);
@@ -1616,7 +1615,6 @@ _e_main_desk_restore(E_Manager *man, E_Container *con)
 	int desk_x, desk_y;
 
 	zone = zl->data;
-
 	snprintf(name, sizeof(name), "DESK_%d_%d_%d", man->num, con->num, zone->num);
 	env = getenv(name);
 	if (!env) continue;
diff --git a/src/bin/e_manager.c b/src/bin/e_manager.c
index 9b57fd9..ce8de39 100644
--- a/src/bin/e_manager.c
+++ b/src/bin/e_manager.c
@@ -164,7 +164,6 @@ e_manager_manage_windows(E_Manager *man)
 
    /* a manager is designated for each root. lets get all the windows in 
       the managers root */
-   printf("--------BD DO!!!\n");
    windows = ecore_x_window_children_get(man->root, &wnum);
    if (windows)
      {
diff --git a/src/bin/e_menu.c b/src/bin/e_menu.c
index f3a4336..b355521 100644
--- a/src/bin/e_menu.c
+++ b/src/bin/e_menu.c
@@ -86,7 +86,7 @@ static int  _e_menu_cb_scroll_animator            (void *data);
 static int  _e_menu_cb_window_shape               (void *data, int ev_type, void *ev);
 
 static void      _e_menu_cb_item_submenu_post_default  (void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
-static Evas_Bool _e_menu_categories_free_cb            (const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
+static Eina_Bool _e_menu_categories_free_cb            (const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
 
 /* local subsystem globals */
 static Ecore_X_Window       _e_menu_win                 = 0;
@@ -1781,7 +1781,7 @@ _e_menu_activate_internal(E_Menu *m, E_Zone *zone)
    /* the foreign menu items */
    if (m->category)
      {
-	cat = evas_hash_find(_e_menu_categories, m->category);
+	cat = eina_hash_find(_e_menu_categories, m->category);
 	if (cat)
 	  {
 	     E_Menu_Category_Callback *cb;
@@ -2852,19 +2852,15 @@ _e_menu_cb_item_submenu_post_default(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 }
 
 
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
 _e_menu_categories_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata)
 {
-   Eina_List *l;
+   E_Menu_Category_Callback *cb;
    E_Menu_Category *cat;
 
    cat = (E_Menu_Category *) data;
-   l = (Eina_List *) cat->callbacks;
-   while (l)
-     {
-	free(l->data); /* free the callback struct */
-	l = eina_list_remove_list(l, l);
-     }
+   EINA_LIST_FREE(cat->callbacks, cb)
+     free(cb); /* free the callback struct */
    free(cat);
-   return 1;
+   return EINA_TRUE;
 }
diff --git a/src/bin/e_object.c b/src/bin/e_object.c
index 2eea6b6..3d7c12b 100644
--- a/src/bin/e_object.c
+++ b/src/bin/e_object.c
@@ -237,6 +237,12 @@ e_object_error(E_Object *obj)
    e_error_message_show("%s", buf);
    return 1;
 #else
+   if (!obj)
+     {
+	fprintf(stderr, "ERROR: Object is NULL. Add break point at %s:%d\n",
+		__FILE__, __LINE__);
+	return 1;
+     }
    return 0;
 #endif   
 }
diff --git a/src/bin/e_place.c b/src/bin/e_place.c
index 2e66e41..e22fcc8 100644
--- a/src/bin/e_place.c
+++ b/src/bin/e_place.c
@@ -121,7 +121,23 @@ _e_place_coverage_shelf_add(E_Zone *zone, int ar, int x, int y, int w, int h)
 	if (es->zone != zone) continue;
 	x2 = es->x; y2 = es->y; w2 = es->w; h2 = es->h;
 	if (E_INTERSECTS(x, y, w, h, x2, y2, w2, h2))
-	  return 0x7fffffff;
+          {
+             int x0, x00, y0, y00;
+             int iw, ih;
+             
+             if (!es->cfg->overlap) return 0x7fffffff;
+	     x0 = x;
+	     if (x < x2) x0 = x2;
+	     x00 = (x + w);
+	     if ((x2 + w2) < (x + w)) x00 = (x2 + w2);
+	     y0 = y;
+	     if (y < y2) y0 = y2;
+	     y00 = (y + h);
+	     if ((y2 + h2) < (y + h)) y00 = (y2 + h2);
+	     iw = x00 - x0;
+	     ih = y00 - y0;
+	     ar += (iw * ih);
+          }
      }
    return ar;
 }
diff --git a/src/bin/e_pointer.c b/src/bin/e_pointer.c
index 6c586dd..9229082 100644
--- a/src/bin/e_pointer.c
+++ b/src/bin/e_pointer.c
@@ -13,8 +13,8 @@ typedef struct _E_Pointer_Stack E_Pointer_Stack;
 
 struct _E_Pointer_Stack
 {
-   void          *obj;
-   const char    *type;
+   void *obj;
+   const char *type;
 };
 
 static Eina_List *_e_pointers = NULL;
@@ -40,10 +40,22 @@ static int _e_pointer_cb_idle_poller(void *data);
 EAPI int
 e_pointer_init(void)
 {
-   handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_DOWN, _e_pointer_cb_mouse_down, NULL));
-   handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_UP, _e_pointer_cb_mouse_up, NULL));
-   handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_MOVE, _e_pointer_cb_mouse_move, NULL));
-   handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_WHEEL, _e_pointer_cb_mouse_wheel, NULL));
+   handlers = 
+     eina_list_append(handlers, 
+                      ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_DOWN, 
+                                              _e_pointer_cb_mouse_down, NULL));
+   handlers = 
+     eina_list_append(handlers, 
+                      ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_UP, 
+                                              _e_pointer_cb_mouse_up, NULL));
+   handlers = 
+     eina_list_append(handlers, 
+                      ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_MOVE, 
+                                              _e_pointer_cb_mouse_move, NULL));
+   handlers = 
+     eina_list_append(handlers, 
+                      ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_WHEEL, 
+                                              _e_pointer_cb_mouse_wheel, NULL));
    return 1;
 }
 
@@ -53,12 +65,11 @@ e_pointer_shutdown(void)
    while (handlers)
      {
 	Ecore_Event_Handler *h;
-	
+
 	h = handlers->data;
 	handlers = eina_list_remove_list(handlers, handlers);
 	ecore_event_handler_del(h);
      }
-   
    return 1;
 }
 
@@ -69,7 +80,7 @@ e_pointer_window_new(Ecore_X_Window win, int filled)
 
    p = E_OBJECT_ALLOC(E_Pointer, E_POINTER_TYPE, _e_pointer_free);
    if (!p) return NULL;
-   
+
    if (e_config->use_e_cursor)
      {
 	p->e_cursor = 1;
@@ -95,7 +106,6 @@ e_pointers_size_set(int size)
    Eina_List *l;
 
    if (!e_config->show_cursor) return;
-
    for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
      {
 	E_Pointer *p;
@@ -124,7 +134,7 @@ e_pointers_size_set(int size)
 	else
 	  {
 	     const char *type;
-	     
+
 	     ecore_x_cursor_size_set(e_config->cursor_size * 3 / 4);
 	     type = p->type;
 	     if (type)
@@ -150,9 +160,9 @@ e_pointer_type_push(E_Pointer *p, void *obj, const char *type)
    E_Pointer_Stack *stack;
 
    p->e_cursor = e_config->use_e_cursor;
-   
+
    _e_pointer_type_set(p, type);
-   
+
    p->obj = obj;
 
    stack = E_NEW(E_Pointer_Stack, 1);
@@ -162,7 +172,6 @@ e_pointer_type_push(E_Pointer *p, void *obj, const char *type)
 	stack->obj = p->obj;
 	p->stack = eina_list_prepend(p->stack, stack);
      }
-
 }
 
 EAPI void
@@ -174,7 +183,6 @@ e_pointer_type_pop(E_Pointer *p, void *obj, const char *type)
    for (l = p->stack; l; l = l->next)
      {
 	stack = l->data;
-
 	if ((stack->obj == obj) &&
 	    ((!type) || (!strcmp(stack->type, type))))
 	  {
@@ -208,8 +216,8 @@ EAPI void
 e_pointer_idler_before(void)
 {
    Eina_List *l;
-   if (!e_config->show_cursor) return;
 
+   if (!e_config->show_cursor) return;
    for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
      {
 	E_Pointer *p;
@@ -240,10 +248,10 @@ _e_pointer_canvas_add(E_Pointer *p)
    Evas_Engine_Info_Buffer *einfo;
    Evas_Object *o;
    int rmethod;
-   
+
    p->w = e_config->cursor_size;
    p->h = e_config->cursor_size;
-   
+
    /* create evas */
    p->evas = evas_new();
    if (!p->evas)
@@ -280,7 +288,7 @@ _e_pointer_canvas_add(E_Pointer *p)
    einfo->info.func.new_update_region = NULL;
    einfo->info.func.free_update_region = NULL;
    evas_engine_info_set(p->evas, (Evas_Engine_Info *)einfo);
-   
+
    /* set the pointer edje */
    o = edje_object_add(p->evas);
    p->pointer_object = o;
@@ -335,7 +343,7 @@ _e_pointer_free(E_Pointer *p)
    _e_pointers = eina_list_remove(_e_pointers, p);
 
    _e_pointer_canvas_del(p);
-   
+
    while (p->stack)
      {
 	_e_pointer_stack_free(p->stack->data);
@@ -343,7 +351,6 @@ _e_pointer_free(E_Pointer *p)
      }
 
    if (p->type) eina_stringshare_del(p->type);
-   
    if (p->idle_timer) ecore_timer_del(p->idle_timer);
    if (p->idle_poller) ecore_poller_del(p->idle_poller);
 
@@ -368,7 +375,7 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
 
    if (p->type) eina_stringshare_del(p->type);
    p->type = eina_stringshare_add(type);
-   
+
    /* Do not set type if in "hidden mode" */
    if (!e_config->show_cursor)
      {
@@ -381,7 +388,7 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
 	Evas_Object *o;
 	char cursor[1024];
 	Evas_Coord x, y;
-	
+
 	if (!p->evas) _e_pointer_canvas_add(p);
 	o = p->pointer_object;
 	if (p->color)
@@ -396,7 +403,8 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
 	     if (!e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/pointer", cursor))
 	       goto fallback;
 	  }
-	edje_object_part_swallow(p->pointer_object, "e.swallow.hotspot", p->hot_object);
+	edje_object_part_swallow(p->pointer_object, "e.swallow.hotspot", 
+                                 p->hot_object);
 	edje_object_part_geometry_get(p->pointer_object, "e.swallow.hotspot", 
 				      &x, &y, NULL, NULL);
 	if ((p->hot.x != x) || (p->hot.y != y))
@@ -410,7 +418,7 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
    fallback:
      {
 	Ecore_X_Cursor cursor = 0;
-	
+
 	if (p->evas) _e_pointer_canvas_del(p);
 	if (!strcmp(type, "move"))
 	  {
@@ -537,7 +545,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event)
    Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
    Eina_List *l;
    E_Pointer *p;
-                                     
+
    ev = event;
    for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
      {
@@ -558,7 +566,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_up(void *data, int type, void *event)
    Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
    Eina_List *l;
    E_Pointer *p;
-                                     
+
    ev = event;
    for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
      {
@@ -579,7 +587,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
    Ecore_Event_Mouse_Move *ev;
    Eina_List *l;
    E_Pointer *p;
-                                     
+
    ev = event;
    for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
      {
@@ -600,7 +608,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_wheel(void *data, int type, void *event)
    Ecore_Event_Mouse_Wheel *ev;
    Eina_List *l;
    E_Pointer *p;
-                                     
+
    ev = event;
    for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
      {
@@ -620,7 +628,7 @@ _e_pointer_cb_idle_timer_pre(void *data)
 {
    E_Pointer *p;
    int x, y;
-   
+
    p = data;
    ecore_x_pointer_xy_get(p->win, &x, &y);
    p->x = x;
@@ -638,8 +646,7 @@ _e_pointer_cb_idle_timer_wait(void *data)
    if ((e_powersave_mode_get() >= E_POWERSAVE_MODE_MEDIUM) ||
        (!e_config->idle_cursor))
      {
-	if (p->idle_poller)
-	  ecore_poller_del(p->idle_poller);
+	if (p->idle_poller) ecore_poller_del(p->idle_poller);
 	p->idle_poller = NULL;
 	p->idle_timer = NULL;
 	return 0;
@@ -656,7 +663,7 @@ _e_pointer_cb_idle_poller(void *data)
 {
    E_Pointer *p;
    int x, y;
-   
+
    p = data;
    if ((e_powersave_mode_get() >= E_POWERSAVE_MODE_MEDIUM) ||
        (!e_config->idle_cursor))
diff --git a/src/bin/e_prefix.c b/src/bin/e_prefix.c
index 1daa3e0..38ce51b 100644
--- a/src/bin/e_prefix.c
+++ b/src/bin/e_prefix.c
@@ -31,7 +31,6 @@ e_prefix_determine(char *argv0)
 {
    char *p, buf[4096];
 
-   printf("e_prefix_determine()\n");
    e_prefix_shutdown();
 
    /* if user provides E_PREFIX - then use that or also more specific sub
diff --git a/src/bin/e_scrollframe.c b/src/bin/e_scrollframe.c
index fa5d8b6..a4368d2 100644
--- a/src/bin/e_scrollframe.c
+++ b/src/bin/e_scrollframe.c
@@ -56,7 +56,7 @@ struct _E_Smart_Data
      } pan_func;
    struct 
      {
-        Evas_Bool forced : 1;
+        Eina_Bool forced : 1;
      } thumbscroll;
 
    unsigned char hbar_visible : 1;
@@ -349,21 +349,21 @@ e_scrollframe_edje_object_get(Evas_Object *obj)
 }
 
 EAPI void
-e_scrollframe_single_dir_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool single_dir)
+e_scrollframe_single_dir_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool single_dir)
 {
    API_ENTRY return;
    sd->one_dir_at_a_time = single_dir;
 }
 
-EAPI Evas_Bool
+EAPI Eina_Bool
 e_scrollframe_single_dir_get(Evas_Object *obj)
 {
-   API_ENTRY return 0;
+   API_ENTRY return EINA_FALSE;
    return sd->one_dir_at_a_time;
 }
 
 EAPI void
-e_scrollframe_thumbscroll_force(Evas_Object *obj, Evas_Bool forced)
+e_scrollframe_thumbscroll_force(Evas_Object *obj, Eina_Bool forced)
 {
    API_ENTRY return;
    sd->thumbscroll.forced = forced;
diff --git a/src/bin/e_scrollframe.h b/src/bin/e_scrollframe.h
index 437abc7..bcde1f0 100644
--- a/src/bin/e_scrollframe.h
+++ b/src/bin/e_scrollframe.h
@@ -30,9 +30,9 @@ EAPI void e_scrollframe_page_size_get           (Evas_Object *obj, Evas_Coord *x
 EAPI void e_scrollframe_policy_set              (Evas_Object *obj, E_Scrollframe_Policy hbar, E_Scrollframe_Policy vbar);
 EAPI void e_scrollframe_policy_get              (Evas_Object *obj, E_Scrollframe_Policy *hbar, E_Scrollframe_Policy *vbar);
 EAPI Evas_Object *e_scrollframe_edje_object_get (Evas_Object *obj);
-EAPI void e_scrollframe_single_dir_set          (Evas_Object *obj, Evas_Bool single_dir);
-EAPI Evas_Bool e_scrollframe_single_dir_get     (Evas_Object *obj);
-EAPI void e_scrollframe_thumbscroll_force       (Evas_Object *obj, Evas_Bool forced);
+EAPI void e_scrollframe_single_dir_set          (Evas_Object *obj, Eina_Bool single_dir);
+EAPI Eina_Bool e_scrollframe_single_dir_get     (Evas_Object *obj);
+EAPI void e_scrollframe_thumbscroll_force       (Evas_Object *obj, Eina_Bool forced);
     
 #endif
 #endif
diff --git a/src/bin/e_signals.c b/src/bin/e_signals.c
index 0b7890b..feff16d 100644
--- a/src/bin/e_signals.c
+++ b/src/bin/e_signals.c
@@ -25,42 +25,80 @@ _e_x_composite_shutdown(void)
    _e_x_composite_shutdown_try = 0;
 }
 
-#ifdef OBJECT_PARANOIA_CHECK   
+#define _e_write_safe(fd, buf) _e_write_safe_int(fd, buf, sizeof(buf))
+static void
+_e_write_safe_int(int fd, const char *buf, size_t size)
+{
+   while (size > 0)
+     {
+	ssize_t done = write(fd, buf, size);
+	if (done >= 0)
+	  {
+	     buf += done;
+	     size -= done;
+	  }
+	else
+	  {
+	     if ((errno == EAGAIN) || (errno == EINTR))
+	       continue;
+	     else
+	       {
+		  perror("write");
+		  return;
+	       }
+	  }
+     }
+}
 
-/* a tricky little devil, requires e and it's libs to be built
- * with the -rdynamic flag to GCC for any sort of decent output. 
- */
-EAPI void
-e_sigseg_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
+static void
+_e_gdb_print_backtrace(int fd)
 {
+   char cmd[1024];
+   size_t size;
+
+   size = snprintf(cmd, sizeof(cmd),
+		   "gdb --pid=%d "
+		   "-ex 'thread apply all bt' "
+		   "-ex detach -ex quit", getpid());
+
+   if (size >= sizeof(cmd))
+     return;
+
+   _e_write_safe(fd, "EXECUTING GDB AS: ");
+   _e_write_safe_int(fd, cmd, size);
+   _e_write_safe(fd, "\n");
+   system(cmd); // TODO: use popen() or fork()+pipe()+exec() and save to 'fd'
+}
+
+#define _e_backtrace(msg) _e_backtrace_int(2, msg, sizeof(msg))
+static void
+_e_backtrace_int(int fd, const char *msg, size_t msg_len)
+{
+   char attachmsg[1024];
    void *array[255];
    size_t size;
-   
-   write(2, "**** SEGMENTATION FAULT ****\n", 29);
-   write(2, "**** Printing Backtrace... *****\n\n", 34);
+
+   _e_write_safe_int(fd, msg, msg_len);
+   _e_write_safe(fd, "\nBEGIN TRACEBACK\n");
    size = backtrace(array, 255);
-   backtrace_symbols_fd(array, size, 2);
-   _e_x_composite_shutdown();
-   ecore_x_pointer_ungrab();
-   ecore_x_keyboard_ungrab();
-   ecore_x_ungrab();
-   ecore_x_sync();
-   e_alert_show("This is very bad. Enlightenment SEGV'd.\n"
-		"\n"
-		"This is not meant to happen and is likely a sign of\n"
-		"a bug in Enlightenment or the libraries it relies\n"
-		"on. You can gdb attach to this process now to try\n"
-		"debug it or you could exit, or just hit restart to\n"
-		"try and get your desktop back the way it was.\n"
-		"\n"
-		"Please compile everything with -g in your CFLAGS\n");
-   exit(-11); 
+   backtrace_symbols_fd(array, size, fd);
+   _e_write_safe(fd, "END TRACEBACK\n");
+
+   size = snprintf(attachmsg, sizeof(attachmsg),
+		   "debug with: gdb --pid=%d\n", getpid());
+   if (size < sizeof(attachmsg))
+     _e_write_safe_int(fd, attachmsg, size);
+
+   _e_gdb_print_backtrace(fd);
 }
-#else
+
+/* a tricky little devil, requires e and it's libs to be built
+ * with the -rdynamic flag to GCC for any sort of decent output. 
+ */
 EAPI void
 e_sigseg_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 {
-   write(2, "**** SEGMENTATION FAULT ****\n", 29);
+   _e_backtrace("**** SEGMENTATION FAULT ****");
    _e_x_composite_shutdown();
    ecore_x_pointer_ungrab();
    ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -75,14 +113,13 @@ e_sigseg_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 		"try and get your desktop back the way it was.\n"
 		"\n"
 		"Please compile everything with -g in your CFLAGS\n");
-   exit(-11);
+   exit(-11); 
 }
-#endif
 
 EAPI void
 e_sigill_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 {
-   write(2, "**** ILLEGAL INSTRUCTION ****\n", 30);
+   _e_backtrace("**** ILLEGAL INSTRUCTION ****");
    _e_x_composite_shutdown();
    ecore_x_pointer_ungrab();
    ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -103,7 +140,7 @@ e_sigill_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 EAPI void
 e_sigfpe_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 {
-   write(2, "**** FLOATING POINT EXCEPTION ****\n", 35);
+   _e_backtrace("**** FLOATING POINT EXCEPTION ****");
    _e_x_composite_shutdown();
    ecore_x_pointer_ungrab();
    ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -124,7 +161,7 @@ e_sigfpe_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 EAPI void
 e_sigbus_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 {
-   write(2, "**** BUS ERROR ****\n", 21);
+   _e_backtrace("**** BUS ERROR ****");
    _e_x_composite_shutdown();
    ecore_x_pointer_ungrab();
    ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -145,7 +182,7 @@ e_sigbus_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 EAPI void
 e_sigabrt_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
 {
-   write(2, "**** ABORT ****\n", 21);
+   _e_backtrace("**** ABORT ****");
    _e_x_composite_shutdown();
    ecore_x_pointer_ungrab();
    ecore_x_keyboard_ungrab();
diff --git a/src/bin/e_start_main.c b/src/bin/e_start_main.c
index 96536da..7c8eceb 100644
--- a/src/bin/e_start_main.c
+++ b/src/bin/e_start_main.c
@@ -8,9 +8,10 @@
 #include <sys/wait.h>
 #include <sys/stat.h>
 #include <sys/utsname.h>
+#include <limits.h>
 #include <fcntl.h>
 #ifdef HAVE_ALLOCA_H
-#include <alloca.h>
+# include <alloca.h>
 #endif
 
 static void env_set(const char *var, const char *val);
@@ -25,7 +26,7 @@ env_set(const char *var, const char *val)
 	setenv(var, val, 1);
 #else
 	char *buf;
-	
+
 	buf = alloca(strlen(var) + 1 + strlen(val) + 1);
 	snprintf(buf, sizeof(buf), "%s=%s", var, val);
 	if (getenv(var))
@@ -134,7 +135,7 @@ _prefix_try_proc(void)
 	int len;
 	char *p, mode[5] = "";
 	unsigned long ptr1 = 0, ptr2 = 0;
-	
+
 	len = strlen(buf);
 	if (buf[len - 1] == '\n')
 	  {
@@ -179,7 +180,7 @@ _prefix_try_argv(char *argv0)
 #else
    char buf[4096], buf2[4096], buf3[4096];
 #endif	
-   
+
    /* 1. is argv0 abs path? */
    if (argv0[0] == '/')
      {
@@ -262,7 +263,7 @@ precache(void)
    char buf[4096], tbuf[256 * 1024];
    struct stat st;
    int l, fd, children = 0, cret;
-   
+
    home = getenv("HOME");
    if (home) snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.e-precache", home);
    else snprintf(buf, sizeof(buf), "/tmp/.e-precache");
@@ -279,9 +280,7 @@ precache(void)
 	if (!fork())
 	  {
 	     if (buf[0] == 's')
-	       {
-		  stat(buf + 2, &st);
-	       }
+               stat(buf + 2, &st);
 	     else if (buf[0] == 'o')
 	       {
 		  fd = open(buf + 2, O_RDONLY);
@@ -316,18 +315,102 @@ precache(void)
 	children--;
      }
    exit(0);
-} 
+}
+
+static int
+find_valgrind(char *path, size_t path_len)
+{
+   char *env = getenv("PATH");
+
+   while (env)
+     {
+	const char *p = strchr(env, ':');
+	ssize_t p_len;
+
+	if (p)
+	  p_len = p - env;
+	else
+	  p_len = strlen(env);
+
+	if (p_len <= 0)
+	  goto next;
+	else if (p_len + sizeof("/valgrind") >= path_len)
+	  goto next;
+
+	memcpy(path, env, p_len);
+	memcpy(path + p_len, "/valgrind", sizeof("/valgrind"));
+	if (access(path, X_OK | R_OK) == 0)
+	  return 1;
+
+     next:
+	if (p)
+	  env = p + 1;
+	else
+	  break;
+     }
+   path[0] = '\0';
+   return 0;
+}
+
+
+/* maximum number of arguments added above */
+#define VALGRIND_MAX_ARGS 9
+/* bitmask with all supported bits set */
+#define VALGRIND_MODE_ALL 15
+
+static int
+valgrind_append(char **dst, int valgrind_mode, const char *valgrind_path, const char *valgrind_log)
+{
+   int i = 0;
+
+   if (!valgrind_mode)
+     return 0;
+   dst[i++] = valgrind_path;
+   dst[i++] = "--track-origins=yes";
+   dst[i++] = "--malloc-fill=0xabc79"; /* invalid pointer, make it crash */
+
+   if (valgrind_log)
+     {
+	static char logparam[PATH_MAX + sizeof("--log-file=")];
+
+	snprintf(logparam, sizeof(logparam), "--log-file=%s", valgrind_log);
+	dst[i++] = logparam;
+     }
+
+   if (valgrind_mode & 2)
+     dst[i++] = "--trace-children=yes";
+
+   if (valgrind_mode & 4)
+     {
+	dst[i++] = "--leak-check=full";
+	dst[i++] = "--leak-resolution=high";
+	dst[i++] = "--track-fds=yes";
+     }
+
+   if (valgrind_mode & 8)
+     dst[i++] = "--show-reachable=yes";
+
+   return i;
+}
+
+static void
+copy_args(char **dst, const char **src, size_t count)
+{
+   for (; count > 0; count--, dst++, src++)
+     *dst = *src;
+}
 
 int
 main(int argc, char **argv)
 {
-   int i, do_precache = 0;
+   int i, do_precache = 0, valgrind_mode = 0;
    char buf[16384], **args, *p;
+   char valgrind_path[PATH_MAX] = "", *valgrind_log = NULL;
 
    prefix_determine(argv[0]);
 
    env_set("E_START", argv[0]);
-   
+
    p = getenv("PATH");
    if (p) snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/bin:%s", _prefix_path, p);
    else snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/bin", _prefix_path);
@@ -341,6 +424,33 @@ main(int argc, char **argv)
    for (i = 1; i < argc; i++)
      {
 	if (!strcmp(argv[i], "-no-precache")) do_precache = 0;
+	else if (!strncmp(argv[i], "-valgrind", sizeof("-valgrind") - 1))
+	  {
+	     const char *val = argv[i] + sizeof("-valgrind") - 1;
+
+	     if (*val == '\0')
+	       valgrind_mode = 1;
+	     else if (*val == '-')
+	       {
+		  val++;
+		  if (!strncmp(val, "log-file=", sizeof("log-file=") - 1))
+		    {
+		       valgrind_log = val + sizeof("log-file=") - 1;
+		       if (*valgrind_log == '\0')
+			 valgrind_log = NULL;
+		    }
+	       }
+	     else if (*val == '=')
+	       {
+		  val++;
+		  if (!strcmp(val, "all"))
+		    valgrind_mode = VALGRIND_MODE_ALL;
+		  else
+		    valgrind_mode = atoi(val);
+	       }
+	     else
+	       printf("Unknown valgrind option: %s\n", argv[i]);
+	  }
         else if ((!strcmp(argv[i], "-h")) ||
 		 (!strcmp(argv[i], "-help")) ||
 		 (!strcmp(argv[i], "--help")))
@@ -349,20 +459,46 @@ main(int argc, char **argv)
 	       ("Options:\n"
 		"\t-no-precache\n"
 		"\t\tDisable pre-caching of files\n"
+		"\t-valgrind[=MODE]\n"
+		"\t\tRun enlightenment from inside valgrind, mode is OR of:\n"
+		"\t\t   1 = plain valgrind to catch crashes (default)\n"
+		"\t\t   2 = trace children (thumbnailer, efm slaves, ...)\n"
+		"\t\t   4 = check leak\n"
+		"\t\t   8 = show reachable after processes finish.\n"
+		"\t\t all = all of above\n"
+		"\t-valgrind-log-file=<FILENAME>\n"
+		"\t\tSave valgrind log to file, see valgrind's --log-file for details.\n"
 		"\n"
 		"Please run:\n"
 		"\tenlightenment %s\n"
 		"for more options.\n",
-		argv[i]
-		);
+		argv[i]);
 	     exit(0);
 	  }
      }
-   printf("E - PID=%i, do_precache=%i\n", getpid(), do_precache);
+
+   if (valgrind_mode)
+     {
+	if (!find_valgrind(valgrind_path, sizeof(valgrind_path)))
+	  {
+	     printf("E - valgrind required but no binary found! Ignoring request.\n");
+	     valgrind_mode = 0;
+	  }
+     }
+
+   printf("E - PID=%i, do_precache=%i, valgrind=%d", getpid(), do_precache, valgrind_mode);
+   if (valgrind_mode)
+     {
+	printf(" valgrind-command='%s'", valgrind_path);
+	if (valgrind_log)
+	  printf(" valgrind-log-file='%s'", valgrind_log);
+     }
+   putchar('\n');
+
    if (do_precache)
      {
 	void *lib, *func;
-	
+
 	do_precache = 0;
 	/* sanity checks - if precache might fail - check here first */
 	lib = dlopen("libevas.so", RTLD_GLOBAL | RTLD_LAZY);
@@ -391,23 +527,26 @@ main(int argc, char **argv)
 
    /* try dbus-launch */
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/bin/enlightenment", _prefix_path);
-   
-   args = alloca((argc + 3) * sizeof(char *));
+
+   args = alloca((argc + 2 + VALGRIND_MAX_ARGS) * sizeof(char *));
    if (!getenv("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS"))
      {
 	args[0] = "dbus-launch";
 	args[1] = "--exit-with-session";
-	args[2] = buf;
-	for (i = 1; i < argc; i++) args[2 + i] = argv[i];
-	args[2 + i] = NULL;
+
+	i = 2 + valgrind_append(args + 2, valgrind_mode, valgrind_path, valgrind_log);
+	args[i++] = buf;
+	copy_args(args + i, argv + 1, argc - 1);
+	args[i + argc - 1] = NULL;
 	execvp("dbus-launch", args);
      }
-   
+
    /* dbus-launch failed - run e direct */
-   args[0] = "enlightenment";
-   for (i = 1; i < argc; i++) args[i] = argv[i];
-   args[i] = NULL;
-   execv(buf, args);
+   i = valgrind_append(args, valgrind_mode, valgrind_path, valgrind_log);
+   args[i++] = buf;
+   copy_args(args + i, argv + 1, argc - 1);
+   args[i + argc - 1] = NULL;
+   execv(args[0], args);
 
    printf("FAILED TO RUN:\n");
    printf("  %s\n", buf);
diff --git a/src/bin/e_sys.h b/src/bin/e_sys.h
index 188dc11..94ab976 100644
--- a/src/bin/e_sys.h
+++ b/src/bin/e_sys.h
@@ -27,7 +27,7 @@ struct _E_Sys_Con_Action
    const char *button_name;
    void (*func) (void *data);
    const void *data;
-   Evas_Bool disabled : 1;
+   Eina_Bool disabled : 1;
 };
 
 #else
diff --git a/src/bin/e_theme.c b/src/bin/e_theme.c
index 25618fd..5073ecd 100644
--- a/src/bin/e_theme.c
+++ b/src/bin/e_theme.c
@@ -302,9 +302,9 @@ e_theme_file_set(const char *category, const char *file)
 	     eina_stringshare_del(res->file);
 	  }
 	if (res->cache) eina_stringshare_del(res->cache);
-	free(res);
+	E_FREE(res);
      }
-   res = calloc(1, sizeof(E_Theme_Result));
+   res = E_NEW(E_Theme_Result, 1);
    res->file = eina_stringshare_add(file);
    e_filereg_register(res->file);
    if (!mappings)
@@ -466,7 +466,7 @@ e_theme_handler_test(Evas_Object *obj, const char *path, void *data)
 }
 
 /* local subsystem functions */
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
 _e_theme_mappings_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata)
 {
    E_Theme_Result *res;
@@ -480,14 +480,14 @@ _e_theme_mappings_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, vo
 	eina_hash_free(res->quickfind);
      }
    free(res);
-   return 1;
+   return EINA_TRUE;
 }
 
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
 _e_theme_mappings_quickfind_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata)
 {
    eina_stringshare_del(key);
-   return 1;
+   return EINA_TRUE;
 }
 
 static void
diff --git a/src/bin/e_utils.c b/src/bin/e_utils.c
index 177cbfe..d31a400 100644
--- a/src/bin/e_utils.c
+++ b/src/bin/e_utils.c
@@ -443,6 +443,11 @@ e_util_menu_item_edje_icon_set(E_Menu_Item *mi, const char *name)
    char buf[4096];
 
    if ((!name) || (!name[0])) return 0;
+   if (name[0]=='/' && ecore_file_exists(name))
+     {
+	e_menu_item_icon_edje_set(mi, name, "icon");
+	return 1;
+     }
    snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/%s", name);
    file = e_theme_edje_file_get("base/theme/icons", buf);
    if (file[0])
diff --git a/src/bin/e_widget_ilist.c b/src/bin/e_widget_ilist.c
index 241d091..4edc702 100644
--- a/src/bin/e_widget_ilist.c
+++ b/src/bin/e_widget_ilist.c
@@ -267,7 +267,7 @@ e_widget_ilist_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h, const char **value)
    e_widget_focus_hook_set(obj, _e_wid_focus_hook);
    e_widget_data_set(obj, wd);
 
-   wd->value = value;
+   wd->value = (char **)value;
 
    o = e_scrollframe_add(evas);
    wd->o_scrollframe = o;
diff --git a/src/bin/e_widget_toolbar.c b/src/bin/e_widget_toolbar.c
index ac322e6..6f2a5dc 100644
--- a/src/bin/e_widget_toolbar.c
+++ b/src/bin/e_widget_toolbar.c
@@ -10,8 +10,8 @@ struct _E_Widget_Data
    Evas_Object *o_base, *o_box, *o_scrollframe0;
    int icon_w, icon_h;
    Eina_List *items;
-   Evas_Bool scrollable : 1;
-   Evas_Bool focus_steal : 1;
+   Eina_Bool scrollable : 1;
+   Eina_Bool focus_steal : 1;
 };
 
 struct _Item
@@ -19,7 +19,7 @@ struct _Item
    Evas_Object *o_toolbar, *o_base, *o_icon;
    void (*func) (void *data1, void *data2);
    const void *data1, *data2;
-   Evas_Bool selected : 1;
+   Eina_Bool selected : 1;
 };
 
 static void _e_wid_del_hook(Evas_Object *obj);
@@ -30,6 +30,8 @@ static void _e_wid_signal_cb1(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission
 static void _e_wid_cb_scrollframe_resize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
 static void _e_wid_cb_key_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info);
 static void _item_show(Item *it);
+static void _item_select(Item *it);
+static void _item_unselect(Item *it);
 
 /* local subsystem functions */
 
@@ -40,18 +42,18 @@ e_widget_toolbar_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h)
    Evas_Object *obj, *o;
    E_Widget_Data *wd;
    Evas_Coord mw = 0, mh = 0;
-   
+
    obj = e_widget_add(evas);
-   
+
    e_widget_del_hook_set(obj, _e_wid_del_hook);
    e_widget_focus_hook_set(obj, _e_wid_focus_hook);
    e_widget_disable_hook_set(obj, _e_wid_disable_hook);
-   wd = calloc(1, sizeof(E_Widget_Data));
+   wd = E_NEW(E_Widget_Data, 1);
    e_widget_data_set(obj, wd);
    wd->icon_w = icon_w;
    wd->icon_h = icon_h;
-   wd->focus_steal = 1;
-   
+   wd->focus_steal = EINA_TRUE;
+
    o = e_scrollframe_add(evas);
    wd->o_base = o;
    o = e_box_add(evas);
@@ -59,7 +61,8 @@ e_widget_toolbar_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h)
    o = wd->o_base;
    e_scrollframe_custom_theme_set(o, "base/theme/widgets", "e/widgets/toolbar");
    e_scrollframe_single_dir_set(o, 1);
-   e_scrollframe_policy_set(o, E_SCROLLFRAME_POLICY_AUTO, E_SCROLLFRAME_POLICY_OFF);
+   e_scrollframe_policy_set(o, E_SCROLLFRAME_POLICY_AUTO, 
+                            E_SCROLLFRAME_POLICY_OFF);
    e_scrollframe_thumbscroll_force(o, 1);
    evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_RESIZE, 
                                   _e_wid_cb_scrollframe_resize, obj);
@@ -78,11 +81,11 @@ e_widget_toolbar_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h)
    e_scrollframe_child_set(wd->o_base, o);
    e_widget_sub_object_add(obj, o);
    evas_object_show(o);
-   
+
    edje_object_size_min_calc
      (e_scrollframe_edje_object_get(wd->o_base), &mw, &mh);
    e_widget_min_size_set(obj, mw, mh);
-   
+
    return obj;
 }
 
@@ -93,7 +96,7 @@ e_widget_toolbar_item_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *icon, const char *la
    Evas_Object *o;
    Item *it;
    Evas_Coord mw = 0, mh = 0, vw = 0, vh = 0;
-   
+
    wd = e_widget_data_get(obj);
    o = edje_object_add(evas_object_evas_get(obj));
    e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/widgets",
@@ -106,7 +109,7 @@ e_widget_toolbar_item_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *icon, const char *la
    it->data1 = data1;
    it->data2 = data2;
    wd->items = eina_list_append(wd->items, it);
-   
+
    edje_object_signal_callback_add(o, "e,action,click", "e",
                                    _e_wid_signal_cb1, it);
    edje_extern_object_min_size_set(icon, wd->icon_w, wd->icon_h);
@@ -147,50 +150,38 @@ e_widget_toolbar_item_remove(Evas_Object *obj, int num)
 	evas_object_del(it->o_base);
 	evas_object_del(it->o_icon);
 	wd->items = eina_list_remove(wd->items, it);
-	free(it);
+	E_FREE(it);
      }
 }
 
 EAPI void
 e_widget_toolbar_item_select(Evas_Object *obj, int num)
 {
-   E_Widget_Data *wd;
-   Eina_List *l;
-   Item *it;
-   int i;
-   
+   E_Widget_Data *wd = NULL;
+   Eina_List *l = NULL;
+   Item *it = NULL;
+   int i = 0;
+
    wd = e_widget_data_get(obj);
-   for (i = 0, l = wd->items; l; l = l->next, i++)
+   EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
      {
-        it = l->data;
         if (i == num)
           {
-             if (!it->selected)
-               {
-                  it->selected = 1;
-                  edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,selected", "e");
-                  edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
-                  _item_show(it);
-                  if (it->func) it->func(it->data1, it->data2);
-               }
+             if (!it->selected) _item_select(it);
           }
         else
           {
-             if (it->selected)
-               {
-                  it->selected = 0;
-                  edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,unselected", "e");
-                  edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,unselected", "e");
-               }
+             if (it->selected) _item_unselect(it);
           }
+	i++;
      }
 }
 
 EAPI void
 e_widget_toolbar_item_label_set(Evas_Object *obj, int num, const char *label)
 {
-   E_Widget_Data *wd;
-   Item *it;
+   E_Widget_Data *wd = NULL;
+   Item *it = NULL;
 
    wd = e_widget_data_get(obj);
    it = eina_list_nth(wd->items, num);
@@ -211,11 +202,11 @@ e_widget_toolbar_item_label_set(Evas_Object *obj, int num, const char *label)
 }
 
 EAPI void
-e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool scrollable)
+e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool scrollable)
 {
    E_Widget_Data *wd;
    Evas_Coord mw = 0, mh = 0, vw = 0, vh = 0;
-   
+
    wd = e_widget_data_get(obj);
    wd->scrollable = scrollable;
    e_box_min_size_get(wd->o_box, &mw, &mh);
@@ -229,7 +220,7 @@ e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool scrollable)
 }
 
 EAPI void
-e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool steal)
+e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool steal)
 {
    E_Widget_Data *wd;
 
@@ -240,41 +231,71 @@ e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool steal)
 	evas_object_event_callback_add(e_scrollframe_edje_object_get(wd->o_base), 
 				       EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
 				       _e_wid_focus_steal, obj);
-	wd->focus_steal = 1;
+	wd->focus_steal = EINA_TRUE;
      }
    else
      {
 	evas_object_event_callback_del(e_scrollframe_edje_object_get(wd->o_base), 
 				       EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
 				       _e_wid_focus_steal);
-	wd->focus_steal = 0;
+	wd->focus_steal = EINA_FALSE;
+     }
+}
+
+EAPI void 
+e_widget_toolbar_clear(Evas_Object *obj) 
+{
+   E_Widget_Data *wd = NULL;
+   Item *it = NULL;
+
+   wd = e_widget_data_get(obj);
+   EINA_LIST_FREE(wd->items, it)
+     {
+        evas_object_del(it->o_base);
+        evas_object_del(it->o_icon);
+        E_FREE(it);
      }
 }
 
+EAPI int 
+e_widget_toolbar_item_selected_get(Evas_Object *obj) 
+{
+   E_Widget_Data *wd = NULL;
+   Eina_List *l = NULL;
+   Item *it = NULL;
+   int i = 0;
+
+   wd = e_widget_data_get(obj);
+   EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it) 
+     {
+        if (it->selected) return i;
+        i++;
+     }
+   return 0;
+}
+
+/* local functions */
 static void
 _e_wid_del_hook(Evas_Object *obj)
 {
    E_Widget_Data *wd;
-   
+   Item *it;
+
    wd = e_widget_data_get(obj);
-   while (wd->items)
+   EINA_LIST_FREE(wd->items, it)
      {
-        Item *it;
-        
-        it = wd->items->data;
         evas_object_del(it->o_base);
         evas_object_del(it->o_icon);
-        free(it);
-        wd->items = eina_list_remove_list(wd->items, wd->items);
+        E_FREE(it);
      }
-   free(wd);
+   E_FREE(wd);
 }
 
 static void
 _e_wid_disable_hook(Evas_Object *obj)
 {
    E_Widget_Data *wd;
-   
+
    wd = e_widget_data_get(obj);
    if (e_widget_disabled_get(obj))
      edje_object_signal_emit
@@ -290,26 +311,19 @@ _e_wid_signal_cb1(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char
    Item *it, *it2;
    E_Widget_Data *wd;
    Eina_List *l;
-   
-   it = data;
+
+   if (!(it = data)) return;
    if (it->selected) return;
    wd = e_widget_data_get(it->o_toolbar);
-   for (l = wd->items; l; l = l->next)
+   EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it2)
      {
-        it2 = l->data;
         if (it2->selected)
           {
-             it2->selected = 0;
-             edje_object_signal_emit(it2->o_base, "e,state,unselected", "e");
-             edje_object_signal_emit(it2->o_icon, "e,state,unselected", "e");
+             _item_unselect(it2);
              break;
           }
      }
-   it->selected = 1;
-   edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,selected", "e");
-   edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
-   _item_show(it);
-   if (it->func) it->func(it->data1, it->data2);
+   _item_select(it);
 }
 
 static void
@@ -319,7 +333,7 @@ _e_wid_cb_scrollframe_resize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
    Evas_Coord mw, mh, vw, vh, w, h;
    Eina_List *l;
    Item *it;
-   
+
    wd = e_widget_data_get(data);
 
    if (wd->o_base == NULL || wd->o_box == NULL) return ;
@@ -331,9 +345,8 @@ _e_wid_cb_scrollframe_resize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
      {
         if (w != vw) evas_object_resize(wd->o_box, vw, h);
      }
-   for (l = wd->items; l; l = l->next)
+   EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
      {
-        it = l->data;
         if (it->selected)
           {
              _item_show(it);
@@ -347,74 +360,67 @@ _e_wid_cb_key_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
    Evas_Event_Key_Down *ev;
    E_Widget_Data *wd;
-   Eina_List *l;
+   Eina_List *l, *l2;
    Item *it = NULL, *it2 = NULL;
-   
+
    ev = event_info;
    if (ev->event_flags & EVAS_EVENT_FLAG_ON_HOLD) return;
    wd = e_widget_data_get(data);
    if ((!strcmp(ev->keyname, "Up")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Up")) ||
-       (!strcmp(ev->keyname, "Left")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Left"))
-       )
+       (!strcmp(ev->keyname, "Left")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Left")))
      {
-        for (l = wd->items; l; l = l->next)
+	EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
           {
-             it = l->data;
              if (it->selected)
                {
-                  if (l->prev) it2 = l->prev->data;
+		  l2 = eina_list_prev(l);
+                  if (l2) it2 = eina_list_data_get(l2);
                   break;
                }
           }
      }
-   else if ((!strcmp(ev->keyname, "Down")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Down")) ||
-            (!strcmp(ev->keyname, "Right")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Right"))
-       )
+   else if ((!strcmp(ev->keyname, "Down")) || 
+            (!strcmp(ev->keyname, "KP_Down")) ||
+            (!strcmp(ev->keyname, "Right")) || 
+            (!strcmp(ev->keyname, "KP_Right")))
      {
-        for (l = wd->items; l; l = l->next)
+	EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
           {
-             it = l->data;
              if (it->selected)
                {
-                  if (l->next) it2 = l->next->data;
+		  l2 = eina_list_next(l);
+                  if (l2) it2 = eina_list_data_get(l2);
                   break;
                }
           }
      }
-   else if ((!strcmp(ev->keyname, "Home")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Home")))
+   else if ((!strcmp(ev->keyname, "Home")) || 
+            (!strcmp(ev->keyname, "KP_Home")))
      {
-	for (l = wd->items; l; l = l->next)
+	EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
 	  {
-	     it = l->data;
 	     if (it->selected)
 	       {
-		  it2 = wd->items->data;
+		  it2 = eina_list_data_get(wd->items);
 		  break;
 	       }
 	  }
      }
    else if ((!strcmp(ev->keyname, "End")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_End")))
      {
-	for (l = wd->items; l; l = l->next)
-	  {
-	     it = l->data;
+        EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it) 
+          {
 	     if (it->selected)
 	       {
-		  it2 = eina_list_last(wd->items)->data;
+		  it2 = eina_list_data_get(eina_list_last(wd->items));
 		  break;
 	       }
-	  }
+          }
      }
    if ((it) && (it2) && (it != it2))
      {
-        it->selected = 0;
-        edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,unselected", "e");
-        edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,unselected", "e");
-        it2->selected = 1;
-        edje_object_signal_emit(it2->o_base, "e,state,selected", "e");
-        edje_object_signal_emit(it2->o_icon, "e,state,selected", "e");
-        _item_show(it2);
-        if (it2->func) it->func(it2->data1, it2->data2);
+	_item_unselect(it);
+	_item_select(it2);
      }
 }
 
@@ -422,17 +428,17 @@ static void
 _e_wid_focus_hook(Evas_Object *obj)
 {
    E_Widget_Data *wd;
-   
+
    wd = e_widget_data_get(obj);
    if (e_widget_focus_get(obj))
      {
         edje_object_signal_emit(wd->o_base, "e,state,focused", "e");
-        evas_object_focus_set(obj, 1);
+        evas_object_focus_set(obj, EINA_TRUE);
      }
    else
      {
         edje_object_signal_emit(wd->o_base, "e,state,unfocused", "e");
-        evas_object_focus_set(obj, 0);
+        evas_object_focus_set(obj, EINA_FALSE);
      }
 }
 
@@ -447,10 +453,27 @@ _item_show(Item *it)
 {
    E_Widget_Data *wd;
    Evas_Coord x, y, w, h, bx, by;
-   
+
    wd = e_widget_data_get(it->o_toolbar);
    evas_object_geometry_get(wd->o_box, &bx, &by, NULL, NULL);
    evas_object_geometry_get(it->o_base, &x, &y, &w, &h);
    e_scrollframe_child_region_show(wd->o_base, x - bx, y - by, w, h);
 }
 
+static void
+_item_select(Item *it)
+{
+   it->selected = EINA_TRUE;
+   edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,selected", "e");
+   edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
+   _item_show(it);
+   if (it->func) it->func(it->data1, it->data2);
+}
+
+static void
+_item_unselect(Item *it)
+{
+   it->selected = EINA_FALSE;
+   edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,unselected", "e");
+   edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,unselected", "e");
+}
diff --git a/src/bin/e_widget_toolbar.h b/src/bin/e_widget_toolbar.h
index 1dfc13d..7395035 100644
--- a/src/bin/e_widget_toolbar.h
+++ b/src/bin/e_widget_toolbar.h
@@ -11,8 +11,10 @@ EAPI void e_widget_toolbar_item_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *icon, cons
 EAPI void e_widget_toolbar_item_remove(Evas_Object *obj, int num);
 EAPI void e_widget_toolbar_item_select(Evas_Object *obj, int num);
 EAPI void e_widget_toolbar_item_label_set(Evas_Object *obj, int num, const char *label);
-EAPI void e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool scrollable);
-EAPI void e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool steal);
+EAPI void e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool scrollable);
+EAPI void e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool steal);
+EAPI void e_widget_toolbar_clear(Evas_Object *obj);
+EAPI int e_widget_toolbar_item_selected_get(Evas_Object *obj);
 
 #endif
 #endif
diff --git a/src/modules/battery/e_mod_config.c b/src/modules/battery/e_mod_config.c
index cc0be47..08af80f 100644
--- a/src/modules/battery/e_mod_config.c
+++ b/src/modules/battery/e_mod_config.c
@@ -53,6 +53,7 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    cfdata->alert_percent = battery_config->alert_p;
    cfdata->poll_interval = battery_config->poll_interval;
    cfdata->alert_timeout = battery_config->alert_timeout;
+   cfdata->force_mode = battery_config->force_mode;
 
    if (cfdata->alert_time > 0 || cfdata->alert_percent > 0) 
      cfdata->show_alert = 1;
diff --git a/src/modules/battery/e_mod_main.c b/src/modules/battery/e_mod_main.c
index 566fd9a..5625242 100644
--- a/src/modules/battery/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/battery/e_mod_main.c
@@ -24,7 +24,7 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "battery",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, NULL
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/battery/module.desktop b/src/modules/battery/module.desktop
index 3a04375..f626711 100644
--- a/src/modules/battery/module.desktop
+++ b/src/modules/battery/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Pil
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-battery
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Battery</title><br>Un modulo per visualizzare lo stato
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pil Aleti</title><br>Pil durumunu görselleştiren alet.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/battery/module.desktop.in b/src/modules/battery/module.desktop.in
index 3a04375..f626711 100644
--- a/src/modules/battery/module.desktop.in
+++ b/src/modules/battery/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Pil
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-battery
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Battery</title><br>Un modulo per visualizzare lo stato
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pil Aleti</title><br>Pil durumunu görselleştiren alet.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/clock/e_mod_main.c b/src/modules/clock/e_mod_main.c
index e5de072..dc8d04e 100644
--- a/src/modules/clock/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/clock/e_mod_main.c
@@ -19,7 +19,7 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "clock",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, NULL
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/clock/module.desktop b/src/modules/clock/module.desktop
index f1e18d4..8e15692 100644
--- a/src/modules/clock/module.desktop
+++ b/src/modules/clock/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Saat
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-clock
@@ -25,5 +26,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Clock</title><br>Un simpatico orologio per mostrare l'
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Saat Aleti</title><br>Şu anki saati gösteren şık bir alet.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/clock/module.desktop.in b/src/modules/clock/module.desktop.in
index f1e18d4..8e15692 100644
--- a/src/modules/clock/module.desktop.in
+++ b/src/modules/clock/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Saat
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-clock
@@ -25,5 +26,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Clock</title><br>Un simpatico orologio per mostrare l'
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Saat Aleti</title><br>Şu anki saati gösteren şık bir alet.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/conf/e_conf.c b/src/modules/conf/e_conf.c
index 84367ce..ffe91e6 100644
--- a/src/modules/conf/e_conf.c
+++ b/src/modules/conf/e_conf.c
@@ -151,7 +151,8 @@ e_configure_show(E_Container *con)
    kg = evas_object_key_grab(o, "KP_Enter", mask, ~mask, 0);
    if (!kg)
       fprintf(stderr,"ERROR: unable to redirect \"KP_Enter\" key events to object %p.\n", o);
-   evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _e_configure_keydown_cb, eco->win);
+   evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, 
+                                  _e_configure_keydown_cb, eco->win);
 
    /* Category List */
    eco->cat_list = e_widget_toolbar_add(eco->evas, 32 * e_scale, 32 * e_scale);
@@ -160,6 +161,7 @@ e_configure_show(E_Container *con)
    _e_configure_fill_cat_list(eco);
    e_widget_on_focus_hook_set(eco->cat_list, _e_configure_focus_cb, eco->win);
    e_widget_list_object_append(eco->o_list, eco->cat_list, 1, 0, 0.5);
+
    /* Item List */
    eco->item_list = e_widget_ilist_add(eco->evas, 32 * e_scale, 32 * e_scale, NULL);
    e_widget_ilist_selector_set(eco->item_list, 1);
@@ -441,8 +443,8 @@ _e_configure_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event)
 	  }
      }
    else if (((!strcmp(ev->keyname, "Return")) || 
-	    (!strcmp(ev->keyname, "KP_Enter")) || 
-	    (!strcmp(ev->keyname, "space"))))
+             (!strcmp(ev->keyname, "KP_Enter")) || 
+             (!strcmp(ev->keyname, "space"))))
      {
 	Evas_Object *o = NULL;
 
@@ -471,6 +473,7 @@ _e_configure_fill_cat_list(void *data)
 
    if (!(eco = data)) return;
 
+   e_widget_toolbar_clear(eco->cat_list);
    evas_event_freeze(evas_object_evas_get(eco->cat_list));
    edje_freeze();
 
@@ -514,8 +517,8 @@ _e_configure_module_update_cb(void *data, int type, void *event)
 
    if (!(eco = data)) return 1;
    if (!eco->cat_list) return 1;
-//   sel = e_widget_ilist_selected_get(eco->cat_list);
+   sel = e_widget_toolbar_item_selected_get(eco->cat_list);
    _e_configure_fill_cat_list(eco);
-//   e_widget_ilist_selected_set(eco->cat_list, sel);
+   e_widget_toolbar_item_select(eco->cat_list, sel);
    return 1;
 }
diff --git a/src/modules/conf/e_mod_main.c b/src/modules/conf/e_mod_main.c
index 7a05839..f26f64d 100644
--- a/src/modules/conf/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/conf/e_mod_main.c
@@ -38,7 +38,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "configuration",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, 
+        e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/conf/module.desktop b/src/modules/conf/module.desktop
index 6df2ad5..9552378 100644
--- a/src/modules/conf/module.desktop
+++ b/src/modules/conf/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Pannello di configurazione
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar Paneli
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il pannello di configurazione di E17</title>
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Paneli</title>
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf/module.desktop.in b/src/modules/conf/module.desktop.in
index 6df2ad5..9552378 100644
--- a/src/modules/conf/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Pannello di configurazione
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar Paneli
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il pannello di configurazione di E17</title>
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Paneli</title>
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_applications/module.desktop b/src/modules/conf_applications/module.desktop
index 0769133..10e12e7 100644
--- a/src/modules/conf_applications/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_applications/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Applicazioni
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Uygulamalar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_applications
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la configura
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>IBar, Açılış ve Yeniden Başlat uygulamalarının yapılandırılmasına izin verir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_applications/module.desktop.in b/src/modules/conf_applications/module.desktop.in
index 0769133..10e12e7 100644
--- a/src/modules/conf_applications/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_applications/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Applicazioni
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Uygulamalar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_applications
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la configura
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>IBar, Açılış ve Yeniden Başlat uygulamalarının yapılandırılmasına izin verir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_borders/module.desktop b/src/modules/conf_borders/module.desktop
index a107b81..0195507 100644
--- a/src/modules/conf_borders/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_borders/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bordi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sınırlar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_borders
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı sınır biçimini seçmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_borders/module.desktop.in b/src/modules/conf_borders/module.desktop.in
index a107b81..0195507 100644
--- a/src/modules/conf_borders/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_borders/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bordi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sınırlar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_borders
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı sınır biçimini seçmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop
index 5f1274a..c37b20a 100644
--- a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Menù lista client
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - İstemci Listesi Menüsü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_clientlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la personali
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>İstemci listesi menüsünün özelleştirilmesine izin verir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in
index 5f1274a..c37b20a 100644
--- a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Menù lista client
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - İstemci Listesi Menüsü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_clientlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la personali
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>İstemci listesi menüsünün özelleştirilmesine izin verir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_colors/module.desktop b/src/modules/conf_colors/module.desktop
index a16c4d9..c2974f0 100644
--- a/src/modules/conf_colors/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_colors/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Colori
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Renkler
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_colors
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per la personal
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Renkleri özelleştirmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_colors/module.desktop.in b/src/modules/conf_colors/module.desktop.in
index a16c4d9..c2974f0 100644
--- a/src/modules/conf_colors/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_colors/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Colori
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Renkler
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_colors
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per la personal
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Renkleri özelleştirmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desk/module.desktop b/src/modules/conf_desk/module.desktop
index a1f0a8f..9bb21e5 100644
--- a/src/modules/conf_desk/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_desk/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Masaüstü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_desk
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Masaüstü adı ve her sanal masaüstüne ait duvarkağıtlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desk/module.desktop.in b/src/modules/conf_desk/module.desktop.in
index a1f0a8f..9bb21e5 100644
--- a/src/modules/conf_desk/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_desk/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Masaüstü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_desk
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Masaüstü adı ve her sanal masaüstüne ait duvarkağıtlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desklock/module.desktop b/src/modules/conf_desklock/module.desktop
index 1037178..da16457 100644
--- a/src/modules/conf_desklock/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_desklock/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bloccaschermo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Kilidi
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_desklock
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il bloccasc
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Dahili masaüstü kilidini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in b/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in
index 1037178..da16457 100644
--- a/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bloccaschermo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Kilidi
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_desklock
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il bloccasc
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Dahili masaüstü kilidini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desks/module.desktop b/src/modules/conf_desks/module.desktop
index b59da68..0099441 100644
--- a/src/modules/conf_desks/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_desks/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop virtuali
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sanal Masaüstleri
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_desks
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sanal masaüstü özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desks/module.desktop.in b/src/modules/conf_desks/module.desktop.in
index b59da68..0099441 100644
--- a/src/modules/conf_desks/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_desks/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop virtuali
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sanal Masaüstleri
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_desks
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sanal masaüstü özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop
index 745bdf1..ea5a29f 100644
--- a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Finestre di dialogo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Diyaloglar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_dialogs
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı pencere özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in
index 745bdf1..ea5a29f 100644
--- a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Finestre di dialogo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Diyaloglar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_dialogs
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı pencere özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_display/module.desktop b/src/modules/conf_display/module.desktop
index fe1a1c4..7f750da 100644
--- a/src/modules/conf_display/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_display/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Risoluzione schermo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Çözünürlüğü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Ekranınızın çözünürlüğünü yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_display/module.desktop.in b/src/modules/conf_display/module.desktop.in
index fe1a1c4..7f750da 100644
--- a/src/modules/conf_display/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_display/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Risoluzione schermo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Çözünürlüğü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Ekranınızın çözünürlüğünü yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dpms/module.desktop b/src/modules/conf_dpms/module.desktop
index 4b5cf8f..ebdcec7 100644
--- a/src/modules/conf_dpms/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_dpms/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Gestione energetica
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Güç Yönetimi
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_dpms
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sisteminizin DPMS ayarlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in b/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in
index 4b5cf8f..ebdcec7 100644
--- a/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Gestione energetica
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Güç Yönetimi
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_dpms
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sisteminizin DPMS ayarlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop
index a32f171..06c372c 100644
--- a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=Settings - Edge Bindings
 Name[eo]=Agordo - Fulmklavoj de ekranrandoj
 Name[fr]=Configuration - Raccourcis des bords de l'écran
 Name[it]=Configurazione - Associazioni a confini schermo
+Name[tr]=Ayarlar - Kenar Bağlayıcıları
 Icon=e-module-conf_edgebindings
 Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Configure your edgebindings here.
 Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo por E17</title><br>Agordas la fulmklavoj de ekranrandoj.
 Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Configure les raccourcis des bords de l'écran.
 Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configurate qui le azioni da associare ai confini dello schermo.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>.Kenar kısayollarını yapılandırır.
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in
index a32f171..06c372c 100644
--- a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=Settings - Edge Bindings
 Name[eo]=Agordo - Fulmklavoj de ekranrandoj
 Name[fr]=Configuration - Raccourcis des bords de l'écran
 Name[it]=Configurazione - Associazioni a confini schermo
+Name[tr]=Ayarlar - Kenar Bağlayıcıları
 Icon=e-module-conf_edgebindings
 Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Configure your edgebindings here.
 Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo por E17</title><br>Agordas la fulmklavoj de ekranrandoj.
 Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Configure les raccourcis des bords de l'écran.
 Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configurate qui le azioni da associare ai confini dello schermo.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>.Kenar kısayollarını yapılandırır.
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_engine/module.desktop b/src/modules/conf_engine/module.desktop
index 3a3fa6f..14f17d7 100644
--- a/src/modules/conf_engine/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_engine/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Motore
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Motor
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_engine
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionere
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Render motorunu seçmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_engine/module.desktop.in b/src/modules/conf_engine/module.desktop.in
index 3a3fa6f..14f17d7 100644
--- a/src/modules/conf_engine/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_engine/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Motore
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Motor
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_engine
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionere
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Render motorunu seçmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop
index e185b1e..614c753 100644
--- a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lanciacomandi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Komut Çalıştır
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Komut çalıştırma arayüzünün ayarlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in
index e185b1e..614c753 100644
--- a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lanciacomandi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Komut Çalıştır
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Komut çalıştırma arayüzünün ayarlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c b/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c
index 39708b2..fd4d101 100644
--- a/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c
+++ b/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c
@@ -400,7 +400,7 @@ _basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    return 1;
 }
 
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
 _font_hash_cb(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *data, void *fdata)
 {
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
@@ -410,7 +410,7 @@ _font_hash_cb(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void
    efp = data;
    cfdata->font_list = eina_list_append(cfdata->font_list, efp->name);
 
-   return 1;
+   return EINA_TRUE;
 }
 
 static Evas_Object *
diff --git a/src/modules/conf_fonts/module.desktop b/src/modules/conf_fonts/module.desktop
index 698a651..5b3177c 100644
--- a/src/modules/conf_fonts/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_fonts/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Font
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Yazıtipleri
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_fonts
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Yazıtipi yapılandırma diyaloğu.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in b/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in
index 698a651..5b3177c 100644
--- a/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Font
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Yazıtipleri
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_fonts
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Yazıtipi yapılandırma diyaloğu.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop
index 42b536d..7ee9531 100644
--- a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi di icone
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Simge Teması
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_icon_theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Applet di configurazi
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 simge temasını seçmek için kullanılan programcık.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in
index 42b536d..7ee9531 100644
--- a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi di icone
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Simge Teması
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_icon_theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Applet di configurazi
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 simge temasını seçmek için kullanılan programcık.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_imc/module.desktop b/src/modules/conf_imc/module.desktop
index c1d031d..8236831 100644
--- a/src/modules/conf_imc/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_imc/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Metodo di input
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Girdi Metodları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_imc
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Girdi metodu seçmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_imc/module.desktop.in b/src/modules/conf_imc/module.desktop.in
index c1d031d..8236831 100644
--- a/src/modules/conf_imc/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_imc/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Metodo di input
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Girdi Metodları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_imc
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Girdi metodu seçmekte kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_interaction/module.desktop b/src/modules/conf_interaction/module.desktop
index 04e6722..3d8e535 100644
--- a/src/modules/conf_interaction/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_interaction/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Interazione
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Etkileşim
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_interaction
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı kullanıcı etkileşim ayarlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in b/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in
index 04e6722..3d8e535 100644
--- a/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Interazione
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Etkileşim
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_interaction
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı kullanıcı etkileşim ayarlarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_intl/module.desktop b/src/modules/conf_intl/module.desktop
index 942ca2c..a899ac4 100644
--- a/src/modules/conf_intl/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_intl/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lingua
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dil
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_intl
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı dil seçmek için kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_intl/module.desktop.in b/src/modules/conf_intl/module.desktop.in
index 942ca2c..a899ac4 100644
--- a/src/modules/conf_intl/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_intl/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lingua
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dil
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_intl
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı dil seçmek için kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop
index 8a83496..7e1f991 100644
--- a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni di tasti
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tuş Bağlayıcıları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_keybindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le vostre a
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tuş bağlayıcılarınızı buradan yapılandırın.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in
index 8a83496..7e1f991 100644
--- a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni di tasti
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tuş Bağlayıcıları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_keybindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le vostre a
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tuş bağlayıcılarınızı buradan yapılandırın.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_menus/module.desktop b/src/modules/conf_menus/module.desktop
index ca70a06..89e13dd 100644
--- a/src/modules/conf_menus/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_menus/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Impostazioni menù
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Menü Ayarları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_menus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Menü davranışını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_menus/module.desktop.in b/src/modules/conf_menus/module.desktop.in
index ca70a06..89e13dd 100644
--- a/src/modules/conf_menus/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_menus/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Impostazioni menù
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Menü Ayarları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_menus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Menü davranışını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mime/module.desktop b/src/modules/conf_mime/module.desktop
index 3bf7120..8a6ab65 100644
--- a/src/modules/conf_mime/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mime/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Icone dei file
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dosya Simgeleri
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mime
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le icone de
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 mime simgelerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mime/module.desktop.in b/src/modules/conf_mime/module.desktop.in
index 3bf7120..8a6ab65 100644
--- a/src/modules/conf_mime/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mime/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Icone dei file
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dosya Simgeleri
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mime
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le icone de
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 mime simgelerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse/module.desktop b/src/modules/conf_mouse/module.desktop
index b82d67c..a19743b 100644
--- a/src/modules/conf_mouse/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mouse/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Accelerazione mouse
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Ayarları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mouse
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura l'acceleraz
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Fare davranışını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in b/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in
index b82d67c..a19743b 100644
--- a/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Accelerazione mouse
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Ayarları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mouse
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura l'acceleraz
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Fare davranışını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop
index edd4b35..1568b1a 100644
--- a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Cursore del mouse
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare İmleci
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mouse_cursor
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Seleziona lo stile di
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Fare imleci biçemini seçin.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in
index edd4b35..1568b1a 100644
--- a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Cursore del mouse
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare İmleci
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mouse_cursor
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Seleziona lo stile di
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Fare imleci biçemini seçin.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop
index db713e5..f9ba63f 100644
--- a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni del mouse
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Bağlayıcıları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mousebindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Farenizin bağlayıcılarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in
index db713e5..f9ba63f 100644
--- a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni del mouse
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Bağlayıcıları
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_mousebindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Farenizin bağlayıcılarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_paths/module.desktop b/src/modules/conf_paths/module.desktop
index e45c929..f36ecf7 100644
--- a/src/modules/conf_paths/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_paths/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Percorsi di ricerca
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Aranacak Dizinler
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_paths
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Specifica i percorsi
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 aranacak yollar ve öntanımlı dizinleri belirtir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_paths/module.desktop.in b/src/modules/conf_paths/module.desktop.in
index e45c929..f36ecf7 100644
--- a/src/modules/conf_paths/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_paths/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Percorsi di ricerca
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Aranacak Dizinler
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_paths
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Specifica i percorsi
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 aranacak yollar ve öntanımlı dizinleri belirtir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_performance/module.desktop b/src/modules/conf_performance/module.desktop
index a3d6c42..9fb9e76 100644
--- a/src/modules/conf_performance/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_performance/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Prestazioni
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Performans
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_performance
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Kare oranı ve önbellek ayarları gibi performans ile ilgili öğeleri yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_performance/module.desktop.in b/src/modules/conf_performance/module.desktop.in
index a3d6c42..9fb9e76 100644
--- a/src/modules/conf_performance/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_performance/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Prestazioni
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Performans
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_performance
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Kare oranı ve önbellek ayarları gibi performans ile ilgili öğeleri yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_profiles/module.desktop b/src/modules/conf_profiles/module.desktop
index 14fa9be..85ea286 100644
--- a/src/modules/conf_profiles/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_profiles/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Profili
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Profiller
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_profiles
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la gestione
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Profillerin yapılandırmasını yönetir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in b/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in
index 14fa9be..85ea286 100644
--- a/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Profili
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Profiller
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_profiles
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la gestione
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Profillerin yapılandırmasını yönetir.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_scale/module.desktop b/src/modules/conf_scale/module.desktop
index 5189dca..f756e5c 100644
--- a/src/modules/conf_scale/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_scale/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Comfigurazione - Scalatura
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ölçekleme
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_scale
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usata per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Görünüm ölçeklemesinin yapılandırmak için kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_scale/module.desktop.in b/src/modules/conf_scale/module.desktop.in
index 5189dca..f756e5c 100644
--- a/src/modules/conf_scale/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_scale/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Comfigurazione - Scalatura
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ölçekleme
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_scale
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usata per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Görünüm ölçeklemesinin yapılandırmak için kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop
index 4f3cd7e..ba1ebf7 100644
--- a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Screensaver
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Koruyucu
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_screensaver
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura lo screensa
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>X ekran koruyucuyu yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in
index 4f3cd7e..ba1ebf7 100644
--- a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Screensaver
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Koruyucu
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_screensaver
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura lo screensa
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>X ekran koruyucuyu yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_shelves/module.desktop b/src/modules/conf_shelves/module.desktop
index 83e7006..ee6506d 100644
--- a/src/modules/conf_shelves/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_shelves/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Mensole
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Raflar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_shelves
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Raf yapılandırma diyaloğu.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in b/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in
index 83e7006..ee6506d 100644
--- a/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Mensole
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Raflar
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_shelves
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Raf yapılandırma diyaloğu.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_startup/module.desktop b/src/modules/conf_startup/module.desktop
index 3388f78..45f03d9 100644
--- a/src/modules/conf_startup/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_startup/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Avvio
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Açılış
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_startup
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 açılış ekranını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_startup/module.desktop.in b/src/modules/conf_startup/module.desktop.in
index 3388f78..45f03d9 100644
--- a/src/modules/conf_startup/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_startup/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Avvio
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Açılış
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_startup
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 açılış ekranını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_theme/module.desktop b/src/modules/conf_theme/module.desktop
index 0d775c2..7ae42a2 100644
--- a/src/modules/conf_theme/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_theme/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tema
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=preferences-desktop-theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tema seçimlerinizi yapılandırmakta kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_theme/module.desktop.in b/src/modules/conf_theme/module.desktop.in
index 0d775c2..7ae42a2 100644
--- a/src/modules/conf_theme/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_theme/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tema
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=preferences-desktop-theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tema seçimlerinizi yapılandırmakta kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_transitions/module.desktop b/src/modules/conf_transitions/module.desktop
index 79eca76..975b711 100644
--- a/src/modules/conf_transitions/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_transitions/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Transizioni
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Geçişler
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_transitions
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per scegliere u
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı geçişi seçmekte kullanılır. Geçişler duvarkağıdı değişimleri gibi geçişlerde görünürler.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in b/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in
index 79eca76..975b711 100644
--- a/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Transizioni
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Geçişler
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_transitions
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per scegliere u
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı geçişi seçmekte kullanılır. Geçişler duvarkağıdı değişimleri gibi geçişlerde görünürler.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c
index 87c188f..b2928d4 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c
@@ -741,10 +741,10 @@ _fsel_cb_delete(E_Win *win)
 static void
 _fsel_cb_resize(E_Win *win)
 {
-   Import *import;
+   FSel *fsel;
 
-   if (!(import = win->data)) return;
-   evas_object_resize(import->bg_obj, win->w, win->h);
+   if (!(fsel = win->data)) return;
+   evas_object_resize(fsel->bg_obj, win->w, win->h);
 }
 
 static void
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c
index 14a1f8a..70b04c6 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c
@@ -27,15 +27,13 @@ _web_pan_set(Evas_Object *obj, Evas_Coord x, Evas_Coord y)
 
    if (y < 0) y = 0;
    if (y > th - vh) y = th - vh;
-
    exchange_smart_object_offset_set(obj, 0, y);
 }
 
 static void
 _web_pan_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *x, Evas_Coord *y)
 {
-   if (!x || !y) return;
-
+   if ((!x) || (!y)) return;
    exchange_smart_object_offset_get(obj, x, y);
 }
 
@@ -46,7 +44,6 @@ _web_pan_max_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *x, Evas_Coord *y)
 
    evas_object_size_hint_min_get(obj, &tw, &th);
    evas_object_geometry_get(obj, NULL, NULL, &vw, &vh);
-
    if (x) *x = tw - vw;
    if (y) *y = th - vh;
 }
@@ -58,7 +55,6 @@ _web_pan_child_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *x, Evas_Coord *y)
 
    evas_object_size_hint_min_get(obj, &tw, &th);
    evas_object_geometry_get(obj, NULL, NULL, &vw, &vh);
-
    if (x) *x = tw;
    if (y) *y = th;
 }
@@ -77,8 +73,9 @@ e_int_config_wallpaper_web_del(E_Dialog *dia)
 static void
 _web_del_cb(void *obj)
 {
-   E_Dialog *dia = obj;
+   E_Dialog *dia;
 
+   dia = obj;
    e_int_config_wallpaper_web_del(dia);
 }
 
@@ -108,8 +105,7 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
    Evas_Coord mw, mh;
    E_Fm2_Config fmc;
    char usr_dir[PATH_MAX];
-   
-   
+
    dia = e_dialog_new(parent->con, "E", "_wallpaper_web_dialog");
    if (!dia) return NULL;
 
@@ -128,7 +124,6 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
    e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(dia), _web_del_cb);
    e_win_centered_set(dia->win, 1);
 
-
    ol = e_widget_list_add(e_win_evas_get(dia->win), 0, 1);
 
    /* The Exchange Smart Object*/
@@ -143,7 +138,7 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
    e_scrollframe_extern_pan_set(sf, exsm, _web_pan_set, _web_pan_get,
                                 _web_pan_max_get, _web_pan_child_size_get);
    e_scrollframe_policy_set(sf, E_SCROLLFRAME_POLICY_OFF,
-                                  E_SCROLLFRAME_POLICY_ON);
+                            E_SCROLLFRAME_POLICY_ON);
    e_scrollframe_thumbscroll_force(sf, 1);
 
    e_widget_list_object_append(ol, sf, 1, 1, 0.5);
@@ -154,5 +149,4 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
 
    return dia;
 }
-
 #endif
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop
index 7bb4d7c..7475d26 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_wallpaper
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in
index 7bb4d7c..7475d26 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_wallpaper
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c b/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c
index 4d372aa..10237fd 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c
+++ b/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c
@@ -5,20 +5,15 @@
 #include "e_mod_main.h"
 
 // FIXME:
-//   need a "add" button (to add exchange, image file or gradient)
-//   need filename display
-//   need "theme wallpaper" image
-//   need to make thumb white rect better (shaded etc.)
-//   need to make "theme wallpaper" have different look
+//   need choice after add (file, gradient, online source)
+//   need delete select mode
+//   need after select on delete an ok/cancel if file or "ok to remove whole online source" if online
 //   need to make "exchange" wallpapers have a different look
-//   need indicator that sort is pending
 //   need signal to emit for popping down slide-up panel
 //   bug: animated wp doesnt workon first show
 //   need to disable "this screen" if multiple containers/zones dont exist
 //   need to disable "this desktop vs all desktops" if only 1 desk exists
-//   need to show busy info while loading files / generating thumbs
-//   need to delete/create objects as neede (not just hide/show)
-//   need to be able to "type name to search/filter
+//   need to be able to "type name to search/filter"
 
 typedef struct _Info Info;
 typedef struct _Smart_Data Smart_Data;
@@ -34,6 +29,7 @@ struct _Info
    char        *curdir;
    DIR         *dir;
    Ecore_Idler *idler;
+   int          scans;
    int          con_num, zone_num, desk_x, desk_y;
    
    int          use_theme_bg;
@@ -43,7 +39,6 @@ struct _Info
 
 struct _Smart_Data
 {
-//   Evas_Object *child_obj;
    Eina_List   *items;
    Ecore_Idle_Enterer *idle_enter;
    Ecore_Animator *animator;
@@ -53,10 +48,12 @@ struct _Smart_Data
    Evas_Coord   cx, cy, cw, ch;
    Evas_Coord   sx, sy;
    int          id_num;
+   int          sort_num;
    double       seltime;
    double       selmove;
-   Evas_Bool    selin : 1;
-   Evas_Bool    selout : 1;
+   Eina_Bool    selin : 1;
+   Eina_Bool    selout : 1;
+   Eina_Bool    jump2hi : 1;
 };
 
 struct _Item
@@ -66,12 +63,13 @@ struct _Item
    const char *file;
    char *sort_id;
    Evas_Object *frame, *image;
-   Evas_Bool selected : 1;
-   Evas_Bool have_thumb : 1;
-   Evas_Bool do_thumb : 1;
-   Evas_Bool remote : 1;
-   Evas_Bool theme : 1;
-   Evas_Bool visible : 1;
+   Eina_Bool selected : 1;
+   Eina_Bool have_thumb : 1;
+   Eina_Bool do_thumb : 1;
+   Eina_Bool remote : 1;
+   Eina_Bool theme : 1;
+   Eina_Bool visible : 1;
+   Eina_Bool hilighted : 1;
 };
 
 static Info *global_info = NULL;
@@ -308,7 +306,7 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
                   if (!it->do_thumb)
                     {
                        e_thumb_icon_begin(it->image);
-                       it->do_thumb = 1;
+                       it->do_thumb = EINA_TRUE;
                     }
                }
              else
@@ -325,6 +323,8 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
                        else
                          e_theme_edje_object_set(it->frame, "base/theme/widgets",
                                                  "e/conf/wallpaper/main/mini");
+                       if (it->hilighted)
+                         edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,selected", "e");
                        evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
                                                       _item_down, it);
                        evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP,
@@ -354,7 +354,7 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
                               yy + dy);
              evas_object_resize(it->frame, it->w, it->h);
              evas_object_show(it->frame);
-             it->visible = 1;
+             it->visible = EINA_TRUE;
           }
         else
           {
@@ -363,24 +363,24 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
                   if (it->do_thumb)
                     {
                        e_thumb_icon_end(it->image);
-                       it->do_thumb = 0;
+                       it->do_thumb = EINA_FALSE;
                     }
                   evas_object_del(it->image);
                   it->image = NULL;
                   evas_object_del(it->frame);
                   it->frame = NULL;
                }
-             it->visible = 0;
+             it->visible = EINA_FALSE;
 /*             
              if (it->have_thumb)
                {
                   if (it->do_thumb)
                     {
                        e_thumb_icon_end(it->image);
-                       it->do_thumb = 0;
+                       it->do_thumb = EINA_FALSE;
                     }
                   evas_object_del(it->image);
-                  it->have_thumb = 0;
+                  it->have_thumb = EINA_FALSE;
                   it->image = e_thumb_icon_add(evas_object_evas_get(obj));
                   edje_object_part_swallow(it->frame, "e.swallow.content", it->image);
                   evas_object_smart_callback_add(it->image, "e_thumb_gen", _thumb_gen, it);
@@ -599,13 +599,13 @@ _sel_anim(void *data)
      {
         if (sd->selout)
           {
-             sd->selin = 1;
-             sd->selout = 0;
+             sd->selin = EINA_TRUE;
+             sd->selout = EINA_FALSE;
              sd->seltime = ecore_loop_time_get();
              return 1;
           }
-        sd->selout = 0;
-        sd->selin = 0;
+        sd->selout = EINA_FALSE;
+        sd->selin = EINA_FALSE;
         sd->animator = NULL;
         return 0;
      }
@@ -621,13 +621,44 @@ _sel_timer(void *data)
      {
         sd->seltime = ecore_time_get();
         sd->animator = ecore_animator_add(_sel_anim, obj);
-        sd->selin = 0;
+        sd->selin = EINA_FALSE;
      }
    sd->seltimer = NULL;
    return 0;
 }
 
 static void
+_pan_unhilight(Evas_Object *obj, Item *it)
+{
+   Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
+   if (!it->hilighted) return;
+   it->hilighted = 0;
+   if (it->frame)
+     edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,unselected", "e");
+}
+
+static void
+_pan_hilight(Evas_Object *obj, Item *it)
+{
+   Eina_List *l;
+   Item *it2;
+   Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
+   if (it->hilighted) return;
+   EINA_LIST_FOREACH(sd->items, l, it2)
+     {
+        if (it2->hilighted)
+          {
+             _pan_unhilight(obj, it2);
+             break;
+          }
+     }
+   it->hilighted = 1;
+   if (it->frame)
+     edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,selected", "e");
+}
+
+
+static void
 _pan_sel(Evas_Object *obj, Item *it)
 {
    Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
@@ -642,15 +673,26 @@ _pan_sel(Evas_Object *obj, Item *it)
           {
              if (it2->selected) it2->selected = 0;
           }
-        it->selected = 1;
+        it->selected = EINA_TRUE;
         if (sd->info->bg_file) free(sd->info->bg_file);
         evas_object_hide(sd->info->mini);
         if (it->file)
           {
+             char *name = NULL, *p;
              sd->info->use_theme_bg = 0;
              sd->info->bg_file = strdup(it->file);
              edje_object_file_set(sd->info->mini, sd->info->bg_file,
                                   "e/desktop/background");
+             p = strrchr(sd->info->bg_file, '/');
+             if (p)
+               {
+                  p++;
+                  name = strdup(p);
+                  p = strrchr(name, '.');
+                  if (p) *p = 0;
+               }
+             edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", name);
+             if (name) free(name);
           }
         else
           {
@@ -660,6 +702,7 @@ _pan_sel(Evas_Object *obj, Item *it)
                                   "e/desktop/background");
              sd->info->use_theme_bg = 1;
              sd->info->bg_file = NULL;
+             edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", _("Theme Wallpaper"));
           }
         evas_object_show(sd->info->mini);
      }
@@ -676,12 +719,12 @@ _pan_sel_up(Evas_Object *obj)
      {
         sd->seltime = ecore_loop_time_get();
         sd->animator = ecore_animator_add(_sel_anim, obj);
-        sd->selin = 1;
+        sd->selin = EINA_TRUE;
      }
    else
      {
         if (sd->selin) return;
-        sd->selout = 1;
+        sd->selout = EINA_TRUE;
      }
 }
 
@@ -689,6 +732,7 @@ static int
 _sort_cb(const void *d1, const void *d2)
 {
    Item *it1 = d1, *it2 = d2;
+   if ((!it1->sort_id) || (!it2->sort_id)) return 0;
    return strcmp(it1->sort_id, it2->sort_id);
 }
 
@@ -697,15 +741,41 @@ _item_sort(Item *it)
 {
    Evas_Object *obj = it->obj;
    Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
-   int num;
+   int num, dosort = 0;
    Eina_List *l;
    
    sd->id_num++;
+   sd->info->scans--;
    num = eina_list_count(sd->items);
-   if (sd->id_num == num)
+//   if (sd->sort_num < sd->id_num)
+//     {
+//        sd->sort_num = sd->id_num + 10;
+//        dosort = 1;
+//     }
+   if ((sd->id_num == num) || (dosort))
      {
         sd->items = eina_list_sort(sd->items, num, _sort_cb);
-        _e_smart_reconfigure(obj);
+        _e_smart_reconfigure_do(obj);
+         if (sd->jump2hi)
+          {
+             Eina_List *l;
+             Item *it2 = NULL;
+             
+             EINA_LIST_FOREACH(sd->items, l, it2)
+               {
+                  if (it2->hilighted) break;
+                  it2 = NULL;
+               }
+             if (it2)
+               _pan_set(obj, 
+                        it2->x + (it2->w / 2) - (sd->w / 2), 
+                        it2->y + (it2->h / 2) - (sd->h / 2));
+             sd->jump2hi = 1;
+          }
+     }
+   if (sd->info->scans == 0)
+     {
+        edje_object_signal_emit(sd->info->bg, "e,state,busy,off", "e");
      }
 }
 
@@ -723,13 +793,13 @@ _thumb_gen(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
              _item_sort(it);
           }
      }
-   it->have_thumb = 1;
+   it->have_thumb = EINA_TRUE;
    if (!it->visible)
      {
         if (it->do_thumb)
           {
              e_thumb_icon_end(it->image);
-             it->do_thumb = 0;
+             it->do_thumb = EINA_FALSE;
           }
         evas_object_del(it->image);
         it->image = NULL;
@@ -755,6 +825,7 @@ _item_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
      {
         if (!(ev->event_flags & EVAS_EVENT_FLAG_ON_HOLD))
           {
+             _pan_hilight(it->obj, it);
              _pan_sel(it->obj, it);
              // FIXME: select image!!!
           }
@@ -762,11 +833,11 @@ _item_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
 }
     
 static void
-_pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Evas_Bool remote, Evas_Bool theme)
+_pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Eina_Bool remote, Eina_Bool theme)
 {
    Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    Item *it = calloc(1, sizeof(Item));
-   if(!it) return;
+   if (!it) return;
    sd->items = eina_list_append(sd->items, it);
    it->obj = obj;
    it->remote = remote;
@@ -782,6 +853,8 @@ _pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Evas_Bool remote, Evas_Bool th
    else
      e_theme_edje_object_set(it->frame, "base/theme/widgets",
                              "e/conf/wallpaper/main/mini");
+   if (it->hilighted)
+     edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,selected", "e");
    evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
                                   _item_down, it);
    evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP,
@@ -808,6 +881,48 @@ _pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Evas_Bool remote, Evas_Bool th
    it->do_thumb = 1;
 //   e_thumb_icon_begin(it->image);
 
+   if (it->theme)
+     {
+        if (sd->info->use_theme_bg)
+          {
+             _pan_hilight(it->obj, it);
+             edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", _("Theme Wallpaper"));
+          }
+     }
+   else
+     {
+        if (sd->info->bg_file)
+          {
+             int match = 0;
+             
+             if (!strcmp(sd->info->bg_file, it->file)) match = 1;
+             if (!match)
+               {
+                  const char *p1, *p2;
+                  
+                  p1 = ecore_file_file_get(sd->info->bg_file);
+                  p2 = ecore_file_file_get(it->file);
+                  if (!strcmp(p1, p2)) match = 1;
+               }
+             if (match)
+               {
+                  char *name = NULL, *p;
+
+                  sd->jump2hi = 1;
+                  _pan_hilight(it->obj, it);
+                  p = strrchr(sd->info->bg_file, '/');
+                  if (p)
+                    {
+                       p++;
+                       name = strdup(p);
+                       p = strrchr(name, '.');
+                       if (p) *p = 0;
+                    }
+                  edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", name);
+                  if (name) free(name);
+               }
+          }
+     }
    _e_smart_reconfigure(obj);
 }
 
@@ -879,19 +994,13 @@ _ok(void *data, void *data2)
 }
 
 static void
-_add_file(void *data, void *data2)
+_wp_add(void *data, void *data2)
 {
    Info *info = data;
 }
 
 static void
-_add_grad(void *data, void *data2)
-{
-   Info *info = data;
-}
-
-static void
-_add_online(void *data, void *data2)
+_wp_delete(void *data, void *data2)
 {
    Info *info = data;
 }
@@ -931,6 +1040,7 @@ _idler(void *data)
         info->dirs = eina_list_append(info->dirs, strdup(buf));
         return 1;
      }
+   info->scans++;
    _pan_file_add(info->span, buf, 0, 0);
    
    e_util_wakeup();
@@ -942,6 +1052,13 @@ _scan(Info *info)
 {
    if (info->dirs)
      {
+        if (info->scans <= 0)
+          {
+             info->scans = 0;
+             printf("START\n");
+             edje_object_signal_emit(info->bg, "e,state,busy,on", "e");
+             edje_object_part_text_set(info->bg, "e.text.busy_label", _("Loading files..."));
+          }
         if (info->curdir) free(info->curdir);
         info->curdir = info->dirs->data;
         info->dirs = eina_list_remove_list(info->dirs, info->dirs);
@@ -959,7 +1076,7 @@ wp_browser_new(E_Container *con)
    E_Desk *desk;
    const E_Config_Desktop_Background *cfbg;
    Evas_Coord mw, mh;
-   Evas_Object *o, *o2;
+   Evas_Object *o, *o2, *ob;
    E_Radio_Group *rg;
    char buf[PATH_MAX];   
    
@@ -1073,55 +1190,46 @@ wp_browser_new(E_Container *con)
    evas_object_show(info->sframe);
    evas_object_show(info->span);
    
-   o = e_widget_table_add(info->win->evas, 0);
+   ob = e_widget_list_add(info->win->evas, 0, 1);
 
+   o = e_widget_list_add(info->win->evas, 1, 0);
+   
    rg = e_widget_radio_group_new(&(info->mode));
    o2 = e_widget_radio_add(info->win->evas, _("All Desktops"), 0, rg);
-   e_widget_table_object_align_append(o, o2, 
-                                      0, 1, 1, 1,
-                                      1, 1, 0, 0,
-                                      0.0, 0.5);
+   e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
    evas_object_show(o2);
+   
    o2 = e_widget_radio_add(info->win->evas, _("This Desktop"), 1, rg);
-   e_widget_table_object_align_append(o, o2, 
-                                      0, 2, 1, 1,
-                                      1, 1, 0, 0,
-                                      0.0, 0.5);
+   e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
    evas_object_show(o2);
+   
    o2 = e_widget_radio_add(info->win->evas, _("This Screen"), 2, rg);
-   e_widget_table_object_align_append(o, o2, 
-                                      0, 3, 1, 1,
-                                      1, 1, 0, 0,
-                                      0.0, 0.5);
+   e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
    evas_object_show(o2);
    
-   o2 =  e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add File"), NULL, 
-                             _add_file, info, NULL);
-   e_widget_table_object_align_append(o, o2, 
-                                      1, 1, 1, 1,
-                                      1, 1, 0, 0,
-                                      0.0, 0.5);
-   evas_object_show(o2);
-   o2 =  e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add Gradient"), NULL, 
-                             _add_grad, info, NULL);
-   e_widget_table_object_align_append(o, o2, 
-                                      1, 2, 1, 1,
-                                      1, 1, 0, 0,
-                                      0.0, 0.5);
+   e_widget_list_object_append(ob, o, 1, 0, 0.5);
+   evas_object_show(o);
+   
+   o = e_widget_list_add(info->win->evas, 1, 0);
+   
+   o2 =  e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add"), NULL, 
+                             _wp_add, info, NULL);
+   e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
    evas_object_show(o2);
-   o2 =  e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add Online"), NULL, 
-                             _add_online, info, NULL);
-   e_widget_table_object_align_append(o, o2, 
-                                      1, 3, 1, 1,
-                                      1, 1, 0, 0,
-                                      0.0, 0.5);
+   
+   o2 =  e_widget_button_add(info->win->evas, _("Delete"), NULL, 
+                             _wp_delete, info, NULL);
+   e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
    evas_object_show(o2);
    
-   e_widget_min_size_get(o, &mw, &mh);
-   edje_extern_object_min_size_set(o, mw, mh);
-   edje_object_part_swallow(info->bg, "e.swallow.extras", o);
+   e_widget_list_object_append(ob, o, 1, 0, 0.5);
    evas_object_show(o);
    
+   e_widget_min_size_get(ob, &mw, &mh);
+   edje_extern_object_min_size_set(ob, mw, mh);
+   edje_object_part_swallow(info->bg, "e.swallow.extras", ob);
+   evas_object_show(ob);
+   
 
    // min size calc
    edje_object_size_min_calc(info->bg, &mw, &mh);
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop
index da8a2e5..cc62b41 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı 2
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_wallpaper2
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in
index da8a2e5..cc62b41 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı 2
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_wallpaper2
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_display/module.desktop b/src/modules/conf_window_display/module.desktop
index e3e98e6..e467cf9 100644
--- a/src/modules/conf_window_display/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_display/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Visualizzazione finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Görünümü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_window_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı boyut, simge, yerleşim biçimleri vs. gibi pencere özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in
index e3e98e6..e467cf9 100644
--- a/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Visualizzazione finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Görünümü
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_window_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı boyut, simge, yerleşim biçimleri vs. gibi pencere özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop
index 8fbe7f1..0c6808d 100644
--- a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Fuoco delle finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Odaklanması
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_window_focus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere odaklanma davranışını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in
index 8fbe7f1..0c6808d 100644
--- a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Fuoco delle finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Odaklanması
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_window_focus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere odaklanma davranışını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop
index 9f057d6..e113273 100644
--- a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Manipolazione finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Manipülasyonu
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_winmanip
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le regole p
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere yükseltmesi, direnci ve ekranı kaplama kurallarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in
index 9f057d6..e113273 100644
--- a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Manipolazione finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Manipülasyonu
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_winmanip
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le regole p
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere yükseltmesi, direnci ve ekranı kaplama kurallarını yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop
index ab219c3..e87cf63 100644
--- a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Agordo - Fesnestraj memoroj
 Name[it]=Configurazione - Ricordi finestre
 Name[hu]=Beállítások - Ablak emlékek
 Name[fr]=Configuration - Mémorisations propres à la fenêtre
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Hatırlamaları
 Icon=e-module-conf_window_remembers
 Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Delete existing window remembers.
 Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>K vymazání existujících zapamatovaných vlastností oken.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo de E17</title><br>Forviŝas fenestrajn
 Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Rimuove le impostazioni da ricordare esistenti delle finestre.
 Comment[hu]=<title>E17 beállító kisalkalmazás</title><br>Meglévő ablak emlékek törlése.
 Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet d'effacer les mémorisations.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Mevcut pencere hatırlamalarını sil.
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in
index ab219c3..e87cf63 100644
--- a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Agordo - Fesnestraj memoroj
 Name[it]=Configurazione - Ricordi finestre
 Name[hu]=Beállítások - Ablak emlékek
 Name[fr]=Configuration - Mémorisations propres à la fenêtre
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Hatırlamaları
 Icon=e-module-conf_window_remembers
 Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Delete existing window remembers.
 Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>K vymazání existujících zapamatovaných vlastností oken.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo de E17</title><br>Forviŝas fenestrajn
 Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Rimuove le impostazioni da ricordare esistenti delle finestre.
 Comment[hu]=<title>E17 beállító kisalkalmazás</title><br>Meglévő ablak emlékek törlése.
 Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet d'effacer les mémorisations.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Mevcut pencere hatırlamalarını sil.
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_winlist/module.desktop b/src/modules/conf_winlist/module.desktop
index b79e511..2f5de01 100644
--- a/src/modules/conf_winlist/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_winlist/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lista finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Listesi
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_winlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere listesi özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in b/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in
index b79e511..2f5de01 100644
--- a/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lista finestre
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Listesi
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-conf_winlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere listesi özelliklerini yapılandırır.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/connman/e_mod_main.c b/src/modules/connman/e_mod_main.c
index d526f58..7a591b3 100644
--- a/src/modules/connman/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/connman/e_mod_main.c
@@ -36,7 +36,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "connman",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+        e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/connman/module.desktop b/src/modules/connman/module.desktop
index 644bd2d..3352cce 100644
--- a/src/modules/connman/module.desktop
+++ b/src/modules/connman/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[it]=Gestore connessioni
 Name[hu]=Hálózati kapcsolatok
 Name[eo]=Administrilo de konekto
 Name[fr]=Gestionnaire de connexion
+Name[tr]=Bağlantı Yöneticisi
 Icon=e-module-connman
 Comment=<title>Network Connection Manager Gadget</title><br>Control Wifi and wired networks as a user.
 Comment[cs]=<title>Gadget síťového připojení</title><br>Nastavení wifi a drátových sítí jako uživatel.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[it]=<title>Gadget gestione connessioni di rete</title><br>Controlla le r
 Comment[hu]=<title>Hálózati kapcsolat kezelő modul</title><br>Wifi és vezetékes hálózatok kezelését teszi lehetővé.
 Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de administrilo de retkonekto</title><br>Por kontroli sendratajn kaj dratajn retojn kiel uzanto.
 Comment[fr]=<title>Gadget Gestionnaire de connexion</title><br>Permet de contrôler les réseaux Wifi et câblés en tant qu'utilisateur.
-X-Enlightenment-ModuleType=system
\ No newline at end of file
+Comment[tr]=<title>Ağ Bağlantısı Yönetici Aleti</title><br>Kablolu ve kablosuz ağ bağlantısını ayarlar.
+X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/connman/module.desktop.in b/src/modules/connman/module.desktop.in
index 644bd2d..3352cce 100644
--- a/src/modules/connman/module.desktop.in
+++ b/src/modules/connman/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[it]=Gestore connessioni
 Name[hu]=Hálózati kapcsolatok
 Name[eo]=Administrilo de konekto
 Name[fr]=Gestionnaire de connexion
+Name[tr]=Bağlantı Yöneticisi
 Icon=e-module-connman
 Comment=<title>Network Connection Manager Gadget</title><br>Control Wifi and wired networks as a user.
 Comment[cs]=<title>Gadget síťového připojení</title><br>Nastavení wifi a drátových sítí jako uživatel.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[it]=<title>Gadget gestione connessioni di rete</title><br>Controlla le r
 Comment[hu]=<title>Hálózati kapcsolat kezelő modul</title><br>Wifi és vezetékes hálózatok kezelését teszi lehetővé.
 Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de administrilo de retkonekto</title><br>Por kontroli sendratajn kaj dratajn retojn kiel uzanto.
 Comment[fr]=<title>Gadget Gestionnaire de connexion</title><br>Permet de contrôler les réseaux Wifi et câblés en tant qu'utilisateur.
-X-Enlightenment-ModuleType=system
\ No newline at end of file
+Comment[tr]=<title>Ağ Bağlantısı Yönetici Aleti</title><br>Kablolu ve kablosuz ağ bağlantısını ayarlar.
+X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c b/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
index f35943b..b7518f2 100644
--- a/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
@@ -24,7 +24,7 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "cpufreq",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, NULL
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/cpufreq/module.desktop b/src/modules/cpufreq/module.desktop
index 2aa02d2..e01c65d 100644
--- a/src/modules/cpufreq/module.desktop
+++ b/src/modules/cpufreq/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Frekvence procesoru
 Name[eo]=Ĉeforgana ofteco
 Name[hu]=Processzor frekvencia
 Name[fr]=FréqCPU
+Name[tr]=İşlemci ölçekleme
 Icon=e-module-cpufreq
 Comment=<title>CPUfreq Gadget</title><br>Gadget to moitor and change the CPU frequency.
 Comment[cs]=<title>CPUfreq gadget</title><br>Gadget pro monitorování a změnu frekvence CPU.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo CPUfreq</title><br>Modulo per il monitoraggio e la var
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>İşlemci Ölçekleme Aleti</title><br>İşlemci frekansını değiştiren ve izleyen bir alet.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/cpufreq/module.desktop.in b/src/modules/cpufreq/module.desktop.in
index 2aa02d2..e01c65d 100644
--- a/src/modules/cpufreq/module.desktop.in
+++ b/src/modules/cpufreq/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Frekvence procesoru
 Name[eo]=Ĉeforgana ofteco
 Name[hu]=Processzor frekvencia
 Name[fr]=FréqCPU
+Name[tr]=İşlemci ölçekleme
 Icon=e-module-cpufreq
 Comment=<title>CPUfreq Gadget</title><br>Gadget to moitor and change the CPU frequency.
 Comment[cs]=<title>CPUfreq gadget</title><br>Gadget pro monitorování a změnu frekvence CPU.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo CPUfreq</title><br>Modulo per il monitoraggio e la var
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>İşlemci Ölçekleme Aleti</title><br>İşlemci frekansını değiştiren ve izleyen bir alet.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/dropshadow/module.desktop b/src/modules/dropshadow/module.desktop
index c855a7a..8947239 100644
--- a/src/modules/dropshadow/module.desktop
+++ b/src/modules/dropshadow/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Stín okna
 Name[eo]=Ĵetita ombro 
 Name[hu]=Árnyékvető
 Name[fr]=Ombre portée
+Name[tr]=Pencere gölgesi
 Icon=e-module-dropshadow
 Comment=<title>Dropshadow Module</title><br>Module to add a dropshadow to windows.
 Comment[cs]=<title>Stín okna</title><br>Modul k přidání stínu oknům.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Dropshadow</title><br>Modulo per aggiungere un'ombregg
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pencere Gölgesi Modülü</title><br>Pencerelere gölge ekleyen modül.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=appearance
diff --git a/src/modules/dropshadow/module.desktop.in b/src/modules/dropshadow/module.desktop.in
index c855a7a..8947239 100644
--- a/src/modules/dropshadow/module.desktop.in
+++ b/src/modules/dropshadow/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Stín okna
 Name[eo]=Ĵetita ombro 
 Name[hu]=Árnyékvető
 Name[fr]=Ombre portée
+Name[tr]=Pencere gölgesi
 Icon=e-module-dropshadow
 Comment=<title>Dropshadow Module</title><br>Module to add a dropshadow to windows.
 Comment[cs]=<title>Stín okna</title><br>Modul k přidání stínu oknům.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Dropshadow</title><br>Modulo per aggiungere un'ombregg
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pencere Gölgesi Modülü</title><br>Pencerelere gölge ekleyen modül.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=appearance
diff --git a/src/modules/everything/Makefile.am b/src/modules/everything/Makefile.am
index 4c79f40..3c693b0 100644
--- a/src/modules/everything/Makefile.am
+++ b/src/modules/everything/Makefile.am
@@ -21,10 +21,15 @@ pkg_LTLIBRARIES        = module.la
 module_la_SOURCES      = e_mod_main.c \
                          e_mod_main.h \
 			 evry.c \
-                         evry.h \
+                         evry_config.c \
+			 evry_plug_config.c \
+			 evry_plug_dir_browse.c \
 			 evry_plug_apps.c \
+			 evry_plug_tracker.c \
+			 evry_plug_calc.c \
 			 evry_plug_border.c \
-			 evry_plug_config.c
+			 evry_plug_border_act.c 
+
 
 module_la_LIBADD       = @e_libs@ @dlopen_libs@
 module_la_LDFLAGS      = -module -avoid-version
@@ -32,3 +37,4 @@ module_la_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/config.h
 
 uninstall:
 	rm -rf $(DESTDIR)$(libdir)/enlightenment/modules/$(MODULE)
+
diff --git a/src/modules/everything/Makefile.in b/src/modules/everything/Makefile.in
index a34c506..4a41490 100644
--- a/src/modules/everything/Makefile.in
+++ b/src/modules/everything/Makefile.in
@@ -60,8 +60,10 @@ am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdir)" "$(DESTDIR)$(filesdir)"
 pkgLTLIBRARIES_INSTALL = $(INSTALL)
 LTLIBRARIES = $(pkg_LTLIBRARIES)
-am_module_la_OBJECTS = e_mod_main.lo evry.lo evry_plug_apps.lo \
-	evry_plug_border.lo evry_plug_config.lo
+am_module_la_OBJECTS = e_mod_main.lo evry.lo evry_config.lo \
+	evry_plug_config.lo evry_plug_dir_browse.lo evry_plug_apps.lo \
+	evry_plug_tracker.lo evry_plug_calc.lo evry_plug_border.lo \
+	evry_plug_border_act.lo
 module_la_OBJECTS = $(am_module_la_OBJECTS)
 module_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \
@@ -369,10 +371,14 @@ pkg_LTLIBRARIES = module.la
 module_la_SOURCES = e_mod_main.c \
                          e_mod_main.h \
 			 evry.c \
-                         evry.h \
+                         evry_config.c \
+			 evry_plug_config.c \
+			 evry_plug_dir_browse.c \
 			 evry_plug_apps.c \
+			 evry_plug_tracker.c \
+			 evry_plug_calc.c \
 			 evry_plug_border.c \
-			 evry_plug_config.c
+			 evry_plug_border_act.c 
 
 module_la_LIBADD = @e_libs@ @dlopen_libs@
 module_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
@@ -450,9 +456,14 @@ distclean-compile:
 
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/e_mod_main.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_config.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_apps.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_border.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_border_act.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_calc.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_config.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_dir_browse.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_tracker.Plo at am__quote@
 
 .c.o:
 @am__fastdepCC_TRUE@	$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $<
diff --git a/src/modules/everything/e_mod_main.c b/src/modules/everything/e_mod_main.c
index ac82a35..724d7fe 100644
--- a/src/modules/everything/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/everything/e_mod_main.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * vim:ts=8:sw=3:sts=8:noexpandtab:cino=>5n-3f0^-2{2
  */
-#include "e.h"
+
 #include "e_mod_main.h"
 
 /* actual module specifics */
@@ -10,13 +10,13 @@ static int   _e_mod_run_defer_cb(void *data);
 static void  _e_mod_run_cb(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void  _e_mod_menu_add(void *data, E_Menu *m);
 
-static E_Module *conf_module = NULL;
+/* static E_Module *conf_module = NULL; */
 static E_Action *act = NULL;
 static E_Int_Menu_Augmentation *maug = NULL;
 
 static E_Config_DD *conf_edd = NULL;
 static E_Config_DD *conf_item_edd = NULL;
-Config *evry_conf;
+Config *evry_conf = NULL;
 
 /* module setup */
 EAPI E_Module_Api e_modapi =
@@ -29,17 +29,21 @@ EAPI void *
 e_modapi_init(E_Module *m)
 {
    char buf[4096];
-   snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.e/e/config/%s/module.everything", 
+   snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.e/e/config/%s/module.everything",
 	    e_user_homedir_get(), e_config_profile_get());
    ecore_file_mkdir(buf);
 
-   conf_item_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Source_Config", Source_Config);
+   conf_item_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Plugin_Config", Plugin_Config);
 #undef T
 #undef D
-#define T Source_Config
+#define T Plugin_Config
 #define D conf_item_edd
    E_CONFIG_VAL(D, T, name, STR);
+   E_CONFIG_VAL(D, T, trigger, STR);
    E_CONFIG_VAL(D, T, min_query, INT);
+   E_CONFIG_VAL(D, T, loaded, INT);
+   E_CONFIG_VAL(D, T, enabled, INT);
+   E_CONFIG_VAL(D, T, priority, INT);
    conf_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Config", Config);
 #undef T
 #undef D
@@ -51,7 +55,7 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
    E_CONFIG_VAL(D, T, rel_y, DOUBLE);
    E_CONFIG_VAL(D, T, scroll_animate, INT);
    E_CONFIG_VAL(D, T, scroll_speed, DOUBLE);
-   E_CONFIG_LIST(D, T, sources, conf_item_edd);
+   E_CONFIG_LIST(D, T, plugins_conf, conf_item_edd);
 #undef T
 #undef D
    evry_conf = e_config_domain_load("module.everything", conf_edd);
@@ -64,15 +68,19 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
 	evry_conf->width = 400;
 	evry_conf->height = 350;
 	evry_conf->scroll_animate = 1;
-	evry_conf->scroll_speed = 0.5;
+	evry_conf->scroll_speed = 0.08;
      }
    
-   conf_module = m;
+   /* conf_module = m; */
    evry_init();
 
-   evry_plug_border_init();
-   evry_plug_apps_init();
    evry_plug_config_init();
+   evry_plug_dir_browse_init();
+   evry_plug_apps_init();
+   evry_plug_tracker_init();
+   evry_plug_border_init();
+   evry_plug_border_act_init();
+   evry_plug_calc_init();
 
    /* add module supplied action */
    act = e_action_add("everything");
@@ -85,14 +93,19 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
 
    maug = e_int_menus_menu_augmentation_add("main/1", _e_mod_menu_add, NULL, NULL, NULL);
 
+   e_configure_registry_category_add("advanced", 80, _("Advanced"), NULL, "preferences-advanced");
+   e_configure_registry_item_add("advanced/run_everything", 40, _("Run Everything"), NULL, "system-run", evry_config_dialog);
+   
    e_module_delayed_set(m, 1);
 
    return m;
 }
 
 EAPI int
-e_modapi_shutdown(E_Module *m)
+e_modapi_shutdown(E_Module *m __UNUSED__)
 {
+   E_Config_Dialog *cfd;
+   
    /* remove module-supplied menu additions */
    if (maug)
      {
@@ -107,12 +120,20 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m)
 	act = NULL;
      }
 
-   evry_plug_border_shutdown();
-   evry_plug_apps_shutdown();
    evry_plug_config_shutdown();
+   evry_plug_dir_browse_shutdown();
+   evry_plug_apps_shutdown();
+   evry_plug_tracker_shutdown();
+   evry_plug_border_shutdown();
+   evry_plug_border_act_shutdown();
+   evry_plug_calc_shutdown();
 
    evry_shutdown();
-   conf_module = NULL;
+   /* conf_module = NULL; */
+
+   while ((cfd = e_config_dialog_get("E", "_config_everything_dialog"))) e_object_del(E_OBJECT(cfd));
+   e_configure_registry_item_del("advanced/run_everything");
+   e_configure_registry_category_del("advanced");
 
    /* Clean EET */
    E_CONFIG_DD_FREE(conf_item_edd);
@@ -121,7 +142,7 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m)
 }
 
 EAPI int
-e_modapi_save(E_Module *m)
+e_modapi_save(E_Module *m __UNUSED__)
 {
    e_config_domain_save("module.everything", conf_edd, evry_conf);
    return 1;
@@ -129,7 +150,7 @@ e_modapi_save(E_Module *m)
 
 /* action callback */
 static void
-_e_mod_action_exebuf_cb(E_Object *obj, const char *params)
+_e_mod_action_exebuf_cb(E_Object *obj, const char *params __UNUSED__)
 {
    E_Zone *zone = NULL;
 
@@ -145,6 +166,9 @@ _e_mod_action_exebuf_cb(E_Object *obj, const char *params)
 	  zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
      }
    if (!zone) zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+
+   printf("zone %d %d\n", zone->x, zone->y);
+
    if (zone) evry_show(zone);
 }
 
@@ -160,14 +184,14 @@ _e_mod_run_defer_cb(void *data)
 }
 
 static void
-_e_mod_run_cb(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
+_e_mod_run_cb(void *data __UNUSED__, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
 {
    ecore_idle_enterer_add(_e_mod_run_defer_cb, m->zone);
 }
 
 /* menu item add hook */
 static void
-_e_mod_menu_add(void *data, E_Menu *m)
+_e_mod_menu_add(void *data __UNUSED__, E_Menu *m)
 {
    E_Menu_Item *mi;
 
diff --git a/src/modules/everything/e_mod_main.h b/src/modules/everything/e_mod_main.h
index bc9ee38..87f0fd0 100644
--- a/src/modules/everything/e_mod_main.h
+++ b/src/modules/everything/e_mod_main.h
@@ -1,17 +1,31 @@
 /*
  * vim:ts=8:sw=3:sts=8:noexpandtab:cino=>5n-3f0^-2{2
  */
+
+#include "e.h"
+
 #ifndef E_MOD_MAIN_H
 #define E_MOD_MAIN_H
 
 #define E_TYPEDEFS 1
-#include "evry.h"
-
+typedef struct _Evry_Plugin Evry_Plugin;
+typedef struct _Evry_Item   Evry_Item;
+typedef struct _Evry_Action Evry_Action;
+typedef struct _Evry_Config Evry_Config;
+typedef struct _Evry_App Evry_App;
 #undef E_TYPEDEFS
-#include "evry.h"
 
 typedef struct _Config Config;
-typedef struct _Source_Config Source_Config;
+typedef struct _Plugin_Config Plugin_Config;
+
+
+#define EVRY_ACTION_OTHER 0
+#define EVRY_ACTION_FINISHED 1
+#define EVRY_ACTION_CONTINUE 2
+
+#define EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD 0
+#define EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR 1
+
 
 struct _Config
 {
@@ -21,27 +35,156 @@ struct _Config
   int width, height;
 
   /* generic plugin config */
-  Eina_List *sources;
+  Eina_List *plugins_conf;
 
   int scroll_animate;
   double scroll_speed;
+
+  int auto_select_first;
+
+  Eina_Hash *key_bindings;
+  
+  /**/
+  Eina_List *plugins;
+  
 };
 
-struct _Source_Config
+struct _Plugin_Config
 {
   const char *name;
-
+  
+  int loaded;
+  int enabled;
+  
   /* minimum input chars to query this source */
   int min_query;
+
+  int priority;
+
+  const char *trigger;
 };
 
+
+struct _Evry_Item
+{
+  const char *label;
+
+  const char *uri;
+  const char *mime;
   
+  /* these are only for internally use by plugins */
+  /* used e.g. as pointer for item data (Efreet_Desktop) or */
+  /* for internal stuff, like priority hints for sorting, etc */
+  void *data[4];
+  int priority;
+
+  /* not to be set by plugin! */
+  Evas_Object *o_icon;
+  Evas_Object *o_bg;  
+};
+  
+struct _Evry_Plugin
+{
+  const char *name;
+
+  const char *type_in;
+  const char *type_out;
+
+  const char *trigger;
+  
+  /* sync/async ?*/
+  Eina_Bool async_query;
+
+  /* whether candidates can be shown without input
+   * e.g.  borders, app history */
+  Eina_Bool need_query; 
+
+  /* run when plugin is activated. */
+  int (*begin) (Evry_Plugin *p, Evry_Item *item);
+
+  /* get candidates matching string, fills 'candidates' list */
+  int  (*fetch) (Evry_Plugin *p, const char *input);
+
+  /* default action for this plugins items */
+  int  (*action) (Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+
+  /* run before new query and when hiding 'everything' */
+  void (*cleanup) (Evry_Plugin *p);
+
+  /* TODO return icon */
+  void (*icon_get) (Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);  
+  /* provide more information for a candidate */
+  /* int (*candidate_info) (Evas *evas, Evry_Item *item); */
+
+  /* optional */
+  void (*realize_items) (Evry_Plugin *p, Evas *e);
+  
+  Eina_List *items;
+  
+  Evas_Object *(*config_page) (void);
+  void (*config_apply) (void);
+
+  /* for internal use by plugin */
+  void *priv;
+
+  /* not to be set by plugin! */
+  Evas_Object *tab;
+  Plugin_Config *config;
+};  
+
+struct _Evry_Action
+{
+  const char *name;
+  
+  const char *type_in1;
+  const char *type_in2;
+  const char *type_out;
+
+  Evry_Item *thing1;
+  Evry_Item *thing2;
+  
+  int  (*action) (Evry_Action *act);
+
+  int (*check_item) (Evry_Action *act, Evry_Item *it);  
+
+  void (*icon_get) (Evry_Action *act, Evry_Item *it, Evas *e);  
+  
+  void *priv;
+
+  /* not to be set by plugin! */
+  Evas_Object *o_icon;
+};  
+
+struct _Evry_Config
+{
+  Eina_List *plugin_order;
+  
+};
+
+
+struct _Evry_App
+{
+  const char *file;
+  Efreet_Desktop *desktop;
+};
 
 EAPI extern E_Module_Api e_modapi;
 
 EAPI void *e_modapi_init     (E_Module *m);
 EAPI int   e_modapi_shutdown (E_Module *m);
 EAPI int   e_modapi_save     (E_Module *m);
+EAPI E_Config_Dialog *evry_config_dialog(E_Container *con, const char *params);
+
+EAPI int evry_init(void);
+EAPI int evry_shutdown(void);
+EAPI int  evry_show(E_Zone *zone);
+EAPI void evry_hide(void);
+EAPI void evry_plugin_register(Evry_Plugin *p);
+EAPI void evry_plugin_unregister(Evry_Plugin *p);
+EAPI void evry_action_register(Evry_Action *act);
+EAPI void evry_action_unregister(Evry_Action *act);
+EAPI void evry_plugin_async_update(Evry_Plugin *plugin, int state);
+EAPI void evry_clear_input(void);
 
 EAPI int  evry_plug_apps_init(void);
 EAPI int  evry_plug_apps_shutdown(void);
@@ -49,9 +192,21 @@ EAPI int  evry_plug_apps_shutdown(void);
 EAPI int  evry_plug_border_init(void);
 EAPI int  evry_plug_border_shutdown(void);
 
+EAPI int  evry_plug_border_act_init(void);
+EAPI int  evry_plug_border_act_shutdown(void);
+
 EAPI int  evry_plug_config_init(void);
 EAPI int  evry_plug_config_shutdown(void);
 
+EAPI int  evry_plug_tracker_init(void);
+EAPI int  evry_plug_tracker_shutdown(void);
+
+EAPI int  evry_plug_dir_browse_init(void);
+EAPI int  evry_plug_dir_browse_shutdown(void);
+
+EAPI int  evry_plug_calc_init(void);
+EAPI int  evry_plug_calc_shutdown(void);
+
 extern Config *evry_conf;
 
 #endif
diff --git a/src/modules/everything/evry.c b/src/modules/everything/evry.c
index f952504..082541d 100644
--- a/src/modules/everything/evry.c
+++ b/src/modules/everything/evry.c
@@ -1,10 +1,36 @@
 #include "e.h"
 #include "e_mod_main.h"
-#include "evry.h"
 
 #define INPUTLEN 40
 #define MATCH_LAG 0.33
 
+
+typedef struct _Evry_State Evry_State;
+
+struct _Evry_State
+{
+  Eina_List *cur_items;
+  Eina_List *cur_plugins;
+  Eina_List *plugins;
+  Evry_Plugin *cur_plugin;
+  Evry_Item *sel_item;
+
+  Eina_List *cur_actions;
+  Evry_Action *cur_action;
+
+  /* Eina_List *sel_items; */
+  char *input;
+  const char *request_type;
+
+  Eina_Bool initial;
+
+  /* this is for the case when the current plugin was not selected
+     manually and a higher priority (async) plugin retrieves
+     candidates, the higher priority plugin is made current */
+  Eina_Bool plugin_auto_selected;
+
+};
+
 static int  _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event);
 static int  _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event);
 static int  _evry_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event);
@@ -15,56 +41,61 @@ static void _evry_cb_item_mouse_in(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, voi
 static void _evry_cb_item_mouse_out(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info);
 static void _evry_backspace(void);
 static void _evry_update(void);
-static void _evry_matches_clear(void);
 static void _evry_list_clear(void);
-static void _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin);
+static void _evry_show_items(Evry_Plugin *plugin);
 static int  _evry_update_timer(void *data);
-static void _evry_matches_update(void);
+static void _evry_matches_update(Evry_Plugin *cur_plugin);
 static void _evry_clear(void);
 static void _evry_item_next(void);
 static void _evry_item_prev(void);
 static void _evry_plugin_next(void);
 static void _evry_plugin_prev(void);
 static void _evry_scroll_to(int i);
+static void _evry_tab_scroll_to(Evry_Plugin *p);
 static void _evry_item_desel(Evry_Item *it);
 static void _evry_item_sel(Evry_Item *it);
-static void _evry_item_remove(Evry_Item *it);
-static void _evry_action(int finished);
-static void _evry_cb_plugin_sel(void *data1, void *data2);
+static void _evry_plugin_action(int finished);
 static int  _evry_animator(void *data);
 static int  _evry_scroll_timer(void *data);
-
+static int  _evry_push_state(void);
+static int  _evry_pop_state(void);
+static void _evry_plugin_selector_show(Evry_Plugin *p);
+static int  _evry_cb_plugin_sort(const void *data1, const void *data2);
+static int  _evry_cb_plugin_sort_by_trigger(const void *data1, const void *data2);
+
+static int  _evry_plug_act_select_init(void);
+static int  _evry_plug_act_select_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it);
+static int  _evry_plug_act_select_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _evry_plug_act_select_action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _evry_plug_act_select_cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _evry_plug_act_select_item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
 
 /* local subsystem globals */
 static E_Popup     *popup = NULL;
 static Ecore_X_Window input_window = 0;
-static Evas_Object *o_list = NULL;
-static Evas_Object *o_main = NULL;
-static Evas_Object *icon_object = NULL;
-static Evas_Object *o_toolbar = NULL;
-static char        *cmd_buf = NULL;
 static Eina_List   *handlers = NULL;
 static Ecore_Timer *update_timer = NULL;
-
-static Eina_List   *sources = NULL;
-static Eina_List   *cur_sources = NULL;
-static Evry_Plugin *cur_source;
-
-static Evry_Item   *item_selected = NULL;
+static Evas_Object *o_list = NULL;
+static Evas_Object *o_main = NULL;
+static Evas_Object *o_selector = NULL;
+static int          ev_last_is_mouse;
 static Evry_Item   *item_mouseover = NULL;
-
 static Ecore_Animator *scroll_animator = NULL;
 static Ecore_Timer *scroll_timer = NULL;
 static double       scroll_align_to;
 static double       scroll_align;
-
-static int ev_last_is_mouse;
-
+/* static Eina_List   *plugins = NULL; */
+static Eina_List   *actions = NULL;
+static Evry_State  *cur_state = NULL;
+static Eina_List   *stack = NULL;
+static Evry_Plugin *action_selector = NULL;
 
 /* externally accessible functions */
 EAPI int
 evry_init(void)
 {
+   _evry_plug_act_select_init();
+
    return 1;
 }
 
@@ -76,16 +107,63 @@ evry_shutdown(void)
 }
 
 EAPI void
-evry_plugin_add(Evry_Plugin *plugin)
+evry_plugin_register(Evry_Plugin *plugin)
 {
-   sources = eina_list_append(sources, plugin);
+   Eina_List *l;
+   Plugin_Config *pc;
+   Eina_Bool found = 0;
+   
+   evry_conf->plugins = eina_list_append(evry_conf->plugins, plugin);
+
+   EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins_conf, l, pc)
+     {
+	if (pc->name && plugin->name && !strcmp(pc->name, plugin->name))
+	  {
+	     found = 1;
+	     break;
+	  }
+     }
+
+   if (!found)
+     {
+	pc = E_NEW(Plugin_Config, 1);
+	pc->name = eina_stringshare_add(plugin->name);
+	pc->enabled = 1;
+	pc->priority = eina_list_count(evry_conf->plugins);
+
+	evry_conf->plugins_conf = eina_list_append(evry_conf->plugins_conf, pc);	
+     }
+
+   if (plugin->trigger && !pc->trigger)
+     pc->trigger = eina_stringshare_add(plugin->trigger);
+   
+   plugin->config = pc;
+
+   evry_conf->plugins = eina_list_sort(evry_conf->plugins,
+				       eina_list_count(evry_conf->plugins),
+				       _evry_cb_plugin_sort);
+   
    /* TODO sorting, initialization, etc */
 }
 
 EAPI void
-evry_plugin_remove(Evry_Plugin *plugin)
+evry_plugin_unregister(Evry_Plugin *plugin)
 {
-   sources = eina_list_remove(sources, plugin);
+   evry_conf->plugins = eina_list_remove(evry_conf->plugins, plugin);
+   /* cleanup */
+}
+
+EAPI void
+evry_action_register(Evry_Action *action)
+{
+   actions = eina_list_append(actions, action);
+   /* TODO sorting, initialization, etc */
+}
+
+EAPI void
+evry_action_unregister(Evry_Action *action)
+{
+   actions = eina_list_remove(actions, action);
    /* cleanup */
 }
 
@@ -110,23 +188,14 @@ evry_show(E_Zone *zone)
 	return 0;
      }
 
-   x = zone->x + (zone->w / 2) - (evry_conf->width / 2);
-   y = zone->y + (zone->h / 2) - (evry_conf->height / 2);
+   x = (zone->w / 2) - (evry_conf->width / 2);
+   y = (zone->h / 2) - (evry_conf->height / 2);
 
    popup = e_popup_new(zone, x, y, evry_conf->width, evry_conf->height);
    if (!popup) return 0;
 
-   cmd_buf = malloc(INPUTLEN);
-   if (!cmd_buf)
-     {
-	e_object_del(E_OBJECT(popup));
-	return 0;
-     }
-
    ecore_x_netwm_window_type_set(popup->evas_win, ECORE_X_WINDOW_TYPE_UTILITY);
 
-   cmd_buf[0] = 0;
-   
    e_popup_layer_set(popup, 255);
    evas_event_freeze(popup->evas);
    evas_event_feed_mouse_in(popup->evas, ecore_x_current_time_get(), NULL);
@@ -135,7 +204,6 @@ evry_show(E_Zone *zone)
    o_main = o;
    e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/everything",
 			   "e/widgets/everything/main");
-   edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", cmd_buf);
 
    o = e_box_add(popup->evas);
    o_list = o;
@@ -150,11 +218,12 @@ evry_show(E_Zone *zone)
    evas_object_show(o);
    e_popup_edje_bg_object_set(popup, o);
 
-   o = e_widget_toolbar_add(popup->evas, 48 * e_scale, 48 * e_scale);
-   e_widget_toolbar_scrollable_set(o, 0);
+   o = e_box_add(popup->evas);
+   e_box_orientation_set(o, 1);
+   e_box_homogenous_set(o, 1);
    edje_object_part_swallow(o_main, "e.swallow.bar", o);
    evas_object_show(o);
-   o_toolbar = o;
+   o_selector = o;
 
    evas_event_thaw(popup->evas);
 
@@ -174,13 +243,11 @@ evry_show(E_Zone *zone)
      (handlers, ecore_event_handler_add
       (ECORE_EVENT_MOUSE_WHEEL, _evry_cb_mouse_wheel, NULL));
 
-   _evry_matches_update();
+   _evry_push_state();
 
-   ev_last_is_mouse = 0;
-   item_mouseover = NULL;
-   item_selected = NULL;
-   
    e_popup_show(popup);
+
+   e_box_align_set(o_selector, 0.0, 0.5);
    return 1;
 }
 
@@ -188,12 +255,34 @@ EAPI void
 evry_hide(void)
 {
    Ecore_Event *ev;
-   char *str;
-   Evry_Plugin *plugin;
-   Eina_List *l;
+   Evry_State *s;
 
    if (!popup) return;
 
+   evas_event_freeze(popup->evas);
+
+   _evry_list_clear();
+
+   EINA_LIST_FREE(stack, s)
+     {
+	Evry_Plugin *p;
+
+	free(s->input);
+
+	EINA_LIST_FREE(s->plugins, p)
+	  {
+	     p->cleanup(p);
+
+	     if (p->tab)
+	       {
+		  evas_object_del(p->tab);
+		  p->tab = NULL;
+	       }
+	  }
+     }
+   stack = NULL;
+   cur_state = NULL;
+
    if (update_timer)
      {
 	ecore_timer_del(update_timer);
@@ -209,23 +298,14 @@ evry_hide(void)
 	ecore_animator_del(scroll_animator);
 	scroll_animator = NULL;
      }
-   
-   evas_event_freeze(popup->evas);
-   _evry_matches_clear();
-   e_popup_hide(popup);
 
-   e_box_freeze(o_list);
-   EINA_LIST_FOREACH(sources, l, plugin)
-     {
-	plugin->cleanup();
-     }
-   e_box_thaw(o_list);
+   e_popup_hide(popup);
 
    evas_object_del(o_list);
    o_list = NULL;
 
-   evas_object_del(o_toolbar);
-   o_toolbar = NULL;
+   evas_object_del(o_selector);
+   o_selector = NULL;
 
    evas_object_del(o_main);
    o_main = NULL;
@@ -240,21 +320,294 @@ evry_hide(void)
    ecore_x_window_free(input_window);
    e_grabinput_release(input_window, input_window);
    input_window = 0;
-   free(cmd_buf);
-   cmd_buf = NULL;
+}
 
-   cur_source = NULL;
-   item_selected = NULL;
-   item_mouseover = NULL;
+EAPI void
+evry_plugin_async_update(Evry_Plugin *p, int action)
+{
+   Evry_State *s;
+
+   if (!popup) return;
+
+   s = cur_state;
+
+   if (action == EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD)
+     {
+	if (!eina_list_data_find(s->cur_plugins, p))
+	  {
+	     s->cur_plugins = eina_list_prepend(s->cur_plugins, p);
+
+	     s->cur_plugins = eina_list_sort(s->cur_plugins,
+					     eina_list_count(s->cur_plugins),
+					     _evry_cb_plugin_sort_by_trigger);
+
+	     _evry_plugin_selector_show(p);
+	  }
+	else
+	  {
+	     char buf[64];
+	     snprintf(buf, 64, "%s (%d)", p->name, eina_list_count(p->items));
+	     edje_object_part_text_set(p->tab, "e.text.label", buf);
+	  }
+
+	if ((!s->cur_plugin && s->cur_plugins) || (s->cur_plugin == p))
+	  /* || (s->plugin_auto_selected && (s->cur_plugin->config->priority > p->config->priority))) */
+	  {
+	     if (!s->cur_plugin)
+	       s->plugin_auto_selected = 1;
+
+	     _evry_list_clear();
+	     _evry_show_items(s->cur_plugins->data);
+	  }
+	else if (/*s->plugin_auto_selected &&*/ p->trigger &&
+		 (!strncmp(s->input, p->trigger, strlen(p->trigger))))
+	  {
+	     _evry_list_clear();
+	     _evry_show_items(p);
+	     /* s->plugin_auto_selected = 0; */
+	  }
+	else if (s->cur_plugin)
+	  _evry_tab_scroll_to(s->cur_plugin); 
+     }
+   else if ((action == EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR) && (s->cur_plugin == p))
+     {
+	_evry_list_clear();
+	/*XXX  move this into list clear?*/
+	s->cur_items = NULL;
+     }
+}
+
+EAPI void
+evry_clear_input(void)
+{
+   if (cur_state->input[0] != 0)
+     {
+       	cur_state->input[0] = 0;
+     }
 }
 
+
 /* local subsystem functions */
 static int
-_evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_plugin_sort(const void *data1, const void *data2)
 {
-   Ecore_Event_Key *ev;
+   const Evry_Plugin *p1 = data1;
+   const Evry_Plugin *p2 = data2;
+   return p1->config->priority - p2->config->priority;
+}
+
+static int
+_evry_cb_plugin_sort_by_trigger(const void *data1, const void *data2)
+{
+   const Evry_Plugin *p1 = data1;
+   const Evry_Plugin *p2 = data2;
+   if (p1->trigger)
+     {
+	if (!strncmp(cur_state->input, p1->trigger, strlen(p1->trigger)))
+	  return 1;
+     }
+   
+   return p1->config->priority - p2->config->priority;
+}
+
+static int
+_evry_push_state(void)
+{
+   Evry_State *s;
+   Eina_List *l, *list = NULL;
+   const char *cur_type = "NONE";
+   Evry_Plugin *p;
+
+   s = cur_state;
+
+   if (update_timer)
+     {
+	_evry_matches_update(s->cur_plugin);
+	ecore_timer_del(update_timer);
+	update_timer = NULL;
+     }
+   
+   if (s)
+     {
+	if (!s->cur_plugin || !s->sel_item)
+	  return 0;
+
+	cur_type = s->cur_plugin->type_out;
+	/* current plugin provides no candidates to act on by others */
+	if (!s->cur_action && !strcmp(cur_type, "NONE"))
+	  return 0;
+
+	EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
+	  {
+	     if (p != s->cur_plugin)
+	       p->cleanup(p);
+
+	     if (p->tab)
+	       {
+		  evas_object_del(p->tab);
+		  p->tab = NULL;
+	       }
+	  }
+     }
+
+   EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l, p)
+     {
+	if (!p->config->enabled) continue;
+	
+	if (strstr(p->type_in, cur_type) || p == action_selector)
+	  {
+	     /* printf("%s- in:%s out:%s\n", p->name, p->type_in, p->type_out); */
+
+	     if (s && s->cur_action)
+	       {
+		  /* filter out plugins that dont provide the type
+		     requested by current action */
+		  if (strcmp(p->type_out, s->request_type))
+		    continue;
+	       }
+
+	     if (p->begin)
+	       {
+		  Evry_Item *it = NULL;
+
+		  if (s && (s->cur_plugin != action_selector))
+		    it = s->sel_item;
+
+		  if (p->begin(p, it))
+		    list = eina_list_append(list, p);
+	       }
+	     else
+	       list = eina_list_append(list, p);
+	  }
+     }
+
+   if (!list) return 0;
+
+   _evry_list_clear();
+
+   s = E_NEW(Evry_State, 1);
+   s->input = malloc(INPUTLEN);
+   s->input[0] = 0;
+   s->plugins = list;
+   s->cur_plugins = NULL;
+   s->sel_item = NULL;
+   s->plugin_auto_selected = 1;
+
+   if (cur_state)
+     {
+	s->request_type = cur_state->request_type;
+	s->cur_action = cur_state->cur_action;
+	s->cur_actions = cur_state->cur_actions;
+	s->initial = 0;
+     }
+   else
+     {
+	s->initial = 1;
+     }
+
+   cur_state = s;
+   stack = eina_list_prepend(stack, s);
+
+   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->input);
 
    ev_last_is_mouse = 0;
+   item_mouseover = NULL;
+
+   _evry_matches_update(s->cur_plugin);
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_evry_pop_state(void)
+{
+   Evry_State *s, *last_state;
+   Evry_Plugin *p;
+   Eina_List *l;
+
+   if (!stack || !stack->next) return 0;
+
+   s = cur_state;
+
+   stack = eina_list_remove_list(stack, stack);
+   last_state = stack->data;
+   
+   _evry_list_clear();
+
+   free(s->input);
+
+   EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
+     p->cleanup(p);
+
+   E_FREE(s);
+
+   if (stack)
+     {
+	Evry_Item *it = NULL;
+	int i = 0;
+
+	s = last_state;
+	cur_state = s;
+
+	edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->input);
+
+	if (s->sel_item)
+	  {
+	     Evry_Item *it;
+	     EINA_LIST_FOREACH(s->cur_plugin->items, l, it)
+	       if (it == s->sel_item)
+		 break;
+	       else i++;
+	  }
+
+	if (stack->next)
+	  {
+	     Evry_State *prev = stack->next->data;
+	     it = prev->sel_item;
+	  }
+
+	EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
+	  if (p != s->cur_plugin && p->begin)
+	    p->begin(p, it);
+
+	p = s->cur_plugin;
+	s->cur_plugin = NULL;
+	_evry_matches_update(p);
+
+	/* FIXME better solution: handle the case that previous plugin fetches async */
+	s->cur_plugin = p;
+	
+	it = eina_list_nth(s->cur_plugin->items, i);
+
+	if (it)
+	  {
+	     if (s->sel_item) _evry_item_desel(s->sel_item);
+	     s->sel_item = it;
+	     _evry_item_sel(s->sel_item);
+	     _evry_scroll_to(i);
+	  }
+     }
+
+   /* else
+    *   {
+    * 	cur_state = NULL;
+    * 	evry_hide();
+    *   } */
+
+   ev_last_is_mouse = 0;
+   item_mouseover = NULL;
+
+   return 1;
+}
+
+/* TODO config options for users preferred keys */
+static int
+_evry_cb_key_down(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+   Ecore_Event_Key *ev;
+   Evry_State *s = cur_state;
+   ev_last_is_mouse = 0;
+   item_mouseover = NULL;
 
    ev = event;
    if (ev->event_window != input_window) return 1;
@@ -263,22 +616,63 @@ _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
      _evry_item_prev();
    else if (!strcmp(ev->key, "Down"))
      _evry_item_next();
+   else if (!strcmp(ev->key, "Right") &&
+	    ((ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL) ||
+	     (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_SHIFT)))
+     {
+	if (s->sel_item)
+	  {
+	     if (!_evry_push_state())
+	       _evry_plugin_action(0);
+	  }
+     }
+   /* _evry_plugin_next(); */
+   else if (!strcmp(ev->key, "Left") &&
+	    ((ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL) ||
+	     (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_SHIFT)))
+     _evry_pop_state();
+   /* _evry_plugin_prev(); */
    else if (!strcmp(ev->key, "Right"))
      _evry_plugin_next();
+   /* {
+    * 	if (s->sel_item)
+    * 	  {
+    * 	     if (!_evry_push_state())
+    * 	       _evry_plugin_action(0);
+    * 	  }
+    * } */
    else if (!strcmp(ev->key, "Left"))
      _evry_plugin_prev();
+   /* _evry_pop_state();      */
    else if (!strcmp(ev->key, "Return") &&
 	    (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL))
-     _evry_action(0);
+     _evry_plugin_action(0);
    else if (!strcmp(ev->key, "Return"))
-     _evry_action(1);
-   /* else if (!strcmp(ev->key, "Tab"))
-    *   _evry_complete(); */
+     _evry_plugin_action(1);
+   else if (!strcmp(ev->key, "Tab") &&
+	    ((ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL) ||
+	     (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_SHIFT)))
+     _evry_plugin_prev();
+   else if (!strcmp(ev->key, "Tab"))
+     {
+     	if (s->sel_item)
+     	  {
+     	     if (!_evry_push_state())
+     	       _evry_plugin_action(0);
+     	  }
+     }
+   /* _evry_plugin_next(); */
    else if (!strcmp(ev->key, "u") &&
 	    (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL))
      _evry_clear();
-   else  if (!strcmp(ev->key, "Escape"))
-     evry_hide();
+   else  if ((!strcmp(ev->key, "Escape")) ||
+	     (!strcmp(ev->key, "e") &&
+	      (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL)))
+     {
+	if (!_evry_pop_state())
+	  evry_hide();
+     }
+
    else if (!strcmp(ev->key, "BackSpace"))
      _evry_backspace();
    else if (!strcmp(ev->key, "Delete"))
@@ -287,9 +681,9 @@ _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
      {
    	if (ev->compose)
    	  {
-   	     if ((strlen(cmd_buf) < (INPUTLEN - strlen(ev->compose))))
+   	     if ((strlen(s->input) < (INPUTLEN - strlen(ev->compose))))
    	       {
-   		  strcat(cmd_buf, ev->compose);
+   		  strcat(s->input, ev->compose);
    		  _evry_update();
    	       }
    	  }
@@ -298,21 +692,22 @@ _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
 }
 
 static int
-_evry_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_mouse_down(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
 {
    Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
-   
+   Evry_State *s =cur_state;
+
    ev = event;
    if (ev->event_window != input_window) return 1;
 
    if (item_mouseover)
      {
-	if (item_selected != item_mouseover)
+	if (s->sel_item != item_mouseover)
 	  {
-	     if (item_selected) _evry_item_desel(item_selected);
-	     item_selected = item_mouseover;
-	     _evry_item_sel(item_selected); 
-	  }   
+	     if (s->sel_item) _evry_item_desel(s->sel_item);
+	     s->sel_item = item_mouseover;
+	     _evry_item_sel(s->sel_item);
+	  }
      }
    else
      {
@@ -323,32 +718,33 @@ _evry_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event)
 }
 
 static int
-_evry_cb_mouse_up(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_mouse_up(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
 {
    Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
-   
+
    ev = event;
    if (ev->event_window != input_window) return 1;
 
    if (item_mouseover)
      {
-	if (ev->buttons == 1) 
-	  _evry_action(1);
-	else if (ev->buttons == 3) 
-	  _evry_action(0);
+	if (ev->buttons == 1)
+	  _evry_plugin_action(1);
+	else if (ev->buttons == 3)
+	  _evry_plugin_action(0);
      }
    else
      {
 	evas_event_feed_mouse_up(popup->evas, ev->buttons, 0, ev->timestamp, NULL);
      }
-   
+
    return 1;
 }
 
-static int 
-_evry_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
+static int
+_evry_cb_mouse_move(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
 {
    Ecore_Event_Mouse_Move *ev;
+   Evry_State *s =cur_state;
 
    ev = event;
    if (ev->event_window != input_window) return 1;
@@ -358,12 +754,12 @@ _evry_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
         ev_last_is_mouse = 1;
         if (item_mouseover)
           {
-             if (item_selected && (item_selected != item_mouseover))
-               _evry_item_desel(item_selected);
-             if (!item_selected || (item_selected != item_mouseover))
+             if (s->sel_item && (s->sel_item != item_mouseover))
+               _evry_item_desel(s->sel_item);
+             if (!s->sel_item || (s->sel_item != item_mouseover))
                {
-                  item_selected = item_mouseover;
-                  _evry_item_sel(item_selected); 
+                  s->sel_item = item_mouseover;
+                  _evry_item_sel(s->sel_item);
                }
           }
      }
@@ -375,10 +771,10 @@ _evry_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
 }
 
 static int
-_evry_cb_mouse_wheel(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_mouse_wheel(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
 {
    Ecore_Event_Mouse_Wheel *ev;
-   
+
    ev = event;
    if (ev->event_window != input_window) return 1;
 
@@ -387,58 +783,51 @@ _evry_cb_mouse_wheel(void *data, int type, void *event)
    if (ev->z < 0) /* up */
      {
 	int i;
-	
+
 	for (i = ev->z; i < 0; i++) _evry_item_prev();
      }
    else if (ev->z > 0) /* down */
      {
 	int i;
-	
+
 	for (i = ev->z; i > 0; i--) _evry_item_next();
      }
    return 1;
 }
 
-static void 
-_evry_cb_item_mouse_in(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, 
-			   void *event_info)
+static void
+_evry_cb_item_mouse_in(void *data, Evas *evas __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info __UNUSED__)
 {
-   item_mouseover = data;
+   Evry_State *s =cur_state;
+
    if (!ev_last_is_mouse) return;
 
-   if (item_selected) _evry_item_desel(item_selected);
-   if (!(item_selected = data)) return;
-   _evry_item_sel(item_selected);
-}
+   item_mouseover = data;
 
-static void 
-_evry_cb_item_mouse_out(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, 
-			void *event_info)
-{
-   item_mouseover = NULL;
+   if (s->sel_item) _evry_item_desel(s->sel_item);
+   if (!(s->sel_item = data)) return;
+   _evry_item_sel(s->sel_item);
 }
 
-
 static void
-_evry_cb_plugin_sel(void *data1, void *data2)
+_evry_cb_item_mouse_out(void *data __UNUSED__, Evas *evas __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info __UNUSED__)
 {
-   if (cur_source == data1) return;
-   
-   _evry_show_candidates(data1);
+   item_mouseover = NULL;
 }
 
 static void
 _evry_backspace(void)
 {
    int len, val, pos;
+   Evry_State *s = cur_state;
 
-   len = strlen(cmd_buf);
+   len = strlen(s->input);
    if (len > 0)
      {
-	pos = evas_string_char_prev_get(cmd_buf, len, &val);
+	pos = evas_string_char_prev_get(s->input, len, &val);
 	if ((pos < len) && (pos >= 0))
 	  {
-	     cmd_buf[pos] = 0;
+	     s->input[pos] = 0;
 	     _evry_update();
 	  }
      }
@@ -447,59 +836,127 @@ _evry_backspace(void)
 static void
 _evry_update(void)
 {
-   Efreet_Desktop *desktop;
-   Evas_Object *o;
-
-   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", cmd_buf);
-
-   if (icon_object) evas_object_del(icon_object);
-   icon_object = NULL;
+   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", cur_state->input);
 
    if (update_timer) ecore_timer_del(update_timer);
    update_timer = ecore_timer_add(MATCH_LAG, _evry_update_timer, NULL);
 }
 
+static int
+_evry_update_timer(void *data __UNUSED__)
+{
+   _evry_matches_update(cur_state->cur_plugin);
+   update_timer = NULL;
+   return 0;
+}
+
 static void
-_evry_action(int finished)
+_evry_clear(void)
 {
-   if (cur_source && item_selected)
+   if (cur_state->input[0] != 0)
      {
-	cur_source->action(item_selected);
+	cur_state->input[0] = 0;
+	_evry_update();
      }
-   else
-     e_exec(popup->zone, NULL, cmd_buf, NULL, "everything");
-
-   if (finished)
-     evry_hide();
 }
 
 static void
-_evry_clear(void)
+_evry_plugin_action(int finished)
 {
-   if (cmd_buf[0] != 0)
+   Evry_State *s = cur_state;
+
+   if (update_timer)
      {
-	cmd_buf[0] = 0;
-	_evry_update();
-	if (!update_timer)
-	  update_timer = ecore_timer_add(MATCH_LAG, _evry_update_timer, NULL);
+	_evry_matches_update(s->cur_plugin);
+	ecore_timer_del(update_timer);
+	update_timer = NULL;
+     }
+   
+   if (s->cur_plugin == action_selector)
+     {
+	/* set cur_action and start plugins for second parameter (if required)*/
+	if (s->sel_item)
+	  finished = _evry_plug_act_select_action(s->cur_plugin, s->sel_item, s->input);
      }
+   else if (s->cur_action)
+     {
+	/* */
+	if (s->sel_item && (!strcmp(s->cur_plugin->type_out, s->request_type)))
+	  {
+	     s->cur_action->thing2 = s->sel_item;
+	     s->cur_action->action(s->cur_action);
+	  }
+     }
+   else if (s->cur_plugin && (s->sel_item || s->input))
+     {
+	int ret = EVRY_ACTION_OTHER;
+
+	if (s->cur_plugin->action)
+	  {
+	     ret = s->cur_plugin->action(s->cur_plugin, s->sel_item, s->input);
+	  }
+	if (ret == EVRY_ACTION_OTHER)
+	  {
+	     _evry_push_state();
+ 	     finished = 0;
+	  }
+	else if (ret == EVRY_ACTION_CONTINUE)
+	  finished = 0;
+     }
+   else if (s->initial)
+     e_exec(popup->zone, NULL, s->input, NULL, NULL /* "everything" */);
+
+   if (finished)
+     evry_hide();
 }
 
 static void
-_evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
+_evry_show_items(Evry_Plugin *p)
 {
    Evry_Item *it;
    Eina_List *l;
    int mw, mh, h;
    Evas_Object *o;
-   int i = 0;
+   Evry_State *s = cur_state;
 
-   _evry_list_clear();
-   cur_source = plugin;
+   if (s->cur_plugin)
+     {
+	if (s->cur_plugin != p)
+	  {
+	     edje_object_signal_emit(s->cur_plugin->tab, "e,state,unselected", "e");
+	     edje_object_signal_emit(p->tab, "e,state,selected", "e");
+	  }
+     }
+   else
+     edje_object_signal_emit(p->tab, "e,state,selected", "e");
+
+   /* XXX move this to push/pop as plugin could be the same for
+      different states!*/
+   if (s->cur_plugin != p)
+     s->sel_item = NULL;
+
+   if (p->realize_items) p->realize_items(p, popup->evas);
    
+   s->cur_plugin = p;
+   s->cur_items = p->items;
+
+   if (scroll_timer)
+     {
+	ecore_timer_del(scroll_timer);
+	scroll_timer = NULL;
+     }
+   if (scroll_animator)
+     {
+	ecore_animator_del(scroll_animator);
+	scroll_animator = NULL;
+     }
+
+   scroll_align = 0;
+   
+   evas_event_freeze(popup->evas);
    e_box_freeze(o_list);
 
-   EINA_LIST_FOREACH(cur_source->candidates, l, it)
+   EINA_LIST_FOREACH(p->items, l, it)
      {
 	o = edje_object_add(popup->evas);
 	it->o_bg = o;
@@ -509,12 +966,13 @@ _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
 	edje_object_part_text_set(o, "e.text.title", it->label);
 
 	evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN,
-					 _evry_cb_item_mouse_in, it);
+				       _evry_cb_item_mouse_in, it);
 	evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT,
-					 _evry_cb_item_mouse_out, it);
+				       _evry_cb_item_mouse_out, it);
 	evas_object_show(o);
 
-	cur_source->icon_get(it, popup->evas);
+	if (!it->o_icon) p->icon_get(p, it, popup->evas);
+
 	if (edje_object_part_exists(o, "e.swallow.icons") && it->o_icon)
 	  {
 	     edje_object_part_swallow(o, "e.swallow.icons", it->o_icon);
@@ -522,13 +980,7 @@ _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
 	  }
 	edje_object_size_min_calc(o, &mw, &mh);
 	e_box_pack_end(o_list, o);
-	e_box_pack_options_set(o,
-			       1, 1, /* fill */
-			       1, 0, /* expand */
-			       0.5, 0.5, /* align */
-			       mw, mh, /* min */
-			       9999, mh /* max */
-			       );
+	e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 1, 0, 0.5, 0.5, mw, mh, 9999, mh);
      }
    e_box_thaw(o_list);
 
@@ -539,112 +991,115 @@ _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
    else
      e_box_align_set(o_list, 0.5, 1.0);
 
-   EINA_LIST_FOREACH(cur_sources, l, plugin)
-     if (plugin == cur_source)
-       break;
-     else i++;
+   /* TODO add option */
+
+   if (/*!s->initial &&*/!s->sel_item && p->items)
+     {
+   	s->sel_item = p->items->data;
+   	_evry_item_sel(s->sel_item);
+   	_evry_scroll_to(0);
+     }
 
-   e_widget_toolbar_item_select(o_toolbar, i);
-   
    evas_event_thaw(popup->evas);
+
+   _evry_tab_scroll_to(p);
 }
 
 static void
-_evry_matches_update()
+_evry_matches_update(Evry_Plugin *cur_plugin)
 {
-   Evry_Plugin *plugin;
+   Evry_Plugin *p;
    Eina_List *l;
-   char buf[64];
-   int candidates;
-   int plugin_count = 0;
-   
-   _evry_matches_clear();
+   int items;
+   Evry_State *s = cur_state;
 
-   eina_list_free(cur_sources);
-   cur_sources = NULL;
-   
-   EINA_LIST_FOREACH(sources, l, plugin)
+   _evry_list_clear();
+   eina_list_free(s->cur_plugins);
+   s->cur_plugins = NULL;
+   s->sel_item = NULL;
+
+   if (s->input)
+   EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
      {
-	if (strlen(cmd_buf) == 0)
-	  {
-	     candidates = !plugin->need_query ? plugin->fetch(NULL) : 0;
-	  }
-	else
-	  {
-	     candidates = plugin->fetch(cmd_buf);
-	  }
-	if (candidates)
+	/* input matches trigger? */
+	if (p->trigger)
 	  {
-	     snprintf(buf, 64, "%s (%d)", plugin->name,
-		      eina_list_count(plugin->candidates));
-
-	     e_widget_toolbar_item_append(o_toolbar, NULL, buf,
-					  _evry_cb_plugin_sel, plugin, NULL);
-
-	     cur_sources = eina_list_append(cur_sources, plugin);
-	     plugin_count++;
+	     if ((strlen(s->input) >= strlen(p->trigger)) &&
+		 (!strncmp(s->input, p->trigger, strlen(p->trigger))))
+	       {
+		  s->cur_plugins = eina_list_append(s->cur_plugins, p);
+		  items = p->fetch(p, s->input);
+		  break;
+	       }
 	  }
      }
 
-   if ((!cur_source || !eina_list_data_find(cur_sources, cur_source)) &&
-       (plugin_count > 0))
+   if (!s->cur_plugins)
+   EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
      {
-	_evry_show_candidates(cur_sources->data);
+	if (p->trigger) continue;
+	
+	if (strlen(s->input) == 0)
+	  items = !p->need_query ? p->fetch(p, NULL) : 0;
+	else
+	  items = p->fetch(p, s->input);
+
+	if (!s->initial || (items && eina_list_count(p->items) > 0) || p->async_query)
+	  s->cur_plugins = eina_list_append(s->cur_plugins, p);
      }
 
-   else if (cur_source)
+   /* remove tabs for not active plugins */
+   EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l, p)
      {
-	_evry_show_candidates(cur_source);
+	if (p->tab && !eina_list_data_find(s->cur_plugins, p))
+	  {
+	     evas_object_del(p->tab);
+	     p->tab = NULL;
+	  }
      }
-}
 
-static void
-_evry_item_remove(Evry_Item *it)
-{
-   evas_object_del(it->o_bg);
-   if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
-   it->o_icon = NULL;
-}
+   /* show/update tabs of active plugins */
+   EINA_LIST_FOREACH(s->cur_plugins, l, p)
+     _evry_plugin_selector_show(p);
 
-static void
-_evry_matches_clear(void)
-{
-   Evry_Plugin *plugin;
-   Eina_List *l;
-
-   // FIXME add toolbar item remove method or use sth different
-   evas_object_del(o_toolbar);
-   Evas_Object *o = e_widget_toolbar_add(popup->evas,
-					 48 * e_scale,
-					 48 * e_scale);
-   e_widget_toolbar_scrollable_set(o, 0);
-   edje_object_part_swallow(o_main, "e.swallow.bar", o);
-   evas_object_show(o);
-   o_toolbar = o;
-
-   _evry_list_clear();
+   if (s->cur_plugins)
+     {
+	/* s->cur_plugins = eina_list_sort(s->cur_plugins,
+	 * 				eina_list_count(s->cur_plugins),
+	 * 				_evry_cb_plugin_sort_by_trigger); */
 
-   EINA_LIST_FOREACH(sources, l, plugin)
-     plugin->cleanup();
+	if (cur_plugin && eina_list_data_find(s->cur_plugins, cur_plugin))
+	  _evry_show_items(cur_plugin);
+	else
+	  _evry_show_items(s->cur_plugins->data);
+     }
+   else
+     {
+	s->cur_plugin = NULL;
+	s->cur_items = NULL;
+     }
 }
 
 static void
 _evry_list_clear(void)
 {
+   Evry_State *s = cur_state;
    Evry_Item *it;
    Eina_List *l;
 
-   if (cur_source)
+   if (s && s->cur_items)
      {
 	evas_event_freeze(popup->evas);
 	e_box_freeze(o_list);
-	EINA_LIST_FOREACH(cur_source->candidates, l, it)
-	  _evry_item_remove(it);
+	EINA_LIST_FOREACH(s->cur_items, l, it)
+	  {
+	     evas_object_del(it->o_bg);
+	     if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
+	     it->o_icon = NULL;
+	  }
 	e_box_thaw(o_list);
 	evas_event_thaw(popup->evas);
      }
-
-   item_selected = NULL;
 }
 
 static void
@@ -652,7 +1107,7 @@ _evry_scroll_to(int i)
 {
    int n, h, mh;
 
-   n = eina_list_count(cur_source->candidates);
+   n = eina_list_count(cur_state->cur_plugin->items);
 
    e_box_min_size_get(o_list, NULL, &mh);
    evas_object_geometry_get(o_list, NULL, NULL, NULL, &h);
@@ -663,7 +1118,7 @@ _evry_scroll_to(int i)
      {
 	scroll_align_to = (double)i / (double)(n - 1);
 	if (evry_conf->scroll_animate)
-	  {
+ 	  {
 	     if (!scroll_timer)
 	       scroll_timer = ecore_timer_add(0.01, _evry_scroll_timer, NULL);
 	     if (!scroll_animator)
@@ -680,6 +1135,47 @@ _evry_scroll_to(int i)
 }
 
 static void
+_evry_tab_scroll_to(Evry_Plugin *p)
+{
+   int n, w, mw, i;
+   double align;
+
+   Eina_List *l;
+
+   for(i = 0, l = cur_state->cur_plugins; l; l = l->next, i++)
+     if (l->data == p) break;
+
+   n = eina_list_count(cur_state->cur_plugins);
+
+   e_box_min_size_get(o_selector, &mw, NULL);
+   evas_object_geometry_get(o_selector, NULL, NULL, &w, NULL);
+
+   if (mw <= w)
+     {
+	e_box_align_set(o_selector, 0.0, 0.5);
+	return;
+     }
+
+   if (n > 1)
+     {
+	align = (double)i / (double)(n - 1);
+	/* if (evry_conf->scroll_animate)
+	 *   {
+	 *      if (!scroll_timer)
+	 *        scroll_timer = ecore_timer_add(0.01, _evry_scroll_timer, NULL);
+	 *      if (!scroll_animator)
+	 *        scroll_animator = ecore_animator_add(_evry_animator, NULL);
+	 *   }
+	 * else */
+	{
+	   e_box_align_set(o_selector, 1.0 - align, 0.5);
+	}
+     }
+   else
+     e_box_align_set(o_selector, 1.0, 0.5);
+}
+
+static void
 _evry_item_desel(Evry_Item *it)
 {
    edje_object_signal_emit(it->o_bg, "e,state,unselected", "e");
@@ -695,46 +1191,41 @@ _evry_item_sel(Evry_Item *it)
      edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
 }
 
-static int
-_evry_update_timer(void *data)
-{
-   _evry_matches_update();
-   update_timer = NULL;
-   return 0;
-}
-
 static void
 _evry_item_next(void)
 {
    Eina_List *l;
    int i;
-   
-   if (item_selected)
+   Evry_State *s = cur_state;
+
+   s->plugin_auto_selected = 0;
+
+   if (s->sel_item)
      {
-	for (i = 0, l = cur_source->candidates; l; l = l->next, i++)
+	for (i = 0, l = s->cur_plugin->items; l; l = l->next, i++)
 	  {
-	     if (l->data == item_selected)
+	     if (l->data == s->sel_item)
 	       {
 		  if (l->next)
 		    {
-		       _evry_item_desel(item_selected);
-		       item_selected = l->next->data;
-		       _evry_item_sel(item_selected);
+		       _evry_item_desel(s->sel_item);
+		       s->sel_item = l->next->data;
+		       _evry_item_sel(s->sel_item);
 		       _evry_scroll_to(i + 1);
 		    }
 		  break;
 	       }
 	  }
      }
-   else if (cur_source->candidates)
+   else if (s->cur_plugin && s->cur_plugin->items)
      {
-	item_selected = cur_source->candidates->data;
-	_evry_item_sel(item_selected);
+	s->sel_item = s->cur_plugin->items->data;
+	_evry_item_sel(s->sel_item);
 	_evry_scroll_to(0);
      }
 
-   /* if (item_selected)
-    *   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", item_selected->label); */
+   /* if (s->sel_item)
+    *   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->sel_item->label); */
 }
 
 static void
@@ -742,86 +1233,95 @@ _evry_item_prev(void)
 {
    Eina_List *l;
    int i;
-   
-   if (item_selected)
+   Evry_State *s = cur_state;
+
+   s->plugin_auto_selected = 0;
+
+   if (s->sel_item)
      {
-	_evry_item_desel(item_selected);
+	_evry_item_desel(s->sel_item);
 
-	for (i = 0, l = cur_source->candidates; l; l = l->next, i++)
+	for (i = 0, l = s->cur_plugin->items; l; l = l->next, i++)
 	  {
-	     if (l->data == item_selected)
+	     if (l->data == s->sel_item)
 	       {
 		  if (l->prev)
 		    {
-		       item_selected = l->prev->data;
-		       _evry_item_sel(item_selected);
+		       s->sel_item = l->prev->data;
+		       _evry_item_sel(s->sel_item);
 		       _evry_scroll_to(i - 1);
 		    }
 		  else
-		    item_selected = NULL;
+		    s->sel_item = NULL;
 		  break;
 	       }
 	  }
      }
-   /* if (item_selected)
-    *   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", item_selected->label);
+   /* if (s->sel_item)
+    *   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->sel_item->label);
     * else
-    *   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", cmd_buf); */
+    *   edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", input); */
 }
 
 static void
 _evry_plugin_next(void)
 {
    Eina_List *l;
-   Evry_Plugin *plugin;
+   Evry_State *s = cur_state;
 
-   if (!cur_source) return;
+   if (!s->cur_plugin) return;
 
-   l = eina_list_data_find_list(cur_sources, cur_source);
+   l = eina_list_data_find_list(s->cur_plugins, s->cur_plugin);
 
    if (l && l->next)
      {
-	_evry_show_candidates(l->next->data);
+	s->plugin_auto_selected = 0;
+	_evry_list_clear();
+	_evry_show_items(l->next->data);
      }
-   else if (cur_source != cur_sources->data)
+   else if (s->cur_plugin != s->cur_plugins->data)
      {
-	_evry_show_candidates(cur_sources->data);
+	s->plugin_auto_selected = 0;
+	_evry_list_clear();
+	_evry_show_items(s->cur_plugins->data);
      }
 }
 
-
 static void
 _evry_plugin_prev(void)
 {
    Eina_List *l;
-   Evry_Plugin *plugin;
+   Evry_State *s = cur_state;
 
-   if (!cur_source) return;
+   if (!s->cur_plugin) return;
 
-   l = eina_list_data_find_list(cur_sources, cur_source);
+   l = eina_list_data_find_list(s->cur_plugins, s->cur_plugin);
 
    if (l && l->prev)
      {
-	_evry_show_candidates(l->prev->data);
+	s->plugin_auto_selected = 0;
+	_evry_list_clear();
+	_evry_show_items(l->prev->data);
      }
    else
-     {	
-	l = eina_list_last(cur_sources);
-	
-	if (cur_source != l->data)
+     {
+	l = eina_list_last(s->cur_plugins);
+
+	if (s->cur_plugin != l->data)
 	  {
-	     _evry_show_candidates(l->data);
+	     s->plugin_auto_selected = 0;
+	     _evry_list_clear();
+	     _evry_show_items(l->data);
 	  }
      }
 }
 
 static int
-_evry_scroll_timer(void *data)
+_evry_scroll_timer(void *data __UNUSED__)
 {
    if (scroll_animator)
      {
 	double spd;
-
 	spd = evry_conf->scroll_speed;
 	scroll_align = (scroll_align * (1.0 - spd)) + (scroll_align_to * spd);
 	return 1;
@@ -831,11 +1331,11 @@ _evry_scroll_timer(void *data)
 }
 
 static int
-_evry_animator(void *data)
+_evry_animator(void *data __UNUSED__)
 {
    double da;
-   int scroll_to = 1;
-   
+   Eina_Bool scroll_to = 1;
+
    da = scroll_align - scroll_align_to;
    if (da < 0.0) da = -da;
    if (da < 0.01)
@@ -849,3 +1349,178 @@ _evry_animator(void *data)
    return 0;
 }
 
+static void
+_evry_plugin_selector_show(Evry_Plugin *p)
+{
+   Evas_Object *o;
+   Evas_Coord mw = 0, mh = 0;
+   char buf[64];
+   Eina_List *l;
+   Evry_State *s = cur_state;
+
+   e_box_freeze(o_selector);
+
+   if (p->tab)
+     {
+	o = p->tab;
+	e_box_unpack(p->tab);
+     }
+   else
+     {
+	o = edje_object_add(popup->evas);
+	/* TODO move this to everything theme group !*/
+	e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/widgets",
+				"e/widgets/toolbar/item");
+     }
+
+   snprintf(buf, 64, "%s (%d)", p->name, eina_list_count(p->items));
+
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", buf);
+
+   edje_object_size_min_calc(o, &mw, &mh);
+
+   l = eina_list_data_find_list(s->cur_plugins, p);
+   if (l && l->prev)
+     {
+	Evry_Plugin *p2 = l->prev->data;
+	e_box_pack_after(o_selector, o, p2->tab);
+     }
+   else
+     e_box_pack_end(o_selector, o);
+
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mw, mh, 9999, 9999);
+   e_box_thaw(o_selector);
+   p->tab = o;
+}
+
+
+/* action selector plugin: provides list of actions registered for
+   candidate types provided by current plugin */
+static int
+_evry_plug_act_select_init(void)
+{
+   Plugin_Config *pc;
+   Evry_Plugin *p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Select Action";
+   p->type_in  = "ANY";
+   p->type_out = "NONE";
+   p->begin    = &_evry_plug_act_select_begin;
+   p->cleanup  = &_evry_plug_act_select_cleanup;
+   p->fetch    = &_evry_plug_act_select_fetch;
+   p->action   = &_evry_plug_act_select_action;
+   p->icon_get = &_evry_plug_act_select_item_icon_get;
+
+   pc = E_NEW(Plugin_Config, 1);
+   pc->name = eina_stringshare_add(p->name);
+   pc->enabled = 1;
+   pc->priority = 100;
+   p->config = pc;
+
+   evry_conf->plugins = eina_list_append(evry_conf->plugins, p);
+   action_selector = p;
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_evry_plug_act_select_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it __UNUSED__)
+{
+   Evry_Action *act;
+   Eina_List *l;
+   Evry_State *s = cur_state;
+
+   _evry_plug_act_select_cleanup(p);
+
+   if (!s || !s->cur_plugin || s->cur_action) return 0;
+   
+   const char *type = s->cur_plugin->type_out;
+
+   EINA_LIST_FOREACH(actions, l, act)
+     {
+	if ((strstr(act->type_in1, type)) &&
+	    (!act->check_item || act->check_item(act, s->sel_item)))
+	  {
+	     act->thing1 = s->sel_item;
+	     s->cur_actions = eina_list_append(s->cur_actions, act);
+	  }
+     }
+
+   if (s->cur_actions) return 1;
+
+   return 0;
+}
+
+static int
+_evry_plug_act_select_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input __UNUSED__)
+{
+   Evry_Action *act;
+   Eina_List *l;
+   Evry_State *s = cur_state;
+   
+   if (p->items) return 1;
+   
+   EINA_LIST_FOREACH(s->cur_actions, l, act)
+     {
+	Evry_Item *it;
+
+	it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+	it->label = eina_stringshare_add(act->name);
+	it->data[0] = act;
+
+	p->items = eina_list_append(p->items, it);
+     }
+
+   if (p->items) return 1;
+
+   return 0;
+}
+
+static int
+_evry_plug_act_select_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
+{
+   Evry_Action *act = it->data[0];
+   cur_state->cur_action = act;
+   if (strcmp(act->type_in2, "NONE"))
+     {
+	/* XXX hackish - param for push? */
+	cur_state->request_type = act->type_in2;
+	_evry_push_state();
+	
+	return 0;
+     }
+   else
+     {
+	act->action(act);
+	return 1;
+     }
+}
+
+static void
+_evry_plug_act_select_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+   Evry_Item *it;
+
+   if (!cur_state) return;
+   
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+     {
+	eina_stringshare_del(it->label);
+	E_FREE(it);
+     }
+
+   eina_list_free(cur_state->cur_actions);
+   cur_state->cur_actions = NULL;
+
+   p->items = NULL;
+}
+
+static void
+_evry_plug_act_select_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it __UNUSED__, Evas *e __UNUSED__)
+{
+   /*    Evry_Action *act = it->data[0]; */
+
+   /* if (act->icon_get)
+    *   it->o_icon = act->icon_get(act, e); */
+}
+
diff --git a/src/modules/everything/evry.h b/src/modules/everything/evry.h
deleted file mode 100644
index fe0a957..0000000
--- a/src/modules/everything/evry.h
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-/*
- * vim:ts=8:sw=3:sts=8:noexpandtab:cino=>5n-3f0^-2{2
- */
-#ifdef E_TYPEDEFS
-
-typedef struct _Evry_Plugin Evry_Plugin;
-typedef struct _Evry_Item   Evry_Item;
-typedef struct _Evry_Action Evry_Action;
-typedef struct _Evry_Config Evry_Config;
-typedef struct _Evry_App Evry_App;
-
-/* typedef enum _Evry_Plugin_Type
- *   {
- *     EVRY_SYNC,
- *     EVRY_ASYNC,
- *   } Evry_Plugin_Type; */
-
-/* typedef enum _Evry_Plugin_State
- * {
- *   EVRY_STATE_NO_CANDIDATES,
- *   EVRY_STATE_PENDING,
- *   EVRY_STATE_FINISHED,
- * } Evry_Plugin_State; */
-
-#else
-#ifndef EVRY_H
-#define EVRY_H
-
-struct _Evry_Item
-{
-  const char *label;
-  Evas_Object *o_icon;
-  unsigned int type;  /* TODO */
-
-  /* used by 'everything' for display */
-  Evas_Object *o_bg;  
-  
-  /* these are only for internally use by plugins */
-  /* used e.g. as pointer for item data (Efreet_Desktop) or */
-  /* for internal stuff, like priority hints for sorting, etc */
-  void *data;
-  int priority;
-};
-
-struct _Evry_Plugin
-{
-  const char *name;
-  const char *type;
-  Evas_Object *o_icon;
-  
-  /* sync/async ?*/
-  unsigned int async_query;
-
-  /* whether candidates can be shown without input: e.g. borders, history */
-  /* if 0 fetch MUST provide all candidates when string is NULL */
-  // TODO better use 'need_query_length' ?
-  unsigned int need_query; 
-
-  /* run when 'everything' is shown */
-  void (*begin) (void);
-
-  /* get candidates matching string, fills 'candidates' list */
-  int  (*fetch)  (char *string);
-
-  /* run action with a given candidate - TODO register actions per
-     candidate type */
-  int  (*action) (Evry_Item *item);
-
-  /* run before new query and when hiding 'everything' */
-  void (*cleanup) (void);
-
-  void (*icon_get) (Evry_Item *it, Evas *e);  
-  /* provide more information for a candidate */
-  /* int (*candidate_info) (Evas *evas, Evry_Item *item); */
-
-  Evas_Object *(*config_page) (void);
-  void (*config_apply) (void);
-  
-  /* Evry_Plugin_State state; */
-  Eina_List *candidates;
-};
-
-struct _Evry_Action
-{
-  const char *name;
-  const char *type;
-  int  (*func) (Evry_Item *item);
-};
-  
-
-struct _Evry_Config
-{
-  Eina_List *plugin_order;
-  
-};
-
-
-struct _Evry_App
-{
-  const char *file;
-  Efreet_Desktop *desktop;
-};
-
-
-EAPI int evry_init(void);
-EAPI int evry_shutdown(void);
-
-EAPI int  evry_show(E_Zone *zone);
-EAPI void evry_hide(void);
-
-EAPI void evry_plugin_add(Evry_Plugin *plugin);
-EAPI void evry_plugin_remove(Evry_Plugin *plugin);
-EAPI void evry_action_add(Evry_Action *action);
-EAPI void evry_action_remove(Evry_Action *action);
-
-/* EAPI void evry_plugin_async_update(Evry_Plugin *plugin, int state); */
-
-EAPI Evas* evry_evas_get(void);
-#endif
-#endif
-
diff --git a/src/modules/everything/evry_config.c b/src/modules/everything/evry_config.c
new file mode 100644
index 0000000..b492a91
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_config.c
@@ -0,0 +1,199 @@
+
+#include "e_mod_main.h"
+
+/* typedef struct _E_Config_Dialog_Data E_Config_Dialog_Data; */
+
+static void        *_create_data             (E_Config_Dialog *cfd);
+static void         _free_data               (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static int          _basic_apply_data        (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static Evas_Object *_basic_create_widgets    (E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+
+
+struct _E_Config_Dialog_Data 
+{
+  int width, height;
+
+  int scroll_animate;
+
+  Evas_Object *l_avail;
+  
+};
+
+
+EAPI E_Config_Dialog *
+evry_config_dialog(E_Container *con, const char *params __UNUSED__) 
+{
+   E_Config_Dialog *cfd;
+   E_Config_Dialog_View *v;
+   
+   if (e_config_dialog_find("E", "_config_everything_dialog")) return NULL;
+   v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
+   
+   v->create_cfdata = _create_data;
+   v->free_cfdata = _free_data;
+   v->basic.apply_cfdata = _basic_apply_data;
+   v->basic.create_widgets = _basic_create_widgets;
+   v->advanced.apply_cfdata = NULL;
+   v->advanced.create_widgets = NULL;
+   cfd = e_config_dialog_new(con,
+			     _("Everything Settings"),
+			     "E", "_config_everything_dialog",
+			     "system-run", 0, v, NULL);
+   return cfd;
+}
+
+static void
+_fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata) 
+{
+   cfdata->scroll_animate = evry_conf->scroll_animate;
+   cfdata->height = evry_conf->height;
+   cfdata->width = evry_conf->width;
+}
+
+static void *
+_create_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__)
+{
+   E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+   
+   cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+   _fill_data(cfdata);
+   return cfdata;
+}
+
+static void
+_free_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+   E_FREE(cfdata);
+}
+
+static int
+_basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+   evry_conf->width = cfdata->width;
+   evry_conf->height = cfdata->height;
+   evry_conf->scroll_animate = cfdata->scroll_animate;
+
+   e_config_save_queue();
+   return 1;
+}
+
+static void
+_fill_list(Evas_Object *obj, int enabled __UNUSED__)
+{
+   Evas *evas;
+   Evas_Coord w;
+   Eina_List *l;
+   Evry_Plugin *p;
+   
+   /* freeze evas, edje, and list widget */
+   evas = evas_object_evas_get(obj);
+   evas_event_freeze(evas);
+   edje_freeze();
+   e_widget_ilist_freeze(obj);
+   e_widget_ilist_clear(obj);
+
+   EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l, p)
+     e_widget_ilist_append(obj, NULL, p->name, NULL, p, NULL);
+
+   e_widget_ilist_go(obj);
+   e_widget_min_size_get(obj, &w, NULL);
+   e_widget_min_size_set(obj, w > 180 ? w : 180, 200);
+   e_widget_ilist_thaw(obj);
+   edje_thaw();
+   evas_event_thaw(evas);
+}
+
+static void
+_plugin_move(Evas_Object *list, int dir)
+{
+   int sel;
+   Eina_List *l1, *l2;
+
+   sel = e_widget_ilist_selected_get(list);
+
+   if (sel >= 0)
+     {
+	Evry_Plugin *p;
+	int prio = 0;
+	
+	l1 = eina_list_nth_list(evry_conf->plugins, sel);
+	l2 = eina_list_nth_list(evry_conf->plugins, sel + dir);
+
+	if (!l1 || !l2) return;
+	p = l1->data;
+	l1->data = l2->data;
+	l2->data = p;
+
+	_fill_list(list, 0); 
+	e_widget_ilist_selected_set(list, sel + dir);
+
+	EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l1, p)
+	  p->config->priority = prio++;
+     }
+}
+
+static void
+_plugin_move_up_cb(void *data, void *data2 __UNUSED__)
+{
+   E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+   
+   cfdata = data;
+
+   _plugin_move(cfdata->l_avail, -1);
+}
+
+static void
+_plugin_move_down_cb(void *data, void *data2 __UNUSED__)
+{
+   E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+   cfdata = data;
+
+   _plugin_move(cfdata->l_avail, 1);
+}
+
+static Evas_Object *
+_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+   Evas_Object *o, *of, *ob, *otb;
+
+   otb = e_widget_toolbook_add(evas, 48 * e_scale, 48 * e_scale);
+   
+   o = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
+
+   of = e_widget_framelist_add(evas, _("General Settings"), 0);
+   ob = e_widget_label_add(evas, _("Popup Width"));
+   e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f"), 300, 800, 5, 0, NULL, &(cfdata->width), 200);
+   e_widget_framelist_object_append(of, ob);   
+
+   ob = e_widget_label_add(evas, _("Popup Height"));
+   e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+   ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f"), 200, 800, 5, 0, NULL, &(cfdata->height), 200);
+   e_widget_framelist_object_append(of, ob);   
+   e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
+   
+   of = e_widget_framelist_add(evas, _("Scroll Settings"), 0);
+   ob = e_widget_check_add(evas, _("Scroll Animate"), &(cfdata->scroll_animate));
+   e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+   e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
+
+   e_widget_toolbook_page_append(otb, NULL, _("General Settings"), o, 0, 0, 0, 0, 0.5, 0.0);
+   e_widget_toolbook_page_show(otb, 0);
+
+   of = e_widget_framelist_add(evas, _("Available Plugins"), 0);
+   o = e_widget_ilist_add(evas, 24, 24, NULL);
+   cfdata->l_avail = o;
+   /* e_widget_ilist_multi_select_set(ol, 1); */
+   /* e_widget_on_change_hook_set(ol, _avail_list_cb_change, cfdata); */
+   _fill_list(o, 0);
+   e_widget_framelist_object_append(of, o);
+   o = e_widget_button_add(evas, _("Move Up"), NULL, _plugin_move_up_cb, cfdata, NULL);
+   e_widget_framelist_object_append(of, o);
+   o = e_widget_button_add(evas, _("Move Down"), NULL, _plugin_move_down_cb, cfdata, NULL);
+   e_widget_framelist_object_append(of, o);
+
+   e_widget_toolbook_page_append(otb, NULL, _("Plugins"), of, 0, 0, 0, 0, 0.5, 0.0);
+   
+   return otb;
+}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_apps.c b/src/modules/everything/evry_plug_apps.c
index 474031e..64b581a 100644
--- a/src/modules/everything/evry_plug_apps.c
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_apps.c
@@ -1,170 +1,417 @@
 #include "e.h"
 #include "e_mod_main.h"
 
-static Eina_Hash *added = NULL;
-static Evry_Plugin plugin;
+typedef struct _Inst Inst;
 
-static int  _evry_plug_apps_fetch(char *string);
-static int  _evry_plug_apps_action(Evry_Item *item);
-static void _evry_plug_apps_cleanup(void);
-static void _evry_plug_apps_item_add(Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio);
-static int  _evry_plug_apps_cb_sort(const void *data1, const void *data2);
-static void _evry_plug_apps_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e);
+struct _Inst
+{
+  Eina_Hash *added;
+  Eina_List *apps;
+  Evry_Item *candidate;
+};
+
+static int  _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item);
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio);
+static int  _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static int _exec_app_action(Evry_Action *act);
+static int _exec_app_check_item(Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+static int _edit_app_action(Evry_Action *act);
+static int _edit_app_check_item(Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+static int _new_app_action(Evry_Action *act);
+static int _new_app_check_item(Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+
+static Evry_Plugin *p1;
+static Evry_Plugin *p2;
+static Evry_Action *act;
+static Evry_Action *act2;
+static Evry_Action *act3;
+static Inst *inst;
 
 
 EAPI int
 evry_plug_apps_init(void)
 {
-   plugin.name = "Applications";
-   plugin.type = "APPLICATION";
-   plugin.need_query = 0;
-   plugin.fetch  = &_evry_plug_apps_fetch;
-   plugin.action = &_evry_plug_apps_action;
-   plugin.cleanup = &_evry_plug_apps_cleanup;
-   plugin.icon_get = &_evry_plug_apps_item_icon_get;
-   plugin.candidates = NULL;   
+   p1 = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p1->name = "Applications";
+   p1->type_in  = "NONE";
+   p1->type_out = "APPLICATION";
+   p1->need_query = 0;
+   p1->begin = &_begin;
+   p1->fetch = &_fetch;
+   p1->action = &_action;
+   p1->cleanup = &_cleanup;
+   p1->icon_get = &_item_icon_get;
+   evry_plugin_register(p1);
+
+   p2 = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p2->name = "Open With...";
+   p2->type_in  = "FILE";
+   p2->type_out = "NONE";
+   p2->need_query = 0;
+   p2->begin = &_begin;
+   p2->fetch = &_fetch;
+   p2->action = &_action;
+   p2->cleanup = &_cleanup;
+   p2->icon_get = &_item_icon_get;
+   evry_plugin_register(p2);
+
+   act = E_NEW(Evry_Action, 1);
+   act->name = "Open File...";
+   act->type_in1 = "APPLICATION";
+   act->type_in2 = "FILE";
+   act->type_out = "NONE";
+   act->action = &_exec_app_action;
+   act->check_item = &_exec_app_check_item;
+   evry_action_register(act);
+
+   act2 = E_NEW(Evry_Action, 1);
+   act2->name = "Edit Application Entry";
+   act2->type_in1 = "APPLICATION";
+   act2->type_in2 = "NONE";
+   act2->type_out = "NONE";
+   act2->action = &_edit_app_action;
+   act2->check_item = &_edit_app_check_item;
+   evry_action_register(act2);
+
+   act3 = E_NEW(Evry_Action, 1);
+   act3->name = "New Application Entry";
+   act3->type_in1 = "APPLICATION";
+   act3->type_in2 = "NONE";
+   act3->type_out = "NONE";
+   act3->action = &_new_app_action;
+   act3->check_item = &_new_app_check_item;
+   evry_action_register(act3);
+
+   inst = NULL;
 
-   evry_plugin_add(&plugin);
-   
    return 1;
 }
 
 EAPI int
 evry_plug_apps_shutdown(void)
 {
-   evry_plugin_remove(&plugin);
-   
+   evry_plugin_unregister(p1);
+   evry_plugin_unregister(p2);
+   evry_action_unregister(act);
+   evry_action_unregister(act2);
+   evry_action_unregister(act3);
+
    return 1;
 }
 
 static int
-_evry_plug_apps_action(Evry_Item *item)
+_begin(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it)
 {
-   E_Zone *zone;
-   Evry_App *app;
+   const char *mime;
 
-   app = item->data;
-   zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+   if (inst) return 0;
 
-   if (app->desktop)
-     e_exec(zone, app->desktop, NULL, NULL, "everything");
+   if (it)
+     {
+	if (!it->uri) return 0;
+
+	if (!it->mime)
+	  mime = efreet_mime_type_get(it->uri);
+	else
+	  mime = it->mime;
+
+	if (!mime) return 0;
+
+	inst = E_NEW(Inst, 1);
+	inst->candidate = it;
+
+	inst->apps = efreet_util_desktop_mime_list(mime);
+
+	if (!inst->apps)
+	  {
+	     Efreet_Desktop *desktop;
+	     desktop = e_exehist_mime_desktop_get(mime);
+	     if (desktop)
+	       inst->apps = eina_list_append(inst->apps, desktop);
+	  }
+     }
    else
-     e_exec(zone, NULL, app->file, NULL, "everything");
+     {
+	inst = E_NEW(Inst, 1);
+     }
 
    return 1;
 }
 
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input)
+{
+   E_Zone *zone;
+   Evry_App *app = NULL;
+   Efreet_Desktop *desktop = NULL;
+   Eina_List *files = NULL;
+
+   if (it) app = it->data[0];
+
+   if (app && app->desktop)
+     {
+	desktop = app->desktop;
+     }
+   else
+     {
+	if (app && app->file)
+	  input = app->file;
+
+	if (!input || strlen(input) < 1) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+	
+	desktop = efreet_desktop_empty_new("");
+	if (strchr(input, '%'))
+	  {
+	     desktop->exec = strdup(input);
+	  }
+	else
+	  {
+	     int len = strlen(input) + 4;
+	     desktop->exec = malloc(len);
+	     if (desktop->exec)
+	       snprintf(desktop->exec, len, "%s %%U", input);
+	  }
+     }
+
+   if (desktop)
+     {
+	if (inst && inst->candidate)
+	  files = eina_list_append(files, inst->candidate->uri);
+
+	zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+
+	e_exec(zone, desktop, NULL, files, "everything");
+
+	if (inst && inst->candidate && inst->candidate->mime)
+	  e_exehist_mime_desktop_add(inst->candidate->mime, desktop);
+	
+	if (!it)
+	  efreet_desktop_free(desktop);
+
+	eina_list_free(files);
+
+	return EVRY_ACTION_FINISHED;
+     }
+
+   return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+}
+
 static void
-_evry_plug_apps_cleanup(void)
+_list_free(Evry_Plugin *p)
 {
    Evry_Item *it;
    Evry_App *app;
-   
-   EINA_LIST_FREE(plugin.candidates, it)
+
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
      {
 	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
-	if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
-	app = it->data;
-	free(app);
-	free(it);
+	app = it->data[0];
+	E_FREE(app);
+	E_FREE(it);
      }
 }
 
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+   _list_free(p);
+
+   if (inst)
+     {
+	eina_list_free(inst->apps);
+	E_FREE(inst);
+     }
+
+   inst = NULL;
+}
+
 static int
-_evry_plug_apps_fetch(char *string)
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
 {
-   char buf[4096];
-   Eina_List *list;
+   Eina_List *l;
    Efreet_Desktop *desktop;
    char *file;
+   char match1[4096];
+   char match2[4096];
+   Evry_Item *it;
+   Evry_App *app;
    
-   _evry_plug_apps_cleanup(); 
+   _list_free(p);
 
-   if (string)
+   if (inst && inst->apps)
      {
-	snprintf(buf, sizeof(buf), "%s*", string);
-	list = efreet_util_desktop_exec_glob_list(buf);
-	EINA_LIST_FREE(list, desktop)
-	  _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 1);
-   
-	snprintf(buf, sizeof(buf), "*%s*", string);
-	list = efreet_util_desktop_name_glob_list(buf);
-	EINA_LIST_FREE(list, desktop)
-	  _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 2); 
+	if (!input)
+	  {
+	     EINA_LIST_FOREACH(inst->apps, l, desktop)
+	       _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+	  }
+	else
+	  {
+	     snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+	     snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
+
+	     EINA_LIST_FOREACH(inst->apps, l, desktop)
+	       {
+		  if (e_util_glob_case_match(desktop->exec, match1))
+		    _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+		  else if (e_util_glob_case_match(desktop->exec, match2))
+		    _item_add(p, desktop, NULL, 2);
+		  else if (e_util_glob_case_match(desktop->name, match1))
+		    _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+		  else if (e_util_glob_case_match(desktop->name, match2))
+		    _item_add(p, desktop, NULL, 2);
+		  else if (desktop->comment)
+		    {
+		       if (e_util_glob_case_match(desktop->comment, match1))
+			 _item_add(p, desktop, NULL, 3);
+		       else if (e_util_glob_case_match(desktop->comment, match2))
+			 _item_add(p, desktop, NULL, 4);
+		    }
+	       }
+	  }
+     }
+
+
+   if (!p->items && input)
+     {
+	snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+	l = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match1);
+	EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+	  _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+
+	l = efreet_util_desktop_name_glob_list(match1);
+	EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+	  _item_add(p, desktop, NULL, 3);
+
+	snprintf(match1, sizeof(match1), "*%s*", input);
+	l = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match1);
+	EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+	  _item_add(p, desktop, NULL, 2);
+
+	l = efreet_util_desktop_name_glob_list(match1);
+	EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+	  _item_add(p, desktop, NULL, 4);
 
 	// TODO make these optional/configurable
-	snprintf(buf, sizeof(buf), "*%s*", string);
-	list = efreet_util_desktop_generic_name_glob_list(buf);
-	EINA_LIST_FREE(list, desktop)
-	  _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 3); 
+	l = efreet_util_desktop_generic_name_glob_list(match1);
+	EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+	  _item_add(p, desktop, NULL, 5);
 
-	snprintf(buf, sizeof(buf), "*%s*", string);
-	list = efreet_util_desktop_comment_glob_list(buf);
-	EINA_LIST_FREE(list, desktop)
-	  _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 3);
+	l = efreet_util_desktop_comment_glob_list(match1);
+	EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+	  _item_add(p, desktop, NULL, 5);
      }
-   else
+   else if (!p->items)
      {
-	// TODO option for popular/recent
-	list = e_exehist_list_get();
-	EINA_LIST_FREE(list, file)
-	  _evry_plug_apps_item_add(NULL, file, 1);
+   	// TODO option for popular/recent
+   	l = e_exehist_list_get();
+   	EINA_LIST_FREE(l, file)
+   	  _item_add(p, NULL, file, 1);
      }
-   
-   if (added)
+
+   if (inst->added)
      {
-	eina_hash_free(added);
-	added = NULL;
+	eina_hash_free(inst->added);
+	inst->added = NULL;
+     }
+
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+   app = E_NEW(Evry_App, 1);
+   app->file = eina_stringshare_add(input);
+   app->desktop = NULL;
+   it->data[0] = app;
+   it->priority = 100;
+   it->label = eina_stringshare_add("Run Command");
+   p->items = eina_list_append(p->items, it);
 
-	if (string)
-	  plugin.candidates =
-	    eina_list_sort(plugin.candidates,
-			   eina_list_count(plugin.candidates),
-			   _evry_plug_apps_cb_sort);
+     if (p->items)
+     {
+	p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
 	return 1;
      }
-    
+
    return 0;
 }
 
 static void
-_evry_plug_apps_item_add(Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio)
+_item_add(Evry_Plugin *p, Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio)
 {
    Evry_Item *it;
    Evry_App *app;
+   Efreet_Desktop *desktop2;
 
    if (desktop)
-     file = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
+     {
+	Eina_List *l;
+	char *cat;
+
+	/* ignore screensaver.. */
+	EINA_LIST_FOREACH(desktop->categories, l, cat)
+	  if (cat && !strcmp(cat, "Screensaver"))
+	    return;
+
+	file = desktop->exec;
+     }
 
    if (!file) return;
-   
-   if (eina_hash_find(added, file))
-     {
-	if (desktop) free(file);
+
+   if (!inst->added)
+     inst->added = eina_hash_string_superfast_new(NULL);
+
+
+   if (!desktop)
+   {
+      char match[4096];
+      Eina_List *l;
+      int len;
+      char *tmp;
+      int found = 0;
+
+      if (eina_hash_find(inst->added, file))
 	return;
-     }
-   
-   if (!added)
-     added = eina_hash_string_superfast_new(NULL);
 
-   eina_hash_add(added, file, file);
+      len = strlen(file);
+      tmp = ecore_file_app_exe_get(file);
+      snprintf(match, sizeof(match), "%s*", tmp);
+      l = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match);
+
+      EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+      	{
+      	   if (desktop->exec && !strncmp(file, desktop->exec, len))
+      	     {
+      		found = 1;
+      		break;
+      	     }
+      	}
+      
+      eina_list_free(l);
+      free(tmp);
+
+      /* desktop = efreet_desktop_get(file); */
+      /* if (!desktop || !desktop->exec) */
+      if (!found)
+	eina_hash_add(inst->added, file, file);
+   }
 
    if (desktop)
      {
-	free(file);
+	if ((desktop2 = eina_hash_find(inst->added, file)))
+	  if (desktop == desktop2)
+	    return;
+
+	eina_hash_add(inst->added, file, desktop);
 	file = NULL;
      }
-   else 
-     {
-	desktop = efreet_util_desktop_exec_find(file);
-	if (desktop) file = NULL;
-     }
-   
-   it = calloc(1, sizeof(Evry_Item));
-   app = calloc(1, sizeof(Evry_App));
+
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+   app = E_NEW(Evry_App, 1);
    app->desktop = desktop;
    app->file = file;
-   it->data = app;
+   it->data[0] = app;
    it->priority = prio;
    if (desktop)
      it->label = eina_stringshare_add(desktop->name);
@@ -172,40 +419,244 @@ _evry_plug_apps_item_add(Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio)
      it->label = eina_stringshare_add(file);
    it->o_icon = NULL;
 
-   plugin.candidates = eina_list_append(plugin.candidates, it);
+   p->items = eina_list_append(p->items, it);
 }
 
 static void
-_evry_plug_apps_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
 {
-   Evry_App *app = it->data;
-   
+   Evry_App *app = it->data[0];
+
    if (app->desktop)
      it->o_icon = e_util_desktop_icon_add(app->desktop, 24, e);
+
+   if (!it->o_icon)
+     {
+	it->o_icon = edje_object_add(e);
+	/* e_util_icon_theme_set(it->o_icon, "system-run") */
+	e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/system-run");
+     }
 }
 
 static int
-_evry_plug_apps_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
 {
    const Evry_Item *it1, *it2;
    Evry_App *app1, *app2;
    const char *e1, *e2;
    double t1, t2;
-   
+
    it1 = data1;
    it2 = data2;
-   app1 = it1->data;
-   app2 = it2->data;
-   e1 = efreet_util_path_to_file_id(app1->desktop->orig_path);
-   e2 = efreet_util_path_to_file_id(app2->desktop->orig_path);
+   app1 = it1->data[0];
+   app2 = it2->data[0];
+
+   if (app1->desktop)
+     e1 = app1->desktop->exec;
+     /* //e1 = efreet_util_path_to_file_id(app1->desktop->orig_path);
+      * e1 = app1->desktop->orig_path; */
+   else
+     e1 = app1->file;
+
+   if (app2->desktop)
+     e2 = app2->desktop->exec;
+     /* //e2 = efreet_util_path_to_file_id(app2->desktop->orig_path);
+      * e2 = app2->desktop->orig_path; */
+   else
+     e2 = app2->file;
+
    t1 = e_exehist_newest_run_get(e1);
    t2 = e_exehist_newest_run_get(e2);
 
-   if ((int)(t1 - t2))
-     return (int)(t1 - t2);
+   if ((int)(t2 - t1))
+     return (int)(t2 - t1);
    else if (it1->priority - it2->priority)
      return (it1->priority - it2->priority);
    // TODO compare exe strings?
    else return 0;
+}
+
+static int
+_exec_app_check_item(Evry_Action *act __UNUSED__, Evry_Item *it)
+{
+   Evry_App *app = it->data[0];
+   if (app->desktop)
+     return 1;
+
+   if (app->file && strlen(app->file) > 0)
+     return 1;
+     
+   return 0;
+}
+
+
+static int
+_exec_app_action(Evry_Action *act)
+{
+   if (act->thing1 && act->thing2)
+     {
+	E_Zone *zone;
+	Evry_App *app = NULL;
+	Efreet_Desktop *desktop = NULL;
+	Eina_List *files = NULL;
+
+	app = act->thing1->data[0];
+
+	if (app->desktop)
+	  desktop = app->desktop;
+	else
+	  {
+	     desktop = efreet_desktop_empty_new("");
+	     if (strchr(app->file, '%'))
+	       desktop->exec = strdup(app->file);
+	     else
+	       {
+		  int len = strlen(app->file) + 4;
+		  desktop->exec = malloc(len);
+		  if (desktop->exec)
+		    snprintf(desktop->exec, len, "%s %%U", app->file);
+	       }
+	  }
+
+	if (desktop)
+	  {
+	     files = eina_list_append(files, act->thing2->uri);
+
+	     zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+
+	     e_exec(zone, desktop, NULL, files, "everything");
+
+	     if (act->thing2->mime)
+	       e_exehist_mime_desktop_add(act->thing2->mime, desktop);
+	
+	     if (!app->desktop)
+	       efreet_desktop_free(desktop);
+
+	     eina_list_free(files);
+
+	     return EVRY_ACTION_FINISHED;
+	  }
+
+	return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+     }
+
+   return 0;
+}
+
+static int
+_edit_app_check_item(Evry_Action *act __UNUSED__, Evry_Item *it)
+{
+   Evry_App *app = it->data[0];
+   if (app->desktop)
+     return 1;
+
+   return 0;
+}
+
+
+static int
+_edit_app_action(Evry_Action *act)
+{
+   if (act->thing1)
+     {
+	Evry_Item *it = act->thing1;
+	Evry_App *app = it->data[0];
+	
+	Efreet_Desktop *desktop;
+	
+	if (app->desktop)
+	  desktop = app->desktop;
+	else
+	  {
+	     char buf[128];
+	     snprintf(buf, 128, "%s/.local/share/applications/%s.desktop", e_user_homedir_get(), app->file);
+	     
+	     desktop = efreet_desktop_empty_new(eina_stringshare_add(buf));
+	     /* XXX check if this gets freed by efreet*/
+	     desktop->exec = strdup(app->file); 
+	  }
+
+	e_desktop_edit(e_container_current_get(e_manager_current_get()), desktop);
+	
+	return 1;
+     }
+   
+   return 0;
+}
+
+
+static int
+_new_app_check_item(Evry_Action *act __UNUSED__, Evry_Item *it)
+{
+   Evry_App *app = it->data[0];
+   if (app->desktop)
+     return 1;
+
+   if (app->file && strlen(app->file) > 0)
+     return 1;
+     
+   return 0;
+}
+
+
+static int
+_new_app_action(Evry_Action *act)
+{
+   if (act->thing1)
+     {
+	Evry_Item *it = act->thing1;
+	Evry_App *app = it->data[0];
+	char *name;
+	char buf[4096];
+	char *end;
+	Efreet_Desktop *desktop;
+	int i;
+	
+	if (app->desktop)
+	  name = strdup(app->desktop->name);
+	else
+	  /* TODO replace '/' and remove other special characters */
+	  name = strdup(app->file);
+
+	if ((end = strchr(name, ' ')))
+	  name[end - name] = '\0';
+	
+	for (i = 0; i < 10; i++)
+	  {
+	     snprintf(buf, 4096, "%s/.local/share/applications/%s-%d.desktop", e_user_homedir_get(), name, i);
+	     if (ecore_file_exists(buf))
+	       {
+		  buf[0] = '\0';
+		  continue;
+	       }
+	     else break;
+	  }
+
+	free(name);
+	   
+	if (strlen(buf) == 0)
+	  return 0;
+	
+	if (!app->desktop)
+	  {
+	     desktop = efreet_desktop_empty_new(buf);
+	     desktop->exec = strdup(app->file);
+	  }
+	else 
+	  {
+	     efreet_desktop_save_as(app->desktop, buf);
+	     /*XXX hackish - desktop is removed on save_as..*/
+	     efreet_desktop_new(app->desktop->orig_path);
+	     
+	     desktop = efreet_desktop_new(buf);
+	  }
+	
+	e_desktop_edit(e_container_current_get(e_manager_current_get()), desktop);
+
+	return 1;
+     }
    
+   return 0;
 }
+
+
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_border.c b/src/modules/everything/evry_plug_border.c
index 0123fb3..4091c9b 100644
--- a/src/modules/everything/evry_plug_border.c
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_border.c
@@ -1,57 +1,56 @@
 #include "e.h"
 #include "e_mod_main.h"
 
-static Evry_Plugin plugin;
-static Evry_Action act_close;
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, E_Border *bd, int prio);
+static int  _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+
+static Evry_Plugin *p;
 
-static int  _evry_plug_border_fetch(char *string);
-static int  _evry_plug_border_action(Evry_Item *item);
-static void _evry_plug_border_cleanup(void);
-static void _evry_plug_border_item_add(E_Border *bd, int prio);
-static int  _evry_plug_border_cb_sort(const void *data1, const void *data2);
-static void _evry_plug_border_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e);
 
 EAPI int
 evry_plug_border_init(void)
 {
-   plugin.name = "Windows";
-   plugin.type = "BORDER";
-   plugin.need_query = 0;
-   plugin.fetch  = &_evry_plug_border_fetch;
-   plugin.action = &_evry_plug_border_action;
-   plugin.cleanup = &_evry_plug_border_cleanup;
-   plugin.icon_get = &_evry_plug_border_item_icon_get;
-   plugin.candidates = NULL;   
-   evry_plugin_add(&plugin);
-
-   /* act_close.name = "Close";
-    * act_close.type = "BORDER";
-    * evry_action_add(&act_close); */
-   
+   p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Windows";
+   p->type_in  = "NONE";
+   p->type_out = "BORDER";
+   p->need_query = 0;
+   p->fetch = &_fetch;
+   p->action = &_action;
+   p->cleanup = &_cleanup;
+   p->icon_get = &_item_icon_get;
+   evry_plugin_register(p);
+
    return 1;
 }
 
 EAPI int
 evry_plug_border_shutdown(void)
 {
-   evry_plugin_remove(&plugin);
-   /* evry_action_remove(&act_close); */
-   
+   evry_plugin_unregister(p);
+   E_FREE(p);
+
    return 1;
 }
 
 static int
-_evry_plug_border_action(Evry_Item *item)
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
 {
    E_Border *bd;
    E_Zone *zone;
-   
-   bd = (E_Border *)item->data;
+
+   if (!it) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+   bd = (E_Border *)it->data[0];
    zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
-   
+
    if (bd->desk != (e_desk_current_get(zone)))
      e_desk_show(bd->desk);
-   
+
    if (bd->shaded)
      e_border_unshade(bd, E_DIRECTION_UP);
 
@@ -62,71 +61,69 @@ _evry_plug_border_action(Evry_Item *item)
 
    /* e_border_focus_set(bd, 1, 1); */
    e_border_focus_set_with_pointer(bd);
-   
-   return 1;
+
+   return EVRY_ACTION_FINISHED;
 }
 
 static void
-_evry_plug_border_cleanup(void)
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
 {
    Evry_Item *it;
 
-   EINA_LIST_FREE(plugin.candidates, it)
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
      {
-	if (it->data) e_object_unref(E_OBJECT(it->data));
+	/* if (it->data[0]) e_object_unref(E_OBJECT(it->data[0])); */
 	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
-	if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
-	free(it);
+	E_FREE(it);
      }
 }
 
 static int
-_evry_plug_border_fetch(char *string)
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
 {
    E_Manager *man;
    E_Zone *zone;
-   
+
    char match1[4096];
    char match2[4096];
-   Eina_List *list;
    E_Border *bd;
    E_Border_List *bl;
 
-   _evry_plug_border_cleanup(); 
+   _cleanup(p);
 
    man = e_manager_current_get();
    zone = e_util_zone_current_get(man);
-   
-   if (string)
+
+   if (input)
      {
-	snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", string);
-	snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", string);
+	snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+	snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
      }
-   
+
    bl = e_container_border_list_first(e_container_current_get(man));
    while ((bd = e_container_border_list_next(bl)))
      {
 	if (zone == bd->zone)
 	  {
-	     if (!string)
-	       _evry_plug_border_item_add(bd, 1);
-	     else if (bd->client.icccm.name && e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match1))
-	       _evry_plug_border_item_add(bd, 1);
+	     if (!input)
+	       _item_add(p, bd, 1);
+	     else if (bd->client.icccm.name &&
+		      e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match1))
+	       _item_add(p, bd, 1);
 	     else  if (e_util_glob_case_match(e_border_name_get(bd), match1))
-	       _evry_plug_border_item_add(bd, 1);
-	     else if (bd->client.icccm.name && e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match2))
-	       _evry_plug_border_item_add(bd, 2);
+	       _item_add(p, bd, 1);
+	     else if (bd->client.icccm.name &&
+		      e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match2))
+	       _item_add(p, bd, 2);
 	     else if (e_util_glob_case_match(e_border_name_get(bd), match2))
-	       _evry_plug_border_item_add(bd, 2);
+	       _item_add(p, bd, 2);
 	  }
      }
    e_container_border_list_free(bl);
 
-   if (eina_list_count(plugin.candidates) > 0)
+   if (eina_list_count(p->items) > 0)
      {
-	plugin.candidates = eina_list_sort(plugin.candidates,
-					   eina_list_count(plugin.candidates),
-					   _evry_plug_border_cb_sort);
+	p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
 	return 1;
      }
 
@@ -134,35 +131,34 @@ _evry_plug_border_fetch(char *string)
 }
 
 static void
-_evry_plug_border_item_icon_get( Evry_Item *it, Evas *e)
-{ 
-   it->o_icon = e_border_icon_add(((E_Border *)it->data), e); 
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+   it->o_icon = e_border_icon_add(((E_Border *)it->data[0]), e);
 }
 
 static void
-_evry_plug_border_item_add(E_Border *bd, int prio)
+_item_add(Evry_Plugin *p, E_Border *bd, int prio)
 {
-   Evry_Item *it;   
+   Evry_Item *it;
 
-   it = calloc(1, sizeof(Evry_Item));
-   e_object_ref(E_OBJECT(bd));
-   it->data = bd;
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+   /* e_object_ref(E_OBJECT(bd)); */
+   it->data[0] = bd;
    it->priority = prio;
    it->label = eina_stringshare_add(e_border_name_get(bd));
-   it->o_icon = NULL; //e_border_icon_add(bd, evry_evas_get()); 
-	     
-   plugin.candidates = eina_list_append(plugin.candidates, it);
-}
 
+   p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
 
-// TODO sort by focus history and name?
+/* TODO sort by focus history and name? */
 static int
-_evry_plug_border_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
 {
    const Evry_Item *it1, *it2;
-   
+
    it1 = data1;
    it2 = data2;
 
    return (it1->priority - it2->priority);
 }
+
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_border_act.c b/src/modules/everything/evry_plug_border_act.c
new file mode 100644
index 0000000..d83b600
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_border_act.c
@@ -0,0 +1,147 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+typedef struct _Inst Inst;
+
+struct _Inst
+{
+  E_Border *border;
+};
+
+static int  _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item);
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, const char *label, void (*action_cb) (E_Border *bd), const char *icon);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Inst *inst;
+
+
+EAPI int
+evry_plug_border_act_init(void)
+{
+   p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Window Action";
+   p->type_in  = "BORDER";
+   p->type_out = "NONE";
+   p->need_query = 0;
+   p->begin = &_begin;
+   p->fetch = &_fetch;
+   p->action = &_action;
+   p->cleanup = &_cleanup;
+   p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+   evry_plugin_register(p);
+
+   inst = E_NEW(Inst, 1);
+
+   return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_border_act_shutdown(void)
+{
+   evry_plugin_unregister(p);
+   E_FREE(p);
+   E_FREE(inst);
+
+   return 1;
+}
+
+static void
+_act_cb_border_fullscreen(E_Border *bd)
+{
+   if (!bd->fullscreen)
+     e_border_fullscreen(bd, E_FULLSCREEN_RESIZE);
+   else
+     e_border_unfullscreen(bd);
+}
+
+static void
+_act_cb_border_close(E_Border *bd)
+{
+   if (!bd->lock_close) e_border_act_close_begin(bd);
+}
+
+static void
+_act_cb_border_minimize(E_Border *bd)
+{
+   if (!bd->lock_user_iconify) e_border_iconify(bd);
+}
+
+static int
+_begin(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *item)
+{
+   E_Border *bd;
+
+   bd = item->data[0];
+   /* e_object_ref(E_OBJECT(bd)); */
+   inst->border = bd;
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input __UNUSED__)
+{
+   _cleanup(p);
+
+   _item_add(p, _("Iconify"), _act_cb_border_minimize,
+	     "e/widgets/border/default/minimize");
+
+   if (!inst->border->fullscreen)
+     _item_add(p, _("Fullscreen"), _act_cb_border_fullscreen,
+	       "e/widgets/border/default/fullscreen");
+   else
+     _item_add(p, _("Unfullscreen"), _act_cb_border_fullscreen,
+	       "e/widgets/border/default/fullscreen");
+
+   _item_add(p, _("Close"), _act_cb_border_close,
+	     "e/widgets/border/default/close");
+   return 1;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *item, const char *input __UNUSED__)
+{
+   void (*border_action) (E_Border *bd);
+   border_action = item->data[0];
+   border_action(inst->border);
+
+   return EVRY_ACTION_FINISHED;
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+   Evry_Item *it;
+
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+     {
+	if (it->data[1]) eina_stringshare_del(it->data[1]);
+	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+	E_FREE(it);
+     }
+}
+
+static void
+_item_add(Evry_Plugin *p, const char *label, void (*action_cb) (E_Border *bd), const char *icon)
+{
+   Evry_Item *it;
+
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+   it->data[0] = action_cb;
+   it->data[1] = (void *) eina_stringshare_add(icon);
+   it->label = eina_stringshare_add(label);
+   p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+   it->o_icon = edje_object_add(e);
+   e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/borders", (const char *)it->data[1]);
+}
+
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_calc.c b/src/modules/everything/evry_plug_calc.c
new file mode 100644
index 0000000..bb1b9ae
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_calc.c
@@ -0,0 +1,262 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+/* TODO
+ * - dc support?
+ */
+
+static int  _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it);
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, char *output, int prio);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static int  _cb_data(void *data, int type, void *event);
+static int  _cb_error(void *data, int type, void *event);
+static int  _cb_del(void *data, int type, void *event);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Ecore_Exe *exe = NULL;
+static Eina_List *history = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *data_handler = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *error_handler = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *del_handler = NULL;
+static Ecore_X_Window clipboard_win = 0;
+static int error = 0;
+
+EAPI int
+evry_plug_calc_init(void)
+{
+   p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Calculator";
+   p->type_in  = "NONE";
+   p->type_out = "NONE";
+   p->trigger = "=";
+   p->need_query = 0;
+   p->async_query = 1;
+   p->begin = &_begin;
+   p->fetch = &_fetch;
+   p->action = &_action;
+   p->cleanup = &_cleanup;
+   p->icon_get = &_item_icon_get;
+   evry_plugin_register(p);
+
+   clipboard_win = ecore_x_window_new(0, 0, 0, 1, 1);
+   return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_calc_shutdown(void)
+{
+   Evry_Item *it;
+
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+     {
+	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+	free(it);
+     }
+
+   evry_plugin_unregister(p);
+   E_FREE(p);
+
+   ecore_x_window_free(clipboard_win);
+   clipboard_win = 0;
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it __UNUSED__)
+{
+
+   data_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EXE_EVENT_DATA, _cb_data, p);
+   error_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EXE_EVENT_ERROR, _cb_error, p);
+   del_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EXE_EVENT_DEL, _cb_del, p);
+   exe = ecore_exe_pipe_run("bc -l",
+			    ECORE_EXE_PIPE_READ |
+			    ECORE_EXE_PIPE_READ_LINE_BUFFERED |
+			    ECORE_EXE_PIPE_WRITE |
+			    ECORE_EXE_PIPE_ERROR |
+			    ECORE_EXE_PIPE_ERROR_LINE_BUFFERED,
+			    NULL);
+   return !!exe;
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+   Evry_Item *it;
+   int i = 0;
+
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+     {
+	if (i < 10)
+	  {
+	     history = eina_list_append(history, it);
+	  }
+	else
+	  {
+	     if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+	     free(it);
+	  }
+     }
+
+   ecore_event_handler_del(data_handler);
+   ecore_event_handler_del(error_handler);
+   data_handler = NULL;
+
+   ecore_exe_quit(exe);
+   exe = NULL;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
+{
+   if (!it) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+   if (p->items)
+     {
+	Eina_List *l;
+	Evry_Item *it2;
+
+	evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR);
+
+	/* remove duplicates */
+	if (p->items->next)
+	  {
+	     it = p->items->data;
+		  
+	     EINA_LIST_FOREACH(p->items->next, l, it2)
+	       {
+		  if (!strcmp(it->label, it2->label))
+		    break;
+		  it2 = NULL;
+	       }
+
+	     if (it2)
+	       {
+		  p->items = eina_list_remove(p->items, it2);
+		  eina_stringshare_del(it2->label);
+		  E_FREE(it2);
+	       }
+	  }
+
+	it = p->items->data;
+
+	_item_add(p, (char *) it->label, 1);
+     }
+
+   /* evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD); */
+
+   ecore_x_selection_primary_set(clipboard_win, it->label, strlen(it->label));
+   ecore_x_selection_clipboard_set(clipboard_win, it->label, strlen(it->label));
+
+   return EVRY_ACTION_FINISHED;
+}
+
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
+{
+   char buf[1024];
+   
+   if (history)
+     {
+	p->items = history;
+	history = NULL;
+     }
+
+
+   if (!strncmp(input, "=scale=", 7))
+     snprintf(buf, 1024, "%s\n", input + (strlen(p->trigger)));
+   else
+     snprintf(buf, 1024, "scale=3;%s\n", input + (strlen(p->trigger)));
+
+   /* printf("send %s\n",buf); */
+
+   ecore_exe_send(exe, buf, strlen(buf));
+
+   /* XXX after error we get no response for first input ?! - send a
+      second time...*/
+   if (error)
+     {
+	ecore_exe_send(exe, buf, strlen(buf));
+	error = 0;
+     }
+	
+   return 1;
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e __UNUSED__)
+{
+   it->o_icon = NULL;
+}
+
+static void
+_item_add(Evry_Plugin *p, char *output, int prio)
+{
+   Evry_Item *it;
+
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+
+   it->priority = prio;
+   it->label = eina_stringshare_add(output);
+
+   p->items = eina_list_prepend(p->items, it);
+}
+
+static int
+_cb_data(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+   Ecore_Exe_Event_Data *ev = event;
+   Ecore_Exe_Event_Data_Line *l;
+
+   if (ev->exe != exe) return 1;
+   
+   evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR);
+
+   for (l = ev->lines; l && l->line; l++)
+     {
+	/* printf("line %s\n", l->line); */
+	
+	if (p->items)
+	  {
+	     Evry_Item *it = p->items->data;
+	     if (it->label)
+	       eina_stringshare_del(it->label);
+	     it->label = eina_stringshare_add(l->line);
+	  }
+	else
+	  _item_add(p, l->line, 1);
+     }
+
+   evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD);
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_cb_error(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+   Ecore_Exe_Event_Data *ev = event;
+
+   if (ev->exe != exe)
+     return 1;
+
+   error = 1;
+   /* printf("got error\n"); */
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_cb_del(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+   Ecore_Exe_Event_Del *e = event;
+
+   if (e->exe != exe)
+     return 1;
+
+   exe = NULL;
+   return 1;
+}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_config.c b/src/modules/everything/evry_plug_config.c
index 2cd1194..ed5cc1a 100644
--- a/src/modules/everything/evry_plug_config.c
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_config.c
@@ -1,39 +1,43 @@
 #include "e.h"
 #include "e_mod_main.h"
 
-static Evry_Plugin plugin;
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, E_Configure_It *eci, int prio);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static int  _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+
+static Evry_Plugin *p;
 
-static int  _evry_plug_config_fetch(char *string);
-static int  _evry_plug_config_action(Evry_Item *item);
-static void _evry_plug_config_cleanup(void);
-static void _evry_plug_config_item_add(E_Configure_It *eci, int prio);
-static int  _evry_plug_config_cb_sort(const void *data1, const void *data2);
-static void _evry_plug_config_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e);
 
 EAPI int
 evry_plug_config_init(void)
 {
-   plugin.name = "Settings";
-   plugin.fetch  = &_evry_plug_config_fetch;
-   plugin.action = &_evry_plug_config_action;
-   plugin.cleanup = &_evry_plug_config_cleanup;
-   plugin.icon_get = &_evry_plug_config_item_icon_get;
-   plugin.candidates = NULL;   
-   evry_plugin_add(&plugin);
-   
+   p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Settings";
+   p->type_in  = "NONE";
+   p->type_out = "NONE";
+   p->fetch = &_fetch;
+   p->action = &_action;
+   p->cleanup = &_cleanup;
+   p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+   evry_plugin_register(p);
    return 1;
 }
 
 EAPI int
 evry_plug_config_shutdown(void)
 {
-   evry_plugin_remove(&plugin);
-   
+   evry_plugin_unregister(p);
+   E_FREE(p);
+
    return 1;
 }
 
 static int
-_evry_plug_config_action(Evry_Item *item)
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
 {
    E_Configure_It *eci, *eci2;
    E_Container *con;
@@ -41,62 +45,59 @@ _evry_plug_config_action(Evry_Item *item)
    Eina_List *l, *ll;
    char buf[1024];
    int found = 0;
-   
-   eci = item->data;
+
+   if (!it) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+   eci = it->data[0];
    con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
 
-   for (l = e_configure_registry; l; l = l->next)
+   for (l = e_configure_registry; l && !found; l = l->next)
      {
 	ecat = l->data;
-	for (ll = ecat->items; ll; ll = ll->next)
+	for (ll = ecat->items; ll && !found; ll = ll->next)
 	  {
 	     eci2 = ll->data;
 	     if (eci == eci2)
 	       {
 		  found = 1;
 		  snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s",
-			   ecat->cat, 
+			   ecat->cat,
 			   eci->item);
 	       }
 	  }
      }
 
    if (found)
-     e_configure_registry_call(buf, con, NULL);   
-   
-   return 1;
+     e_configure_registry_call(buf, con, NULL);
+
+   return EVRY_ACTION_FINISHED;
 }
 
 static void
-_evry_plug_config_cleanup(void)
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
 {
    Evry_Item *it;
 
-   EINA_LIST_FREE(plugin.candidates, it)
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
      {
-	/* if (it->data)  */
 	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
-	if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
-	free(it);
+	E_FREE(it);
      }
 }
 
 static int
-_evry_plug_config_fetch(char *string)
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
 {
-   E_Manager *man;
-   E_Zone *zone;
-   
    char match1[4096];
    char match2[4096];
    Eina_List *l, *ll;
    E_Configure_Cat *ecat;
    E_Configure_It *eci;
-   
-   _evry_plug_config_cleanup(); 
 
-   snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", string);
-   snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", string);
+   _cleanup(p);
+
+   snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+   snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
 
    for (l = e_configure_registry; l; l = l->next)
      {
@@ -109,24 +110,21 @@ _evry_plug_config_fetch(char *string)
 		  if (eci->pri >= 0)
 		    {
 		       if (e_util_glob_case_match(eci->label, match1))
-			 _evry_plug_config_item_add(eci, 1);
+			 _item_add(p, eci, 1);
 		       else if (e_util_glob_case_match(eci->label, match2))
-			 _evry_plug_config_item_add(eci, 2);
+			 _item_add(p, eci, 2);
 		       else if (e_util_glob_case_match(ecat->label, match1))
-			 _evry_plug_config_item_add(eci, 3);
+			 _item_add(p, eci, 3);
 		       else if (e_util_glob_case_match(ecat->label, match2))
-			 _evry_plug_config_item_add(eci, 4);
+			 _item_add(p, eci, 4);
 		    }
 	       }
 	  }
      }
-   
-   if (eina_list_count(plugin.candidates) > 0)
+
+   if (eina_list_count(p->items) > 0)
      {
-	plugin.candidates =
-	  eina_list_sort(plugin.candidates,
-			 eina_list_count(plugin.candidates),
-			 _evry_plug_config_cb_sort);
+	p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
 	return 1;
      }
 
@@ -134,12 +132,12 @@ _evry_plug_config_fetch(char *string)
 }
 
 static void
-_evry_plug_config_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
 {
-   E_Configure_It *eci = it->data;
+   E_Configure_It *eci = it->data[0];
    Evas_Object *o = NULL;
-   
-   if (eci->icon) 
+
+   if (eci->icon)
      {
 	o = e_icon_add(e);
 	if (!e_util_icon_theme_set(o, eci->icon))
@@ -153,28 +151,28 @@ _evry_plug_config_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
 }
 
 static void
-_evry_plug_config_item_add(E_Configure_It *eci, int prio)
+_item_add(Evry_Plugin *p, E_Configure_It *eci, int prio)
 {
-   Evry_Item *it;   
+   Evry_Item *it;
 
-   it = calloc(1, sizeof(Evry_Item));
-   it->data = eci;
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+   it->data[0] = eci;
    it->priority = prio;
    it->label = eina_stringshare_add(eci->label);
-   it->o_icon = NULL; 
-	     
-   plugin.candidates = eina_list_append(plugin.candidates, it);
-}
+   it->o_icon = NULL;
 
+   p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
 
-// TODO sort name?
 static int
-_evry_plug_config_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
 {
    const Evry_Item *it1, *it2;
-   
+
    it1 = data1;
    it2 = data2;
 
+   /* TODO sort by name? */
+
    return (it1->priority - it2->priority);
 }
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_dir_browse.c b/src/modules/everything/evry_plug_dir_browse.c
new file mode 100644
index 0000000..95944fe
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_dir_browse.c
@@ -0,0 +1,374 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+typedef struct _State State;
+
+struct _State
+{
+  const char *directory;
+  Eina_List  *items;
+  int command;
+};
+
+static int  _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it);
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static int  _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static void _list_free(Evry_Plugin *p);
+static void _item_fill(Evry_Item *it, Evas *evas);
+static Evry_Item *_item_add(const char *directory, const char *file);
+static void _realize(Evry_Plugin *p, Evas *e);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Eina_List *stack = NULL;
+
+
+EAPI int
+evry_plug_dir_browse_init(void)
+{
+   p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Browse Files";
+   p->type_in  = "NONE|FILE";
+   p->type_out = "FILE";
+   /* p->trigger = "/"; */
+   p->begin = &_begin;
+   p->fetch = &_fetch;
+   p->action = &_action;
+   p->cleanup = &_cleanup;
+   p->realize_items = &_realize;
+   p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+   evry_plugin_register(p);
+
+   return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_dir_browse_shutdown(void)
+{
+   evry_plugin_unregister(p);
+   E_FREE(p);
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it)
+{
+   State *s;
+
+   if (stack)
+     {
+	s = stack->data;
+	if (s->command) evry_clear_input();
+     }
+   
+   if (it)
+     {
+	if (!it->uri || !ecore_file_is_dir(it->uri))
+	  return 0;
+
+	s = E_NEW(State, 1);
+	s->directory = eina_stringshare_add(it->uri);
+     }
+   else
+     {
+	s = E_NEW(State, 1);
+	s->directory = eina_stringshare_add(e_user_homedir_get());
+     }
+
+   stack = eina_list_prepend(stack, s);
+   p->items = NULL;
+
+   return 1;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it __UNUSED__, const char *input __UNUSED__)
+{
+   return EVRY_ACTION_OTHER;
+}
+
+static void
+_list_free(Evry_Plugin *p)
+{
+   Evry_Item *it;
+
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+     {
+	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+	if (it->uri) eina_stringshare_del(it->uri);
+	if (it->mime) eina_stringshare_del(it->mime);
+	free(it);
+     }
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+   State *s;
+
+   if (!stack) return;
+
+   s = stack->data;
+
+   _list_free(p);
+
+   eina_stringshare_del(s->directory);
+
+   E_FREE(s);
+
+   stack = eina_list_remove_list(stack, stack);
+
+   if (stack)
+     {
+	s = stack->data;
+	p->items = s->items;
+     }
+}
+
+/* based on directory-watcher from drawer module  */
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
+{
+   Eina_List *files;
+   char *file;
+   const char *directory = NULL;
+   Evry_Item *it;
+   char match1[4096];
+   char match2[4096];
+   State *s = stack->data;
+
+   _list_free(p);
+
+   /* input is command ? */
+   if (input)
+     {
+	if (!strncmp(input, "/", 1))
+	  {
+	     it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+	     it->uri = eina_stringshare_add("/");
+	     it->label = eina_stringshare_add("/");
+	     p->items = eina_list_append(p->items, it);
+	     s->command = 1;
+	     return 1;
+	     
+	  }
+	else if (!strncmp(input, "..", 2))
+	  {
+	     char *end;
+	     char dir[4096];
+	     char *tmp;
+	     int prio = 0;
+
+	     if (!strcmp(s->directory, "/")) return 0;
+	     
+	     snprintf(dir, 4096, "%s", s->directory);
+	     end = strrchr(dir, '/');	     
+
+	     while (end != dir)
+	       {
+		  tmp = strdup(dir);
+		  snprintf(dir, (end - dir) + 1, "%s", tmp);
+	          it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+		  it->uri = eina_stringshare_add(dir);
+		  it->label = eina_stringshare_add(dir);
+		  it->priority = prio;
+		  p->items = eina_list_append(p->items, it);
+		  end = strrchr(dir, '/');
+		  free(tmp);
+		  prio--;
+	       }
+
+	     it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+	     it->uri = eina_stringshare_add("/");
+	     it->label = eina_stringshare_add("/");
+	     it->priority = prio;
+	     p->items = eina_list_append(p->items, it);
+
+	     s->command = 1;
+
+	     return 1;
+	  }
+     }
+   
+   if (!directory)
+     directory = s->directory;
+
+   files = ecore_file_ls(directory);
+
+   if (input)
+     {
+	snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+	snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
+     }
+
+   EINA_LIST_FREE(files, file)
+     {
+	it = NULL;
+
+	if (file[0] == '.')
+	  {
+	     free(file);
+	     continue;
+	  }
+
+	if (input)
+	  {
+	     if (e_util_glob_case_match(file, match1))
+	       {
+		  it  = _item_add(directory, file);
+		  it->priority = 1;
+	       }
+	     else if (e_util_glob_case_match(file, match2))
+	       {
+		  it = _item_add(directory, file);
+		  it->priority = 0;
+	       }
+	  }
+	else
+	  {
+	     it = _item_add(directory, file);
+	  }
+	
+	if (it)
+	  p->items = eina_list_append(p->items, it);
+
+	free(file);
+     }
+
+   s->items = p->items;
+   
+   if (p->items) return 1;
+   
+   return 0;
+}
+
+static Evry_Item *
+_item_add(const char *directory, const char *file)
+{
+   Evry_Item *it = NULL;
+   char buf[4096];
+   
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+
+   snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s", directory, file);
+   it->uri = eina_stringshare_add(buf);
+   it->label = eina_stringshare_add(file);
+
+   return it;
+}
+
+static void
+_realize(Evry_Plugin *p, Evas *e)
+{
+   Eina_List *l;
+   Evry_Item *it;
+   State *s = stack->data;
+   
+   EINA_LIST_FOREACH(p->items, l, it)
+     _item_fill(it, e);
+
+   if (eina_list_count(p->items) > 0)
+     {
+	p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
+	s->items = p->items;
+     }
+}
+
+
+/* based on directory-watcher from drawer module  */
+static void
+_item_fill(Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+   const char *mime;
+
+   if  (it->mime) return;
+   
+   if ((e_util_glob_case_match(it->label, "*.desktop")) ||
+       (e_util_glob_case_match(it->label, "*.directory")))
+     {
+	Efreet_Desktop *desktop;
+
+	desktop = efreet_desktop_new(it->uri);
+	if (!desktop) return;
+	it->label = eina_stringshare_add(desktop->name);
+	efreet_desktop_free(desktop);
+     }
+
+   mime = efreet_mime_globs_type_get(it->uri);
+   if (mime)
+     {
+	it->mime = eina_stringshare_add(mime);
+     }
+   else if (ecore_file_is_dir(it->uri))
+     {
+	it->mime = eina_stringshare_add("Folder");
+	it->priority += 1;
+	it->o_icon = edje_object_add(e);
+	e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/folder");
+     }
+   else if ((mime = efreet_mime_type_get(it->uri)))
+     {
+	it->mime = eina_stringshare_add(mime);
+     }
+   else
+     {
+	it->mime = eina_stringshare_add("None");
+     }
+
+   if (strcmp(it->mime, "Folder"))
+     {
+	char *item_path = efreet_mime_type_icon_get(it->mime, e_config->icon_theme, 32);
+
+	if (item_path)
+	  it->o_icon = e_util_icon_add(item_path, e);
+	else
+	  {
+	     it->o_icon = edje_object_add(e);
+	     e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+	  }
+     }
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+   char *item_path;
+
+   if (!it->mime) return;
+
+   if (!strcmp(it->mime, "Folder"))
+     {
+	it->o_icon = edje_object_add(e);
+	e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/folder");
+     }
+   else
+     {
+	item_path = efreet_mime_type_icon_get(it->mime, e_config->icon_theme, 32);
+
+	if (item_path)
+	  it->o_icon = e_util_icon_add(item_path, e);
+	else
+	  {
+	     it->o_icon = edje_object_add(e);
+	     e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+	  }
+     }
+}
+
+static int
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+{
+   const Evry_Item *it1, *it2;
+
+   it1 = data1;
+   it2 = data2;
+
+   if (it2->priority - it1->priority)
+     return (it2->priority - it1->priority);
+   else
+     return strcasecmp(it1->label, it2->label);
+}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_tracker.c b/src/modules/everything/evry_plug_tracker.c
new file mode 100644
index 0000000..e5b20a7
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_tracker.c
@@ -0,0 +1,204 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+/* TODO check if trackerd is running */
+
+typedef struct _Inst Inst;
+
+struct _Inst
+{
+  E_DBus_Connection *conn;
+};
+
+static int  _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int  _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, char *file, char *service, char *mime, int prio);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static void _dbus_cb_reply(void *data, DBusMessage *msg, DBusError *error);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Inst *inst;
+
+EAPI int
+evry_plug_tracker_init(void)
+{
+   E_DBus_Connection *conn = e_dbus_bus_get(DBUS_BUS_SESSION);
+
+   if (!conn) return 0;
+
+   p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+   p->name = "Search Files";
+   p->type_in = "NONE";
+   p->type_out = "FILE";
+   p->need_query = 1;
+   p->fetch = &_fetch;
+   p->action = &_action;
+   p->cleanup = &_cleanup;
+   p->icon_get = &_item_icon_get;
+   
+   inst = E_NEW(Inst, 1);
+   inst->conn = conn;   
+   
+   evry_plugin_register(p);
+
+   return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_tracker_shutdown(void)
+{
+   evry_plugin_unregister(p);
+
+   if (inst)
+     {
+	if (inst->conn)
+	  e_dbus_connection_close(inst->conn);
+	E_FREE(inst);
+     }
+   
+   if (p) E_FREE(p);
+   
+   return 1;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it __UNUSED__, const char *input __UNUSED__)
+{
+   return EVRY_ACTION_OTHER;
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+   Evry_Item *it;
+   
+   EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+     {
+	if (it->mime) eina_stringshare_del(it->mime);
+	if (it->uri) eina_stringshare_del(it->uri);
+	if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+	free(it);
+     }
+}
+
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
+{
+   DBusMessage *msg;
+   DBusMessageIter iter;
+   int live_query_id = 0;
+   int offset = 0;
+   int max_hits = 50;
+   char *service = "Files";
+   char *match;
+   
+   _cleanup(p); 
+
+   match = malloc(sizeof(char) * strlen(input) + 2);
+   sprintf(match, "%s*", input);
+
+   msg = dbus_message_new_method_call("org.freedesktop.Tracker",
+				      "/org/freedesktop/Tracker/Search",
+				      "org.freedesktop.Tracker.Search",
+				      "TextDetailed");
+
+   dbus_message_iter_init_append(msg, &iter);
+   dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32,  &live_query_id);
+   dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_STRING, &service);
+   dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_STRING, &match);
+   dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32,  &offset);
+   dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32,  &max_hits);
+   e_dbus_message_send(inst->conn, msg, _dbus_cb_reply, -1, NULL);
+   dbus_message_unref(msg);
+
+   free(match);
+
+   return 0;
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+   char *item_path;
+
+   if (!strcmp(it->mime, "Folder"))
+     {
+	it->o_icon = edje_object_add(e);
+	/* e_util_icon_theme_set(it->o_icon, "folder"); */
+	e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/folder");
+     }
+   else
+     {
+	item_path = efreet_mime_type_icon_get(it->mime, e_config->icon_theme, 32);
+
+	if (item_path)
+	  it->o_icon = e_util_icon_add(item_path, e);
+	else
+	  {
+	     it->o_icon = edje_object_add(e);
+	     /* e_util_icon_theme_set(it->o_icon, "file"); */
+	     e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+	  }
+     }
+}
+
+static void
+_item_add(Evry_Plugin *p, char *file, char *service __UNUSED__, char *mime, int prio)
+{
+   Evry_Item *it;   
+   
+   it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+   it->priority = prio;
+   it->label = eina_stringshare_add(ecore_file_file_get(file));
+   it->uri = eina_stringshare_add(file);
+   it->mime = eina_stringshare_add(mime);
+   it->o_icon = NULL;
+
+   p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
+
+static void
+_dbus_cb_reply(void *data __UNUSED__, DBusMessage *msg, DBusError *error)
+{
+   DBusMessageIter array, iter, item;
+
+   if (dbus_error_is_set(error))
+     {
+	printf("Error: %s - %s\n", error->name, error->message);
+	return;
+     }
+
+   dbus_message_iter_init(msg, &array);
+   if(dbus_message_iter_get_arg_type(&array) == DBUS_TYPE_ARRAY)
+     {
+	dbus_message_iter_recurse(&array, &item);
+	while(dbus_message_iter_get_arg_type(&item) == DBUS_TYPE_ARRAY)
+	  {
+	     char *uri;
+	     char *service;
+	     char *mime;
+	     
+	     dbus_message_iter_recurse(&item, &iter);
+	     
+	     if (dbus_message_iter_get_arg_type(&iter) == DBUS_TYPE_STRING)
+	       {
+		  dbus_message_iter_get_basic(&iter, &uri);
+		  dbus_message_iter_next(&iter);
+		  dbus_message_iter_get_basic(&iter, &service);
+		  dbus_message_iter_next(&iter);
+		  dbus_message_iter_get_basic(&iter, &mime);
+
+		  if (uri && service && mime)
+		    {
+		       _item_add(p, uri, service, mime, 1); 
+		    }
+	       }
+	     
+	     dbus_message_iter_next(&item);
+	  }
+     }
+   
+   if (p->items) evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD); 
+}
+
diff --git a/src/modules/everything/module.desktop b/src/modules/everything/module.desktop
index 5de7205..4e860c7 100644
--- a/src/modules/everything/module.desktop
+++ b/src/modules/everything/module.desktop
@@ -7,10 +7,11 @@ Name[eo]=Lanĉi komandojn
 Name[es]=Ejecutar comando
 Name[fr]=Tout exécuter
 Name[hu]=Parancs futtatása
-Name[it]=Lancia applicazioni
+Name[it]=Lanciatore universale
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Herşeyi Çalıştır
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-everything
@@ -21,10 +22,11 @@ Comment[eo]=<title>Modulo por lanĉi komandojn<title><br>La modulo de lanĉo de
 Comment[es]=<title>Módulo para ejecutar comandos</title><br>El módulo de ejecutar comandos provee un diálogo para ejecutar aplicaciones.
 Comment[fr]=<title>Module Exécuter une commande</title><br>Fournit une fenêtre de commande pour lancer des applications.
 Comment[hu]=<title>Parancs futtatása modul</title><br>A parancs futtató modul egy alkalmazásindítót biztosít a számunkra.
-Comment[it]=<title>Modulo lancia applicazioni</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di applicazioni.
+Comment[it]=<title>Modulo lanciatore universale</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di vari compiti.
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Herşeyi Çalıştır Modülü</title>Komut çalıştır modülü uygulama başlatıcı diyaloğu sağlar.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/everything/module.desktop.in b/src/modules/everything/module.desktop.in
index 5de7205..4e860c7 100644
--- a/src/modules/everything/module.desktop.in
+++ b/src/modules/everything/module.desktop.in
@@ -7,10 +7,11 @@ Name[eo]=Lanĉi komandojn
 Name[es]=Ejecutar comando
 Name[fr]=Tout exécuter
 Name[hu]=Parancs futtatása
-Name[it]=Lancia applicazioni
+Name[it]=Lanciatore universale
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Herşeyi Çalıştır
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-everything
@@ -21,10 +22,11 @@ Comment[eo]=<title>Modulo por lanĉi komandojn<title><br>La modulo de lanĉo de
 Comment[es]=<title>Módulo para ejecutar comandos</title><br>El módulo de ejecutar comandos provee un diálogo para ejecutar aplicaciones.
 Comment[fr]=<title>Module Exécuter une commande</title><br>Fournit une fenêtre de commande pour lancer des applications.
 Comment[hu]=<title>Parancs futtatása modul</title><br>A parancs futtató modul egy alkalmazásindítót biztosít a számunkra.
-Comment[it]=<title>Modulo lancia applicazioni</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di applicazioni.
+Comment[it]=<title>Modulo lanciatore universale</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di vari compiti.
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Herşeyi Çalıştır Modülü</title>Komut çalıştır modülü uygulama başlatıcı diyaloğu sağlar.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/exebuf/e_exebuf.c b/src/modules/exebuf/e_exebuf.c
index 0108e2b..073abac 100644
--- a/src/modules/exebuf/e_exebuf.c
+++ b/src/modules/exebuf/e_exebuf.c
@@ -945,8 +945,8 @@ _e_exebuf_cb_sort_eap(const void *data1, const void *data2)
    
    a1 = data1;
    a2 = data2;
-   e1 = efreet_util_path_to_file_id(a1->orig_path);
-   e2 = efreet_util_path_to_file_id(a2->orig_path);
+   e1 = a1->exec;
+   e2 = a2->exec;
    t1 = e_exehist_newest_run_get(e1);
    t2 = e_exehist_newest_run_get(e2);
    return (int)(t2 - t1);
@@ -969,7 +969,7 @@ static void
 _e_exebuf_matches_update(void)
 {
    char *path, *file, buf[4096];
-   Efreet_Desktop *desktop;
+   Efreet_Desktop *desktop, *desktop2;
    Eina_Hash *added = NULL;
    Eina_List *list;
    Eina_List *l;
@@ -1025,7 +1025,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
 	     exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
 	     if (exe)
 	       {
-		  if (!eina_hash_find(added, exe))
+		  desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+		  if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
 		    {
 		       eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
 		       if (!added)
@@ -1043,7 +1044,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
 	     exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
 	     if (exe)
 	       {
-		  if (!eina_hash_find(added, exe))
+		  desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+		  if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
 		    {
 		       eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
 		       if (!added)
@@ -1061,7 +1063,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
 	     exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
 	     if (exe)
 	       {
-		  if (!eina_hash_find(added, exe))
+		  desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+		  if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
 		    {
 		       eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
 		       if (!added)
@@ -1079,7 +1082,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
 	     exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
 	     if (exe)
 	       {
-		  if (!eina_hash_find(added, exe))
+		  desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+		  if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
 		    {
 		       eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
 		       if (!added)
@@ -1239,6 +1243,12 @@ _e_exebuf_hist_update(Eina_List *hist_matches)
 	E_Exebuf_Exe *exe;
 	Evas_Coord mw, mh;
 	Evas_Object *o;
+	Efreet_Desktop *desktop;
+	int found = 0;
+	int len;
+	char *tmp;
+	char match[4096];
+	Eina_List *ll;
 	
 	exe = calloc(1, sizeof(E_Exebuf_Exe));
 	exe->file = file;
@@ -1253,20 +1263,36 @@ _e_exebuf_hist_update(Eina_List *hist_matches)
 	evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT,
 				       _e_exebuf_cb_exe_item_mouse_out, exe);
 	evas_object_show(o);
-	if (edje_object_part_exists(exe->bg_object, "e.swallow.icons"))
-	  {
-	     Efreet_Desktop *desktop;
+	     
+	len = strlen(file);
+	tmp = ecore_file_app_exe_get(exe->file);
+	snprintf(match, sizeof(match), "%s*", tmp);
+	ll = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match);
 
-	     desktop = efreet_util_desktop_exec_find(exe->file);
-	     if (desktop)
+	EINA_LIST_FREE(ll, desktop)
+	  {
+	     if (desktop->exec && !strncmp(file, desktop->exec, len))
 	       {
+		  found = 1;
+		  break;
+	       }
+	  }
+	     
+	if (found)
+	  {
+	     exe->desktop = desktop;
+	     edje_object_part_text_set(o, "e.text.title", desktop->name);
+	     
+	     if (edje_object_part_exists(exe->bg_object, "e.swallow.icons"))
+	       {
+		       
 		  o = e_util_desktop_icon_add(desktop, 24, exebuf->evas);
 		  exe->icon_object = o;
 		  edje_object_part_swallow(exe->bg_object, "e.swallow.icons", o);
 		  evas_object_show(o);
-		  exe->desktop = desktop;
 	       }
 	  }
+
 	edje_object_size_min_calc(exe->bg_object, &mw, &mh);
 	e_box_pack_end(eap_list_object, exe->bg_object);
 	e_box_pack_options_set(exe->bg_object,
diff --git a/src/modules/exebuf/module.desktop b/src/modules/exebuf/module.desktop
index cda00fb..ef3dee6 100644
--- a/src/modules/exebuf/module.desktop
+++ b/src/modules/exebuf/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Lanciacomandi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Komut Çalıştır
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo lanciacomandi</title><br>Questo modulo fornisce una vo
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Komut Çalıştır Modülü</title><br>Komut çalıştır modülü program çalıştırma penceresi açar.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/exebuf/module.desktop.in b/src/modules/exebuf/module.desktop.in
index cda00fb..ef3dee6 100644
--- a/src/modules/exebuf/module.desktop.in
+++ b/src/modules/exebuf/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Lanciacomandi
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Komut Çalıştır
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo lanciacomandi</title><br>Questo modulo fornisce una vo
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Komut Çalıştır Modülü</title><br>Komut çalıştır modülü program çalıştırma penceresi açar.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/fileman/e_fwin.c b/src/modules/fileman/e_fwin.c
index 07c9f2c..1a143b3 100644
--- a/src/modules/fileman/e_fwin.c
+++ b/src/modules/fileman/e_fwin.c
@@ -139,6 +139,7 @@ static int _e_fwin_dlg_cb_desk_list_sort(const void *data1, const void *data2);
 static void _e_fwin_op_registry_listener_cb(void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere);
 static int _e_fwin_op_registry_entry_add_cb(void *data, int type, void *event);
 static void _e_fwin_op_registry_entry_iter(E_Fwin_Page *page);
+static void _e_fwin_op_registry_abort_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
 
 /* local subsystem globals */
 static Eina_List *fwins = NULL;
@@ -2174,43 +2175,75 @@ _e_fwin_op_registry_listener_cb(void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
    // Update element
    edje_object_part_drag_size_set(o, "e.gauge.bar", ((double)(ere->percent)) / 100, 1.0);
 
-   total = e_util_size_string_get(ere->total);
+   // Update icon
    switch (ere->op)
    {
       case E_FM_OP_COPY:
          edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,copy", "e");
-         if (ere->finished)
-            snprintf(buf, sizeof(buf), "Copy of %s done", total);
-         else
-            snprintf(buf, sizeof(buf), "Copying %s (eta: %d sec)", total, ere->eta);
          break;
       case E_FM_OP_MOVE:
          edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,move", "e");
-         if (ere->finished)
-            snprintf(buf, sizeof(buf), "Move of %s done", total);
-         else
-            snprintf(buf, sizeof(buf), "Moving %s (eta: %d sec)", total, ere->eta);
          break;
       case E_FM_OP_REMOVE:
          edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,delete", "e");
-         if (ere->finished)
-            snprintf(buf, sizeof(buf), "Delete done");
-         else
-            snprintf(buf, sizeof(buf), "Deleting files...");
          break;
       default:
          edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,unknow", "e");
-         snprintf(buf, sizeof(buf), "Unknow operation from slave %d", ere->id);
+   }
+   
+   // Update information text
+   switch (ere->status)
+   {
+      case E_FM2_OP_STATUS_ABORTED:
+         switch (ere->op)
+         {
+            case E_FM_OP_COPY:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying is aborted"));
+               break;
+            case E_FM_OP_MOVE:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving is aborted"));
+               break;
+            case E_FM_OP_REMOVE:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting is aborted"));
+               break;
+            default:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave is aborted"));
+         }
          break;
+
+      default:
+         total = e_util_size_string_get(ere->total);
+         switch (ere->op)
+         {
+            case E_FM_OP_COPY:
+               if (ere->finished)
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copy of %s done"), total);
+               else
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+               break;
+            case E_FM_OP_MOVE:
+               if (ere->finished)
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Move of %s done"), total);
+               else
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+               break;
+            case E_FM_OP_REMOVE:
+               if (ere->finished)
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Delete done"));
+               else
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting files..."));
+               break;
+            default:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknow operation from slave %d"), ere->id);
+         }
+         E_FREE(total);
    }
-   edje_object_part_text_set(o, "e.text.label1", buf);
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.info", buf);
 
    if (ere->needs_attention)
       edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,need_attention", "e");
    else
       edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,normal", "e");
-
-   E_FREE(total);
 }
 
 static int
@@ -2255,6 +2288,10 @@ _e_fwin_op_registry_entry_add_cb(void *data, int type, void *event)
    evas_object_size_hint_align_set(o, 1.0, 1.0); //FIXME this should be theme-configurable
    evas_object_show(o);
 
+   // add abort button callback with id of operation in registry
+   edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,operation,abort", "", 
+                                   _e_fwin_op_registry_abort_cb, (void*)ere->id);
+   
    //Listen to progress changes
    e_fm2_op_registry_entry_listener_add(ere, _e_fwin_op_registry_listener_cb,
                                         o, _e_fwin_op_registry_free_data);
@@ -2273,3 +2310,14 @@ _e_fwin_op_registry_entry_iter(E_Fwin_Page *page)
      _e_fwin_op_registry_entry_add_cb(page, 0, ere);
    eina_iterator_free(itr);
 }
+
+static void 
+_e_fwin_op_registry_abort_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+   int id;
+   
+   id = (int)data;
+   if (!id) return;
+   
+   e_fm2_operation_abort(id);
+}
diff --git a/src/modules/fileman/module.desktop b/src/modules/fileman/module.desktop
index d6a585a..33c7005 100644
--- a/src/modules/fileman/module.desktop
+++ b/src/modules/fileman/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=File manager
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Dosya Yönetici
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-fileman
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il file manager di E17</title><br>Questo è il file manager i
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Dosya Yönetici</title><br>E17'nin dahili pencere yöneticisi.<br><hilight>Yapım Aşamasında!</hilight>
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/fileman/module.desktop.in b/src/modules/fileman/module.desktop.in
index d6a585a..33c7005 100644
--- a/src/modules/fileman/module.desktop.in
+++ b/src/modules/fileman/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=File manager
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Dosya Yönetici
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Icon=e-module-fileman
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il file manager di E17</title><br>Questo è il file manager i
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Dosya Yönetici</title><br>E17'nin dahili pencere yöneticisi.<br><hilight>Yapım Aşamasında!</hilight>
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj b/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj
index e7f2d59..918b591 100644
Binary files a/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj and b/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj differ
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c b/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
index a1caef4..acc924c 100644
--- a/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
@@ -4,90 +4,369 @@
 #include "e.h"
 #include "e_mod_main.h"
 
-typedef struct _Instance Instance;
-
-struct _Instance
+typedef struct _Instance
 {
+   char            *theme_file;
    E_Gadcon_Client *gcc;
-   Evas_Object     *o_btn;
-   Ecore_Event_Handler *fm_op_entry_add_handler;
-   Ecore_Event_Handler *fm_op_entry_del_handler;
-};
+   
+   Evas_Object     *o_box,
+                   *o_status;
+   
+   Ecore_Event_Handler *fm_op_entry_add_handler,
+                       *fm_op_entry_del_handler;
+} Instance;
 
 /* gadcon requirements */
-static E_Gadcon_Client *_gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style);
-static void _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc);
-static void _gc_orient(E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient);
-static char *_gc_label(E_Gadcon_Client_Class *client_class);
-static Evas_Object *_gc_icon(E_Gadcon_Client_Class *client_class, Evas *evas);
-static const char *_gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class);
+
+static E_Gadcon_Client *_gc_init    (E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style);
+static void             _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc);
+static void             _gc_orient  (E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient);
+static char            *_gc_label   (E_Gadcon_Client_Class *client_class);
+static Evas_Object     *_gc_icon    (E_Gadcon_Client_Class *client_class, Evas *evas);
+static const char      *_gc_id_new  (E_Gadcon_Client_Class *client_class);
+
 static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class = {
-   GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "efm_info", {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
-     }, E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
+   GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "efm_info",
+   {
+      _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+      e_gadcon_site_is_desktop
+   },
+   E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
 
 /********************   PROTOS   *******************************************/
-void _opinfo_button_cb(void *data, void *data2);
-static void _opinfo_update_gadget(Instance *inst);
+
+static int  _opinfo_op_registry_entry_add_cb     (void *data, int type, void *event);
+static int  _opinfo_op_registry_entry_del_cb     (void *data, int type, void *event);
+static void _opinfo_op_registry_update_all       (Instance *inst);
+static void _opinfo_op_registry_listener         (void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere);
+static void _opinfo_op_registry_free_data        (void *data);
+static int  _opinfo_op_registry_free_data_delayed(void *data);
+static void _opinfo_op_registry_abort_cb         (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_summary_cb       (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_detailed_cb      (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_window_jump_cb   (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_update_status    (Instance *inst);
 
 /********************   GLOBALS   ******************************************/
+
 static E_Module *opinfo_module = NULL;
 
 /********************   OP_REGISTRY   *************************************/
-static int
-_opinfo_op_registry_entry_cb(void *data, int type, void *event)
+
+static void
+_opinfo_op_registry_listener(void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
 {
-   _opinfo_update_gadget(data);
-   return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+   Evas_Object *o = data;
+   char *total, buf[PATH_MAX];
+
+   if (!o || !ere) return;
+   
+   // Update icon
+   switch (ere->op)
+   {
+      case E_FM_OP_COPY:
+         edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,copy", "e");
+         break;
+      case E_FM_OP_MOVE:
+         edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,move", "e");
+         break;
+      case E_FM_OP_REMOVE:
+         edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,delete", "e");
+         break;
+      default:
+         edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,unknow", "e");
+   }
+   
+   // Update has/none linked efm window
+   if (e_win_evas_object_win_get(ere->e_fm))
+      edje_object_signal_emit(o, "state,set,window,exist", "fileman_opinfo");
+   else
+      edje_object_signal_emit(o, "state,set,window,absent", "fileman_opinfo");
+   
+   // Update information text
+   switch (ere->status)
+   {
+      case E_FM2_OP_STATUS_ABORTED:
+         switch (ere->op)
+         {
+            case E_FM_OP_COPY:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying is aborted"));
+               break;
+            case E_FM_OP_MOVE:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving is aborted"));
+               break;
+            case E_FM_OP_REMOVE:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting is aborted"));
+               break;
+            default:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave is aborted"));
+         }
+         break;
+
+      default:
+         total = e_util_size_string_get(ere->total);
+         switch (ere->op)
+         {
+            case E_FM_OP_COPY:
+               if (ere->finished)
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copy of %s done"), total);
+               else
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+               break;
+            case E_FM_OP_MOVE:
+               if (ere->finished)
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Move of %s done"), total);
+               else
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+               break;
+            case E_FM_OP_REMOVE:
+               if (ere->finished)
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Delete done"));
+               else
+                  snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting files..."));
+               break;
+            default:
+               snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknow operation from slave %d"), ere->id);
+         }
+         E_FREE(total);
+   }
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.info", buf);
+   
+   // Update detailed information
+   if (!ere->src)
+      edje_object_part_text_set(o, "e.text.src", _("(no information)"));
+   else
+     {
+        if (ere->op == E_FM_OP_REMOVE)
+           snprintf(buf, sizeof(buf), _("File: %s"), ere->src);
+        else
+           snprintf(buf, sizeof(buf), _("From: %s"), ere->src);
+        edje_object_part_text_set(o, "e.text.src", buf);
+     }
+   if (!ere->dst || ere->op == E_FM_OP_REMOVE)
+      edje_object_part_text_set(o, "e.text.dest", _("(no information)"));
+   else
+     {
+        snprintf(buf, sizeof(buf), _("To: %s"), ere->dst);
+        edje_object_part_text_set(o, "e.text.dest", buf);
+     }
+   
+   // Update gauge
+   edje_object_part_drag_size_set(o, "e.gauge.bar", ere->percent / 100.0, 1.0);
+   snprintf(buf, sizeof(buf), "%3i%%", ere->percent);
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.percent", buf);
+   
+   // Update attention
+   if (ere->needs_attention)
+      edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,need_attention", "e");
+   else
+      edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,normal", "e");
 }
 
 static void
-_opinfo_update_gadget(Instance *inst)
+_opinfo_op_registry_free_data(void *data)
 {
-   char buf[1024];
-   int count;
+   ecore_timer_add(5.0, _opinfo_op_registry_free_data_delayed, data);
+}
 
-   count = e_fm2_op_registry_count();
-   if (count)
-     snprintf(buf, sizeof(buf), _("%d operations"), count);
+static int 
+_opinfo_op_registry_free_data_delayed(void *data)
+{
+   Evas_Object *o = data;
+   
+   if (o)
+     {
+        e_box_unpack(o);
+        evas_object_del(o);
+     }
+   
+   return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+}
+
+static void 
+_opinfo_op_registry_abort_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+   int id;
+   
+   id = (int)data;
+   if (!id) return;
+   
+   e_fm2_operation_abort(id);
+}
+
+static void 
+_opinfo_op_registry_summary_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+   int mw, mh;
+   
+   edje_object_signal_emit(obj, "state,set,summary", "fileman_opinfo");
+
+   edje_object_size_min_get(obj, &mw, &mh);
+   e_box_pack_options_set(obj, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, mh, 9999, mh);
+}
+
+static void 
+_opinfo_op_registry_detailed_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+   int mw, xh;
+
+   edje_object_signal_emit(obj, "state,set,detailed", "fileman_opinfo");
+
+   edje_object_size_min_calc(obj, &mw, NULL);
+   edje_object_size_max_get(obj, NULL, &xh);
+   e_box_pack_options_set(obj, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, xh, 9999, xh);
+}
+
+static void 
+_opinfo_op_registry_window_jump_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+   int id = (int)data;
+   E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
+   E_Win *win;
+   
+   if (!id) return;
+   ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
+   if (!ere) return;
+
+   // if attention dialog is present then raise it, otherwise raise the efm window
+   win = (ere->needs_attention && ere->dialog) ? ere->dialog->win
+                                               : e_win_evas_object_win_get(ere->e_fm);
+   if (!win) return;
+   
+   if (win->border)
+     {
+        if (win->border->iconic)
+           e_border_uniconify(win->border);
+        if (win->border->shaded)
+           e_border_unshade(win->border, win->border->shade.dir);
+     }
    else
-     snprintf(buf, sizeof(buf), _("idle"));
-   e_widget_button_label_set(inst->o_btn, buf);
-   e_widget_disabled_set(inst->o_btn, count ? 0 : 1);
+     e_win_show(win);
+   e_win_raise(win);
+   e_desk_show(win->border->desk);
+   e_border_focus_set_with_pointer(win->border);
+   
+   if (ere->needs_attention && e_config->pointer_slide)
+      e_border_pointer_warp_to_center(win->border);
+}
+
+static int
+_opinfo_op_registry_entry_add_cb(void *data, int type, void *event)
+{
+   E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = event;
+   Instance *inst = data;
+   Evas_Object *o;
+   int mw, mh, xh;
+   
+   if (!inst || !ere)
+      return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+
+   _opinfo_op_registry_update_status(inst);
+
+   if (!(ere->op == E_FM_OP_COPY || ere->op == E_FM_OP_MOVE || ere->op == E_FM_OP_REMOVE))
+      return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+   
+   o = edje_object_add(evas_object_evas_get(inst->o_box));
+   if (!e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/modules/fileman_opinfo", 
+                                "modules/fileman_opinfo/main"))
+      edje_object_file_set(o, inst->theme_file, "modules/fileman_opinfo/main");
+   _opinfo_op_registry_listener(o, ere);
+   e_box_pack_before(inst->o_box, o, inst->o_status);
+   evas_object_show(o);
+   _opinfo_op_registry_summary_cb(inst, o, NULL, NULL);
+   
+   edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,operation,abort", "",
+                                   _opinfo_op_registry_abort_cb, (void*)ere->id);
+   edje_object_signal_callback_add(o, "state,request,summary", "fileman_opinfo",
+                                   _opinfo_op_registry_summary_cb, inst);
+   edje_object_signal_callback_add(o, "state,request,detailed", "fileman_opinfo",
+                                   _opinfo_op_registry_detailed_cb, inst);
+   edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,window,jump", "",
+                                   _opinfo_op_registry_window_jump_cb, (void*)ere->id);
+   
+   e_fm2_op_registry_entry_listener_add(ere, _opinfo_op_registry_listener,
+                                        o, _opinfo_op_registry_free_data);
+   
+   return ECORE_CALLBACK_RENEW;
 }
 
-void
-_opinfo_button_cb(void *data, void *data2)
+static int
+_opinfo_op_registry_entry_del_cb(void *data, int type, void *event)
+{
+   Instance *inst = data;
+   
+   if (!inst)
+      return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+
+   _opinfo_op_registry_update_status(inst);
+
+   return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_update_all(Instance *inst)
 {
-   Ecore_X_Window win;
    Eina_Iterator *itr;
    E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
 
    itr = e_fm2_op_registry_iterator_new();
    EINA_ITERATOR_FOREACH(itr, ere)
+      _opinfo_op_registry_entry_add_cb(inst, 0, ere);
+   eina_iterator_free(itr);
+
+   _opinfo_op_registry_update_status(inst);
+}
+
+static void 
+_opinfo_op_registry_update_status(Instance *inst)
+{
+   int cnt;
+   char buf[256];
+   
+   cnt = e_fm2_op_registry_count();
+   if (cnt)
      {
-	win = e_fm2_op_registry_entry_xwin_get(ere);
-	e_util_dialog_show("TODO","What to show here ?");
-	//ecore_x_window_show(win);
+        snprintf(buf, sizeof(buf), _("Processing %d operation(s)"), cnt);
+        edje_object_part_text_set(inst->o_status, "e.text.info", buf);
      }
-   eina_iterator_free(itr);
+   else
+     edje_object_part_text_set(inst->o_status, "e.text.info", _("Filemanager is idle"));
 }
+
 /********************   GADCON   *******************************************/
+
 static E_Gadcon_Client *
 _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
 {
-   Evas_Object *o;
    E_Gadcon_Client *gcc;
    Instance *inst;
+   int mw, mh;
 
    inst = E_NEW(Instance, 1);
 
-   o = e_widget_button_add(gc->evas, "", NULL, _opinfo_button_cb, NULL, NULL);
-   inst->o_btn = o;
-   _opinfo_update_gadget(inst);
+   asprintf(&inst->theme_file, "%s/e-module-fileman_opinfo.edj",
+            e_module_dir_get(opinfo_module));
 
-   gcc = e_gadcon_client_new(gc, name, id, style, o);
+   // main object
+   inst->o_box = e_box_add(gc->evas);
+   e_box_homogenous_set(inst->o_box, 0);
+   e_box_orientation_set(inst->o_box, 0);
+   e_box_align_set(inst->o_box, 0, 0);
+
+   // status line
+   inst->o_status = edje_object_add(evas_object_evas_get(inst->o_box));
+   if (!e_theme_edje_object_set(inst->o_status, "base/theme/modules/fileman_opinfo",
+                                "modules/fileman_opinfo/status"))
+      edje_object_file_set(inst->o_status, inst->theme_file, "modules/fileman_opinfo/status");
+   e_box_pack_end(inst->o_box, inst->o_status);
+   evas_object_show(inst->o_status);
+   edje_object_size_min_get(inst->o_status, &mw, &mh);
+   e_box_pack_options_set(inst->o_status, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, mh, 9999, mh);
+
+   _opinfo_op_registry_update_all(inst);
+
+   gcc = e_gadcon_client_new(gc, name, id, style, inst->o_box);
    gcc->data = inst;
    inst->gcc = gcc;
 
@@ -95,10 +374,10 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
 
    inst->fm_op_entry_add_handler =
       ecore_event_handler_add(E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_ADD,
-			       _opinfo_op_registry_entry_cb, inst);
+			      _opinfo_op_registry_entry_add_cb, inst);
    inst->fm_op_entry_del_handler =
       ecore_event_handler_add(E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_DEL,
-			       _opinfo_op_registry_entry_cb, inst);
+                              _opinfo_op_registry_entry_del_cb, inst);
 
    return gcc;
 }
@@ -106,29 +385,26 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
 static void
 _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
-   Instance *inst;
-
-   inst = gcc->data;
+   Instance *inst = gcc->data;
 
-   if (inst->fm_op_entry_add_handler) 
+   if (inst->fm_op_entry_add_handler)
      ecore_event_handler_del(inst->fm_op_entry_add_handler);
-   if (inst->fm_op_entry_del_handler) 
+   if (inst->fm_op_entry_del_handler)
      ecore_event_handler_del(inst->fm_op_entry_del_handler);
-
-   evas_object_del(inst->o_btn);
-   free(inst);
+   e_box_unpack(inst->o_status);
+   evas_object_del(inst->o_status);
+   evas_object_del(inst->o_box);
+   free(inst->theme_file);
+   E_FREE(inst);
 }
 
 static void
 _gc_orient(E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient)
 {
-   Instance *inst;
-   Evas_Coord mw, mh;
+   Instance *inst = gcc->data;
+   Evas_Coord mw = 200, mh = 100;
 
-   inst = gcc->data;
-
-   mw = 120, mh = 40;
-   evas_object_size_hint_min_set(inst->o_btn, mw, mh);
+   evas_object_size_hint_min_set(inst->o_box, mw, mh);
    e_gadcon_client_aspect_set(gcc, mw, mh);
    e_gadcon_client_min_size_set(gcc, mw, mh);
 }
@@ -143,12 +419,13 @@ static Evas_Object *
 _gc_icon(E_Gadcon_Client_Class *client_class, Evas *evas)
 {
    Evas_Object *o;
-   char buf[4096];
+   char buf[PATH_MAX];
 
    o = edje_object_add(evas);
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-fileman_opinfo.edj",
 	    e_module_dir_get(opinfo_module));
    edje_object_file_set(o, buf, "icon");
+   
    return o;
 }
 
@@ -159,10 +436,11 @@ _gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class)
 }
 
 /********************   E MODULE   ****************************************/
+
 EAPI E_Module_Api e_modapi = 
 {
    E_MODULE_API_VERSION,
-     "EFM Info"
+   "EFM Info"
 };
 
 EAPI void *
@@ -171,6 +449,7 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
    opinfo_module = m;
 
    e_gadcon_provider_register(&_gadcon_class);
+   
    return m;
 }
 
@@ -180,6 +459,7 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m)
    opinfo_module = NULL;
 
    e_gadcon_provider_unregister(&_gadcon_class);
+   
    return 1;
 }
 
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop
index d728b23..3313f75 100644
--- a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop
+++ b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=EFM Operation Info
 Name[it]=Informazioni operazioni EFM
 Name[eo]=Aktualaj operacioj en EFM
 Name[fr]=Informations EFM
+Name[tr]=EFM İşlem Bilgisi
 Icon=e-module-fileman_opinfo
 Comment=<title>Gadget to show current EFM operations</title><br>Can be placed on the desktop or in a shelf.
 Comment[it]=<title>Gadget che mostra le operazioni in corso di EFM</title><br>Può essere messo sul desktop o su una mensola.
 Comment[eo]=<title>Tiu akcesoraĵo vidigas la aktualaj operacioj en EFM</title><br>Enmetebla sur la labortablon aŭ en breton.
 Comment[fr]=<title>Gadget montrant les opérations en cours dans EFM</title><br>Peut être placé sur le bureau ou dans un rack.
+Comment[tr]=<title>Mevcut EFM işlem bilgisini gösteren alet</title><br>Masaüstüne ya da rafa yerleşebilir.
 X-Enlightenment-ModuleType=fileman
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in
index d728b23..3313f75 100644
--- a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in
+++ b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=EFM Operation Info
 Name[it]=Informazioni operazioni EFM
 Name[eo]=Aktualaj operacioj en EFM
 Name[fr]=Informations EFM
+Name[tr]=EFM İşlem Bilgisi
 Icon=e-module-fileman_opinfo
 Comment=<title>Gadget to show current EFM operations</title><br>Can be placed on the desktop or in a shelf.
 Comment[it]=<title>Gadget che mostra le operazioni in corso di EFM</title><br>Può essere messo sul desktop o su una mensola.
 Comment[eo]=<title>Tiu akcesoraĵo vidigas la aktualaj operacioj en EFM</title><br>Enmetebla sur la labortablon aŭ en breton.
 Comment[fr]=<title>Gadget montrant les opérations en cours dans EFM</title><br>Peut être placé sur le bureau ou dans un rack.
+Comment[tr]=<title>Mevcut EFM işlem bilgisini gösteren alet</title><br>Masaüstüne ya da rafa yerleşebilir.
 X-Enlightenment-ModuleType=fileman
diff --git a/src/modules/gadman/e_mod_config.c b/src/modules/gadman/e_mod_config.c
index 452d151..58f4a1a 100644
--- a/src/modules/gadman/e_mod_config.c
+++ b/src/modules/gadman/e_mod_config.c
@@ -297,6 +297,8 @@ _fill_gadgets_list(Evas_Object *ilist)
         const char *lbl = NULL;
 
         if (!(cc = l->data)) continue;
+        if (cc->func.is_site && !cc->func.is_site(E_GADCON_SITE_DESKTOP))
+           continue;
         if (cc->func.label) lbl = cc->func.label(cc);
         if (!lbl) lbl = cc->name;
         if (cc->func.icon) icon = cc->func.icon(cc, evas);
@@ -331,7 +333,7 @@ _cb_add(void *data, void *data2)
         cc = e_widget_ilist_nth_data_get(cfdata->o_avail, i);
         if (!cc) continue;
 
-        gcc = gadman_gadget_add(cc, 0);
+        gcc = gadman_gadget_add(cc, GADMAN_LAYER_BG);
         gadman_gadget_edit_start(gcc);
      }
 
diff --git a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c
index a4b30d9..e7694e5 100644
--- a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c
+++ b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c
@@ -12,7 +12,7 @@ static char *_get_bind_text(const char* action);
 
 static Evas_Object* _create_mover(E_Gadcon *gc);
 static Evas_Object* _get_mover(E_Gadcon_Client *gcc);
-static E_Gadcon* _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop);
+static E_Gadcon* _gadman_gadcon_new(const char* name, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone);
 
 static void on_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch);
 
@@ -45,6 +45,9 @@ Manager *Man = NULL;
 void
 gadman_init(E_Module *m)
 {
+   const Eina_List *l;
+   E_Zone *zone;
+
    /* Create Manager */
    Man = calloc(1, sizeof(Manager));
    if (!Man) return;
@@ -53,94 +56,105 @@ gadman_init(E_Module *m)
    Man->container = e_container_current_get(e_manager_current_get());
    Man->width = Man->container->w;
    Man->height = Man->container->h;
-   Man->gadgets = NULL;
-   Man->top_ee = NULL;
-   Man->visible = 0;
 
    /* Check if composite is enable */
    if (ecore_x_screen_is_composited(0) || e_config->use_composite)
      Man->use_composite = 1;
-   else
-     Man->use_composite = 0;
 
    /* with this we can trap screen resolution change (a better way?)*/
    e_container_shape_change_callback_add(Man->container, on_shape_change, NULL);
 
-   /* Create Gadcon for background and top */
-   Man->gc = _gadman_gadcon_new("gadman", 0);
-   Man->gc_top = _gadman_gadcon_new("gadman_top", 1);
+   /* iterating through zones - and making gadmans on each */
+   EINA_LIST_FOREACH(Man->container->zones, l, zone)
+     {
+	const char *layer_name[] = {"gadman", "gadman_top"};
+	unsigned int layer;
 
-   /* Create 2 mover objects */
-   Man->mover = _create_mover(Man->gc);
-   Man->mover_top = _create_mover(Man->gc_top);
+	for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+	  {
+	     E_Gadcon *gc = _gadman_gadcon_new(layer_name[layer], layer, zone);
+	     Man->gadcons[layer] = eina_list_append(Man->gadcons[layer], gc);
+	  }
+     }
 }
 
 void
 gadman_shutdown(void)
 {
+   E_Gadcon *gc;
+   unsigned int layer;
+
    e_container_shape_change_callback_del(Man->container, on_shape_change, NULL);
 
-   e_gadcon_unpopulate(Man->gc);
-   e_gadcon_unpopulate(Man->gc_top);
+   for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+     {
+	EINA_LIST_FREE(Man->gadcons[layer], gc)
+	  {
+	     e_gadcon_unpopulate(gc);
+	     e_gadcon_custom_del(gc);
+
+	     /* free gadcons */
+	     e_config->gadcons = eina_list_remove(e_config->gadcons, gc);
+	     eina_stringshare_del(gc->name);
+
+	     if (gc->config_dialog) e_object_del(E_OBJECT(gc->config_dialog));
+	  }
 
-   e_gadcon_custom_del(Man->gc);
-   e_gadcon_custom_del(Man->gc_top);
+	eina_list_free(Man->gadgets[layer]);
+	evas_object_del(Man->movers[layer]);
+     }
 
-   /* free gadcons */
-   e_config->gadcons = eina_list_remove(e_config->gadcons, Man->gc);
-   e_config->gadcons = eina_list_remove(e_config->gadcons, Man->gc_top);
-   eina_stringshare_del(Man->gc->name);
-   eina_stringshare_del(Man->gc_top->name);
-   if (Man->gc->config_dialog) e_object_del(E_OBJECT(Man->gc->config_dialog));
    if (Man->icon_name) eina_stringshare_del(Man->icon_name);
-   free(Man->gc);
-   free(Man->gc_top);
 
    /* free manager */
-   evas_object_del(Man->mover);
-   evas_object_del(Man->mover_top);
-   eina_list_free(Man->gadgets);
    if (Man->top_ee)
      {
         e_canvas_del(Man->top_ee);
         //ecore_evas_free(Man->top_ee);
      }
    free(Man);
-   Man = NULL;
 }
 
 void
 gadman_populate_class(void *data, E_Gadcon *gc, const E_Gadcon_Client_Class *cc)
 {
-   Eina_List *l;
+   Gadman_Layer_Type layer = (Gadman_Layer_Type)(long)data;
+   const Eina_List *l;
+   E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
 
-   for (l = gc->cf->clients; l; l = l->next)
+   EINA_LIST_FOREACH(gc->cf->clients, l, cf_gcc)
      {
-        E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
-
-        if (!(cf_gcc = l->data)) continue;
-        if (cf_gcc->name && cc->name && !strcmp(cf_gcc->name, cc->name))
-         gadman_gadget_place(cf_gcc, (int)data);
+        if (cf_gcc->name && cc->name && !strcmp(cf_gcc->name, cc->name) && (gc->cf->zone == gc->zone->id))
+          gadman_gadget_place(cf_gcc, layer, gc->zone);
      }
 }
 
+E_Gadcon *
+gadman_gadcon_get(const E_Zone *zone, Gadman_Layer_Type layer)
+{
+   const Eina_List *l;
+   E_Gadcon *gc;
+
+   EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+     if (gc->zone == zone) return gc;
+   return NULL;
+}
+
 E_Gadcon_Client *
-gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
+gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone)
 {
+   const Eina_List *l;
    E_Gadcon *gc;
    E_Gadcon_Client *gcc;
    E_Gadcon_Client_Class *cc = NULL;
-   Eina_List *l = NULL;
 
    if (!cf->name) return NULL;
 
-   if (ontop) gc = Man->gc_top;
-   else gc = Man->gc;
+   gc = gadman_gadcon_get(zone, layer);
 
    /* Find provider */
-   for (l = e_gadcon_provider_list(); l; l = l->next) 
+   EINA_LIST_FOREACH(e_gadcon_provider_list(), l, cc)
      {
-        cc = l->data;
         if (!strcmp(cc->name, cf->name))
           break;
         else
@@ -154,7 +168,7 @@ gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
    gcc->cf = cf;
    gcc->client_class = cc;
 
-   Man->gadgets = eina_list_append(Man->gadgets, gcc);
+   Man->gadgets[layer] = eina_list_append(Man->gadgets[layer], gcc);
 
    //printf("Place Gadget %s (style: %s id: %s) (gadcon: %s)\n", gcc->name, cf->style, cf->id, gc->name);
 
@@ -180,7 +194,7 @@ gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
 
    _apply_widget_position(gcc);
 
-   if (gcc->gadcon == Man->gc_top)
+   if (gcc->gadcon->id == ID_GADMAN_LAYER_TOP)
      edje_object_signal_emit(gcc->o_frame, "e,state,visibility,hide", "e");
 
    evas_object_show(gcc->o_frame);
@@ -189,17 +203,15 @@ gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
 }
 
 E_Gadcon_Client *
-gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop)
+gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, Gadman_Layer_Type layer)
 {
    E_Config_Gadcon_Client *cf = NULL;
    E_Gadcon_Client *gcc;
    E_Gadcon *gc;
    int w, h;
 
-   if (ontop)
-     gc = Man->gc_top;
-   else
-     gc = Man->gc;
+   gc = gadman_gadcon_get
+     (e_util_zone_current_get(e_manager_current_get()), layer);
 
    /* Create Config_Gadcon_Client */
    cf = e_gadcon_client_config_new(gc, cc->name);
@@ -210,7 +222,7 @@ gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop)
    cf->geom.size_h = DEFAULT_SIZE_H;
 
    /* Place the new gadget */
-   gcc = gadman_gadget_place(cf, ontop);
+   gcc = gadman_gadget_place(cf, layer, gc->zone);
 
    /* Respect Aspect */
    evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
@@ -229,9 +241,9 @@ gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop)
 }
 
 void
-gadman_gadget_remove(E_Gadcon_Client *gcc)
+gadman_gadget_remove(E_Gadcon_Client *gcc, Gadman_Layer_Type layer)
 {
-   Man->gadgets = eina_list_remove(Man->gadgets, gcc);
+   Man->gadgets[layer] = eina_list_remove(Man->gadgets[layer], gcc);
 
    edje_object_part_unswallow(gcc->o_frame, gcc->o_base);
    evas_object_del(gcc->o_frame);
@@ -245,7 +257,8 @@ gadman_gadget_remove(E_Gadcon_Client *gcc)
 void
 gadman_gadget_del(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
-   Man->gadgets = eina_list_remove(Man->gadgets, gcc);
+   Gadman_Layer_Type layer = gcc->gadcon->id - ID_GADMAN_LAYER_BASE;
+   Man->gadgets[layer] = eina_list_remove(Man->gadgets[layer], gcc);
 
    edje_object_part_unswallow(gcc->o_frame, gcc->o_base);
    evas_object_del(gcc->o_frame);
@@ -282,11 +295,18 @@ gadman_gadget_edit_start(E_Gadcon_Client *gcc)
 void
 gadman_gadget_edit_end(void)
 {
-   evas_object_hide(Man->mover);
-   evas_object_hide(Man->mover_top);
+   unsigned int layer;
+
+   for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+     {
+	const Eina_List *l;
+	E_Gadcon *gc;
+
+	evas_object_hide(Man->movers[layer]);
 
-   Man->gc->editing = 0;
-   Man->gc_top->editing = 0;
+	EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+	  gc->editing = 0;
+     }
 
    if (current) _save_widget_position(current);
 }
@@ -294,7 +314,8 @@ gadman_gadget_edit_end(void)
 void
 gadman_gadgets_show(void)
 {
-   Eina_List *l = NULL;
+   const Eina_List *l;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
 
    Man->visible = 1;
    ecore_evas_show(Man->top_ee);
@@ -317,12 +338,9 @@ gadman_gadgets_show(void)
 	                        "e,state,visibility,show,custom,now", "e");
      }
 
-   for (l = Man->gadgets; l; l = l->next)
+   /* Showing top gadgets */
+   EINA_LIST_FOREACH(Man->gadgets[GADMAN_LAYER_TOP], l, gcc)
      {
-	E_Gadcon_Client *gcc;
-
-	if (!(gcc = l->data)) continue;
-	if (gcc->gadcon != Man->gc_top) continue;
 	if (Man->conf->anim_gad)
 	  edje_object_signal_emit(gcc->o_frame,
 	                          "e,state,visibility,show", "e");
@@ -335,7 +353,8 @@ gadman_gadgets_show(void)
 void
 gadman_gadgets_hide(void)
 {
-   Eina_List *l = NULL;
+   const Eina_List *l;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
 
    Man->visible = 0;
 
@@ -354,12 +373,9 @@ gadman_gadgets_hide(void)
 	                       "e,state,visibility,hide,custom,now", "e");
      }
 
-   for (l = Man->gadgets; l; l = l->next)
+   /* Hiding top gadgets */
+   EINA_LIST_FOREACH(Man->gadgets[GADMAN_LAYER_TOP], l, gcc)
      {
-        E_Gadcon_Client *gcc;
-
-	if (!(gcc = l->data)) continue;
-	if (gcc->gadcon != Man->gc_top) continue;
 	if (Man->conf->anim_gad)
 	  edje_object_signal_emit(gcc->o_frame,
 	                          "e,state,visibility,hide", "e");
@@ -428,10 +444,11 @@ gadman_update_bg(void)
 
 /* Internals */
 static E_Gadcon*
-_gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
+_gadman_gadcon_new(const char* name, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone)
 {
+   const Eina_List *l;
    E_Gadcon *gc;
-   Eina_List *l = NULL;
+   E_Config_Gadcon *cg;
 
    /* Create Gadcon */
    gc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon, E_GADCON_TYPE, NULL);
@@ -442,11 +459,14 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
    gc->orient = E_GADCON_ORIENT_FLOAT;
 
    /* Create ecore fullscreen window */
-   if (ontop)
+   if (layer > GADMAN_LAYER_BG)
      {
-        Man->top_ee = e_canvas_new(e_config->evas_engine_popups,
-                                   Man->container->win, 0, 0, 0, 0, 1, 1,
-                                   &(Man->top_win));
+        if (!Man->top_ee)
+        {
+          Man->top_ee = e_canvas_new(e_config->evas_engine_popups,
+                                     Man->container->win, 0, 0, 0, 0, 1, 1,
+                                     &(Man->top_win));
+        }
 
         if (Man->use_composite)
           {
@@ -490,11 +510,11 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
         e_drop_xdnd_register_set(Man->container->bg_win, 1);
      }
 
-   e_gadcon_zone_set(gc, e_zone_current_get(Man->container));
+   e_gadcon_zone_set(gc, zone);
    e_gadcon_util_menu_attach_func_set(gc, _attach_menu, NULL);
-   e_gadcon_populate_callback_set(gc, gadman_populate_class, (void*)ontop);
+   e_gadcon_populate_callback_set(gc, gadman_populate_class, (void*)layer);
 
-   gc->id = 114 + ontop; // TODO what's this ??????? 114 is a random number
+   gc->id = ID_GADMAN_LAYER_BASE + layer;
    gc->edje.o_parent = NULL;
    gc->edje.swallow_name = NULL;
    gc->shelf = NULL;
@@ -507,12 +527,9 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
 
    /* Search for existing gadcon config */
    gc->cf = NULL;
-   for (l = e_config->gadcons; l; l=l->next)
+   EINA_LIST_FOREACH(e_config->gadcons, l, cg)
      {
-        E_Config_Gadcon *cg;
-
-        if (!(cg = l->data)) continue;
-        if (!strcmp(cg->name, name))
+        if (!strcmp(cg->name, name) && (cg->zone == zone->id))
           {
              gc->cf = cg;
              break;
@@ -525,6 +542,7 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
         gc->cf = E_NEW(E_Config_Gadcon, 1);
         gc->cf->name = eina_stringshare_add(name);
         gc->cf->id = gc->id;
+        gc->cf->zone = zone->id;
         gc->cf->clients = NULL;
         e_config->gadcons = eina_list_append(e_config->gadcons, gc->cf);
         e_config_save_queue();
@@ -532,6 +550,13 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
 
    e_gadcon_custom_new(gc);
 
+   if (!Man->movers[layer])
+     Man->movers[layer] = _create_mover(gc);
+
+   /* Assigning top gadcon - needed in gadman_update_bg() */
+   if ((layer > GADMAN_LAYER_BG) && !Man->gc_top)
+     Man->gc_top = gc;
+
    return gc;
 }
 
@@ -588,10 +613,7 @@ _create_mover(E_Gadcon *gc)
 static Evas_Object *
 _get_mover(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
-   if (gcc->gadcon == Man->gc_top)
-     return Man->mover_top;
-   else
-     return Man->mover;
+   return Man->movers[gcc->gadcon->id - ID_GADMAN_LAYER_BASE];
 }
 
 static void
@@ -612,26 +634,30 @@ static void
 _apply_widget_position(E_Gadcon_Client *gcc)
 {
    int x, y, w, h;
+   E_Zone *zone;
 
    x = gcc->cf->geom.pos_x * Man->width;
    y = gcc->cf->geom.pos_y * Man->height;
    w = gcc->cf->geom.size_w * Man->width;
    h = gcc->cf->geom.size_h * Man->height;
 
+   /* Obtain zone from parent gadcon */
+   zone = gcc->gadcon->zone;
+
    /* Respect min sizes */
    if (h < gcc->min.h) h = gcc->min.h;
    if (w < gcc->min.w) w = gcc->min.w;
    if (h < 1) h = 100;
    if (w < 1) w = 100;
 
-   /* Respect screen margin */
-   if (x < 0) x = 0;
-   if (y < 0) y = 0;
-   if (x > Man->width) x = 0;
-   if (y > Man->height) y = 0;
+   /* Respect zone marigin */
+   if (x < zone->x) x = zone->x;
+   if (y < zone->y) y = zone->y;
+   if (x > (zone->x + zone->w)) x = zone->x;
+   if (y > (zone->y + zone->h)) y = zone->y;
 
-   if ((y + h) > Man->height) h = (Man->height - y);
-   if ((x + w) > Man->width) w = (Man->width - x);
+   if ((y + h) > (zone->y + zone->h + MIN_VISIBLE_MARIGIN)) h = ((zone->y + zone->h + MIN_VISIBLE_MARIGIN) - y);
+   if ((x + w) > (zone->x + zone->w + MIN_VISIBLE_MARIGIN)) w = ((zone->x + zone->w + MIN_VISIBLE_MARIGIN) - x);
 
    evas_object_move(gcc->o_frame, x, y);
    evas_object_resize(gcc->o_frame, w, h);
@@ -709,7 +735,7 @@ _attach_menu(void *data, E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu)
    e_menu_item_label_set(mi, _("Always on desktop"));
    e_menu_item_radio_set(mi, 1);
    e_menu_item_radio_group_set(mi, 2);
-   if (gcc->gadcon == Man->gc)
+   if (gcc->gadcon->id == ID_GADMAN_LAYER_BG)
      e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
    e_menu_item_callback_set(mi, on_menu_layer_bg, gcc);
 
@@ -721,7 +747,7 @@ _attach_menu(void *data, E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu)
    e_menu_item_label_set(mi, buf);
    e_menu_item_radio_set(mi, 1);
    e_menu_item_radio_group_set(mi, 2);
-   if (gcc->gadcon == Man->gc_top)
+   if (gcc->gadcon->id == ID_GADMAN_LAYER_TOP)
      e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
    e_menu_item_callback_set(mi, on_menu_layer_top, gcc);
 
@@ -799,8 +825,11 @@ _get_bind_text(const char* action)
 static void
 on_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch)
 {
-   Eina_List *l = NULL;
+   const Eina_List *l, *g;
+   E_Gadcon *gc;
+   E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
    E_Container  *con;
+   unsigned int layer;
 
    con = e_container_shape_container_get(es);
    if ((con->w == Man->width) && (con->h == Man->height)) return;
@@ -810,22 +839,15 @@ on_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch)
    Man->height = con->h;
 
    /* ReStart gadgets */
-   e_gadcon_unpopulate(Man->gc);
-   e_gadcon_unpopulate(Man->gc_top);
-   for (l = Man->gc->cf->clients; l; l = l->next)
-     {
-        E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
 
-        if (!(cf_gcc = l->data)) continue;
-        gadman_gadget_place(cf_gcc, 0);
-     }
-
-   for (l = Man->gc_top->cf->clients; l; l = l->next)
+   for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
      {
-        E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
-
-        if (!(cf_gcc = l->data)) continue;
-        gadman_gadget_place(cf_gcc, 1);
+	EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], g, gc)
+	  {
+	     e_gadcon_unpopulate(gc);
+	     EINA_LIST_FOREACH(gc->cf->clients, l, cf_gcc)
+	       gadman_gadget_place(cf_gcc, layer, gc->zone);
+	  }
      }
 }
 
@@ -926,16 +948,30 @@ on_menu_style_vert(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 static void
 on_menu_layer_bg(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
+   const Eina_List *l;
    E_Config_Gadcon_Client *cf;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
+   E_Gadcon *gc;
+   unsigned int layer;
 
    if (!current) return;
    cf = current->cf;
+   gcc = data;
 
-   gadman_gadget_remove(current);
-   current = gadman_gadget_place(cf, 0);
+   gadman_gadget_remove(current, GADMAN_LAYER_TOP);
+   current = gadman_gadget_place(cf, GADMAN_LAYER_BG, gcc->gadcon->zone);
 
-   Man->gc_top->cf->clients = eina_list_remove(Man->gc_top->cf->clients, cf);
-   Man->gc->cf->clients = eina_list_append(Man->gc->cf->clients, cf);
+   for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+     {
+	EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+	  {
+	     if (gc->zone != current->gadcon->zone) continue;
+	     if (layer == GADMAN_LAYER_BG)
+	       gc->cf->clients = eina_list_append(gc->cf->clients, cf);
+	     else if (layer == GADMAN_LAYER_TOP)
+	       gc->cf->clients = eina_list_remove(gc->cf->clients, cf);
+	  }
+     }
 
    e_config_save_queue();
 }
@@ -943,16 +979,30 @@ on_menu_layer_bg(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 static void
 on_menu_layer_top(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
 {
+   const Eina_List *l;
    E_Config_Gadcon_Client *cf;
+   E_Gadcon_Client *gcc;
+   E_Gadcon *gc;
+   unsigned int layer;
 
    if (!current) return;
    cf = current->cf;
+   gcc = data;
 
-   gadman_gadget_remove(current);
-   current = gadman_gadget_place(cf, 1);
+   gadman_gadget_remove(current, GADMAN_LAYER_BG);
+   current = gadman_gadget_place(cf, GADMAN_LAYER_TOP, gcc->gadcon->zone);
 
-   Man->gc->cf->clients = eina_list_remove(Man->gc->cf->clients, cf);
-   Man->gc_top->cf->clients = eina_list_append(Man->gc_top->cf->clients, cf);
+   for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+     {
+	EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+	  {
+	     if (gc->zone != current->gadcon->zone) continue;
+	     if (layer == GADMAN_LAYER_BG)
+	       gc->cf->clients = eina_list_remove(gc->cf->clients, cf);
+	     else if (layer == GADMAN_LAYER_TOP)
+	       gc->cf->clients = eina_list_append(gc->cf->clients, cf);
+	  }
+     }
 
    e_config_save_queue();
 
@@ -988,9 +1038,10 @@ on_frame_click(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
 
    ev = event_info;
 
-   if (Man->gc->editing) gadman_gadget_edit_end();
-
    gcc = data;
+
+   if (gcc->gadcon->editing) gadman_gadget_edit_end();
+
    current = gcc;
 
    if (ev->button == 5)
@@ -1225,9 +1276,32 @@ on_move(void *data, Evas_Object *o, const char *em, const char *src)
    /* DRAG_STOP */
    if (action == DRAG_STOP)
      {
-	current->moving = 0;
+        E_Config_Gadcon_Client *cf;
+        E_Zone *dst_zone = NULL;
+        E_Gadcon *dst_gadcon;
+        int gx, gy;
+
+        current->moving = 0;
         dx = dy = 0;
-        _save_widget_position(current);
+
+        /* checking if zone was changed for dragged gadget */
+        evas_object_geometry_get(current->o_frame, &gx, &gy, NULL, NULL);
+        dst_zone = e_container_zone_at_point_get(e_container_current_get(e_manager_current_get()), gx, gy);
+        if (dst_zone && (current->gadcon->zone != dst_zone))
+          {
+	     unsigned int layer = current->gadcon->id - ID_GADMAN_LAYER_BASE;
+             cf = current->cf;
+
+             current->gadcon->cf->clients = eina_list_remove(current->gadcon->cf->clients, cf);
+             dst_gadcon = gadman_gadcon_get(dst_zone, layer);
+             if (dst_gadcon)
+               {
+                  dst_gadcon->cf->clients = eina_list_append(dst_gadcon->cf->clients, cf);
+                  e_config_save_queue();
+               }
+          }
+        else
+          _save_widget_position(current);
         return;
      }
 
diff --git a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h
index 603af9b..73f84cc 100644
--- a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h
+++ b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h
@@ -15,6 +15,8 @@
 #define BG_CUSTOM 2
 #define BG_TRANS  3
 
+#define MIN_VISIBLE_MARIGIN 20
+
 typedef struct _Manager Manager;
 typedef struct _Config Config;
 
@@ -30,13 +32,23 @@ struct _Config
    int anim_gad;
 };
 
+typedef enum
+{
+  GADMAN_LAYER_BG = 0, /* layer is considered unsigned int */
+  GADMAN_LAYER_TOP,
+  GADMAN_LAYER_COUNT
+} Gadman_Layer_Type;
+
+#define ID_GADMAN_LAYER_BASE 114
+#define ID_GADMAN_LAYER_BG (ID_GADMAN_LAYER_BASE + GADMAN_LAYER_BG)
+#define ID_GADMAN_LAYER_TOP (ID_GADMAN_LAYER_BASE + GADMAN_LAYER_TOP)
+
 struct _Manager
 {
-   E_Gadcon    *gc;
+   Eina_List   *gadcons[GADMAN_LAYER_COUNT];
    E_Gadcon    *gc_top;
-   Eina_List   *gadgets;
-   Evas_Object *mover;
-   Evas_Object *mover_top;
+   Eina_List   *gadgets[GADMAN_LAYER_COUNT];
+   Evas_Object *movers[GADMAN_LAYER_COUNT];
    Evas_Object *full_bg;
    const char  *icon_name;
    
@@ -61,12 +73,13 @@ extern Manager *Man;
 
 void             gadman_init(E_Module *m);
 void             gadman_shutdown(void);
-E_Gadcon_Client *gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop);
+E_Gadcon_Client *gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, Gadman_Layer_Type layer);
 void             gadman_gadget_del(E_Gadcon_Client *gcc);
-E_Gadcon_Client *gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop);
+E_Gadcon_Client *gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone);
 void             gadman_gadget_edit_start(E_Gadcon_Client *gcc);
 void             gadman_gadget_edit_end(void);
 void             gadman_gadgets_toggle(void);
 void             gadman_update_bg(void);
+E_Gadcon        *gadman_gadcon_get(const E_Zone *zone, Gadman_Layer_Type layer);
 
 #endif
diff --git a/src/modules/gadman/module.desktop b/src/modules/gadman/module.desktop
index 3a29f2c..f6e0553 100644
--- a/src/modules/gadman/module.desktop
+++ b/src/modules/gadman/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Gadgety
 Name[eo]=Akcesoraĵoj
 Name[it]=Gestore gadget
 Name[hu]=Bigyók az asztalon
+Name[tr]=Aletler
 Icon=e-module-gadman
 X-Enlightenment-ModuleType=appearance
 Comment=<title>Gadget Manager</title><br>Module to manage gadgets on the desktop.
@@ -13,3 +14,4 @@ Comment[eo]=<title>Administrilo de akcesoraĵoj</title>Modulo de administrado de
 Comment[it]=<title>Gestore gadget</title><br>Modulo per la gestione dei gadget sul desktop.
 Comment[hu]=<title>Bigyó kezelő :)</title><br>A modul segítségével könnyedén tudsz elhelyezni, mozgatni, átméretezni modulokat/bigyókat a munkaasztalodon.
 Comment[fr]=<title>Gestionnaire de gadgets</title><br>Module de gestion des gadgets sur le bureau.
+Comment[tr]=<title>Alet Yöneticisi</title><br>Masaüstündeki aletleri yöneten modül.
diff --git a/src/modules/gadman/module.desktop.in b/src/modules/gadman/module.desktop.in
index 3a29f2c..f6e0553 100644
--- a/src/modules/gadman/module.desktop.in
+++ b/src/modules/gadman/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Gadgety
 Name[eo]=Akcesoraĵoj
 Name[it]=Gestore gadget
 Name[hu]=Bigyók az asztalon
+Name[tr]=Aletler
 Icon=e-module-gadman
 X-Enlightenment-ModuleType=appearance
 Comment=<title>Gadget Manager</title><br>Module to manage gadgets on the desktop.
@@ -13,3 +14,4 @@ Comment[eo]=<title>Administrilo de akcesoraĵoj</title>Modulo de administrado de
 Comment[it]=<title>Gestore gadget</title><br>Modulo per la gestione dei gadget sul desktop.
 Comment[hu]=<title>Bigyó kezelő :)</title><br>A modul segítségével könnyedén tudsz elhelyezni, mozgatni, átméretezni modulokat/bigyókat a munkaasztalodon.
 Comment[fr]=<title>Gestionnaire de gadgets</title><br>Module de gestion des gadgets sur le bureau.
+Comment[tr]=<title>Alet Yöneticisi</title><br>Masaüstündeki aletleri yöneten modül.
diff --git a/src/modules/ibar/e_mod_main.c b/src/modules/ibar/e_mod_main.c
index 694d53d..4404e01 100644
--- a/src/modules/ibar/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/ibar/e_mod_main.c
@@ -27,7 +27,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "ibar",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del,
+        e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
 };
diff --git a/src/modules/ibar/module.desktop b/src/modules/ibar/module.desktop
index 13689a5..9fd0e8e 100644
--- a/src/modules/ibar/module.desktop
+++ b/src/modules/ibar/module.desktop
@@ -15,5 +15,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBar</title><br>Una barra di icone per il lancio di ap
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>IconBar Programcığı</title><br>Uygulama başlatıcı.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/ibar/module.desktop.in b/src/modules/ibar/module.desktop.in
index 13689a5..9fd0e8e 100644
--- a/src/modules/ibar/module.desktop.in
+++ b/src/modules/ibar/module.desktop.in
@@ -15,5 +15,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBar</title><br>Una barra di icone per il lancio di ap
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>IconBar Programcığı</title><br>Uygulama başlatıcı.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/ibox/e_mod_main.c b/src/modules/ibox/e_mod_main.c
index 328a4f8..7c27619 100644
--- a/src/modules/ibox/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/ibox/e_mod_main.c
@@ -20,7 +20,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "ibox",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del,
+        e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
 };
diff --git a/src/modules/ibox/module.desktop b/src/modules/ibox/module.desktop
index 1f49c9f..70450a0 100644
--- a/src/modules/ibox/module.desktop
+++ b/src/modules/ibox/module.desktop
@@ -14,5 +14,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBox</title><br>Un contenitore per le applicazioni ico
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Simge Kutusu Aleti</title><br>Simge durumundaki uygulamalarınızın yuvası.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/ibox/module.desktop.in b/src/modules/ibox/module.desktop.in
index 1f49c9f..70450a0 100644
--- a/src/modules/ibox/module.desktop.in
+++ b/src/modules/ibox/module.desktop.in
@@ -14,5 +14,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBox</title><br>Un contenitore per le applicazioni ico
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Simge Kutusu Aleti</title><br>Simge durumundaki uygulamalarınızın yuvası.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/illume/e_cfg.c b/src/modules/illume/e_cfg.c
index 7ae6213..3b52918 100644
--- a/src/modules/illume/e_cfg.c
+++ b/src/modules/illume/e_cfg.c
@@ -42,6 +42,7 @@ e_cfg_init(E_Module *m)
    E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.mode, INT);
    E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.icon_size, INT);
    E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.single_click, INT);
+   E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.single_click_delay, INT);
    
    E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, power.auto_suspend, INT);
    E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, power.auto_suspend_delay, INT);
@@ -80,6 +81,7 @@ e_cfg_init(E_Module *m)
 	illume_cfg->launcher.mode = 0;
 	illume_cfg->launcher.icon_size = 120;
 	illume_cfg->launcher.single_click = 1;
+	illume_cfg->launcher.single_click_delay = 150;
 	
 	illume_cfg->power.auto_suspend = 1;
 	illume_cfg->power.auto_suspend_delay = 1;
@@ -170,6 +172,14 @@ _e_cfg_launcher_change(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) {
    _e_cfg_launcher_change_timer = ecore_timer_add(0.5, _e_cfg_launcher_change_timeout, data);
 }
 
+Evas_Object *delay_label, *delay_slider;
+static void
+_e_cfg_launcher_click_change(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) {
+	e_widget_disabled_set(delay_label, !illume_cfg->launcher.single_click);
+	e_widget_disabled_set(delay_slider, !illume_cfg->launcher.single_click);
+	_e_cfg_launcher_change(data, obj, event_info);
+}
+
 static void *
 _e_cfg_launcher_create(E_Config_Dialog *cfd)
 { // alloc cfd->cfdata
@@ -179,6 +189,7 @@ _e_cfg_launcher_create(E_Config_Dialog *cfd)
 static void 
 _e_cfg_launcher_free(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 { // free cfd->cfdata
+   _e_mod_win_cfg_update(); // Reload on exit (to apply the slider value)
 }
 
 static Evas_Object *
@@ -221,7 +232,16 @@ _e_cfg_launcher_ui(E_Config_Dialog *cfd, Evas *e, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    frame = e_widget_framelist_add(e, "Launch Action", 0);
    o = e_widget_check_add(e, "Single press", &(illume_cfg->launcher.single_click));
    e_widget_framelist_object_append(frame, o);
-   evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _e_cfg_launcher_change, NULL);
+   evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _e_cfg_launcher_click_change, NULL);
+   o = e_widget_label_add(e, "Press delay:");
+   delay_label = o;
+   e_widget_disabled_set(o, !illume_cfg->launcher.single_click);
+   e_widget_framelist_object_append(frame, o);
+   o = e_widget_slider_add(e, 1, 0, "%1.0f ms", 0, 350, 1, 0, NULL, &(illume_cfg->launcher.single_click_delay), 150);
+   delay_slider = o;
+   //evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _e_cfg_launcher_change, NULL); //works ??
+   e_widget_disabled_set(o, !illume_cfg->launcher.single_click);
+   e_widget_framelist_object_append(frame, o);
    e_widget_list_object_append(list, frame, 1, 0, 0.0); // fill, expand, align
 
    return list;
@@ -1374,6 +1394,40 @@ _dbcb_launcher_single_click_set(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
    return reply;
 }
 
+// illume_cfg->launcher.single_click_delay
+static DBusMessage *
+_dbcb_launcher_single_click_delay_get(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
+{
+   DBusMessage *reply;
+   DBusMessageIter iter;
+
+   reply = dbus_message_new_method_return(msg);
+   dbus_message_iter_init_append(reply, &iter);
+   dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32, &(illume_cfg->launcher.single_click_delay));
+   return reply;
+}
+
+static DBusMessage *
+_dbcb_launcher_single_click_delay_set(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
+{
+   DBusMessageIter iter;
+   DBusMessage *reply;
+   int val;
+   
+   dbus_message_iter_init(msg, &iter);
+   dbus_message_iter_get_basic(&iter, &(val));
+   if (val >= 0)
+     {
+	illume_cfg->launcher.single_click_delay = val;
+	_e_cfg_launcher_change(NULL, NULL, NULL);
+	return dbus_message_new_method_return(msg);
+     }
+   reply = dbus_message_new_error(msg,
+				  "org.enlightenment.DBus.InvalidArgument",
+				  "Parameter must be greater than 0");
+   return reply;
+}
+
 // e_config->screensaver_timeout 0(off)-3600
 static DBusMessage *
 _dbcb_screensaver_timeout_get(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
@@ -1967,6 +2021,8 @@ static const DB_Method methods[] =
    {"LauncherIconSizeSet", "i", "", _dbcb_launcher_icon_size_set},
    {"LauncherSingleClickGet", "", "i", _dbcb_launcher_single_click_get},
    {"LauncherSingleClickSet", "i", "", _dbcb_launcher_single_click_set},
+   {"LauncherSingleClickDelayGet", "", "i", _dbcb_launcher_single_click_delay_get},
+   {"LauncherSingleClickDelaySet", "i", "", _dbcb_launcher_single_click_delay_set},
    {"ScreensaverTimeoutGet", "", "i", _dbcb_screensaver_timeout_get},
    {"ScreensaverTimeoutSet", "i", "", _dbcb_screensaver_timeout_set},
    {"AutosuspendTimeoutGet", "", "i", _dbcb_autosuspend_timeout_get},
diff --git a/src/modules/illume/e_cfg.h b/src/modules/illume/e_cfg.h
index 4350ca0..e3b2080 100644
--- a/src/modules/illume/e_cfg.h
+++ b/src/modules/illume/e_cfg.h
@@ -14,6 +14,7 @@ struct _Illume_Cfg
       int mode;
       int icon_size;
       int single_click;
+	  int single_click_delay;
    } launcher;
    
    struct {
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c
index f8c8cf7..43fb3f9 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c
@@ -26,7 +26,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "illume-bluetooth",
      {
-	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+	e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c
index 867ab25..ba477ef 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c
@@ -51,7 +51,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "illume-gsm",
      {
-	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+	e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c
index 3e37572..3da3a3f 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c
@@ -26,7 +26,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "illume-usb",
      {
-	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+	e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c
index 01da602..9009dd2 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c
@@ -28,7 +28,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "illume-wifi",
      {
-	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+	e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_win.c b/src/modules/illume/e_mod_win.c
index ec873ec..40fa13d 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_win.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_win.c
@@ -992,6 +992,7 @@ _apps_fm_config(Evas_Object *o)
    fmc.view.open_dirs_in_place = 1;
    fmc.view.selector = 0;
    fmc.view.single_click = illume_cfg->launcher.single_click;
+   fmc.view.single_click_delay = illume_cfg->launcher.single_click_delay;
    fmc.view.no_subdir_jump = 1;
    fmc.icon.extension.show = 0;
    fmc.icon.icon.w = illume_cfg->launcher.icon_size * e_scale / 2.0;
diff --git a/src/modules/illume/e_slipshelf.c b/src/modules/illume/e_slipshelf.c
index 64fde94..590a413 100644
--- a/src/modules/illume/e_slipshelf.c
+++ b/src/modules/illume/e_slipshelf.c
@@ -261,7 +261,7 @@ e_slipshelf_new(E_Zone *zone, const char *themedir)
 }
 
 EAPI void
-e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Evas_Bool enabled)
+e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Eina_Bool enabled)
 {
    E_OBJECT_CHECK(ess);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(ess, E_SLIPSHELF_TYPE);
@@ -326,7 +326,7 @@ e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Evas
      }
 }
 
-EAPI Evas_Bool
+EAPI Eina_Bool
 e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action)
 {
    E_OBJECT_CHECK(ess);
@@ -354,7 +354,7 @@ e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action)
       default:
 	break;
      }
-   return 0;
+   return EINA_FALSE;
 }
 
 EAPI void
diff --git a/src/modules/illume/e_slipshelf.h b/src/modules/illume/e_slipshelf.h
index fdba9cf..f96887c 100644
--- a/src/modules/illume/e_slipshelf.h
+++ b/src/modules/illume/e_slipshelf.h
@@ -73,8 +73,8 @@ struct _E_Event_Slipshelf_Simple
 EAPI int e_slipshelf_init(void);
 EAPI int e_slipshelf_shutdown(void);
 EAPI E_Slipshelf *e_slipshelf_new(E_Zone *zone, const char *themedir);
-EAPI void e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Evas_Bool enabled);
-EAPI Evas_Bool e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action);
+EAPI void e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Eina_Bool enabled);
+EAPI Eina_Bool e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action);
 EAPI void e_slipshelf_action_callback_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, void (*func) (const void *data, E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action), const void *data);
 EAPI void e_slipshelf_safe_app_region_get(E_Zone *zone, int *x, int *y, int *w, int *h);
 EAPI void e_slipshelf_default_title_set(E_Slipshelf *ess, const char *title);
diff --git a/src/modules/illume/module.desktop b/src/modules/illume/module.desktop
index 62fb3ee..fc0023a 100644
--- a/src/modules/illume/module.desktop
+++ b/src/modules/illume/module.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
 Name=Illume
 Name[eo]=Illume
 Name[hu]=Érintő
+Name[tr]=Illume
 Icon=e-module-illume
 X-Enlightenment-ModuleType=system
 Comment=<title>Illume for Embedded</title><br>This is a module to make Enlightenment tuned for embedded touchscreen<br>displays such as on phones and web-pads with windows always<br>being fullscreen and having a simplified application<br>launcher and manager.
diff --git a/src/modules/illume/module.desktop.in b/src/modules/illume/module.desktop.in
index 62fb3ee..fc0023a 100644
--- a/src/modules/illume/module.desktop.in
+++ b/src/modules/illume/module.desktop.in
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
 Name=Illume
 Name[eo]=Illume
 Name[hu]=Érintő
+Name[tr]=Illume
 Icon=e-module-illume
 X-Enlightenment-ModuleType=system
 Comment=<title>Illume for Embedded</title><br>This is a module to make Enlightenment tuned for embedded touchscreen<br>displays such as on phones and web-pads with windows always<br>being fullscreen and having a simplified application<br>launcher and manager.
diff --git a/src/modules/mixer/e_mod_main.c b/src/modules/mixer/e_mod_main.c
index b30de2d..3183eb2 100644
--- a/src/modules/mixer/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/mixer/e_mod_main.c
@@ -985,7 +985,10 @@ _gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class)
 static const E_Gadcon_Client_Class _gc_class =
 {
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, _name,
-   {_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL},
+   { 
+      _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+      e_gadcon_site_is_not_toolbar 
+   },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
 
diff --git a/src/modules/mixer/module.desktop b/src/modules/mixer/module.desktop
index 189b56a..6276dc6 100644
--- a/src/modules/mixer/module.desktop
+++ b/src/modules/mixer/module.desktop
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Mixer
 Name[cs]=Ovládání hlasitosti
 Name[eo]=Sonmiksilo
 Name[fr]=Mélangeur
+Name[tr]=Karıştırıcı
 Icon=e-module-mixer
 Comment=<title>Mixer Gadget</title><br>A module to provide a mixer for changing volume.
 Comment[cs]=<title>Mixer gadget</title><br>Modul pro ovládání hlasitosti.
 Comment[eo]=<hilight>Sonmiksilo akcesorajxo</hilight><br><br>Modulo de sonmiksilo por sxangxi la sonfortecon.
 Comment[it]=<title>Modulo Mixer</title><br>Un modulo che fornisce un mixer per regolare il volume.
 Comment[fr]=<title>Gadget Mélangeur</title><br>Fournit un mélangeur pour régler le volume.
+Comment[tr]=<title>Karıştırıcı Aleti</title><br>Sesi ayarlarmak için kullanılan karıştırıcı modülü.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/mixer/module.desktop.in b/src/modules/mixer/module.desktop.in
index 189b56a..6276dc6 100644
--- a/src/modules/mixer/module.desktop.in
+++ b/src/modules/mixer/module.desktop.in
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Mixer
 Name[cs]=Ovládání hlasitosti
 Name[eo]=Sonmiksilo
 Name[fr]=Mélangeur
+Name[tr]=Karıştırıcı
 Icon=e-module-mixer
 Comment=<title>Mixer Gadget</title><br>A module to provide a mixer for changing volume.
 Comment[cs]=<title>Mixer gadget</title><br>Modul pro ovládání hlasitosti.
 Comment[eo]=<hilight>Sonmiksilo akcesorajxo</hilight><br><br>Modulo de sonmiksilo por sxangxi la sonfortecon.
 Comment[it]=<title>Modulo Mixer</title><br>Un modulo che fornisce un mixer per regolare il volume.
 Comment[fr]=<title>Gadget Mélangeur</title><br>Fournit un mélangeur pour régler le volume.
+Comment[tr]=<title>Karıştırıcı Aleti</title><br>Sesi ayarlarmak için kullanılan karıştırıcı modülü.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop
index 9822404..854e265 100644
--- a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop
+++ b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Estensione DBus - Lingua
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=DBus Uzantısı - Dil
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Comment[cs]=<title>DBus rozšíření - Jazyk</title>
@@ -23,6 +24,7 @@ Comment[it]=<title>Estensione DBus per la localizzazione</title>
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>DBus uzantısı - Dil</title>
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 Icon=e-module-msgbus_lang
diff --git a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in
index 9822404..854e265 100644
--- a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in
+++ b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Estensione DBus - Lingua
 Name[ja]=
 Name[pt]=
 Name[pt_BR]=
+Name[tr]=DBus Uzantısı - Dil
 Name[zh_CN]=
 Name[zh_TW]=
 Comment[cs]=<title>DBus rozšíření - Jazyk</title>
@@ -23,6 +24,7 @@ Comment[it]=<title>Estensione DBus per la localizzazione</title>
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>DBus uzantısı - Dil</title>
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
 Icon=e-module-msgbus_lang
diff --git a/src/modules/pager/e_mod_main.c b/src/modules/pager/e_mod_main.c
index 3f6d8ef..7be7169 100644
--- a/src/modules/pager/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/pager/e_mod_main.c
@@ -18,7 +18,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "pager",
      {
-	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+	_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+	e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
 };
diff --git a/src/modules/pager/module.desktop b/src/modules/pager/module.desktop
index c594744..a85a2a6 100644
--- a/src/modules/pager/module.desktop
+++ b/src/modules/pager/module.desktop
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Pager
 Name[cs]=Přepínač ploch
 Name[eo]=Tabulpaĝilo
 Name[hu]=Lapozó
+Name[tr]=Sayfalayıcı
 Icon=e-module-pager
 Comment=<title>Pager Gadget</title><br>Gadget to allow you to visualize your virtual desktops and the windows they contain.
 Comment[cs]=<title>Přepínač ploch</title><br>Gadget pro zobrazení/přepínání virtuálních ploch a oken, které obsahují.
@@ -16,5 +17,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Pager</title><br>Modulo che permette di visualizzare i
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Sayfalayıcı Programcığı</title><br>Sanal masaüstlerini ve içerisindeki pencereleri görselleştirmenizi sağlayan programcık.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/pager/module.desktop.in b/src/modules/pager/module.desktop.in
index c594744..a85a2a6 100644
--- a/src/modules/pager/module.desktop.in
+++ b/src/modules/pager/module.desktop.in
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Pager
 Name[cs]=Přepínač ploch
 Name[eo]=Tabulpaĝilo
 Name[hu]=Lapozó
+Name[tr]=Sayfalayıcı
 Icon=e-module-pager
 Comment=<title>Pager Gadget</title><br>Gadget to allow you to visualize your virtual desktops and the windows they contain.
 Comment[cs]=<title>Přepínač ploch</title><br>Gadget pro zobrazení/přepínání virtuálních ploch a oken, které obsahují.
@@ -16,5 +17,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Pager</title><br>Modulo che permette di visualizzare i
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Sayfalayıcı Programcığı</title><br>Sanal masaüstlerini ve içerisindeki pencereleri görselleştirmenizi sağlayan programcık.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/start/e_mod_main.c b/src/modules/start/e_mod_main.c
index afd33ed..5c4eb6d 100644
--- a/src/modules/start/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/start/e_mod_main.c
@@ -19,7 +19,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
      "start",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+        e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/start/module.desktop b/src/modules/start/module.desktop
index 54c2f19..b81047b 100644
--- a/src/modules/start/module.desktop
+++ b/src/modules/start/module.desktop
@@ -5,17 +5,19 @@ Name[cs]=Start menu
 Name[eo]=Starto
 Name[hu]=Start menü
 Name[fr]=Menu E
+Name[tr]=Başlat
 Icon=e-module-start
 Comment=<title>Start Button Gadget</title><br>E17's "Start" button equivalent.
 Comment[cs]=<title>Gadget Start menu</title><br>E17 Start menu.
 Comment[de]=
 Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de starto-butono</title><br>Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
 Comment[es]=<title>Dispositivo botón de inicio</title><br>El equivalente al botón "Inicio" en E17.
-Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton "Démarrer" pour E17.
+Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton « Démarrer » pour E17.
 Comment[hu]=<title>Start menü gomb mudul</title><br>E17 Start menü gombja.
-Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del pulsante "Avvio" in E17.
+Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del bottone "Avvio" in E17.
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Başlat Düğmesi Aleti</title><br>E17'nin "Başlat" düğmesi eşdeğeri.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/start/module.desktop.in b/src/modules/start/module.desktop.in
index 54c2f19..b81047b 100644
--- a/src/modules/start/module.desktop.in
+++ b/src/modules/start/module.desktop.in
@@ -5,17 +5,19 @@ Name[cs]=Start menu
 Name[eo]=Starto
 Name[hu]=Start menü
 Name[fr]=Menu E
+Name[tr]=Başlat
 Icon=e-module-start
 Comment=<title>Start Button Gadget</title><br>E17's "Start" button equivalent.
 Comment[cs]=<title>Gadget Start menu</title><br>E17 Start menu.
 Comment[de]=
 Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de starto-butono</title><br>Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
 Comment[es]=<title>Dispositivo botón de inicio</title><br>El equivalente al botón "Inicio" en E17.
-Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton "Démarrer" pour E17.
+Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton « Démarrer » pour E17.
 Comment[hu]=<title>Start menü gomb mudul</title><br>E17 Start menü gombja.
-Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del pulsante "Avvio" in E17.
+Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del bottone "Avvio" in E17.
 Comment[ja]=
 Comment[pt]=
 Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Başlat Düğmesi Aleti</title><br>E17'nin "Başlat" düğmesi eşdeğeri.
 Comment[zh_CN]=
 Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/syscon/module.desktop b/src/modules/syscon/module.desktop
index 643fb50..8ae1c19 100644
--- a/src/modules/syscon/module.desktop
+++ b/src/modules/syscon/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Kontroloj de sistemo
 Name[it]=Controlli di sistema
 Name[hu]=Rendszer felügyelő
 Name[fr]=Contrôles du système
+Name[tr]=Sistem Kontrolleri
 Icon=e-module-syscon
 Comment=<title>System Controls Module</title><br>This module provides a unified popup<br>dialog for all the system actions<br>in Enlightenment.
 Comment[cs]=<title>Modul Ovládací prvky</title><br>Poskytuje dialog pro všechny<br>systémové akce v Enlightenmentu.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo Kontroloj de sistemo</title><br>Tiu modulo vidigas ŝp
 Comment[it]=<title>Modulo controlli di sistema</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo popup<br>unificata per tutte le azioni di sistema in Enlightenment.
 Comment[hu]=<title>Rendszer felügyelő modul</title><br>Ez a modul egy felugró ablakocskát<br>biztosít, amely segítségével az<br>e17 folyamatait kísérhetjük figyelemmel
 Comment[fr]=<title>Module Contrôles du système</title><br>Fournit une fenêtre de dialogue pop-up<br>regroupant toutes les actions système<br>dans Enlightenment.
+Comment[tr]=<title>Sistem Kontrol Modülü</title><br>Tüm sistem eylemleri için özelleştirilmiş<br>açılır pencere diyaloğu sunan Enlightenment modülü.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/syscon/module.desktop.in b/src/modules/syscon/module.desktop.in
index 643fb50..8ae1c19 100644
--- a/src/modules/syscon/module.desktop.in
+++ b/src/modules/syscon/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Kontroloj de sistemo
 Name[it]=Controlli di sistema
 Name[hu]=Rendszer felügyelő
 Name[fr]=Contrôles du système
+Name[tr]=Sistem Kontrolleri
 Icon=e-module-syscon
 Comment=<title>System Controls Module</title><br>This module provides a unified popup<br>dialog for all the system actions<br>in Enlightenment.
 Comment[cs]=<title>Modul Ovládací prvky</title><br>Poskytuje dialog pro všechny<br>systémové akce v Enlightenmentu.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo Kontroloj de sistemo</title><br>Tiu modulo vidigas ŝp
 Comment[it]=<title>Modulo controlli di sistema</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo popup<br>unificata per tutte le azioni di sistema in Enlightenment.
 Comment[hu]=<title>Rendszer felügyelő modul</title><br>Ez a modul egy felugró ablakocskát<br>biztosít, amely segítségével az<br>e17 folyamatait kísérhetjük figyelemmel
 Comment[fr]=<title>Module Contrôles du système</title><br>Fournit une fenêtre de dialogue pop-up<br>regroupant toutes les actions système<br>dans Enlightenment.
+Comment[tr]=<title>Sistem Kontrol Modülü</title><br>Tüm sistem eylemleri için özelleştirilmiş<br>açılır pencere diyaloğu sunan Enlightenment modülü.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/systray/e_mod_main.c b/src/modules/systray/e_mod_main.c
index 90f751a..844c449 100644
--- a/src/modules/systray/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/systray/e_mod_main.c
@@ -79,6 +79,7 @@ struct _Instance
       Ecore_Event_Handler *show;
       Ecore_Event_Handler *reparent;
       Ecore_Event_Handler *sel_clear;
+      Ecore_Event_Handler *configure;
    } handler;
    struct
    {
@@ -744,6 +745,24 @@ _systray_cb_window_show(void *data, int type __UNUSED__, void *event)
 }
 
 static int
+_systray_cb_window_configure(void *data, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+   Ecore_X_Event_Window_Configure *ev = event;
+   Instance *inst = data;
+   Icon *icon;
+   const Eina_List *l;
+
+   EINA_LIST_FOREACH(inst->icons, l, icon)
+     if (icon->win == ev->win)
+       {
+	  _systray_icon_geometry_apply(icon);
+	  break;
+       }
+
+   return 1;
+}
+
+static int
 _systray_cb_reparent_notify(void *data, int type __UNUSED__, void *event)
 {
    Ecore_X_Event_Window_Reparent *ev = event;
@@ -932,6 +951,8 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
      (ECORE_X_EVENT_WINDOW_REPARENT, _systray_cb_reparent_notify, inst);
    inst->handler.sel_clear = ecore_event_handler_add
      (ECORE_X_EVENT_SELECTION_CLEAR, _systray_cb_selection_clear, inst);
+   inst->handler.configure = ecore_event_handler_add
+     (ECORE_X_EVENT_WINDOW_CONFIGURE, _systray_cb_window_configure, inst);
 
    instance = inst;
    return inst->gcc;
@@ -967,6 +988,8 @@ _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc)
      ecore_event_handler_del(inst->handler.reparent);
    if (inst->handler.sel_clear)
      ecore_event_handler_del(inst->handler.sel_clear);
+   if (inst->handler.configure)
+     ecore_event_handler_del(inst->handler.configure);
    if (inst->timer.retry)
      ecore_timer_del(inst->timer.retry);
    if (inst->idler.size_apply)
@@ -1092,7 +1115,10 @@ _gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class __UNUSED__)
 static const E_Gadcon_Client_Class _gc_class =
 {
   GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, _name,
-  {_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL},
+  {
+     _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+     e_gadcon_site_is_not_toolbar
+  },
   E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
 };
 
diff --git a/src/modules/systray/module.desktop b/src/modules/systray/module.desktop
index bd726c5..4e9c575 100644
--- a/src/modules/systray/module.desktop
+++ b/src/modules/systray/module.desktop
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Systray
 Name[eo]=Taskopleto
 Name[fr]=Zone de notification
 Name[cs]=Upozorňovací oblast
+Name[tr]=Sistem Çekmecesi
 Icon=e-module-systray
 Comment=<title>System Tray:</title><br>system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
 Comment[cs]=<title>Upozorňovací oblast:</title><br>spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
 Comment[eo]=<title>Taskopleto:</title><br>zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
 Comment[fr]=<title>Zone de notification :</title><br>Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.
 Comment[it]=<title>Vassoio di sistema:</title><br>Un'area che contiene le icone di notifica di applicazioni come Skype, Pidgin, Kopete e altre.
+Comment[tr]=<title>Sistem Çekmecesi:</title><br>Skype, Pidgin, Kopete ve diğerleri gibi uygulamaların simgelerini barındıran sistem çekmecesi.
 X-Enlightenment-ModuleType=shelf
diff --git a/src/modules/systray/module.desktop.in b/src/modules/systray/module.desktop.in
index bd726c5..4e9c575 100644
--- a/src/modules/systray/module.desktop.in
+++ b/src/modules/systray/module.desktop.in
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Systray
 Name[eo]=Taskopleto
 Name[fr]=Zone de notification
 Name[cs]=Upozorňovací oblast
+Name[tr]=Sistem Çekmecesi
 Icon=e-module-systray
 Comment=<title>System Tray:</title><br>system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
 Comment[cs]=<title>Upozorňovací oblast:</title><br>spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
 Comment[eo]=<title>Taskopleto:</title><br>zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
 Comment[fr]=<title>Zone de notification :</title><br>Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.
 Comment[it]=<title>Vassoio di sistema:</title><br>Un'area che contiene le icone di notifica di applicazioni come Skype, Pidgin, Kopete e altre.
+Comment[tr]=<title>Sistem Çekmecesi:</title><br>Skype, Pidgin, Kopete ve diğerleri gibi uygulamaların simgelerini barındıran sistem çekmecesi.
 X-Enlightenment-ModuleType=shelf
diff --git a/src/modules/temperature/e_mod_main.c b/src/modules/temperature/e_mod_main.c
index e729b88..0c157bf 100644
--- a/src/modules/temperature/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/temperature/e_mod_main.c
@@ -24,7 +24,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
 {
    GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "temperature",
      {
-        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+        _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+        e_gadcon_site_is_not_toolbar
      },
    E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
 };
diff --git a/src/modules/temperature/module.desktop b/src/modules/temperature/module.desktop
index 449d119..728f340 100644
--- a/src/modules/temperature/module.desktop
+++ b/src/modules/temperature/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Teplota
 Name[eo]=Temperaturo
 Name[hu]=Hőmérséklet
 Name[fr]=Température
+Name[tr]=Sıcaklık
 Icon=e-module-temperature
 Comment=<title>Temperature Gadget</title><br>Temperature monitor.
 Comment[cs]=<title>Gadget Teplota</title><br>Měřič teploty.
@@ -12,4 +13,5 @@ Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de temperaturo</title><br>Elrigardi temperaturon.
 Comment[hu]=<title>Hőmérséklet modul</title><br>Egy hőmérséklet monitorozó modul.
 Comment[it]=<title>Modulo Temperature</title><br>Monitor per le temperature.
 Comment[fr]=<title>Gadget Température</title><br>Moniteur de température.
+Comment[tr]=<title>Sıcaklık Aleti</title><br>Sıcaklık izleyici.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/temperature/module.desktop.in b/src/modules/temperature/module.desktop.in
index 449d119..728f340 100644
--- a/src/modules/temperature/module.desktop.in
+++ b/src/modules/temperature/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Teplota
 Name[eo]=Temperaturo
 Name[hu]=Hőmérséklet
 Name[fr]=Température
+Name[tr]=Sıcaklık
 Icon=e-module-temperature
 Comment=<title>Temperature Gadget</title><br>Temperature monitor.
 Comment[cs]=<title>Gadget Teplota</title><br>Měřič teploty.
@@ -12,4 +13,5 @@ Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de temperaturo</title><br>Elrigardi temperaturon.
 Comment[hu]=<title>Hőmérséklet modul</title><br>Egy hőmérséklet monitorozó modul.
 Comment[it]=<title>Modulo Temperature</title><br>Monitor per le temperature.
 Comment[fr]=<title>Gadget Température</title><br>Moniteur de température.
+Comment[tr]=<title>Sıcaklık Aleti</title><br>Sıcaklık izleyici.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/winlist/module.desktop b/src/modules/winlist/module.desktop
index fbc7678..1e1e9a8 100644
--- a/src/modules/winlist/module.desktop
+++ b/src/modules/winlist/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
 Name[hu]=Ablak lista/váltó
 Name[it]=Commutatore finestre
 Name[fr]=Liste de commutation
+Name[tr]=Pencere Seçici Listesi
 Icon=e-module-winlist
 Comment=<title>Window List Module</title><br>A module to show the list of client applications presently running.
 Comment[cs]=<title>Modul Seznam oken</title><br>Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo de interŝanĝo de fenestroj</title><br>Vidigi liston
 Comment[hu]=<title>Ablak lista/váltó modul</title><br>A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.
 Comment[it]=<title>Modulo commutazione finestre</title><br>Un modulo per la visualizzazione e la navigazione tra le finestre aperte.
 Comment[fr]=<title>Module Liste de commutation</title><br>Affiche la liste des applications ouvertes et permet de basculer d'une application à l'autre. 
+Comment[tr]=<title>Pencere Listesi Modülü</title><br>Mevcut çalışan istemci uygulamaların listesini gösteren modül.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/winlist/module.desktop.in b/src/modules/winlist/module.desktop.in
index fbc7678..1e1e9a8 100644
--- a/src/modules/winlist/module.desktop.in
+++ b/src/modules/winlist/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
 Name[hu]=Ablak lista/váltó
 Name[it]=Commutatore finestre
 Name[fr]=Liste de commutation
+Name[tr]=Pencere Seçici Listesi
 Icon=e-module-winlist
 Comment=<title>Window List Module</title><br>A module to show the list of client applications presently running.
 Comment[cs]=<title>Modul Seznam oken</title><br>Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo de interŝanĝo de fenestroj</title><br>Vidigi liston
 Comment[hu]=<title>Ablak lista/váltó modul</title><br>A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.
 Comment[it]=<title>Modulo commutazione finestre</title><br>Un modulo per la visualizzazione e la navigazione tra le finestre aperte.
 Comment[fr]=<title>Module Liste de commutation</title><br>Affiche la liste des applications ouvertes et permet de basculer d'une application à l'autre. 
+Comment[tr]=<title>Pencere Listesi Modülü</title><br>Mevcut çalışan istemci uygulamaların listesini gösteren modül.
 X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/wizard/module.desktop b/src/modules/wizard/module.desktop
index 787af82..3fe33e1 100644
--- a/src/modules/wizard/module.desktop
+++ b/src/modules/wizard/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
 Name[hu]=Első indítás varázsló
 Name[it]=Wizard prima esecuzione
 Name[fr]=Assistant de prise en main
+Name[tr]=İlk Açılış Sihirbazı
 Icon=e-module-wizard
 Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
 Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lan
 Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
 Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>
 Comment[fr]=<title>Assistant de prise en main</title><br>Cet assistant vous aidera à configurer E au premier lancement.<br><urgent>ATTENTION !! NE PAS UTILISER !!</urgent>
+Comment[tr]=<title>İlk Açılış Sihirbazı</title><br>E ilk açıldığında onu yapılandırmakta kullanılan bir ilk açılış sihirbazı.<br><urgent>UYARI !! KULLANMAYIN !!</urgent>
 X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/wizard/module.desktop.in b/src/modules/wizard/module.desktop.in
index 787af82..3fe33e1 100644
--- a/src/modules/wizard/module.desktop.in
+++ b/src/modules/wizard/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
 Name[hu]=Első indítás varázsló
 Name[it]=Wizard prima esecuzione
 Name[fr]=Assistant de prise en main
+Name[tr]=İlk Açılış Sihirbazı
 Icon=e-module-wizard
 Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
 Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lan
 Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
 Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>
 Comment[fr]=<title>Assistant de prise en main</title><br>Cet assistant vous aidera à configurer E au premier lancement.<br><urgent>ATTENTION !! NE PAS UTILISER !!</urgent>
+Comment[tr]=<title>İlk Açılış Sihirbazı</title><br>E ilk açıldığında onu yapılandırmakta kullanılan bir ilk açılış sihirbazı.<br><urgent>UYARI !! KULLANMAYIN !!</urgent>
 X-Enlightenment-ModuleType=config

-- 
Enlightenment 17



More information about the Pkg-e-commits mailing list