[pkg-fso-maint] Bug#600636: Bug#600636: nodm: [INTL:fi] Updated Finnish translation of the debconf templates

Esko Arajärvi edu at iki.fi
Tue Oct 19 12:44:05 UTC 2010


Christian PERRIER <bubulle at debian.org> writes:

> Quoting Timo Juhani Lindfors (timo.lindfors at iki.fi):
>> Esko Arajärvi <edu at iki.fi> writes:
>> > "Tämän numeron tulisi olla yhtä suurempi kuni suurin sellaisen "
>> 
>> This "kuni" should probably be "kuin"?
>
>
> I'm tempted to apply this change as I fail to see why someonewould
> invent a typo...so I guess this is really a typo. However, Finnish is
> really too different from whatever language I (even very roughly)
> know....and is really like Klingon for me, sorry for this..:-)
>
> So, well, Esko, please confirm this is OK to change that. No need to
> re-send your file.

Yes, it's a typo all right. Juhani, thanks for proofreading
this. Christian, feel free to correct it. As a Finnish lesson I can tell
that "kuni" doesn't mean anything and "suurempi kuin" is "larger than",
but it can be also translated as "as", "like", "than", or "but"
depending on context. :-)

Edu





More information about the pkg-fso-maint mailing list