[nethack] 01/01: Imported Debian patch 3.4.3-12.3

James Cowgill jcowgill-guest at moszumanska.debian.org
Mon Mar 7 17:53:38 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

jcowgill-guest pushed a commit to annotated tag debian/3.4.3-12.3
in repository nethack.

commit 0aef308da38522b03f047e83349a1cc04146025f
Author: Christian Perrier <bubulle at debian.org>
Date:   Thu Feb 2 07:46:14 2012 +0100

    Imported Debian patch 3.4.3-12.3
---
 debian/changelog                      |  10 +++
 debian/overrides/lintian/nethack-lisp |   2 +
 debian/po/ca.po                       |   1 +
 debian/po/cs.po                       |  50 +++++++--------
 debian/po/{fi.po => da.po}            |  40 ++++++------
 debian/po/de.po                       |  11 ++--
 debian/po/es.po                       |  21 ++++---
 debian/po/eu.po                       |   1 +
 debian/po/fi.po                       |   1 +
 debian/po/fr.po                       |   1 +
 debian/po/gl.po                       |   1 +
 debian/po/it.po                       |   5 +-
 debian/po/ja.po                       |   1 +
 debian/po/nl.po                       | 112 ++++++----------------------------
 debian/po/{fi.po => pl.po}            |  42 ++++++-------
 debian/po/pt.po                       |   1 +
 debian/po/pt_BR.po                    |   1 +
 debian/po/ru.po                       |   5 +-
 debian/po/sv.po                       |   1 +
 debian/po/vi.po                       |  26 +++++---
 debian/po/zh_TW.po                    |   1 +
 21 files changed, 150 insertions(+), 184 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 272df5e..ddde58f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,13 @@
+nethack (3.4.3-12.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #626534
+    - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #643307
+    - Polish (Michał Kułach).  Closes: #657504
+
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Thu, 02 Feb 2012 07:46:14 +0100
+
 nethack (3.4.3-12.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff --git a/debian/overrides/lintian/nethack-lisp b/debian/overrides/lintian/nethack-lisp
new file mode 100644
index 0000000..d4a3829
--- /dev/null
+++ b/debian/overrides/lintian/nethack-lisp
@@ -0,0 +1,2 @@
+nethack-lisp: non-standard-executable-perm usr/lib/games/nethack/nethack-lisp.sh 0755 != 2755
+nethack-gnome: non-standard-executable-perm usr/lib/games/nethack/nethack-gnome.sh 0755 != 2755
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index c7e400a..186a0dd 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-04-04 19:46GMT\n"
 "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia at ica.es>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 2a037e2..89b0a63 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Outrata <outrata at upcase.inf.upol.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,8 +41,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Program \"recover\" v balíčku nethack-common je tradičně instalován s "
 "nastaveným SGID bitem, aby jej mohli po pádu NetHacku použít pro obnovu "
-"svých uložených souborů všichni uživatelé (s právy skupiny \"games\"). Je "
-"to ale potenciální zdroj bezpečnostních problémů."
+"svých uložených souborů všichni uživatelé (s právy skupiny \"games\"). Je to "
+"ale potenciální zdroj bezpečnostních problémů."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -64,8 +65,8 @@ msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-"Pokud tuto možnost zvolíte, neprivilegovaní uživatelé budou moci \"recover"
-"\" spouštět."
+"Pokud tuto možnost zvolíte, neprivilegovaní uživatelé budou moci \"recover\" "
+"spouštět."
 
 #~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
 #~ msgstr "zrušit, zálohovat, smazat, ignorovat"
@@ -80,32 +81,31 @@ msgstr ""
 #~ "abort this installation and manually handle NetHack's save files. Your "
 #~ "score files will be lost if you choose to purge."
 #~ msgstr ""
-#~ "Aktualizujete z verze NetHack, jejíž ukládací soubory nejsou "
-#~ "kompatibilní s verzí, na kterou aktualizujete. Můžete je buď zálohovat "
-#~ "do /tmp, smazat, zcela tento problém ignorovat, nebo tuto instalaci "
-#~ "zrušit a nakládat s ukládacími soubory hry NetHack manuálně. Vaše "
-#~ "soubory s výsledky budou ztraceny, pokud zvolíte smazání."
+#~ "Aktualizujete z verze NetHack, jejíž ukládací soubory nejsou kompatibilní "
+#~ "s verzí, na kterou aktualizujete. Můžete je buď zálohovat do /tmp, "
+#~ "smazat, zcela tento problém ignorovat, nebo tuto instalaci zrušit a "
+#~ "nakládat s ukládacími soubory hry NetHack manuálně. Vaše soubory s "
+#~ "výsledky budou ztraceny, pokud zvolíte smazání."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-"
 #~ "compressed tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' "
 #~ "and ending in '.tar.gz'."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pokud zvolíte zálohovat, soubory budou zálohovány do archivu programu "
-#~ "tar komprimovaném programem gzip v /tmp s náhodným jménem začínajícím na "
+#~ "Pokud zvolíte zálohovat, soubory budou zálohovány do archivu programu tar "
+#~ "komprimovaném programem gzip v /tmp s náhodným jménem začínajícím na "
 #~ "'nethk' a končícím s '.tar.gz'."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
 #~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Staré ukládací soubory hry NetHack lze nalézt v /var/games/nethack "
-#~ "(nebo /var/lib/games/nethack, pro verze před 3.4.0)."
+#~ "Staré ukládací soubory hry NetHack lze nalézt v /var/games/nethack (nebo /"
+#~ "var/lib/games/nethack, pro verze před 3.4.0)."
 
 #~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Chcete nastavit SGID bit pro skupinu games u nástroje recover hry "
-#~ "NetHack?"
+#~ "Chcete nastavit SGID bit pro skupinu games u nástroje recover hry NetHack?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
@@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not "
-#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically "
-#~ "run at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to "
-#~ "let players as normal users on the system recover their save files, "
-#~ "should NetHack crash or their connection drop mid-game."
+#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run "
+#~ "at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let "
+#~ "players as normal users on the system recover their save files, should "
+#~ "NetHack crash or their connection drop mid-game."
 #~ msgstr ""
-#~ "Recover je tradičně instalován s nastaveným SGID bitem pro skupinu "
-#~ "games, i když u Debianní instalace hry NetHack nemusí být, protože je "
-#~ "automaticky spouštěn při startu systému pod uživatelem root. S "
-#~ "nastaveným SGID bitem je užitečný jenom pro umožnění hráčům jako "
-#~ "obyčejným uživatelům systému obnovit si jejich ukládací soubory, když "
-#~ "NetHack spadne nebo se přeruší spojení uprostřed hry."
+#~ "Recover je tradičně instalován s nastaveným SGID bitem pro skupinu games, "
+#~ "i když u Debianní instalace hry NetHack nemusí být, protože je "
+#~ "automaticky spouštěn při startu systému pod uživatelem root. S nastaveným "
+#~ "SGID bitem je užitečný jenom pro umožnění hráčům jako obyčejným "
+#~ "uživatelům systému obnovit si jejich ukládací soubory, když NetHack "
+#~ "spadne nebo se přeruší spojení uprostřed hry."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/da.po
similarity index 54%
copy from debian/po/fi.po
copy to debian/po/da.po
index c8dc301..b96fed5 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -1,28 +1,27 @@
-# Copyright (C) 2009
+# Danish translation nethack.
+# Copyright (C) 2011 nethack & nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the nethack package.
+# Joe Hansen (joedalton2 at yahoo.dk), 2011.
+# Korrekturlæst Ask Hjorth Larsen, 2011. 
 #
-# Esko Arajärvi <edu at iki.fi>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nethack\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nethack at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 19:47+0300\n"
-"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 18:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nethack-common.templates:2001
 msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
-msgstr "Tulisiko NetHackin palautustyökalu recover asentaa asetuksella setgid?"
+msgstr "Brug setgid bit med NetHacks gendannelsesredskab?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -33,10 +32,10 @@ msgid ""
 "recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 "privileges). This is a potential source of security problems."
 msgstr ""
-"Paketin nethack-common ohjelma ”recover” on perinteisesti asennettu "
-"asetuksella ”setgid”, jotta kaikki käyttäjät voivat korjata "
-"tallennustiedostonsa järjestelmän kaatumisen jälkeen (ryhmän ”games” "
-"oikeuksilla). On mahdollista, että tämä on tietoturvariski."
+"Gendannelsesprogrammet i pakken nethack-common er traditionelt installeret "
+"med »setgid«-bitten slået til, så alle brugere kan bruge den til at gendanne "
+"deres egne save-filer efter et nedbrud (med privilegier til »games«-"
+"gruppen). Dette er en potentiel kilde til sikkerhedsproblemer."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -47,11 +46,10 @@ msgid ""
 "users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 "without the special permission bits required for that."
 msgstr ""
-"Tässä paketissa on järjestelmän käynnistyksen yhteydessä ajettava "
-"komentosarja, joka korjaa kaikki löytämänsä rikkoutuneet "
-"tallennnustiedostot. Tästä syystä on epätodennäköisempää, että käyttäjien "
-"tarvitsisi ajaa ohjelmaa itse, joten oletuksena recover asennetaan ilman "
-"erityisoikeuksia."
+"Denne pakke inkluderer et skript, som kører under systemopstart, og som "
+"starter gendannelse af alle ødelagte save-filer, den finder. Dette gør det "
+"mindre sandsynligt at brugere selv vil køre dem, så standarden er at "
+"installere gendannelse uden de specielle tilladelsesbit krævet for dette."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -60,5 +58,5 @@ msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-"Jos valitset tämän vaihtoehdon, tavalliset käyttäjät voivat ajaa ohjelman "
-"”recover”."
+"Hvis du vælger denne indstilling vil upriviligerede brugere kunne køre "
+"gendannelse (»recover«)."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 175837a..29f57df 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,8 +108,8 @@ msgstr ""
 #~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
 #~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "Das »recover«-Programm wird als Teil des nethack-common-Pakets installiert "
-#~ "und existiert, um dem Administrator zu helfen, beschädigte "
+#~ "Das »recover«-Programm wird als Teil des nethack-common-Pakets "
+#~ "installiert und existiert, um dem Administrator zu helfen, beschädigte "
 #~ "Speicherdateien usw. zu retten."
 
 #~ msgid ""
@@ -130,6 +131,6 @@ msgstr ""
 #~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
 #~ "group games to recover save files after a crash or a connection drop."
 #~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie »Nein« antworten, müssen Sie »recover« als Root aufrufen oder als "
-#~ "jemand in der Gruppe games, um Speicherdateien nach einem Absturz oder "
-#~ "einer Verbindungsunterbrechung zu retten."
+#~ "Falls Sie »Nein« antworten, müssen Sie »recover« als Root aufrufen oder "
+#~ "als jemand in der Gruppe games, um Speicherdateien nach einem Absturz "
+#~ "oder einer Verbindungsunterbrechung zu retten."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index db733bc..875aab3 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -42,6 +42,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,9 +80,9 @@ msgid ""
 "without the special permission bits required for that."
 msgstr ""
 "Este paquete incluye un programa que se ejecuta en el arranque del sistema y "
-"que ejecuta «recover» sobre cualquier partida dañada que encuentre. Esto hace "
-"más improbable que los usuarios tengan que ejecutarlos ellos mismos, por lo "
-"que por omisión la herramienta «recover» se instala sin los permisos "
+"que ejecuta «recover» sobre cualquier partida dañada que encuentre. Esto "
+"hace más improbable que los usuarios tengan que ejecutarlos ellos mismos, "
+"por lo que por omisión la herramienta «recover» se instala sin los permisos "
 "especiales necesarios para hacer lo anterior."
 
 #. Type: boolean
@@ -91,7 +92,8 @@ msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-"Los usuarios no privilegiados podrán ejecutar «recover» si escoge esta opción."
+"Los usuarios no privilegiados podrán ejecutar «recover» si escoge esta "
+"opción."
 
 #~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
 #~ msgstr "interrumpir, hacer una copia, eliminar, ignorar"
@@ -121,15 +123,16 @@ msgstr ""
 #~ "and ending in '.tar.gz'."
 #~ msgstr ""
 #~ "La copia de seguridad, si decide hacerla, se hará en un archivo "
-#~ "comprimido de formato «tar» en la carpeta «/tmp». Se utilizará un nombre de "
-#~ "fichero aleatorio que comienza por «nethk» y termina en «.tar.gz»."
+#~ "comprimido de formato «tar» en la carpeta «/tmp». Se utilizará un nombre "
+#~ "de fichero aleatorio que comienza por «nethk» y termina en «.tar.gz»."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
 #~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Encontrará los ficheros de partidas antiguas de NetHack en «/var/games/"
-#~ "nethack» (o «/var/lib/games/nethack» si la versión es anterior a la 3.4.0)."
+#~ "nethack» (o «/var/lib/games/nethack» si la versión es anterior a la "
+#~ "3.4.0)."
 
 #~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
 #~ msgstr ""
@@ -140,8 +143,8 @@ msgstr ""
 #~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
 #~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "El paquete «nethack-common» instala el programa «recover». Este programa se "
-#~ "proporciona para que el usuario administrador pueda, por ejemplo, "
+#~ "El paquete «nethack-common» instala el programa «recover». Este programa "
+#~ "se proporciona para que el usuario administrador pueda, por ejemplo, "
 #~ "recuperar archivos de partidas dañados."
 
 #~ msgid ""
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index 074feb6..71ba404 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index c8dc301..d9dd1e1 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 19:47+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 6679528..eff9af2 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 15:23+0200\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index ba43000..61b62cb 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: marce villarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.ent>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 02bd0f5..14b0252 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2008-10-23 08:48+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,8 +35,8 @@ msgstr ""
 "Normalmente il programma di ripristino nel pacchetto nethack-common  viene "
 "installato con l'opzione «setgid», in modo che tutti gli utenti possano "
 "usarlo per recuperare tutti i propri file salvati dopo un crash (con i "
-"privilegi del gruppo «games»). Questo però è una fonte di potenziali problemi "
-"di sicurezza."
+"privilegi del gruppo «games»). Questo però è una fonte di potenziali "
+"problemi di sicurezza."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index c3f226f..b7169d5 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:59+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index fe87a95..fa57ec2 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,36 +1,26 @@
-# Translation of nethack_3.4.3-8_templates.po to Dutch
+# Dutch translation of nethack debconf templates.
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nethack package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
+# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nethack_3.4.3-8_templates\n"
+"Project-Id-Version: nethack 3.4.3-12.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nethack at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-23 17:53+0100\n"
-"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
-"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nethack-common.templates:2001
 msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
-msgstr ""
+msgstr "De setgid-bit instellen voor NetHack's hulpprogramma recover?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,6 +31,11 @@ msgid ""
 "recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 "privileges). This is a potential source of security problems."
 msgstr ""
+"Het programma \"recover\" uit het pakket nethack-common werd van oorsprong "
+"geïnstalleerd met de \"setgid\"-bit ingesteld, zodat alle gebruikers het "
+"kunnen gebruiken om hun eigen spelbestanden na een crash te herstellen (met "
+"de privileges van de \"games\"-groep). Dit is mogelijke bron van "
+"beveiligingsproblemen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,6 +46,11 @@ msgid ""
 "users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 "without the special permission bits required for that."
 msgstr ""
+"Dit pakket bevat een script dat tijdens de systeemstart wordt uitgevoerd. "
+"Dit script roept recover aan op alle corrupte spelbestanden die het kan "
+"vinden. Hierdoor is de kans kleiner dat gebruikers dit zelf moeten "
+"uitvoeren, en daarom is het standaard om recover zonder de benodigde "
+"speciale permissiebits te installeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -59,76 +59,4 @@ msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
-#~ msgstr "afbreken, reservekopie maken, wissen (purge), negeren"
-
-#~ msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Moet NetHack een reservekopie van uw oude, incompatibele spelbestanden "
-#~ "maken?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not "
-#~ "compatible with the version you are upgrading to. You may either have "
-#~ "them backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or "
-#~ "abort this installation and manually handle NetHack's save files. Your "
-#~ "score files will be lost if you choose to purge."
-#~ msgstr ""
-#~ "De nieuwe versie van NetHack gebruikt spelbestanden die niet compatibel "
-#~ "zijn met de NetHack-versie waarnaar u wilt opwaarderen.  U kunt van deze "
-#~ "spelbestanden een reservekopie maken onder /tmp, ze wissen (purge), het "
-#~ "probleem volledig negeren, of het installatieproces afbreken en handmatig "
-#~ "de spelbestanden behandelen. Uw scorebestanden zullen verloren gaan "
-#~ "indien u 'wissen' (purge) kiest."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-"
-#~ "compressed tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' "
-#~ "and ending in '.tar.gz'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u resevekopiëen wenst te maken, worden deze bewaard onder /tmp als "
-#~ "een, met gzip gecomprimeerd, tar-archief, met een willekeurig gekozen "
-#~ "naam beginnend met 'nethk' en eindigend met '.tar.gz'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
-#~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
-#~ msgstr ""
-#~ "De oude NetHack spelbestanden kunnen gevonden worden in /var/games/"
-#~ "nethack (of /var/lib/games/nethack, voor versies ouder dan 3.4.0)."
-
-#~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wilt u NetHack's 'recover'-programma standaard laten uitvoeren door de "
-#~ "'games'-groep?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
-#~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het 'recover'-programma is als deel van het nethack-common pakket "
-#~ "geïnstalleerd en dient om de beheerder te helpen om corrupte "
-#~ "spelbestanden te herstellen, enz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not "
-#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run "
-#~ "at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let "
-#~ "players as normal users on the system recover their save files, should "
-#~ "NetHack crash or their connection drop mid-game."
-#~ msgstr ""
-#~ "Recover wordt traditioneel geïnstalleerd om door de 'games'-groep te "
-#~ "laten uitvoeren, hoewel het niet nodig is voor NetHack in de Debian "
-#~ "installatie, omdat het automatisch tijdens de systeemopstart met "
-#~ "rootrechten opgestart wordt. Het is er alleen om de spelers met beperkte "
-#~ "rechten hun spelbestanden te laten herstellen als NetHack plotseling "
-#~ "crashed of hun verbinding tijdens het spel uitvalt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
-#~ "group games to recover save files after a crash or a connection drop."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u 'nee' antwoordt, moet u recover uitvoeren als root of als iemand "
-#~ "in de groep 'games' om de spelbestanden te herstellen na het uitvallen "
-#~ "van de verbinding of na een crash."
+"Als u voor deze optie kiest kunnen normale gebruikers \"recover\" uitvoeren."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/pl.po
similarity index 52%
copy from debian/po/fi.po
copy to debian/po/pl.po
index c8dc301..a1bc2b3 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -1,28 +1,28 @@
 # Copyright (C) 2009
 # This file is distributed under the same license as the nethack package.
 #
-# Esko Arajärvi <edu at iki.fi>, 2009.
+# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nethack\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nethack at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 19:47+0300\n"
-"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:20+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nethack-common.templates:2001
 msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
-msgstr "Tulisiko NetHackin palautustyökalu recover asentaa asetuksella setgid?"
+msgstr "Ustawić atrybut setgid dla narzędzia odzyskiwania NetHack?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -33,10 +33,10 @@ msgid ""
 "recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 "privileges). This is a potential source of security problems."
 msgstr ""
-"Paketin nethack-common ohjelma ”recover” on perinteisesti asennettu "
-"asetuksella ”setgid”, jotta kaikki käyttäjät voivat korjata "
-"tallennustiedostonsa järjestelmän kaatumisen jälkeen (ryhmän ”games” "
-"oikeuksilla). On mahdollista, että tämä on tietoturvariski."
+"Program \"recover\" w pakiecie nethack-common jest tradycyjnie instalowany z "
+"ustawionym atrybutem \"setgid\", co pozwala wszystkim użytkownikom na "
+"odzyskanie ich własnych plików zapisu po awarii (z uprawnieniami grupy "
+"\"games\"). Jest to potencjalne źródło problemów z bezpieczeństwem."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -47,11 +47,11 @@ msgid ""
 "users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 "without the special permission bits required for that."
 msgstr ""
-"Tässä paketissa on järjestelmän käynnistyksen yhteydessä ajettava "
-"komentosarja, joka korjaa kaikki löytämänsä rikkoutuneet "
-"tallennnustiedostot. Tästä syystä on epätodennäköisempää, että käyttäjien "
-"tarvitsisi ajaa ohjelmaa itse, joten oletuksena recover asennetaan ilman "
-"erityisoikeuksia."
+"Pakiet zawiera skrypt, który jest jest wykonywany podczas uruchamiania "
+"systemu i odzyskuje wszystkie uszkodzone pliki zapisu jakie znajdzie. "
+"Powoduje to, że jest mniej prawdopodobne, aby użytkownik musiał go uruchomić "
+"samodzielnie, dlatego domyślną opcją jest zainstalowanie programu "
+"odzyskującego bez specjalnych uprawnień."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -60,5 +60,5 @@ msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-"Jos valitset tämän vaihtoehdon, tavalliset käyttäjät voivat ajaa ohjelman "
-"”recover”."
+"Jeśli ta opcja zostanie wybrana, nieuprzywilejowani użytkownicy będą mogli "
+"uruchomić program \"recover\"."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index d898708..0a8b36d 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:25+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 4f54da4..9fc6e50 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2006-11-12 14:12-0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at cathedrallabs.org>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 9cc9a80..28a0cb0 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -13,12 +13,13 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 21:08+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 44c4dc9..271f0cc 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 00bf85a..6172882 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -10,42 +10,54 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 17:47+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
 msgstr "Dùng bit « setgid » với tiện ích phục hồi của NetHack ?"
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid ""
 "The \"recover\" program in the package nethack-common is traditionally "
 "installed with the \"setgid\" bit set, so that all users can use it to "
 "recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 "privileges). This is a potential source of security problems."
-msgstr "Chương trình phục hồi « recover » trong gói « nethack-common » thường được cài đặt với bit « setgid » được đặt, để mọi người dùng có quyền truy cập của nhóm « games » có thể phục hồi các tập tin lưu sau khi phần mềm sụp đổ. Tuy nhiên, trường hợp này cũng có thể rủi ro bảo mật."
+msgstr ""
+"Chương trình phục hồi « recover » trong gói « nethack-common » thường được "
+"cài đặt với bit « setgid » được đặt, để mọi người dùng có quyền truy cập của "
+"nhóm « games » có thể phục hồi các tập tin lưu sau khi phần mềm sụp đổ. Tuy "
+"nhiên, trường hợp này cũng có thể rủi ro bảo mật."
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid ""
 "This package includes a script that runs during system boot, invoking "
 "recover on any broken save files it finds. This makes it less likely that "
 "users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 "without the special permission bits required for that."
-msgstr "Gói này bao gồm một văn lệnh mà chạy trong khi hệ thống khởi động, gọi chương trình phục hồi « recover » đối với bất cứ tập tin lưu bị hỏng nào được tìm. Văn lệnh này làm cho người dùng rất ít có thể cần tự chạy chương trình này, thì giá trị mặc định là cài đặt « recover » mà không có các bit quyền hạn đặc biệt được yêu cầu cho đó."
+msgstr ""
+"Gói này bao gồm một văn lệnh mà chạy trong khi hệ thống khởi động, gọi "
+"chương trình phục hồi « recover » đối với bất cứ tập tin lưu bị hỏng nào "
+"được tìm. Văn lệnh này làm cho người dùng rất ít có thể cần tự chạy chương "
+"trình này, thì giá trị mặc định là cài đặt « recover » mà không có các bit "
+"quyền hạn đặc biệt được yêu cầu cho đó."
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
-msgstr "Bật tùy chọn này thì các người dùng không có quyền đặc biệt cũng có thể chạy « recover »."
+msgstr ""
+"Bật tùy chọn này thì các người dùng không có quyền đặc biệt cũng có thể chạy "
+"« recover »."
diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po
index 0357345..88b072f 100644
--- a/debian/po/zh_TW.po
+++ b/debian/po/zh_TW.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "Last-Translator: Kanru Chen <koster at debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5 at lists."
 "debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-games/nethack.git



More information about the Pkg-games-commits mailing list