[pkg-ggz-commits] r266 - ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore

josef-guest at alioth.debian.org josef-guest at alioth.debian.org
Thu Nov 15 22:15:16 UTC 2007


Author: josef-guest
Date: 2007-11-15 22:15:16 +0000 (Thu, 15 Nov 2007)
New Revision: 266

Added:
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/af.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/de.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/oc.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/si.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/te.po
Removed:
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/am.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/az.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/be.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn_IN.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_CA.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/eu.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fa.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ga.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/he.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hr.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/id.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/is.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ka.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mn.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mr.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ms.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ne.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nn.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/or.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ro.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/rw.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sk.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sl.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sq.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/wa.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/xh.po
Modified:
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ar.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bg.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ca.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cs.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cy.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/da.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/dz.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/el.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_GB.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/es.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/et.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fi.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fr.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gl.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gu.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hi.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hu.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/it.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ja.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ko.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lt.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lv.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mk.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ml.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nb.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nl.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pa.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pl.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt_BR.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ru.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr at Latn.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sv.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ta.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/th.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/tr.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/uk.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/vi.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_CN.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_HK.po
   ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_TW.po
Log:
- translation update from GNOME SVN using merge-from-gnome.sh
- remove empty translations with only fuzzy strings
- addition of five additional translations



Added: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/af.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/af.po	                        (rev 0)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/af.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/af.po)
+# Gnome-games in Afrikaans.
+# Copyright (C) 2007 Samuel Murray
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-games package.
+# Samuel Murray <afrikaans at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-games GNOME TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: Samuel Murray <afrikaans at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Reeds aangemeld"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Hierdie naam is reeds geregistreer, en kan dus nie deur 'n gas gebruik word "
+"nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Daardie naam is nie gevind nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Naam te lank"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Naam bevat verbode ASCII-karakters"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Vermiste wagwoord of ander slegte opsies."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Onbekende aanmeldfout"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Kamer vol"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Kan nie van kamers verwissel terwyl by 'n tafel nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Kan nie van kamers verwissel terwyl by 'n tafel aansluit of dit verlaat nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Slegte kamernommer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Onvoldoende toestemming, kamertoegang is beperk"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Onbekende kameraansluitfout"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kon nie koppel nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokols pas nie"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/am.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/am.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/am.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# Translations into the Amharic Language.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>, 2002.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
-"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>\n"
-"Language-Team: Amharic <locales at geez.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "ያልታወቀ ቀለም"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "ያልታወቀ ቀለም"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "ኖሞች"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "ያልታወቀ ቀለም"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ar.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ar.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ar.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,4 +1,6 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.ar.po to Arabic
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ar.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.ar.po to
 # Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi at arabeyes.org>, 2002.
 # Arafat Medini <lumina at silverpen.de>, 2003.
 # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 at yahoo.com>, 2004.
@@ -6,14 +8,15 @@
 # Meno25 , 2007.
 # Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007.
 # Ahmad Farghal <ahmad.farghal at gmail.com>, 2007.
+# Anas Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:58+0200\n"
-"Last-Translator: Ahmad Farghal <ahmad.farghal at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas at gmail.com>\n"
+"Language-Team:  Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,24 +24,17 @@
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
 "n<=10 ? 2 : 3\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "مفاوضة غير معروفة"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "ولج بالفعل"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "كلمة السر الجديدة"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "هذا الاسم مسجل بالفعل لذا لا يمكن استخدامه من قبل ضيف"
+msgstr ""
+"هذا الاسم مسجل بالفعل لذا لا يمكن "
+"استخدامه من قبل ضيف"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -73,12 +69,15 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "لا يمكن تغيير الغرف عند الوجود على مائدة"
+msgstr ""
+"لا يمكن تغيير الغرف عند الوجود على مائدة"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "لا يمكن تغيير الغرف أثناء الانضمام إلى/الرحيل من مائدة"
+msgstr ""
+"لا يمكن تغيير الغرف أثناء الانضمام "
+"إلى/الرحيل من مائدة"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/az.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/az.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/az.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish
-# Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Mətin Əmirov <metin at karegen.com>, 2003, 2004.
-# Elxan İsmayılov <elxan.i at gmail.com>, 2006
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:48+0200\n"
-"Last-Translator: Elxan İsmayılov <elxan.i at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az at lists.sourceforge."
-"net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Namə'lum rəng"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Oyun mə'lumatı tapıla bilmədi."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Oynanacaq oyun"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Namə'lum rəng"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "cırtdanlar"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Namə'lum rəng"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/be.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/be.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/be.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,98 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.gnome-2-2.be.po to Belarusian
-# Copyright (C) 1999-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>, 2003
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.gnome-2-2.be\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:49+0200\n"
-"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n at tut.by>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.1\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Невядомы колер"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Гуляня каб гуляць"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Невядомы колер"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "гномы"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Невядомы колер"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bg.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bg.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bg.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,4 +1,6 @@
-# Bulgarian translation for gnome-games.
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/bg.po)
+# Bulgarian translation for gnome-games po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Evgeni Boevski <linkej at yahoo.com>, 2002, 2003.
 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox at i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
@@ -6,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 07:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:44+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash at contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,24 +19,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Непознат преговор за връзка"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Вече сте влезли"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Нова парола"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Името вече е регистрирано и не може да се ползва от гост"
+msgstr ""
+"Името вече е регистрирано и не може да се "
+"ползва от гост"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -54,7 +49,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "Паролата липсва или има проблем с другите настройки."
+msgstr ""
+"Паролата липсва или има проблем с другите "
+"настройки."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
@@ -69,13 +66,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "Докато сте на маса не можете да сменяте стаите"
+msgstr ""
+"Докато сте на маса не можете да сменяте "
+"стаите"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
-"Не можете да сменяте стаите докато се присъединявате или напускате маса"
+"Не можете да сменяте стаите докато се "
+"присъединявате или напускате маса"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -85,12 +85,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "Недостатъчни права, достъпът до стаята е ограничен"
+msgstr ""
+"Недостатъчни права, достъпът до стаята е "
+"ограничен"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Непозната грешка при присъединяване към стая"
+msgstr ""
+"Непозната грешка при присъединяване към "
+"стая"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# Bangla translation of Gnome-games po file.
-# Copyright (C)  2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the Gnome-Games package.
-# Progga <progga at BengaLinux.Org>, 2003-2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnome-Games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-08 21:00+0600\n"
-"Last-Translator: Progga <progga at BengaLinux.Org>\n"
-"Language-Team: Bangla <gnome-translation at BengaLinux.Org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "অজানা রং"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "কোন থিম বিষয়ক তথ্য পাওয়া যায় নি।"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "অজানা রং"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "রোম"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "অজানা রং"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn_IN.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn_IN.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/bn_IN.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Bengali translation of Gnome-games po file.
-# Copyright (C)  2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the Gnome-Games package.
-# Progga <progga at BengaLinux.Org>, 2003-2006.
-# Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-04 19:54+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali India\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "অজানা রং"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "কোন থিম বিষয়ক তথ্য পাওয়া যায় নি।"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "অজানা রং"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "রোম"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "অজানা রং"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ca.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ca.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ca.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ca.po)
 # gnome-games Catalan translation.
 # Copyright © 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Jordi Vila <gnome at softcatala.net>, 2002.
@@ -12,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version:  gnome-games 2.9.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:09+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +22,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Negociació desconeguda"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Ja esteu connectat"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Contrasenya nova"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cs.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cs.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cs.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,108 +1,70 @@
-# translation of cs.po to Czech
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cs.po)
 # translation of cs.po to
 # Czech translation of gnome-games
-# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>
 # Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov at cvs.gnome.org>
+#
 # Michal Bukovjan <bukm at centrum.cz>, 2002.
 # Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>, 2003 - 2006.
 # Petr Tomeš <ptomes at gmail.com>, 2006.
 # Lukas Novotny <lukasnov at cvs.gnome.org>, 2006.
-# Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>, 2006.
-#
+# Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-20 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-11 11:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list at gnome.org>\n"
+"Language-Team:  <cs at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Neznámá barva"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgstr "Toto jméno je již zaregistrováno, nelze jej proto použít hostem"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Nebyla nalezena data motivu."
-
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno je příliš dlouhé"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno obsahuje zakázané ASCII znaky"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící heslo nebo špatné volby."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Neznámá barva"
+msgstr "Neznámá chyba přihlášení"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Řím"
+msgstr "Místnost je plná"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávné číslo místnosti"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatečná oprávnění, přístup do místnosti je omezen"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Neznámá barva"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze se připojit"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cy.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cy.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/cy.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cy.po)
 # gnome-games yn Gymraeg.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 #
@@ -50,11 +52,6 @@
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Eisoes wedi mewngofnodi"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Cyfrinair newydd"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/da.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/da.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/da.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/da.po)
 # Danish translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1998, 2001, 02, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
@@ -6,6 +8,7 @@
 # Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2000-2002.
 # Ole Laursen <olau at hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
 # Martin Willemoes Hansen <mwh at sysrq.dk>, 2004, 05.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen at gmail.com>, 2007
 #
 # RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
 # navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
@@ -16,104 +19,102 @@
 #   AisleRiot -> Kabale
 #   cave -> grotte
 #   hint -> fif
-#   GNOME Robots II -> Robotter
-#   Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil 
+#   GNOME Robots -> Robotter
+#   Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil
+#   Gnibbles, Nibbles -> Orme
+#   score slot -> pointfelt
+#   tracker (gnome-sudoku) -> spor
 #
+#
 # Generelt er de fleste spilnavne oversat nådesløst til dansk.
 # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
 #
+# Der er en række strenge hvor der står f.eks. "glines|Medium". Så vidt jeg ved kommer der problemer når man oversætter teksten til venstre for |, så lad dette blive stående.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-15 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh at sysrq.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 00:43+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Ukendt farve"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Allerede logget på"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"Dette navn er allerede registreret og kan derfor ikke bruges af en gæst"
 
+# Ville det være mere naturligt at skrive: "navnet blev ikke fundet"?
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Ingen temadata fundet."
+msgstr "Intet sådant navn fundet"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr "Spiltitel"
+msgstr "Navnet er for langt"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet indeholder ulovlige ASCII-tegn"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Manglende adgangskode eller andre ugyldige tilvalg."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Ukendt farve"
+msgstr "Ukendt fejl ved indlogning"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Rom"
+msgstr "Rum fuldt"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke skifte rum når du er ved et bord"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke skifte rum mens der tilsluttes eller forlades et bord"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt rumnummer"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Utilstrækkelige rettigheder, rumadgang er begrænset"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Ukendt farve"
+msgstr "Ukendt fejl ved tilslutning til rum"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke tilslutte"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolkonflikt"

Added: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/de.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/de.po	                        (rev 0)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/de.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/de.po)
+# translation of de.po to German
+# German gnome-games translation
+# Copyright (C) 1998-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Carsten Schaar <nhadcasc at fs-maphy.uni-hannover.de>, 1998.
+# Matthias Warkus <mawa at iname.com>, 1999.
+# Karl Eichwalder <ke at suse.de>, 1999, 2000.
+# Christian Meyer <chrisime at gnome.org>, 2000, 2001.
+# Christian Neumair <chris at gnome-de.org>, 2002-2004.
+# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Frank Arnold <frank at scirocco-5v-turbo.de>, 2005, 2006.
+# Manuel Borchers <m.borchers at gnome-de.org>, 2006.
+# Jens <jenshamacher at gmx.de>, 2006
+# Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein at googlemail.com>, 2007.
+# Philipp Kerling <k.philipp at gmail.com>, 2007
+# Björn Deiseroth <service at dual-creators.de>, 2007
+#
+# TODO
+# - Check msgstrs for consistency (strings like 'Level')
+# Aisleriot-Spielenamen wegen Dokumentation nicht übersetzt
+# Besondere Ausdrücke
+# stock => Talon (Der Kartenstoß, der nach dem Geben übrig bleibt)
+# base card => Grundkarte
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Björn Deiseroth <service at dual-creators.de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/shampoo/gnome-games\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/shampoo/gnome-games\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Bereits angemeldet"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Der gewählte Benutzername ist bereits registriert und kann nicht von "
+"Gästen benutzt werden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Der Name wurde nicht gefunden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Der Name ist zu lang"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Der Name enthält verbotene ASCII-Zeichen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Kein Passwort angegeben oder andere Parameter sind falsch."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Unbekannter Anmelde-Fehler"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Der Raum ist voll"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Sie können den Raum nicht wechseln, während Sie sich an einem Tisch "
+"befinden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Sie können den Raum nicht wechseln, während Sie einen Tisch betreten oder "
+"verlassen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Ungültige Raumnummer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Zugriff verweigert, da der Raumzugriff eingeschränkt ist."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Unbekannter Fehler beim Betreten des Raums"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokollfehler"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/dz.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/dz.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/dz.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/dz.po)
 # Dzongkha translation of gnome-games
 # Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Mindu Dorji
@@ -7,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 15:51+0530\n"
-"Last-Translator: norbu <nor_den at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 22:48+0530\n"
+"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,24 +20,20 @@
 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་བདེ་སྒྲིག་"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་"
+msgstr ""
+""
+"ཧེ་མ་ལས་རང་ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ལས་ མགྱོནམ་ཅིག་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་"
+msgstr ""
+"མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ "
+"ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ལས་ "
+"མགྱོནམ་ཅིག་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -50,17 +48,25 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr "མིང་གི་ནང་ན་ མ་ཆོག་པའི་ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོད་"
+msgstr ""
+"མིང་གི་ནང་ན་ "
+"མ་ཆོག་པའི་ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོད་"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ ཡང་ན་ གཞན་མི་བྱང་ཉེས་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+msgstr ""
+""
+"བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ "
+"ཡང་ན་ "
+"གཞན་མི་བྱང་ཉེས་གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་ནང་བསྐྱོད་འཛོལ་བ་"
+msgstr ""
+""
+"མ་ཤེས་པའི་ནང་བསྐྱོད་འཛོལ་བ་"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
 #, c-format
@@ -70,12 +76,18 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཨིན་པའི་སྐབས་ ཁང་མིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས་"
+msgstr ""
+""
+"ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཨིན་པའི་སྐབས་ "
+"ཁང་མིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས་"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ མཐུད་/བཞག་པའི་སྐབས་ ཁང་མིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས"
+msgstr ""
+"ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ "
+"མཐུད་/བཞག་པའི་སྐབས་ "
+"ཁང་མིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -85,12 +97,17 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "གནང་བ་མ་ལངམ་  ཁང་མིག་ནང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་ བཀད་དམ་འབད་ཡོད་"
+msgstr ""
+"གནང་བ་མ་ལངམ་  "
+"ཁང་མིག་ནང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་ "
+"བཀད་དམ་འབད་ཡོད་"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཁང་མིག་ནང་འཛུལ་བའི་འཛོལ་བ་"
+msgstr ""
+"མ་ཤེས་པའི་ "
+"ཁང་མིག་ནང་འཛུལ་བའི་འཛོལ་བ་"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
@@ -98,4 +115,5 @@
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་མ་ཐུནམ་"
+msgstr ""
+"གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་མ་ཐུནམ་"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/el.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/el.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/el.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of el.po to
-# translation of el.po to
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/el.po)
 # translation of el.po to Greek
 # gnome-games Greek translation.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # spyros:
 #   The translation for gtali (dice game: Yahtzee) incomplete, since
@@ -24,99 +24,90 @@
 # Spiros Papadimitriou <spapadim+ at cs.cmu.edu>, 2000.
 # Simos Xenitellis <simos74 at gmx.net>, 2000, 2001, 2002.
 # Kostas Papadimas <pkst at gnome.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
-# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2006
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2006.
+# Yannis Evangelou <zephyrous1979 at yahoo.com>, 2007.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-19 13:09+0300\n"
-"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:31+0200\n"
+"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team at gnome.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Άγνωστο χρώμα"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδεδεμένος"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"Το όνομα αυτό είναι ήδη εγγεγραμμένο και "
+"δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από "
+"επισκέπτες"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα θέματος."
-
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολικά μεγάλο όνομα"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 msgstr ""
+"Το όνομα περιέχει ακατάλληλους "
+"χαρακτήρες ASCII"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
 msgstr ""
+"Λείπει ο κωδικός πρόσβασης ή έχει γίνει "
+"άλλη κακή επιλογή."
 
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Άγνωστο χρώμα"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Πλήρες δωμάτιο"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
 msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να αλλάξετε δωμάτιο όταν "
+"βρίσκεστε σε τραπέζι"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να αλλάξετε δωμάτιο όταν "
+"κάθεστε σε/αποχωρείτε από τραπέζι"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος αριθμός δωματίου"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 msgstr ""
+"Ανεπαρκέίς άδειες. Απαγορεύεται η "
+"πρόσβαση σε δωμάτιο"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Άγνωστο χρώμα"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία σύνδεσης"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Αναντιστοιχία προτοκόλλων"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_CA.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_CA.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_CA.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,101 +0,0 @@
-# English/Canada translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger <adamw at gnome.org>
-# This file is distributed under the same licence as the gnome-games package.
-# Adam Weinberger <adamw at gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-22 23:33-0400\n"
-"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw at gnome.org>\n"
-"Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Unknown colour"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "No theme data was found."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Unknown colour"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Rome"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Unknown colour"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_GB.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_GB.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/en_GB.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/en_GB.po)
 # English (British)
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 # Robert Brady <rwb197 at ecs.soton.ac.uk>, 1999.
@@ -8,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-11 10:01-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:38-0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave at cirt.net>\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,20 +18,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Unknown negotation"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Already logged in"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "New password"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/es.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/es.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/es.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,38 +1,31 @@
-# translation of es.po to
-# translation of gnome-games.HEAD.po to
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
-# Lucas Vieites <lucas at asixinformatica.com>, 2004, 2005.
-# Lucas Vieites Fariña <lucas at asixinformatica.com>, 2005, 2006.
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/es.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.es.po to Spanish
 #
-#
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Lucas Vieites Fariña <lucas at asixinformatica.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2007.
+# Lucas 'Basurero' Vieites <lucas at codexion.com>, 2007.
+# Lucas Vieites <lucas at codexion.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-23 20:00+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:29+0100\n"
+"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas at codexion.com>\n"
+"Language-Team: Español <traductores at es.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Negociación desconocida"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Ya ha entrado"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Contraseña nueva"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/et.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/et.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/et.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/et.po)
 # GNOME mängude eesti keele tõlge.
 # Estonian translation of GNOME games.
 #
@@ -12,10 +14,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-10 13:34+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et at linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,20 +25,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Juba sisse logitud"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Uus parool"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
@@ -60,7 +53,7 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Parool on puudu või on muud võtmed vigased."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
@@ -75,32 +68,24 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Laua taga olles pole võimalik tuba vahetada"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"Lauaga ühinemise või lauast lahkumise ajal pole võimalik tuba vahetada"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane toa number"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr ""
+msgstr "Tundmatu viga tuppa sisenemisel"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendumine pole võimalik"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/eu.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/eu.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/eu.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol at ej-gv.es>, 2004, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>, 2004, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-07 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena at euskalgnu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Kolore ezezaguna"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Ez da gaiaren daturik aurkitu."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Kolore ezezaguna"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Erroma"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Kolore ezezaguna"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fa.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fa.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fa.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Persian translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Sharif Farsiweb, Inc.
-# Roozbeh Pournader <roozbeh at farsiweb.info>, 2003, 2005.
-# Behdad Pournader <behdad.p at gmail.com>, 2005.
-# Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>, 2005, 2006.
-# Meelad Zakaria <meelad at farsiweb.info>, 2005.
-# Farzaneh Sarafraz <farzaneh at farsiweb.info>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-18 20:34+0330\n"
-"Last-Translator: Farzaneh Sarafraz <farzaneh at farsiweb.info>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "رنگ نامعلوم"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "هیچ داده‌ی تمی پیدا نشد."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "بازی‌ای که شروع شود"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "رنگ نامعلوم"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "رم"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "رنگ نامعلوم"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fi.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fi.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fi.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fi.po)
 # gnome-games Finnish Translation
 # Suomennos: http://www.gnome.fi/
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
@@ -18,24 +20,16 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Tuntematon neuvottelu"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Kirjauduit jo sisään"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Uusi salasana"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Tämä nimi on jo rekisteröity eikä sitä voi käyttää vierailtaessa"
+msgstr ""
+"Tämä nimi on jo rekisteröity eikä sitä voi käyttää vierailtaessa"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fr.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fr.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/fr.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fr.po)
 # French translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
@@ -11,7 +13,7 @@
 # Vincent Carriere <carriere_vincent at yahoo.fr>, 2005.
 # Xavier Claessens <x_claessens at skynet.be>, 2005.
 # Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>, 2006-2007.
-# Robert-André Mauchin <zebob.m at gmail.com>, 2006.
+# Robert-André Mauchin <zebob.m at gmail.com>, 2006-2007.
 # Benoît Dejean <benoit at placenet.org>, 2006.
 # Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>, 2006.
 # Marc Lorber <linux-lorber at club-internet.fr>, 2006
@@ -21,36 +23,28 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 2.17.4\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:56+0100\n"
-"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-31 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "État des négociations inconnu"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Déjà connecté"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
-"Ce nom est déjà enregistré et ne peut donc pas être utilisé par un invité"
+"Ce nom est déjà enregistré et ne peut donc pas être utilisé par un "
+"invité"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ga.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ga.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ga.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# Irish language translations for gnome-games package
-# Copyright (C) 1998,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 1998.
-# Paul Duffy <dubhthach at Frink.nuigalway.ie>, 2003.  
-# Alan Horkan, 2005.  
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-08 22:30-0000\n"
-"Last-Translator: Alan Horkan \n"
-"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net> \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Dath anathnid"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Dath anathnid"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Robots"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Dath anathnid"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gl.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gl.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gl.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gl.po)
 # translation of gl.po to Galego
 # Galician translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
@@ -11,97 +13,102 @@
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa at gmail.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gl\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games-part\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-21 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galego <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-31 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq at cvs.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Galego <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Cor descoñecida"
-
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Sesión xa iniciada"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgstr "Este nome xa está rexistrado, así que un convidado non o pode usar"
 
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Non se puideron atopar os datos do tema."
+msgstr "Non se encontrou ese nome"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "O nome é demasiado longo"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "O nome contén caracteres ASCII prohibidos"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Falta o contrasinal ou hai outras opcións incorrectas."
 
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Cor descoñecida"
+msgstr "Erro de inicio de sesión descoñecido"
 
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Sala chea"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode cambiar de sala cando se está na mesa"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Non se poden cambiar salas mentres entra ou sae dunha mesa"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de sala incorrecto"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Os permisos non son suficientes; o acceso á sala está restrinxido"
 
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Cor descoñecida"
+msgstr "Erro descoñecido de entrada nunha sala"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Non é posible conectar"
 
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Non concordancia de protocolo"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gu.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gu.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/gu.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gu.po)
 # translation of gnome-games.HEAD.gu.po to Gujarati
 # Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2005, 2007.
@@ -6,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 20:16+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:24+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -30,26 +32,23 @@
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 
-# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "અજ્ઞાત ભાવતાલ"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "પહેલાથી જ પ્રવેશેલ છે"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "નવો પાસવર્ડ"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "નામ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ છે તેથી મહેમાન દ્વારા વાપરી શકાશે નહિં"
+msgstr ""
+"નામ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ "
+"છે તેથી મહેમાન દ્વારા વાપરી "
+"શકાશે નહિં"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -69,7 +68,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "ગુમ પાસવર્ડ અથવા અન્ય ખરાબ વિકલ્પો."
+msgstr ""
+"ગુમ પાસવર્ડ અથવા અન્ય ખરાબ "
+"વિકલ્પો."
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
 #: ../../ggzcore/server.c:927
@@ -85,12 +86,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "જ્યારે કોષ્ટક આગળ હોય ત્યારે કક્ષો બદલી શકતા નથી"
+msgstr ""
+"જ્યારે કોષ્ટક આગળ હોય ત્યારે "
+"કક્ષો બદલી શકતા નથી"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "કોષ્ટકમાં જોડાતી વખતે/છોડતી વખતે કક્ષો બદલી શકતા નથી"
+msgstr ""
+"કોષ્ટકમાં જોડાતી વખતે/છોડતી "
+"વખતે કક્ષો બદલી શકતા નથી"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -100,7 +105,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "અપૂરતી પરવાનગીઓ, કક્ષ પરવાનગી પ્રતિબંધિત છે"
+msgstr ""
+"અપૂરતી પરવાનગીઓ, કક્ષ "
+"પરવાનગી પ્રતિબંધિત છે"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
 #: ../../ggzcore/server.c:971

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/he.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/he.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/he.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.he.po to Hebrew
-# translation of gnome-games.gnome-2-0.he.po to Hebrew
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin at rpg.org.il>, 2002,2003
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:41+0300\n"
-"Last-Translator: Yair Hershkovitz <>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "צבע לא ידוע"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "לא נמצע מידע ערכת נושא"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "משחק למשחק"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "צבע לא ידוע"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "ננסים"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "צבע לא ידוע"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hi.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hi.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hi.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,24 +1,25 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hi.po)
 # translation of gnome-games.HEAD.hi.po to Hindi
-# translation of gnome-games-2.4.hi.po to Hindi
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+#
 # G Karunakar <karunakar at freedomink.org>, 2003.
 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>, 2004.
-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2005, 2006.
-#
-#
+# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2005, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-31 16:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -27,89 +28,95 @@
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 
-# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "अज्ञात रंग"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "पहले से लॉगिन"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"नाम पहले से पंजीकृत है इसलिए "
+"अतिथि के द्वारा प्रयुक्त "
+"नहीं हो सकता है"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "कोई खेल डेटा नहीं मिला."
+msgstr "कोई वैसा नाम नहीं मिला"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "नाम बहुत लंबा है"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 msgstr ""
+"नाम में मना किया ASCII संप्रतीक "
+"है"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
 msgstr ""
+"गुम शब्दकूट या अन्य खराब "
+"विकल्प."
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "अज्ञात रंग"
+msgstr "अज्ञात लॉगिन त्रुटि"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "रोम"
+msgstr "कमरा भरा हुआ"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
 msgstr ""
+"टेबल पर रहते हुए कमरा नहीं "
+"बदल सकता"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"टेबल को शामिल/छोड़ते हुए "
+"कमरा नहीं बदल सकता"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "खराब कमरा संख्या"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 msgstr ""
+"अपर्याप्त अऩुमति, कमरा अभिगम "
+"प्रतिबंधित है"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "अज्ञात रंग"
+msgstr "अज्ञात कमरा शामिल त्रुटि"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "जुड़ने में असमर्थ"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल बेमेल"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hr.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hr.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hr.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# Translation of gnome-games to Croatiann
-# Copyright (C) Croatiann team
-# Translators: Antun Krasic <butch at gawab.com>,Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden at vuka.hr>,Davorin Vlahovic <aburn at fly.srk.fer.hr>,Denis Lackovic <delacko at fly.srk.fer.hr>,Ivan Knežević <kn3z at lycos.com>,Mato Kutlić <mate at iskraemeco.hr>,Nikola Planinac <>,pr pr <delacko at 192.168.0.1>,Robert Sedak <robert.sedak at sk.tel.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic at vuka.hr>,Tomislav Cavrag <tcavrag at vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal at inet.hr>,
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:48+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Nepoznata boja"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Ne može pronaći podatke o igri."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Igra za igranje"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Nepoznata boja"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "gnomovi"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Nepoznata boja"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hu.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hu.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/hu.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,8 +1,11 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.po to Hungarian
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hu.po)
 # Hungarian translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 #
+# sakk szakkifejezés-ügyi kisokos: http://mek.oszk.hu/00000/00056/html/141.htm
+#
 # Szabolcs Ban <shooby at gnome.hu>, 1999, 2000, 2001.
 # Gergely Nagy <greg at gnome.hu>, 2001.
 # Emese Kovacs <emese at gnome.hu>, 2002.
@@ -15,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:26+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,20 +27,11 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Ismeretlen megállapodás"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Már be van jelentkezve"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Új jelszó"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/id.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/id.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/id.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,95 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-19 10:04+0700\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt at bisnisweb.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kontak at id.gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Warna tidak diketahui"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Tidak menumukan tema."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Gim yang ingin dimainkan"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Warna tidak diketahui"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Roma"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Warna tidak diketahui"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/is.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/is.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/is.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Icelandic translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 2004 THE gnome-games'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# aki <aki at akademia.is>, 2004.
-# , fuzzy
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-27 22:28-0000\n"
-"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi at techattack.nu>\n"
-"Language-Team: Icelandic <gnome at techattack.nu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Óþekktur litur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Engin leikjagögn fundust."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Leikur sem á að spila"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Óþekktur litur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "búálfar"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Óþekktur litur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/it.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/it.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/it.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,103 +1,97 @@
-# Italian translation for gnome-games 
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/it.po)
+# Italian translation for gnome-games
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Traduzione di
-#   Fabrizio Stefani <f.stef at it.gnome.org>, 1999-2002; 
+#   Fabrizio Stefani <f.stef at it.gnome.org>, 1999-2002;
 #   Alessio Frusciante <algol at firenze.linux.it>. 2003.
-#   Francesco Marletta <francesco.marletta at tiscali.it>. 2002-2005.
-#   Luca Marturana <lucamarturana at gmail.com>, 2006.
+#   Francesco Marletta <francesco.marletta at tiscali.it>. 2002-2006.
+#   Ubuntu Italian Translators, https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it, 2007
 #
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-12 15:52+0100\n"
-"Last-Translator: Luca Marturana <lucamarturana at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at list.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-05-11 20:18:13+0000\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Colore sconosciuto"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso già effettuato"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome è già registrato e non può essere usato da un ospite"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Nessun tema trovato."
+msgstr "Il nome non è stato trovato"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Nome troppo lungo"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome contiene caratteri ASCII non permessi"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Password mancante o altre opzioni errate."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Colore sconosciuto"
+msgstr "Errore di accesso sconosciuto"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Stanza piena"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Non puoi cambiare stanza mentre sei al tavolo"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Non puoi cambiare stanza mentre ti unisci/esci da una stanza"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di stanza errato"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Permessi insufficienti, l'accesso alla stanza è ristretto"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Colore sconosciuto"
+msgstr "Errore sconosciuto entrando nella stanza"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile collegarsi"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo sbagliato"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ja.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ja.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ja.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ja.po)
 # gnome-games ja.po.
 # Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Yukihiro Nakai <Nakai at technologist.com>, 1998
@@ -13,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:16+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,20 +23,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "不明なネゴシエーション"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "既にログイン済みです"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "新しいパスワード"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
@@ -53,17 +46,20 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr "指定した名前には使用禁止の ASCII 文字が含まれています"
+msgstr ""
+"指定した名前には使用禁止の ASCII 文字が含まれています"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "パスワードがない、またはオプションが間違っています"
+msgstr ""
+""
+"パスワードが存在しない、またはオプションが間違っています"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "原因不明のログイン・エラー"
+msgstr "原因不明のログイン・エラーです"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
 #, c-format
@@ -78,7 +74,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "テーブルについている/抜けている間は部屋を変更できません"
+msgstr ""
+""
+"テーブルについている/抜けている間は部屋を変更できません"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -88,7 +86,8 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "権限が不適切です (部屋へのアクセスが拒否されました)"
+msgstr ""
+"権限が不適切です (部屋へのアクセスが拒否されました)"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ka.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ka.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ka.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,103 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.po to Georgian
-# Georgian translation for gnome-games
-# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-#
-#
-#
-# Alexander Didebulidze <didebuli at in.tum.de> ,2005 ,2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli at in.tum.de>\n"
-"Language-Team: Georgian <gnome at inet.ge>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "უცნობი ფერი"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "არა."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "უცნობი ფერი"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "უცნობი ფერი"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ko.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ko.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ko.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ko.po)
 # ko.po -- Korean messages for GNOME games
 # GwanSun Back <backiss at kornet.net>, 2001
 # Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 1998, 2002-2006, 2007.
@@ -24,15 +26,12 @@
 msgid "Already logged in"
 msgstr "이미 로그인되어 있습니다"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "새 열쇠글"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "이 이름은 이미 등록되어 있어서 손님이 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"이 이름은 이미 등록되어 있어서 손님이 사용할 수 "
+"없습니다"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -72,7 +71,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "테이블에 참여하거나 떠나는 도중에는 방을 바꿀 수 없습니다"
+msgstr ""
+"테이블에 참여하거나 떠나는 도중에는 방을 바꿀 수 "
+"없습니다"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lt.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lt.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lt.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,4 +1,6 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.lt.po to Lithuanian
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lt.po)
+# translation of lt.po to Lithuanian
 # Translation of gnome-games to Lithuanian.
 # Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -10,35 +12,27 @@
 # Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2006.
 # Mantas Kriaučiūnas <mantas at akl.lt>, 2006.
 # Vytautas Povilaitis <punktyras at nkm.lt>, 2007.
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.lt\n"
+"Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Vytautas Povilaitis <punktyras at nkm.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: vt <punktyras at nkm.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt at lists.akl.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Nežinomas bandymas prisijungti"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Jau prisijungęs"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lv.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lv.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/lv.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,15 +1,17 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lv.po)
 # translation of lv.po to Latvian
 # gnome-games for Latvian.
-# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis at os.lv>, 2002.
-# Raivis Dejus <orvils at gmail.com>, 2006.
+# Raivis Dejus <orvils at gmail.com>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-30 10:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-01 19:08+0300\n"
 "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <locale at laka.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,87 +21,81 @@
 "2);\n"
 "X-Poedit-Language: Latvian\n"
 "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
 msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Nezināma krāsa"
+msgstr "Nezināma vienošanās"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Jau ir pieslēdzies"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgstr "Šis vārds jau ir reģistrēts, viesis nevar to izmantot"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Netika atrasta tēma."
+msgstr "Skaņas fails netika atrasts"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Vārds ir pārāk garš"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Vārdā ir neatļauti simboli"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīta parole vai ir kādi slikti parametri."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Nezināma krāsa"
+msgstr "Nezināma pieslēgšanās kļūda"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Istaba ir pilna"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Sēdot pie galdiņa nevar tērzēt"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pamest istabu kamēr jūs pievienojaties vai pametat galdiņu"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Slikts istabas numurs"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Nepietiekamas atļaujas, pieeja istabai liegta"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Nezināma krāsa"
+msgstr "Nezināma istabai pievienošanās kļūda"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pieslegties"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Protokola kļūda"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mk.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mk.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mk.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,4 +1,7 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.po to Macedonian
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/mk.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of gnome-games.HEAD.po to
 # translation of gnome-games.HEAD.mk.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games.HEAD.mk package.
 # Copyright (C) 2005 THE gnome-games.HEAD.mk'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -15,13 +18,14 @@
 # Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>, 2006.
 # Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>, 2006, 2007.
 # Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007.
+# Kiril Dimeski <dkire at taratur.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-06 10:51+0100\n"
-"Last-Translator: Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,24 +33,17 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Непознато преговарање"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Веќе сте најавени"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Нова лозинка"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Ова име е веќе регистрирано, па не може да биде користено од гостин"
+msgstr ""
+"Ова име е веќе регистрирано, па не може да "
+"биде користено од гостин"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -66,7 +63,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "Недостасува лозинка или некои други неточни опции."
+msgstr ""
+"Недостасува лозинка или некои други "
+"неточни опции."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
@@ -81,12 +80,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "Не можам да ги сменам собите додека сум на табла"
+msgstr ""
+"Не можам да ги сменам собите додека сум на "
+"табла"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "Не можам да ги сменам собите додека се придружувам/напуштам табла"
+msgstr ""
+"Не можам да ги сменам собите додека се "
+"придружувам/напуштам табла"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -96,12 +99,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "Недоволни пермисии, пристапот кон собата е забранет"
+msgstr ""
+"Недоволни пермисии, пристапот кон собата "
+"е забранет"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Непозната грешка при придружување кон соба"
+msgstr ""
+"Непозната грешка при придружување кон "
+"соба"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ml.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ml.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ml.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ml.po)
 # translation of gnome-games.HEAD.ml.po to Malayalam
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -9,9 +11,9 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-14 09:46+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 01:01+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <en at li.org>\n"
+"Language-Team: Malayalam\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,85 +21,101 @@
 "\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "അജ്ഞാതമായ നിറം"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr ""
+"ലോഗ്ഗിന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"പേര് നേരത്തെ രജിസ്ടറ്‍ "
+"ചെയ്തിട്ടുള്ളതിനാല്‍ "
+"ഗസ്റ്റിന് ഇനി ഇത് "
+"ഉപയോഗിക്കുവാനാവില്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr ""
+msgstr "പേര് ലഭ്യമായില്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "പേര് വളരെ വലുതാണ്"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 msgstr ""
+"പാടില്ലാത്ത ASCII അക്ഷരങ്ങള്‍ "
+"പേരിലുണ്ട്"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
 msgstr ""
+"പാസ്‌വേറ്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല "
+"അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റായ "
+"ഉപാധികള്‍."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "അജ്ഞാതമായ നിറം"
+msgstr ""
+"ലോഗിനില്‍ അജ്ഞാതമായ പിശക്"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "റോം"
+msgstr "സ്ഥലമില്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
 msgstr ""
+"ഒരു ടേബിളിലുള്ളപ്പോള്‍ "
+"മുറികള്‍ മാറുവാന്‍ "
+"സാധ്യമല്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"ഒരു ടേബിളില്‍ "
+"ചേറുമ്പോള്‍/ഉപേക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ "
+"മുറികള്‍ മാറുവാന്‍ "
+"സാധ്യമല്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ നംബറ്‍"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 msgstr ""
+"മതിയായ അനുമതികള്‍ ലഭ്യമല്ല, "
+"മുറിയിലേക്ക് പ്റവേശനമില്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "അജ്ഞാതമായ നിറം"
+msgstr ""
+"മുറിയിലേക്ക് ചേരുന്നതില്‍ "
+"അജ്ഞാതമായ പിശക്"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
 msgstr ""
+"ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുവാന്‍ "
+"സാധ്യമായില്ല"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
 msgstr ""
+"നിയമാവലികള്‍ തമ്മില്‍ "
+"ചേരുന്നില്ല"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mn.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mn.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mn.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.gnome-2-4.po to Mongolian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2003.
-# Sanlig Badral <badral at openmn.org>, 2003.
-# SukhOchir <sukhochir at csms.edu.mn>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.gnome-2-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:06+0100\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <badral at openmn.org>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-core at lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Тодорхойгүй өнгө."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Тоглоомын өгөгдөл олдсонгүй."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Тоглоомыг тоглох"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Тодорхойгүй өнгө."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "гномууд"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Тодорхойгүй өнгө."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mr.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mr.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/mr.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,101 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.pot to Marathi
-# Marathi Translation for gnome-games.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER,2006.
-# First Author: Sameer N. Ingole <strike at proscrutiny.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-28 20:45+0530\n"
-"Last-Translator: Sameer N. Ingole<strike at proscrutiny.com>\n"
-"Language-Team: Marathi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "अपरिचीत रंग"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "थिमची माहिती सापडली नाही."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "अपरिचीत रंग"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "रोम"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "अपरिचीत रंग"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ms.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ms.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ms.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,97 +0,0 @@
-# Gnome-Games Bahasa Melayu (ms)
-# Noor Azurah Anuar <gbumla at yahoo.com>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnome-Games 2.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-24 01:54+0800\n"
-"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol at ikhlas.com>\n"
-"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang at lists.sourceforge.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Warna tidak diketahui"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Permainan yang untuk dimain."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Warna tidak diketahui"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Kilas"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Warna tidak diketahui"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nb.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nb.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nb.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,39 +1,33 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nb.po)
 # Norwegian translation of the gnome-games module (bokmål dialect).
 # Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 1998-2006.
+# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 1998-2007.
 # Terance Edward Sola <terance at lyse.net>, 2005.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 2.15.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.21.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:34+0100\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-04 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Ukjent forhandling"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Allerede logget inn"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nytt passord"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Dette navnet er allerede registrert så det kan ikke brukes av en gjest"
+msgstr ""
+"Dette navnet er allerede registrert så det kan ikke brukes av en gjest"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -73,7 +67,7 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bytte rom mens man blir med/forlater et bord"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -83,7 +77,7 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Utilstrekkelig rettigheter, romtilgang er begrenset"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ne.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ne.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ne.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.gnomes.po to Nepali
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.gnomes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-01 11:49+0545\n"
-"Last-Translator: Pawan Chitrakar  <pawan at nplinux.org>\n"
-"Language-Team:  Nepali Gnome Team <info at mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "अज्ञात रङ्ग"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "कुनै विषयवस्तुको डेटा भेट्टाउन सकिएन।"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "खेल्नुपर्ने खेल"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "अज्ञात रङ्ग"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "रोम"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "अज्ञात रङ्ग"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nl.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nl.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nl.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nl.po)
 # Dutch Translation for Gnome Games
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 # Hein-Jan Leliveld <h.j.leliveld at student.tn.tudelft.nl>
@@ -36,7 +38,7 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 02:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 05:17+0200\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen at chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,21 +46,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-# BUG Engels: negotation?
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Al aangemeld"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
-
 # geregistreerd/vergeven
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
@@ -86,44 +78,20 @@
 msgstr "Ontbrekend wachtwoord of andere onjuiste opties."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Onbekende kleur"
+msgstr "Onbekende aanmeldfout"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
 #, c-format
 msgid "Room full"
 msgstr "Kamer is vol"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr "Willekeurig getal"
+msgstr "Foutief kamernummer"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Onbekende kleur"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Kon geen verbinding maken"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nn.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nn.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/nn.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk at stud.hib.no>, 2000.
-# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 2001.
-# Åsmund Skjæveland <aasmunds at fys.uio.no>, 2004, 2006.
-# Norwegian (nynorsk) translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-26 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds at fys.uio.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Ukjend farge"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Fann ingen speldata."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Ukjend farge"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Roter"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Ukjend farge"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Added: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/oc.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/oc.po	                        (rev 0)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/oc.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/oc.po)
+# Occitan gnome-games translation
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Yannig MARCHEGAY (yannig at marchegay.org) - 2006-2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci at lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Ja connectat"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nom tròp long"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Impossible de se connectar"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/or.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/or.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/or.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,101 +0,0 @@
-# translation of or.po to Oriya
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Subhransu Behera <arya_subhransu at yahoo.co.in>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:19+0530\n"
-"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu at yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-group at lists.sarovar.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "ରୋମ"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pa.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pa.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pa.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pa.po)
 # translation of gnome-games.HEAD.po to Punjabi
 # Punjabi translation of gnome-games.HEAD.
 # jaswindersinghra at yahoo.com
@@ -7,40 +9,35 @@
 # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam at yahoo.com>, 2005.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
+# ASB <aalam at users.sf.net>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:02+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:26+0530\n"
+"Last-Translator: ASB <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੌਦਾ"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਾਗਇਨ"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਮਹਿਮਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
+msgstr ""
+"ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, "
+"ਇਸਕਰਕੇ ਮਹਿਮਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ "
+"ਜਾ ਸਕਦਾ।"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -60,7 +57,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗਲਤ ਚੋਣਾਂ ਹਨ।"
+msgstr ""
+"ਪਾਸਵਰਡ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗਲਤ "
+"ਚੋਣਾਂ ਹਨ।"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
@@ -75,12 +74,17 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਹੋ।"
+msgstr ""
+"ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "
+"ਜਦੋਂ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਹੋ।"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ 'ਚ ਦਾਖਲ/ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+msgstr ""
+"ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜਦੋਂ "
+"ਇੱਕ ਮੇਜ਼ 'ਚ ਦਾਖਲ/ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ "
+"ਸਕਦਾ"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -90,7 +94,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "ਅਧੂਰਾ ਅਧਿਕਾਰ, ਰੂਮ ਵਰਤੋਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
+msgstr ""
+"ਅਧੂਰਾ ਅਧਿਕਾਰ, ਰੂਮ ਵਰਤੋਂ ਉੱਤੇ "
+"ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pl.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pl.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pl.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,107 +1,94 @@
-# translation of gnome-games.po to Polish
-# Bartosz Kosiorek <gang65 at poczta.onet.pl>, 2005.
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pl.po)
+# Polish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2007 AviaryPL/GNOME-PL <gnome-l10n at aviary.pl> 
 # Andrzej Polatyński <andrzej at datatel.net.pl>, 2006.
-# Copyright (C) 2001-2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org
-# (:pserver:anonymous at cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste hasło)
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators at gnomepl.org
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Bartosz Kosiorek <gang65 at poczta.onet.pl>, 2005.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 23:34+0100\n"
-"Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzic at aviary.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translators at gnomepl.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:34+0100\n"
+"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Nieznane polecenie"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Już zalogowano"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nowe hasło"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"Nazwa jest już zarejestrowana i nie może zostać użyta przez gościa"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Nie można odnaleźć motywu."
+msgstr "Nie znaleziono takiej nazwy"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa jest za długa"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zawiera zabronione znaki ASCII"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Brak hasła lub inne złe opcje."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Nieznany kolor"
+msgstr "Nieznany błąd logowania"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Rzut"
+msgstr "Pokój jest pełny"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmieniać pokoi podczas pobytu przy stole"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmieniać pokoi podczas przyłączania/opuszczania stołu"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Zły numer pokoju"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Niewystarczające uprawnienia, dostęp do pokoju jest ograniczony"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany błąd przyłączania do pokoju"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Niezgodność protokołu"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pt.po)
 # gnome-games' Portuguese translation.
 # Copyright © 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 gnome-games
 # Distributed under the same licence as the gnome-games package
@@ -6,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.18\n"
+"Project-Id-Version: 2.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-12 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt at yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,20 +19,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Negociação desconhecida"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Já tem uma sessão iniciada"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nova senha"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt_BR.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt_BR.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/pt_BR.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,5 +1,7 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pt_BR.po)
 # Brazilian Portuguese translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 # Sandro Nunes Henrique <sandro at conectiva.com.br>, 1999.
 # Cândida Nunes da Silva <candida at zaz.com.br>, 2000-2001.
@@ -7,40 +9,31 @@
 # Alexandre Folle de Menezes <afmenez at terra.com.br>, 2003, 2006.
 # Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc at myrealbox.com>, 2003.
 # Welther José O. Esteves <weltherjoe at yahoo.com.br>, 2004.
-# Raphael Higino <raphaelh at uai.com.br>, 2004-2006.
+# Raphael Higino <phhigino at gmail.com>, 2004-2006.
 # Guilherme de S. Pastore <gpastore at gnome.org>, 2006.
 # Thiago "Harry" Leucz Astrizi <1thiagoharry at gmail.com>, 2006.
 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle at gmail.com>, 2006.
-# Andre Abdala Noel <andrenoel at ubuntu.com>, 2007.
 # Og Maciel <ogmaciel at ubuntu.com>, 2007.
+# Andre Noel <andrenoel at ubuntu.com>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 18:44-0300\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 18:50-0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br at listas.cipsga.org.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Negociação desconhecida"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Já identificado"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nova senha"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ro.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ro.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ro.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,104 +0,0 @@
-# translation of gnome-games.HEAD.ro.po to Română
-# gnome-games
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Iulian Cutui <itph at k.ro>
-#
-# Marius Andreiana <mandreiana at yahoo.com>, 2001.
-# Mugurel Tudor <mugurelu at gnome.ro>, 2004-2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-05 20:33+0200\n"
-"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu at gnome.ro>\n"
-"Language-Team: Română <gnomero at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1))\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Culoare necunoscută"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Datele pentru temă nu au fost găsite."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Culoare necunoscută"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Roma"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Culoare necunoscută"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ru.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ru.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ru.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,4 +1,8 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ru.po)
+# Translation of gnome-games to Russian
 # Copyright (C) 1999-2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Valek Filippov <frob at df.ru> 2000-2002
 # Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev at yandex.ru>
 # Sergey Panov <sipan at mit.edu>, 1999.
@@ -8,36 +12,29 @@
 # Leonid Kanter <leon at asplinux.ru>, 2004, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-11 23:54+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:54+0400\n"
 "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr at gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Неизвестное сообщение"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Уже зарегистрирован"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Новый пароль"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Это имя уже зарегистрировано и не может использоваться гостем"
+msgstr ""
+"Это имя уже зарегистрировано и не может "
+"использоваться гостем"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -57,7 +54,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "Отсутствует пароль или некорректные параметры"
+msgstr ""
+"Отсутствует пароль или некорректные "
+"параметры"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
@@ -72,12 +71,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "Невозможно менять комнату пока вы находитесь за столом"
+msgstr ""
+"Невозможно менять комнату пока вы "
+"находитесь за столом"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "Не удалось изменить комнату во время входа или выхода из-за стола"
+msgstr ""
+"Не удалось изменить комнату во время "
+"входа или выхода из-за стола"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -87,7 +90,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "Недостаточные права, доступ в комнату ограничен"
+msgstr ""
+"Недостаточные права, доступ в комнату "
+"ограничен"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/rw.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/rw.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/rw.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,108 +0,0 @@
-# translation of gnome-games to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Steve Murphy <murf at e-tools.com>, 2005
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali  <ndandali at yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1 at yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045 at tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole at hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis at yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA  <akiberwa at yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk at yahoo.co.uk>, 2005..
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 2.12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Ibara"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Ibyatanzwe Byabonetse"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Kuri Gukina"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Ibara"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Kuzinga"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Ibara"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Added: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/si.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/si.po	                        (rev 0)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/si.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/si.po)
+# translation of si.po to Sinhala
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Danishka Navin <snavin at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: si\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 12:46+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <snavin at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "දැනටම පිවිසි ඇත"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "නම දිග වැඩියි"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "නොදන්නා පිවිසුම් දෝෂය"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "කාමාරය පිරී ඇත"

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sk.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sk.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sk.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of sk.po to Slovak
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky at nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2003
-# Marcel Telka <marcel at telka.sk>, 2005.
-#
-# $Id: sk.po,v 1.38 2006/12/23 00:43:21 andreasr Exp $
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:51+0200\n"
-"Last-Translator: Marcel Telka <marcel at telka.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Neznáma farba"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Hrať hru"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Neznáma farba"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "trpaslíci"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Neznáma farba"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sl.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sl.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sl.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,105 +0,0 @@
-# Slovenian translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-#
-# Matej Erman <matej.erman at guest.arnes.si>, 2002.
-# Tadej Janež <tadej_janez at email.si>, 2003.
-# Matic Žgur <mr.zgur at gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:06+0100\n"
-"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur at gmail.com>\n"
-"Language-Team: slovenian <sl at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%"
-"100==4 ? 2 : 3\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Neznan ukaz"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Nobenih podatkov za temo ni bilo najdenih."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Igra za igranje"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Neznana barva"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr " Vrzi ! "
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sq.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sq.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sq.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,100 +0,0 @@
-# Përkthimi i mesazheve të gnome-games në shqip
-# This file is distributed under the same license as the Gnome-Games package.
-# Elian Myftiu <elian at alblinux.net>, 2003, 2004, 2005.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-02 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: Elian Myftiu <elian at alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Ngjyrë e panjohur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Nuk u gjet asnjë e dhënë teme"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Loja për tu luajtur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Ngjyrë e panjohur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "Romë"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Ngjyrë e panjohur"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,5 +1,7 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sr.po)
 # Serbian translation of gnome-games
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
 #
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 #
@@ -8,97 +10,96 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-19 03:17+0100\n"
-"Last-Translator: Слободан Д. Средојевић <slobo at akrep.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Непозната боја"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Већ сте пријављени"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"Ово име је већ регистровано па се не може "
+"користити од стране госта"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Нису нађени подаци за ову тему."
+msgstr "Није нађено такво име"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr "Шта се игра"
+msgstr "Име је сувише дугачко"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Име садржи забрањене АСКРИ карактере"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
 msgstr ""
+"Недостаје лозинка или је лоша нека друга "
+"опција."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Непозната боја"
+msgstr "Непозната грешка током пријаве"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Соба је пуна"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
 msgstr ""
+"Не можете мењати собе док сте за столом"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"Не можете мењати собе у току "
+"прикључивања/напуштања стола"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Лош број собе"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 msgstr ""
+"Недовољно овлашћења, приступ соби је "
+"забрањен"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Непозната боја"
+msgstr "Непозната соба - грешка у придруживању"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да се повежем"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Различити протоколи"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr at Latn.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr at Latn.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sr at Latn.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,5 +1,7 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sr@Latn.po)
 # Serbian translation of gnome-games
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
 #
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 #
@@ -8,97 +10,87 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-19 03:17+0100\n"
-"Last-Translator: Slobodan D. Sredojević <slobo at akrep.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Nepoznata boja"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Već ste prijavljeni"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo ime je već registrovano pa se ne može koristiti od strane gosta"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Nisu nađeni podaci za ovu temu."
+msgstr "Nije nađeno takvo ime"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr "Šta se igra"
+msgstr "Ime je suviše dugačko"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ime sadrži zabranjene ASKRI karaktere"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje lozinka ili je loša neka druga opcija."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Nepoznata boja"
+msgstr "Nepoznata greška tokom prijave"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Rim"
+msgstr "Soba je puna"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete menjati sobe dok ste za stolom"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete menjati sobe u toku priključivanja/napuštanja stola"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Loš broj sobe"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno ovlašćenja, pristup sobi je zabranjen"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Nepoznata boja"
+msgstr "Nepoznata soba - greška u pridruživanju"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da se povežem"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Različiti protokoli"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sv.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sv.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/sv.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,19 +1,19 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sv.po)
 # Swedish messages for gnome-games.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006, 2007.
 # Andreas Persenius <ndap at swipnet.se>, 1999.
 # Andreas Hyden <a.hyden at cyberpoint.se>
 # Martin Norbäck <d95mback at dtek.chalmers.se>, 2000.
 # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 #
-# $Id: sv.po,v 1.103 2006/12/23 00:43:21 andreasr Exp $
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-13 19:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-11 12:09+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,20 +21,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Okänd negation"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Redan inloggad"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Nytt lösenord"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ta.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ta.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/ta.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,108 +1,121 @@
-# translation of ta.po to 
-# translation of gnome-games.HEAD.ta.po to tamil
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ta.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to TAMIL
+# translation of ta.po to
 # Tamil Translation of Gnome Games
 # Zhakanini (c) 2004
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Zhakanini <tamilpc at ambalam.com>, 2004.
 # Jayaradha N <jaya at pune.redhat.com>, 2004.
 # Felix <ifelix at redhat.com>, 2006.
 # drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2006.
-#
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ta\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 22:29-0700\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 21:04+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "தெரியாத வண்ணம்:"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr ""
+"ஏற்கனவே உள் "
+"அனுமதிக்கப்பட்டது"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"பெயர் ஏற்கெனவே பதிவுக்கு "
+"எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது. "
+"ஆகவே விருந்தினருக்கு தர "
+"இயலாது"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "கருத்து தகவல்கள் எதுவும் காணவில்லை"
+msgstr ""
+"அத்தகைய பெயர் எதுவும் "
+"காணவில்லை"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "மிக-நீண்ட பெயர்"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 msgstr ""
+"தடை செய்த ஆஸ்கி எண் "
+"எழுத்துக்கள் குறியீடுகளை "
+"பெயர் உள்ளடக்கியது"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
 msgstr ""
+"கடவுச்சொல் காணப்படவில்லை "
+"அல்லது மோசமான விருப்பங்கள்."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "தெரியாத வண்ணம்:"
+msgstr "தெரியாத உள்நுழை பிழை"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "ரோம்"
+msgstr "அறை நிறைந்தது"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
 msgstr ""
+"மேசையில் உள்ள போது அறைகளை "
+"மாற்ற முடியாது."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"மேசையில் சேரும்போதும் "
+"விலகும் போதும் அறைகளை மாற்ற "
+"முடியாது."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "மோசமான அறை எண்"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 msgstr ""
+"போதாத அனுமதி, அறை அணுகல் "
+"கட்டுப்படுத்தப் பட்டது"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "தெரியாத வண்ணம்:"
+msgstr "தெரியாத அறை சேரும் பிழை"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "நெறிமுறை இசைவின்மை"

Added: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/te.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/te.po	                        (rev 0)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/te.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/te.po)
+# Telugu translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation at swecha.org>
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath at swecha.net>, 2007.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Swecha  VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 16:18+0530\n"
+"Last-Translator: Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath at swecha.net>\n"
+"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localisation at swecha.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "అపరిచిత ప్రవేశ దోషము"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/th.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/th.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/th.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/th.po)
 # translation of gnome-games.HEAD.po to Thai
 # Thai translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
@@ -11,32 +13,26 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:02+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 13:48+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n.opentle.org>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "เข้าระบบเรียบร้อย"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "รหัสผ่านใหม่"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "ชื่อนี้ถูกลงทะเบียนไว้แล้ว และไม่สามารถใช้โดยผู้มาเยือนได้"
+msgstr ""
+""
+"ชื่อนี้ถูกลงทะเบียนไว้แล้ว "
+"และไม่สามารถใช้โดยผู้มาเยือนได้"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -56,12 +52,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน หรือตัวเลือกไม่ถูกต้อง"
+msgstr ""
+"ไม่มีรหัสผ่าน "
+"หรือตัวเลือกไม่ถูกต้อง"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
 #, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "ข้อผิดพลาดในการเข้าระบบที่ไม่ทราบสาเหตุ"
+msgstr ""
+""
+"ข้อผิดพลาดในการเข้าระบบที่ไม่ทราบสาเหตุ"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
 #, c-format
@@ -71,12 +71,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "ไม่สามารถย้ายห้องขณะอยู่ที่โต๊ะได้"
+msgstr ""
+""
+"ไม่สามารถย้ายห้องขณะอยู่ที่โต๊ะได้"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "ไม่สามารถย้ายห้องขณะกำลังเข้าร่วมหรือออกจากโต๊ะได้"
+msgstr ""
+""
+"ไม่สามารถย้ายห้องขณะกำลังเข้าร่วมหรือออกจากโต๊ะได้"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -86,12 +90,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "สิทธิ์อนุญาตไม่เพียงพอ การเข้าใช้ห้องจะถูกจำกัด"
+msgstr ""
+"สิทธิ์อนุญาตไม่เพียงพอ "
+"การเข้าใช้ห้องจะถูกจำกัด"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "ข้อผิดพลาดในการเข้าห้องที่ไม่ทราบสาเหตุ"
+msgstr ""
+""
+"ข้อผิดพลาดในการเข้าห้องที่ไม่ทราบสาเหตุ"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/tr.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/tr.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/tr.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/tr.po)
 # Turkish translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -15,8 +17,8 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-01 10:15+0200\n"
-"Last-Translator: Hakan Bekdas <hakanbekdas at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Deniz Koçak <deniz.kocak at linux.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk at gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,85 +26,78 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Bilinmeyen renk"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Çoktan giriş yapmış"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 msgstr ""
+"Bu isim daha önce kayıt edilmiş bu yüzden bir misafir tarafından "
+"kullanılamaz"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "Hiçbirr tema verisi bulunamadı."
+msgstr "Böyle bir isim bulunamadı"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr "Oynanacak oyun"
+msgstr "İsim çok uzun"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "İsim yasaklı ASCII karakterler içeriyor"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik parola veya diğer geçersiz seçenekler."
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "Bilinmeyen renk"
+msgstr "Bilinmeyen giriş hatası"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Oda dolu"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "Bir masadayken odalar değiştirilemez"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 msgstr ""
+"Bir masaya katılırken ya da masadan ayrılırken oda değiştirilemez"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "Kötü oda numarası"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Yetersiz yetkiler, oda erişimi kısıtlandı"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Bilinmeyen renk"
+msgstr "Bilinmeyen oda katılımı hatası"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlanılamıyor"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol uyumsuzluğu"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/uk.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/uk.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/uk.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/uk.po)
 # Ukranian translation of the gnome-games module.
 # Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <rasta at renome.rovno.ua>, 1999-2000.
@@ -8,33 +10,26 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games 1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:57+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Невідоме повідомлення"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Вже зареєстрований"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Новий пароль"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Це ім'я вже зареєстровано й не може використовуватись гостем"
+msgstr ""
+"Це ім'я вже зареєстровано й не може "
+"використовуватись гостем"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format
@@ -69,12 +64,16 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr "Неможливо міняти кімнату доки ви знаходитесь за столом"
+msgstr ""
+"Неможливо міняти кімнату доки ви "
+"знаходитесь за столом"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr "Не вдається змінити кімнату під час входу або виходу з-за стола"
+msgstr ""
+"Не вдається змінити кімнату під час входу "
+"або виходу з-за стола"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
@@ -84,7 +83,9 @@
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr "Недостатньо прав, доступ у кімнату обмежений"
+msgstr ""
+"Недостатньо прав, доступ у кімнату "
+"обмежений"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
 #, c-format

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/vi.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/vi.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/vi.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/vi.po)
 # Vietnamese translation for Gnome Games.
 # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # T.M.Thanh <tmthanh at yahoo.com>, 2002.
@@ -2,9 +4,10 @@
 # Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005-2007.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds at gmail.com>, 2007.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnome-games for Gnome HEAD\n"
+"Project-Id-Version: Gnome-games GNOME TRUNK\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-23 21:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 22:27+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
@@ -15,26 +18,19 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Dàn xếp không rõ"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Đã đăng nhập"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "Mật khẩu mới"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr "Tên này đã được đăng ký nên không thể được dùng bởi người khách"
+msgstr ""
+"Tên này đã được đăng ký nên không thể được dùng bởi "
+"người khách"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
 #, c-format

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/wa.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/wa.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/wa.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,106 +0,0 @@
-#
-# Translation into the walloon language.
-#
-# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Gnome (ou des
-# ôtes libes programes) sicrijhoz mu a l' adresse emile
-# <srtxg at chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
-#
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <srtxg at chanae.alphanet.ch> 1999-2000
-# Lorint Hendschel <LorintHendschel at skynet.be> 2002
-# Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>, 2003.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 1.3.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-03 15:17+0200\n"
-"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel at skynet.be>\n"
-"Language-Team: Walon <linux-wa at chanae.alphanet.ch>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Coleur nén cnoxhowe"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Coleur nén cnoxhowe"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "nûtons"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Coleur nén cnoxhowe"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Deleted: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/xh.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/xh.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/xh.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Xhosa translation of gnome-games
-# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Translation by Canonical Ltd <translations at canonical.com> with thanks to
-# Translation World CC in South Africa, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-28 16:05+0200\n"
-"Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
-"Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "Umbala ongaziwayo"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:899
-#, c-format
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:907
-#, c-format
-msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such name was found"
-msgstr "Akukho mxholo ufumanekileyo."
-
-#: ../../ggzcore/server.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name too long"
-msgstr "Umdlalo emawudlalwe"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:919
-#, c-format
-msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:923
-#, c-format
-msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown login error"
-msgstr "Umbala ongaziwayo"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Room full"
-msgstr "I-Rome"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:954
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:958
-#, c-format
-msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:963
-#, c-format
-msgid "Bad room number"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:967
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "Umbala ongaziwayo"
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1162
-msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
-msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_CN.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_CN.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_CN.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_CN.po)
 # gnome-games translation
 # Dillion Chen, 2000
 #   Updated by Wang Li <charles at linux.net.cn>, 2002
@@ -2,3 +4,3 @@
 # Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>, 2003-2005
-# 
+#
 msgid ""
@@ -8,93 +10,83 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-05 16:57+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 12:58+0800\n"
+"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr "未知颜色"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "已登录"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
-msgstr ""
+msgstr "此名字已被占用所以不能被 guest 使用"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such name was found"
-msgstr "没有找到主题数据。"
+msgstr "没有找到此类游戏。"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:915
 #, c-format
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "名字太长"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:919
 #, c-format
 msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
-msgstr ""
+msgstr "名字含有被禁止的 ASCII 字符"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:923
 #, c-format
 msgid "Missing password or other bad options."
-msgstr ""
+msgstr "缺少密码或出现其它错误选项。"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown login error"
-msgstr "未知颜色"
+msgstr "未知登录错误"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Room full"
-msgstr "旋转"
+msgstr "房间已满"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:954
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while at a table"
-msgstr ""
+msgstr "在游戏桌时不能变更房间"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:958
 #, c-format
 msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
-msgstr ""
+msgstr "在加入/离开游戏桌时不能变更房间"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:963
 #, c-format
 msgid "Bad room number"
-msgstr ""
+msgstr "错误的房间号码"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:967
 #, c-format
 msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "权限不足,房间访问受限"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown room-joining error"
-msgstr "未知颜色"
+msgstr "未知的加入房间错误"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1162
 msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "无法连接"
 
 #: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 msgid "Protocol mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "协议不匹配"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_HK.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_HK.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_HK.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_HK.po)
 # Chinese (Hong Kong) translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
@@ -17,20 +19,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "已經登入"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "新密碼"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"

Modified: ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_TW.po
===================================================================
--- ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_TW.po	2007-11-15 21:55:16 UTC (rev 265)
+++ ggz-client-libs/trunk/po/ggzcore/zh_TW.po	2007-11-15 22:15:16 UTC (rev 266)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_TW.po)
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
@@ -17,20 +19,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:872
-msgid "Unknown negotation"
-msgstr ""
-
 #: ../../ggzcore/server.c:899
 #, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "已經登入"
 
-#: ../../ggzcore/server.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name taken or wrong password"
-msgstr "新密碼"
-
 #: ../../ggzcore/server.c:907
 #, c-format
 msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"




More information about the pkg-ggz-commits mailing list