[Evolution] Bug#600615: evolution: [INTL:fr] French debconf templates translation update

Christian Perrier bubulle at debian.org
Mon Oct 18 16:42:39 UTC 2010


Package: evolution
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Thanks for taking care of warning translators before uploading a new
version with string changes. It's highly appreciated.



-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-------------- next part --------------
# French po-debconf translation of evolution
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Translators:
#
#
# Yoann Ciabaud <y.ciabaud at gmail.com>, 2009.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid "Running instances of Evolution detected"
msgstr "Evolution est actuellement utilis?"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
"index format. However, it has been detected that Evolution is currently "
"running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to "
"serious data loss in some cases."
msgstr ""
"Vous ?tes en train de mettre ? jour Evolution vers une version avec un "
"format d'index incompatible avec celui que vous utilisez. Cependant, "
"Evolution semble ?tre actuellement en cours d'ex?cution. Effectuer sa mise ? "
"jour sans l'arr?ter peut conduire ? des instabilit?s ou parfois ? "
"d'importantes pertes de donn?es."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You need to shut down all running instances of Evolution using the "
"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
msgstr ""
"Vous devez arr?ter toutes les instances actuelles d'Evolution avec la "
"commande ??evolution --force-shutdown?? avant d'effectuer la mise ? jour."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
"environments before upgrading."
msgstr ""
"Si cette commande ne suffit pas, il peut ?tre n?cessaire de fermer tous les "
"environnements graphique de bureau avant d'effectuer la mise ? jour."

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Abort"
msgstr "Abandonner"

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Kill processes and proceed"
msgstr "Tuer les processus et continuer"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid "Action for remaining Evolution processes:"
msgstr "Action ? effectuer pour les processus restants d'Evolution?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
"upgrade."
msgstr ""
"Des processus d'Evolution sont toujours actifs sur ce syst?me, ce qui "
"emp?che d'effectuer une mise ? jour s?re."

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
"processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
msgstr ""
"Vous pouvez soit d?cider d'abandonner la mise ? jour pour r?soudre ce "
"probl?me, soit laisser les processus ?tre termin?s automatiquement, ce qui "
"peut avoir un impact sur les sessions actuellement ouvertes."

#~ msgid "Evolution processes still present on the system."
#~ msgstr "Processus d'Evolution encore en cours d'ex?cution"


More information about the Pkg-evolution-maintainers mailing list