[Pkg-fglrx-devel] Bug#579516: fglrx-driver: [INTL:es] Spanish debconf template translation

Ricardo Fraile rikr at esdebian.org
Wed Apr 28 07:50:38 UTC 2010


Package: fglrx-driver
Version: 1-10-3~prerelease-3
Severity: wishlist


Please find attached the Spanish debconf translation.


Thanks.



-- System Information:
Debian Release: 5.0.3
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
-------------- next part --------------
# fglrx-driver po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Ricardo Fraile <rikr at esdebian.org>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentaci?n de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducci?n al espa?ol, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducci?n de Debian al espa?ol
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducci?n en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La gu?a de traducci?n de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fglrx-driver 1-10-3~prerelease-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Ricardo Fraile <rikr at esdebian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid "Enable powersave switching on ACPI events?"
msgstr "?Desea habilitar el cambio a ahorro de energ?a en los eventos de ACPI?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid ""
"If the graphic card supports POWERplay, fglrx is able to clock the GPU down "
"and up on ACPI events like opening or closing the lid and turning the AC "
"adapter on or off."
msgstr ""
"Si la tarjeta gr?fica permite usar POWERplay, fglrx es capaz de modificar la velocidad de la GPU subi?ndola y baj?ndola en los eventos de ACPI, como abrir y cerrar la tapa y apagar o encender el adaptador de corriente."


#. Type: boolean
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid "This saves much battery power on notebooks."
msgstr "Esto ahorra mucha bater?a en los port?tiles."



More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list