<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Fri, May 10, 2013 at 8:52 AM, Jimmy O'Regan <span dir="ltr"><<a href="mailto:joregan@gmail.com" target="_blank">joregan@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div class="im">On 9 May 2013 21:31, Sebastian Humenda <<a href="mailto:shumenda@gmx.de">shumenda@gmx.de</a>> wrote:<br>

> Hi,<br>
><br>
> with the database of all dictionaries from<br>
>   <a href="http://www.freedict.org/freedict-database.xml" target="_blank">http://www.freedict.org/freedict-database.xml</a><br>
> and using the table of ISO language codes which Jimmy posted, I'm now nearly<br>
> there to translate e. g. lat-deu into „Latin-German”.<br>
><br>
> Two problems arose:<br>
> 1. Welsh seems to have two codes: cym and wel. I have a solution which<br>
>   recognizes both, but out of curiosity, why are there two?<br>
<br>
</div>That's ISO-639-2: the 'B' code is derived from the English name, the<br>
'T' code usually from the native name ('Cymraeg'). ISO-639-3 usually<br>
follows the 'T' code. There's a little more on Wikipedia:<br>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2#B_and_T_codes" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2#B_and_T_codes</a></blockquote><div><br></div><div style>Am I right in thinking that we're governed by <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc5646">http://tools.ietf.org/html/rfc5646</a> when packaging software?</div>
<div style><br></div><div style>cheers</div><div style>stuart</div></div></div></div>