Dear Christian,<br><br>Please allow me to reply to your email about the UKIJ fonts packaging issue. Your proposition about the naming seems ok to me. One of the possible English translations of the UKIJ -- Uyghur Kompytér Ilimi Jem&#39;iyiti -- is : Uyghur Computer Science Association. In order to share the fonts with as larger group of people as possible, we made them available under both licenses. I recommend you use the OFL if you think it is compatible enough with your font license policy.<br>
<br>We will be happy to answer any question you may have.<br><br>Kind regards,<br><br>Waris A. Janbaz<br>Co-founders of the UKIJ<br><br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Apr 1, 2011 at 12:56 AM, Gheyret Tohti <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gheyret@yahoo.com">gheyret@yahoo.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td style="font: inherit;" valign="top">
<div>Salam Waris ependi,</div><div><br></div><div>Debiangha UKIJ fontlirini boghcha supitide qollinish heqqide iltimas sunghan idim, towendiki elxetni sizge ewettim. bolsa bugunla jawabini beriwetken bolisingiz boluptiken.</div>
<div>xetning mezmuni towendikidek:</div><br>--- On <b>Fri, 4/1/11, Christian PERRIER <i>&lt;<a href="mailto:bubulle@debian.org" target="_blank">bubulle@debian.org</a>&gt;</i></b> wrote:<br><blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;">
<br>From: Christian PERRIER &lt;<a href="mailto:bubulle@debian.org" target="_blank">bubulle@debian.org</a>&gt;<br>Subject: Packaging UKIJ fonts<br>To: &quot;Gheyret Tohti&quot; &lt;<a href="mailto:gheyret@yahoo.com" target="_blank">gheyret@yahoo.com</a>&gt;<br>
Cc: <a href="mailto:pkg-fonts-devel@lists.alioth.debian.org" target="_blank">pkg-fonts-devel@lists.alioth.debian.org</a><br>Date: Friday, April 1, 2011, 2:42 AM<br><br><div><br>Hello Gheyret,<br><br>In order to package the UKIJ fonts, I have to send an &quot;Intent To<br>
package&quot; bug report against the virtual &quot;wnpp&quot; package.<br><br>The
 ITP must contain the proposed name for the package as well as a<br>description for the package.<br><br>According to the pkg-fonts team policy, the name of the package should<br>be:<br><br>font-ukij-uyghur<br><br>(font-&lt;foundry&gt;-fontname: here as there are many fonts, I think we can<br>
say that the collection of fonts is made and distributed by UKIJ,<br>Uyghur Kompyutér Ilimi Jem&#39;iyiti)<br><br>The package description must include a on-line synopsis and a longer<br>description.<br><br>At first glance, I propose something like:<br>
<br>Description: fonts for Uyghur language representation<br> This package provides a full set of fonts meant to be use for Uyghur<br> language.<br> .<br> These fonts are provided by UKIJ,  UKIJ,<br> Uyghur Kompyutér Ilimi Jem&#39;iyiti: .........................<br>
<br>(&quot;...................&quot; should be replaced by the English translation<br>of UKIJ.....which I cant&#39; find on UKIJ website)<br><br>Do you think that would be
 OK?<br><br>Also, I need to know the exact license for the fonts. The<br><a href="http://ukij.org/fonts/" target="_blank">http://ukij.org/fonts/</a> mentions both LGPL3 and OFL. Which one is the<br>right one?<br><br></div>
</blockquote></td></tr></tbody></table></blockquote></div><br>