[pkg-fetchmail-maint] Bug#781803: Bug#781803: [l10n] [de] fetchmail: german translation "abgeschossen"

Nico Golde nion at debian.org
Fri Apr 3 14:40:07 UTC 2015


Hi,
* Mario Lang <mlang at delysid.org> [2015-04-03 12:47]:
> Running "fetchmail -q" in a german environment, fetchmail tells me:
> 
> fetchmail: Hintergrund-fetchmail mit Kennung 3220 abgeschossen.
> 
> I don't think that "abgeschossen" is an appropriate translation.
> I'd say "beendet" is a much better.
> 
> "Abgeschossen" sounds like a message from an ego-shooter.

Thanks for the report! Being a native speaker myself, I don't care either way 
to be honest, but I can see how beendet sounds a little more "professional". 
Matthias, do you mind changing this?

Cheers,
Nico
-- 
Nico Golde - XMPP: nion at jabber.ccc.de - GPG: 0xA0A0AAAA



More information about the pkg-fetchmail-maint mailing list