r11156 - packages/trunk/pingus/debian/patches
Bertrand Marc
bbk-guest at alioth.debian.org
Thu Jul 22 22:11:09 UTC 2010
Author: bbk-guest
Date: 2010-07-22 22:11:09 +0000 (Thu, 22 Jul 2010)
New Revision: 11156
Modified:
packages/trunk/pingus/debian/patches/30_update_fr_translation
Log:
update fr translation
Modified: packages/trunk/pingus/debian/patches/30_update_fr_translation
===================================================================
--- packages/trunk/pingus/debian/patches/30_update_fr_translation 2010-07-22 17:22:15 UTC (rev 11155)
+++ packages/trunk/pingus/debian/patches/30_update_fr_translation 2010-07-22 22:11:09 UTC (rev 11156)
@@ -251,8 +251,13 @@
#: src/credits.cpp:276 src/editor/panel.cpp:211
#: src/editor/object_selector.cpp:318 src/pingus_menu.cpp:61
-@@ -293,23 +284,23 @@
+@@ -289,27 +280,27 @@
+ #: src/start_screen.cpp:114 src/level_menu.cpp:57 src/result_screen.cpp:98
+ msgid "Abort"
+-msgstr "Annule"
++msgstr "Retour"
+
#: src/start_screen.cpp:163
msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Nombre de Pingus: "
@@ -499,31 +504,31 @@
-#, fuzzy
msgid "Groundpiece (ground)"
-msgstr "g - Bordure (sol)"
-+msgstr "Bordure (sol)"
++msgstr "Élément (sol)"
#: src/editor/object_selector.cpp:311
-#, fuzzy
msgid "Groundpiece (solid)"
-msgstr "s - Bordure (acier/solide)"
-+msgstr "Bordure (solide)"
++msgstr "Élément (solide)"
#: src/editor/object_selector.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "Groundpiece (bridge)"
-msgstr "b - Bordure (pont)"
-+msgstr "Bordure (pont)"
++msgstr "Élément (pont)"
#: src/editor/object_selector.cpp:313
-#, fuzzy
msgid "Groundpiece (transparent)"
-msgstr "n - Bordure (transparent)"
-+msgstr "Bordure (transparent)"
++msgstr "Élément (transparent)"
#: src/editor/object_selector.cpp:314
-#, fuzzy
msgid "Groundpiece (remove)"
-msgstr "r - Bordure (supprimer)"
-+msgstr "Bordure (supprimer)"
++msgstr "Élément (supprimer)"
#: src/editor/object_selector.cpp:315
-#, fuzzy
@@ -637,7 +642,7 @@
#: src/editor/object_properties.cpp:71
msgid "ReleaseRate:"
-msgstr ""
-+msgstr "Taux de libération"
++msgstr "Taux de libération :"
#: src/editor/object_properties.cpp:88
msgid "Para-X:"
@@ -718,7 +723,7 @@
-#, fuzzy
msgid "Levelsets"
-msgstr "-Conception des niveaux"
-+msgstr "Ensembles de niveaux"
++msgstr "Niveaux"
#: src/pingus_menu.cpp:67
-#, fuzzy
@@ -778,13 +783,13 @@
-#, fuzzy
msgid "solved"
-msgstr "Sauvés: "
-+msgstr "Résolus : "
++msgstr "réussi"
#: src/level_menu.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "unsolved"
-msgstr "Sauvés: "
-+msgstr "Non résolus : "
++msgstr "non résolu"
#: src/components/pingus_counter.cpp:49
-#, fuzzy, c-format, boost-format
@@ -1153,7 +1158,7 @@
"cliquez sur le bouton Armageddon dans le coin inférieur droit. "
#: data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus:5
-@@ -1307,13 +1253,21 @@
+@@ -1307,13 +1253,13 @@
msgstr ""
"Comme vous l'avez appris dans les niveaux précédants, vos Pingus peuvent "
"creuser pratiquement tous les sols, mais il y a une chose qu'ils ne peuvent "
@@ -1168,18 +1173,10 @@
msgid "One jump to catch them all"
-msgstr ""
+msgstr "Un saut pour les attraper tous"
-+"Tout sélectrionner\n"
-+"Désélectionner\n"
-+"Élever les objets\n"
-+"Abaisser les objets\n"
-+"Abaisser les objets au fond\n"
-+"Élever les objets en haut\n"
-+"Tourner de 90 degrés\n"
-+"Tourner des 270 degrés\n"
#: data/levels/halloween/halloween1-grumbel.pingus:8
msgid ""
-@@ -1323,10 +1277,22 @@
+@@ -1323,10 +1269,22 @@
"front of them it's your job to save them. Can you save them from a terrible "
"fate?"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1200,7 @@
#: data/levels/halloween/halloween2-grumbel.pingus:8
msgid ""
-@@ -1335,10 +1301,14 @@
+@@ -1335,10 +1293,14 @@
"their inevitable demise? It's your job to find out, but are you good enough "
"to save them all?"
msgstr ""
@@ -1219,7 +1216,7 @@
#: data/levels/halloween/halloween3-grumbel.pingus:8
msgid ""
-@@ -1348,10 +1318,15 @@
+@@ -1348,10 +1310,15 @@
"roots block the way, but without a basher at hand to bash them away, "
"sacrifice might be the only option..."
msgstr ""
@@ -1236,7 +1233,7 @@
#: data/levels/halloween/halloween4-grumbel.pingus:8
msgid ""
-@@ -1360,10 +1335,14 @@
+@@ -1360,10 +1327,14 @@
"but is there enough time? You have to hurry and can't allow yourself any "
"mistakes. The Pingus are counting on you!"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1249,7 @@
#: data/levels/halloween/halloween5-grumbel.pingus:8
msgid ""
-@@ -1441,7 +1420,6 @@
+@@ -1441,7 +1412,6 @@
msgstr "L'Aventure Continue"
#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:22
@@ -1260,7 +1257,7 @@
msgid ""
"For a long time, the Pingus have lived happily in peace on the South Pole "
"along with all the other animals. Everything was in balance and it seemed "
-@@ -1449,53 +1427,47 @@
+@@ -1449,53 +1419,47 @@
"like this could never end."
msgstr ""
"Depuis très longtemps, les Pingus vivaient en paix au Pôle Sud en\n"
@@ -1329,7 +1326,7 @@
msgid ""
"And they picked you to lead them on their journey around the world. Since "
"the journey will be dangerous and difficult, your first goal is the Island "
-@@ -1505,47 +1477,45 @@
+@@ -1505,47 +1469,45 @@
msgstr ""
"De plus, ils vous ont choisi afin de les mener dans cette aventure\n"
"autour du monde. Puisque cette aventure va être périlleuse et très\n"
@@ -1389,7 +1386,7 @@
msgid ""
"Now after you and the Pingus have learned the basics and practiced a bit it "
"is time to move on and begin the journey into the world. Since the ice floe "
-@@ -1554,14 +1524,13 @@
+@@ -1554,14 +1516,13 @@
"else to guide them on their journey."
msgstr ""
"Maintenant que vous et les Pingus avez appris les bases et\n"
@@ -1407,7 +1404,7 @@
msgid ""
"But as the eldest have said, the Tutorial Island provides not only a good "
"way to practice, but it is also the starting point into the world. After "
-@@ -1569,36 +1538,33 @@
+@@ -1569,36 +1530,33 @@
"large tree at the end of the island which gave them wood to construct a "
"float."
msgstr ""
More information about the Pkg-games-commits
mailing list