[colobot] 301/377: Update translation files
Didier Raboud
odyx at moszumanska.debian.org
Wed Mar 30 13:34:29 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
odyx pushed a commit to branch debian/master
in repository colobot.
commit 1be66b40c39b90b4cf71946089cd5ee1c6cf2b45
Author: krzys-h <krzys_h at interia.pl>
Date: Fri Feb 19 17:24:59 2016 +0100
Update translation files
---
po/colobot.pot | 4 +++-
po/de.po | 11 +++++++----
po/fr.po | 13 ++++++++-----
po/pl.po | 11 ++++++-----
po/ru.po | 9 ++++++---
5 files changed, 30 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/colobot.pot b/po/colobot.pot
index 4343aa2..94e8ca7 100644
--- a/po/colobot.pot
+++ b/po/colobot.pot
@@ -370,7 +370,9 @@ msgstr ""
msgid "Film sequences\\Films before and after the missions"
msgstr ""
-msgid "Scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left border"
+msgid ""
+"Camera border scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left "
+"border"
msgstr ""
msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3ae02cd..7bcf9ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -331,6 +331,13 @@ msgstr "Kamera weiter weg"
msgid "Camera back\\Moves the camera backward"
msgstr "Kamera weiter\\Bewegung der Kamera rückwärts"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Camera border scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left "
+"border"
+msgstr ""
+"Kameradrehung mit der Maus\\Die Kamera dreht wenn die Maus den Rand erreicht"
+
msgid "Camera closer\\Moves the camera forward"
msgstr "Kamera näher\\Bewegung der Kamera vorwärts"
@@ -1311,10 +1318,6 @@ msgstr "Speichern\\Aktuelle Mission speichern"
msgid "Save\\Saves the current mission"
msgstr "Speichern\\Speichert die Mission"
-msgid "Scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left border"
-msgstr ""
-"Kameradrehung mit der Maus\\Die Kamera dreht wenn die Maus den Rand erreicht"
-
msgid "Select the astronaut\\Selects the astronaut"
msgstr "Astronauten auswählen\\Astronauten auswählen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 730e849..e7b0219 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -324,6 +324,14 @@ msgstr "Caméra plus loin"
msgid "Camera back\\Moves the camera backward"
msgstr "Caméra plus loin\\Recule la caméra"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Camera border scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left "
+"border"
+msgstr ""
+"Défilement dans les bords\\Défilement lorsque la souris touches les bords "
+"gauche ou droite"
+
msgid "Camera closer\\Moves the camera forward"
msgstr "Caméra plus proche\\Avance la caméra"
@@ -1299,11 +1307,6 @@ msgstr "Enregistrer\\Enregistrer la mission en cours"
msgid "Save\\Saves the current mission"
msgstr "Enregistrer\\Enregistrer la mission en cours"
-msgid "Scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left border"
-msgstr ""
-"Défilement dans les bords\\Défilement lorsque la souris touches les bords "
-"gauche ou droite"
-
msgid "Select the astronaut\\Selects the astronaut"
msgstr "Sélectionner le cosmonaute\\Sélectionner le cosmonaute"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a54a297..6da0500 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -334,6 +334,12 @@ msgstr "Camera awayest"
msgid "Camera back\\Moves the camera backward"
msgstr "Kamera dalej\\Oddala kamerę"
+msgid ""
+"Camera border scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left "
+"border"
+msgstr ""
+"Przewijanie kamery przy krawędzi\\Ekran jest przewijany gdy mysz dotknie prawej lub lewej jego krawędzi"
+
msgid "Camera closer\\Moves the camera forward"
msgstr "Kamera bliżej\\Przybliża kamerę"
@@ -1307,11 +1313,6 @@ msgstr "Zapisz\\Zapisuje bieżącą misję"
msgid "Save\\Saves the current mission"
msgstr "Zapisz\\Zapisuje bieżącą misję"
-msgid "Scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left border"
-msgstr ""
-"Przewijanie\\Ekran jest przewijany gdy mysz dotknie prawej lub lewej jego "
-"krawędzi"
-
msgid "Select the astronaut\\Selects the astronaut"
msgstr "Zaznacz astronautę\\Zaznacza astronautę"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1febf45..176d7c3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -326,6 +326,12 @@ msgstr "Отдалить камеру"
msgid "Camera back\\Moves the camera backward"
msgstr "Отдалить камеру\\Перемещение камеры назад"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Camera border scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left "
+"border"
+msgstr "Прокрутка\\Прокрутка, когда указатель мыши касается граней экрана"
+
msgid "Camera closer\\Moves the camera forward"
msgstr "Приблизать камеру\\Перемещение камеры вперед"
@@ -1306,9 +1312,6 @@ msgstr "Сохранить\\Сохранить текущую миссию"
msgid "Save\\Saves the current mission"
msgstr "Сохранить\\Сохранить текущую миссию"
-msgid "Scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left border"
-msgstr "Прокрутка\\Прокрутка, когда указатель мыши касается граней экрана"
-
msgid "Select the astronaut\\Selects the astronaut"
msgstr "Выбор астронавта\\Выбор астронавта"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-games/colobot.git
More information about the Pkg-games-commits
mailing list