Bug#282731: exim4: Welsh translation

Andreas Metzler Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>, 282731@bugs.debian.org
Sat, 27 Nov 2004 11:21:17 +0100


On 2004-11-24 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net> wrote:
> Package: exim4
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n

> Attached.

Thank you.

[...]
> #. Type: select
> #. Choices
> #. Translators beware! the following six strings form a single
> #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard
> #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space
> #. try to keep below ~71 characters.
> #. DO NOT USE commas (,) in Choices translations otherwise
> #. this will break the choices shown to users
> #: ../exim4-config.templates.master:9
> msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP"
> msgstr "safle Rhyngrwyd; caiff post ei ddanfon a'i dderbyn yn uniongyrchol "
> "gan ddefnyddio SMTP"
[...]

Could you shorten this translation? It will otherwise be displayed in
a badly mangled way. (You can use podebconf-display-po in 80x25
terminal to view the results.)
        thanks in advance, cu andreas
-- 
"See, I told you they'd listen to Reason," [SPOILER] Svfurlr fnlf,
fuhggvat qbja gur juveyvat tha.
Neal Stephenson in "Snow Crash"