r16236 - in /packages/experimental/system-config-printer/debian: changelog patches/06_ru_po.patch

joss at users.alioth.debian.org joss at users.alioth.debian.org
Tue Jun 10 17:53:32 UTC 2008


Author: joss
Date: Tue Jun 10 17:53:32 2008
New Revision: 16236

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=16236
Log:
06_ru_po.patch: updated Russian translation from Yuri Kozlov. 
Closes: #485654.

Modified:
    packages/experimental/system-config-printer/debian/changelog
    packages/experimental/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch

Modified: packages/experimental/system-config-printer/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/experimental/system-config-printer/debian/changelog?rev=16236&op=diff
==============================================================================
--- packages/experimental/system-config-printer/debian/changelog (original)
+++ packages/experimental/system-config-printer/debian/changelog Tue Jun 10 17:53:32 2008
@@ -3,6 +3,8 @@
   * 07_es_po.patch: updated Spanish translation from Javier 
     Fernández-Sanguino Peña.
   * 05_vi_po.patch: updated Vietnamese translation from Clytie Siddall.
+  * 06_ru_po.patch: updated Russian translation from Yuri Kozlov. 
+    Closes: #485654.
 
  -- Josselin Mouette <joss at debian.org>  Sun, 08 Jun 2008 18:03:13 +0200
 

Modified: packages/experimental/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/experimental/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch?rev=16236&op=diff
==============================================================================
--- packages/experimental/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch (original)
+++ packages/experimental/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch Tue Jun 10 17:53:32 2008
@@ -1,6 +1,6 @@
---- po/ru.po.orig	2008-06-08 12:58:14.441784082 +0200
-+++ po/ru.po	2008-06-08 13:00:20.353280515 +0200
-@@ -1,23 +1,26 @@
+--- po/ru.po.orig	2008-06-10 19:52:00.905482330 +0200
++++ po/ru.po	2008-06-10 19:52:30.973993482 +0200
+@@ -1,23 +1,25 @@
 -# translation of ru.po to 
 -# translation of ru.po to Russian
 +# translation of ru.po to
@@ -14,14 +14,14 @@
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: ru\n"
-+"Project-Id-Version: 0.7.81-2\n"
++"Project-Id-Version: system-config-printer NEW\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 -"POT-Creation-Date: 2008-05-27 18:07+0100\n"
 -"PO-Revision-Date: 2007-04-12 00:21+0300\n"
 -"Last-Translator: \n"
 -"Language-Team: \n"
 +"POT-Creation-Date: 2008-06-08 12:49+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-02-17 22:31+0300\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-06-10 21:32+0400\n"
 +"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,13 +30,18 @@
 -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  "X-Poedit-Language: Russian\n"
-+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../authconn.py:30 ../system-config-printer.glade.h:249
  msgid "Username:"
-@@ -33,9 +36,8 @@
- msgstr "ВерÑ
нее поле:"
+@@ -28,14 +30,12 @@
+ msgstr "Пароль:"
+ 
+ #: ../authconn.py:32
+-#, fuzzy
+ msgid "Domain:"
+-msgstr "ВерÑ
нее поле:"
++msgstr "Домен:"
  
  #: ../authconn.py:34
 -#, fuzzy
@@ -46,7 +51,7 @@
  
  #: ../cupshelpers.py:28
  msgid "Idle"
-@@ -115,7 +117,7 @@
+@@ -115,7 +115,7 @@
  
  #: ../errordialogs.py:88 ../system-config-printer.py:662
  msgid "Not connected"
@@ -55,7 +60,18 @@
  
  #: ../errordialogs.py:90
  #, python-format
-@@ -156,7 +158,7 @@
+@@ -132,9 +132,8 @@
+ msgstr "Задание"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:90
+-#, fuzzy
+ msgid "User"
+-msgstr "Пользователи"
++msgstr "Пользователь"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:91 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:82
+ msgid "Document"
+@@ -156,25 +155,25 @@
  
  #: ../jobviewer.py:95 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
  msgid "Status"
@@ -64,35 +80,86 @@
  
  #: ../jobviewer.py:125
  #, python-format
-@@ -168,8 +170,9 @@
- msgstr ""
+ msgid "my jobs on %s"
+-msgstr ""
++msgstr "мои задания на %s"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:127
+ msgid "my jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "мои задания"
  
  #: ../jobviewer.py:132
-+#, fuzzy
  msgid "all jobs"
 -msgstr ""
-+msgstr "Отменить все задания"
++msgstr "все задания"
  
  #: ../jobviewer.py:133
- #, fuzzy, python-format
-@@ -258,7 +261,7 @@
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+-msgstr "Статус печатаемого документа"
++msgstr "Состояния печатаемого документа (%s)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:166
+ msgid "Message"
+@@ -182,7 +181,7 @@
+ 
+ #: ../jobviewer.py:309
+ msgid "1 hour ago"
+-msgstr "Час назад"
++msgstr "час назад"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:311
+ msgid "1 hour and 1 minute ago"
+@@ -240,7 +239,7 @@
+ #: ../jobviewer.py:439
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+-msgstr ""
++msgstr "Для печати документа нужно пройти проверку подлинности `%s' (задание %d)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:639
+ msgid "No documents queued"
+@@ -256,71 +255,64 @@
+ msgstr "%d докум. в очереди"
+ 
  #: ../jobviewer.py:869
- #, fuzzy, python-format
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
  msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
 -msgstr "Ошибка подключения к ксерверу CUPS."
-+msgstr "Ошибка подключения к серверу CUPS."
++msgstr "Возникли проблемы при отправке документа `%s' (задание %d) на принтер."
  
  #: ../jobviewer.py:872
  #, python-format
-@@ -281,31 +284,27 @@
- msgstr ""
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+-msgstr ""
++msgstr "Возникли проблемы при обработке документа `%s' (задание %d)."
+ 
+ #. Give up and use the untranslated provided.
+ #: ../jobviewer.py:876
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Возникли проблемы во время печати документа `%s' (задание %d): `%s'."
+ 
+ #: ../jobviewer.py:881 ../jobviewer.py:897
+-#, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+-msgstr "Ошибка принтера"
++msgstr "Ошибка печати"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:882
+ msgid "_Diagnose"
+-msgstr ""
++msgstr "Диагностика"
  
  #: ../jobviewer.py:903
--#, python-format
-+#, fuzzy, python-format
+ #, python-format
  msgid "The printer called `%s' has been disabled."
 -msgstr ""
-+msgstr "Очередь `%s' не активирована."
++msgstr "Принтер `%s' был выключен."
  
  #: ../my-default-printer.py:141 ../my-default-printer.desktop.in.h:1
 -#, fuzzy
@@ -122,7 +189,24 @@
  
  #: ../optionwidgets.py:116
  msgid "Conflicts with:"
-@@ -344,11 +343,11 @@
+ msgstr "Конфликтует с:"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:275
+-#, fuzzy
+ msgid "Class"
+-msgstr "Новый класс"
++msgstr "Класс"
+ 
+ #. Set up "Problems?" link button
+ #: ../system-config-printer.py:305
+-#, fuzzy
+ msgid "Problems?"
+-msgstr "Попробовать"
++msgstr "Проблемы?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:345 ../system-config-printer.py:347
+ msgid "Members of this class"
+@@ -344,11 +336,11 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:352
  msgid "Drivers"
@@ -136,7 +220,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:354
  msgid "Users"
-@@ -356,12 +355,12 @@
+@@ -356,12 +348,12 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:388
  msgid "Automatic rotation"
@@ -144,14 +228,15 @@
 +msgstr "Автоматический поворот"
  
  #: ../system-config-printer.py:554
- #, fuzzy, python-format
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
  msgid "Printer Properties - `%s' on %s"
 -msgstr "Отчет принтера"
-+msgstr "Параметры принтера"
++msgstr "Параметры принтера - `%s' на %s"
  
  #: ../system-config-printer.py:657
  #, python-format
-@@ -371,17 +370,17 @@
+@@ -371,27 +363,23 @@
  #: ../system-config-printer.py:660
  #, python-format
  msgid "Connected to %s"
@@ -159,20 +244,32 @@
 +msgstr "Подключён к %s"
  
  #: ../system-config-printer.py:751
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Remote class"
 -msgstr "Удаленные классы"
-+msgstr "Удалённые классы"
++msgstr "Удалённый класс"
  
  #: ../system-config-printer.py:753
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Remote printer"
 -msgstr "Удаленные принтеры"
-+msgstr "Удалённые принтеры"
++msgstr "Удалённый принтер"
  
  #: ../system-config-printer.py:757
- #, fuzzy
-@@ -404,7 +403,7 @@
+-#, fuzzy
+ msgid "Local class"
+-msgstr "Локальные классы"
++msgstr "Локальный класс"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:759
+-#, fuzzy
+ msgid "Local printer"
+-msgstr "Локальные принтеры"
++msgstr "Локальный принтер"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:829
+ #, python-format
+@@ -404,7 +392,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:1190
  msgid "Installable Options"
@@ -181,7 +278,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:1191 ../system-config-printer.glade.h:198
  msgid "Printer Options"
-@@ -422,7 +421,7 @@
+@@ -422,7 +410,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:1239
  msgid "This will delete this class!"
@@ -190,7 +287,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:1240
  msgid "Proceed anyway?"
-@@ -447,13 +446,13 @@
+@@ -447,13 +435,13 @@
  "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
  "printer is not shared."
  msgstr ""
@@ -207,7 +304,7 @@
  
  #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
  #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
-@@ -464,12 +463,12 @@
+@@ -464,27 +452,26 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:1504
  msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
@@ -221,8 +318,28 @@
 +msgstr "Значение параметра '%s' равно '%s' и не может быть изменено."
  
  #: ../system-config-printer.py:2045
- #, fuzzy, python-format
-@@ -497,24 +496,24 @@
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Really delete class `%s'?"
+-msgstr "Действительно удалить класс %s?"
++msgstr "Действительно удалить класс '%s'?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2047
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Really delete printer `%s'?"
+-msgstr "Действительно удалить принтер %s?"
++msgstr "Действительно удалить принтер '%s'?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2049
+-#, fuzzy
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+-msgstr "Действительно удалить принтер %s?"
++msgstr "Действительно удалить выбранные назначения?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2389 ../system-config-printer.py:2399
+ msgid "Share"
+@@ -497,24 +484,24 @@
  #. IPP list columns
  #: ../system-config-printer.py:2424
  msgid "Queue"
@@ -253,7 +370,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:2488 ../system-config-printer.glade.h:144
  msgid "New Printer"
-@@ -535,11 +534,11 @@
+@@ -535,26 +522,27 @@
  #: ../system-config-printer.py:2607 ../system-config-printer.py:2872
  #: ../system-config-printer.py:3058 ../system-config-printer.py:4092
  msgid "Searching"
@@ -267,8 +384,16 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:2721
  msgid "Fax"
-@@ -552,9 +551,8 @@
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Факс"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2722
+ msgid ""
+ "This printer supports both printing and sending faxes.  Which functionality "
+ "should be used for this queue?"
+ msgstr ""
++"Данный принтер поддерживает печать и отправку факсов. "
++"Какое свойство должно быть использовано для этой очереди?"
  
  #: ../system-config-printer.py:3059
 -#, fuzzy
@@ -278,7 +403,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:3305
  msgid "Other"
-@@ -566,9 +564,8 @@
+@@ -566,9 +554,8 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:3336 ../system-config-printer.py:3342
  #: ../system-config-printer.py:3769
@@ -289,7 +414,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:3687 ../system-config-printer.py:3750
  msgid "Verified"
-@@ -584,56 +581,53 @@
+@@ -584,56 +571,55 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:3695 ../system-config-printer.py:3757
  msgid "This print share is not accessible."
@@ -328,7 +453,8 @@
  msgstr ""
 -"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция принтера многофункционального "
 -"устройства."
-+"ПО HPLIP позволяет печатать на принтере или многофункциональномустройстве."
++"ПО HPLIP позволяет печатать на принтере или многофункциональном "
++"fустройстве."
  
  #: ../system-config-printer.py:3868
  msgid ""
@@ -337,7 +463,8 @@
  msgstr ""
 -"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция факса многофункционального "
 -"устройства."
-+"ПО HPLIP позволяет работать с факсом или многофункциональнымустройством."
++"ПО HPLIP позволяет работать с факсом или многофункциональным "
++"устройством."
  
  #: ../system-config-printer.py:3871
  msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
@@ -356,7 +483,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:4290
  msgid " (recommended)"
-@@ -644,22 +638,20 @@
+@@ -644,22 +630,20 @@
  msgstr "Данный PPD сформирован foomatic."
  
  #: ../system-config-printer.py:4330
@@ -383,7 +510,7 @@
  
  #. Foomatic database problem of some sort.
  #: ../system-config-printer.py:4382
-@@ -677,8 +669,7 @@
+@@ -677,8 +661,7 @@
  #: ../system-config-printer.py:4393
  #, python-format
  msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
@@ -393,7 +520,7 @@
  
  #. This error came from trying to open the PPD file.
  #: ../system-config-printer.py:4400
-@@ -692,38 +683,32 @@
+@@ -692,38 +675,32 @@
  #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
  #: ../system-config-printer.py:4413
  msgid "Downloadable drivers"
@@ -402,7 +529,8 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:4414
  msgid "Failed to download PPD."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Не удалось загрузить PPD."
  
  #: ../system-config-printer.py:4450 ../system-config-printer.py:4488
 -#, fuzzy
@@ -439,7 +567,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.py:4722
  msgid "Missing driver"
-@@ -735,8 +720,8 @@
+@@ -735,8 +712,8 @@
  "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
  "Please install it before using this printer."
  msgstr ""
@@ -450,24 +578,21 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:1
  msgid " "
-@@ -761,12 +746,14 @@
+@@ -759,12 +736,10 @@
+ "16"
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:8
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "72 points per inch"
 -msgstr "точек (72 точки на дюйм)"
-+msgstr ""
-+"точек\n"
-+"(72 точки на дюйм)"
++msgstr "72 точки на дюйм"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:9
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "<b>Authentication</b>"
--msgstr "<b>Проверка подлинности</b>"
-+msgstr "Проверка подлинности"
- 
- #: ../system-config-printer.glade.h:10
- msgid "<b>Banner</b>"
-@@ -789,33 +776,28 @@
+ msgstr "<b>Проверка подлинности</b>"
+ 
+@@ -789,33 +764,28 @@
  msgstr "<b>Описание</b> (не обязательно)"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:15
@@ -507,7 +632,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:21
  msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
-@@ -830,13 +812,12 @@
+@@ -830,13 +800,12 @@
  msgstr "<b>Размещение</b> (не обязательно)"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:24
@@ -523,7 +648,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:26
  msgid "<b>Policies</b>"
-@@ -851,18 +832,16 @@
+@@ -851,18 +820,16 @@
  msgstr "<b>Принтеры - члены этого класса</b>"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:29
@@ -544,7 +669,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:32
  msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
-@@ -878,7 +857,7 @@
+@@ -878,7 +845,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:35
  msgid "<b>Tests and Maintenance</b>"
@@ -553,7 +678,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:36
  msgid "<b>Text Options</b>"
-@@ -889,7 +868,7 @@
+@@ -889,7 +856,7 @@
  "<i>Not published\n"
  "See server settings</i>"
  msgstr ""
@@ -562,7 +687,7 @@
  "Проверьте параметры сервера</i>"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:39
-@@ -904,19 +883,17 @@
+@@ -904,19 +871,17 @@
  msgstr ""
  "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Применить изменения?</span>\n"
  "\n"
@@ -584,7 +709,7 @@
  msgid "Access Control"
  msgstr "Управление доступом"
  
-@@ -926,16 +903,15 @@
+@@ -926,26 +891,23 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:47
  msgid "Allow printing for everyone except these users:"
@@ -604,7 +729,19 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:50
  msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
-@@ -961,7 +937,7 @@
+-msgstr ""
+-"Разрешить пользователям снимать любые задания (не только свои собственные)"
++msgstr "Разрешить пользователям снимать любые задания (не только свои собственные)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:51
+-#, fuzzy
+ msgid "Basic Server Settings"
+-msgstr "<b>Основные параметры сервера</b>"
++msgstr "Основные параметры сервера"
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:52
+ msgid "Baud Rate"
+@@ -961,7 +923,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:55
  msgid "Browse..."
@@ -613,7 +750,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:56
  msgid "CUPS server:"
-@@ -978,16 +954,15 @@
+@@ -978,16 +940,15 @@
  #. Not more than 25 characters
  #: ../system-config-printer.glade.h:60
  msgid "Clean Print Heads"
@@ -633,16 +770,26 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:63
  msgid "Connect to CUPS server"
-@@ -1017,7 +992,7 @@
+@@ -1015,14 +976,14 @@
+ msgstr "Копирование принтера"
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:71
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Copyright © 2006-2008 Red Hat, Inc."
 -msgstr "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
-+msgstr "Copyright © 2006-2007 Red Hat, Inc."
++msgstr "Copyright © 2006-2008 Red Hat, Inc."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:72
- msgid ""
-@@ -1069,8 +1044,8 @@
+-msgid ""
+-"Create a class from the selected printers (for failover or load-balancing)"
++msgid "Create a class from the selected printers (for failover or load-balancing)"
+ msgstr ""
++"Создать класс из выделенныÑ
 принтеров (для отказоустойчивости "
++"или распределения нагрузки)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:73
+ msgid "Data Bits"
+@@ -1069,8 +1030,8 @@
  msgstr ""
  "По умолчанию\n"
  "Нет\n"
@@ -653,7 +800,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:90
  msgid ""
-@@ -1088,7 +1063,7 @@
+@@ -1088,7 +1049,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:95
  msgid "Deny printing for everyone except these users:"
@@ -662,7 +809,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:96
  msgid "Description:"
-@@ -1096,7 +1071,7 @@
+@@ -1096,7 +1057,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:97 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
  msgid "Device URI"
@@ -671,7 +818,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:98
  msgid "Device URI:"
-@@ -1111,14 +1086,13 @@
+@@ -1111,14 +1072,12 @@
  msgstr "DirectJet"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:102
@@ -681,14 +828,14 @@
 +msgstr "О драйвере"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:103
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "E_nable"
 -msgstr "Разрешен"
 +msgstr "Включён"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:104
  msgid "Empty"
-@@ -1126,7 +1100,7 @@
+@@ -1126,7 +1085,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:105
  msgid "Enabled"
@@ -697,7 +844,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:106
  msgid "Ending Banner:"
-@@ -1134,11 +1108,11 @@
+@@ -1134,11 +1093,11 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:107
  msgid "Error Policy: \t"
@@ -711,11 +858,14 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:109
  msgid "Finishings:"
-@@ -1151,20 +1125,19 @@
+@@ -1149,22 +1108,20 @@
+ msgstr "Управление потоком"
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:111
- msgid ""
- "For the printer you have selected there are drivers available for download."
--msgstr ""
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
 +msgstr "Для выбранного вами принтера есть драйверы, которые можно загрузить."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:112
@@ -736,7 +886,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:115
  msgid "Hue adjustment:"
-@@ -1184,12 +1157,11 @@
+@@ -1184,12 +1141,11 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:119
  msgid "IPP Browser"
@@ -751,7 +901,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:121
  msgid "Job Options"
-@@ -1229,16 +1201,15 @@
+@@ -1229,16 +1185,15 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:133
  msgid "License:"
@@ -770,7 +920,17 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:136
  msgid "Location:"
-@@ -1255,7 +1226,7 @@
+@@ -1246,16 +1201,15 @@
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:137
+ msgid "Make and Model:"
+-msgstr "Производитель и модель:"
++msgstr "Производитель и Модель:"
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:138
+-#, fuzzy
+ msgid "Make and model:"
+ msgstr "Производитель и модель:"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:139
  msgid "Media:"
@@ -779,7 +939,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:140
  msgid "Members"
-@@ -1267,7 +1238,7 @@
+@@ -1267,7 +1221,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:142
  msgid "More"
@@ -788,7 +948,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:143
  msgid "New Clas_s"
-@@ -1283,7 +1254,7 @@
+@@ -1283,7 +1237,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:147
  msgid "No, I do not accept this license"
@@ -797,7 +957,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:148
  msgid ""
-@@ -1321,8 +1292,8 @@
+@@ -1321,8 +1275,8 @@
  "Скоросшиватель\n"
  "Обложка\n"
  "Сшивка\n"
@@ -808,7 +968,7 @@
  "Фальцевать\n"
  "Обрезка\n"
  "Собрать\n"
-@@ -1332,10 +1303,10 @@
+@@ -1332,10 +1286,10 @@
  "Степлер (внизу слева)\n"
  "Степлер (вверÑ
у справа)\n"
  "Степлер (внизу справа)\n"
@@ -823,7 +983,7 @@
  "Двойная сшивка (слева)\n"
  "Двойная сшивка (сверÑ
у)\n"
  "Двойная сшивка (справа)\n"
-@@ -1357,11 +1328,11 @@
+@@ -1357,11 +1311,11 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:179
  msgid "Operation Policy:"
@@ -837,7 +997,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:181
  msgid "Pages per side layout:"
-@@ -1369,24 +1340,23 @@
+@@ -1369,24 +1323,23 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:182
  msgid "Pages per side:"
@@ -866,7 +1026,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:188
  msgid ""
-@@ -1397,19 +1367,18 @@
+@@ -1397,19 +1350,18 @@
  msgstr ""
  "Книжная (без поворота)\n"
  "Альбомная (90°)\n"
@@ -890,7 +1050,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:193
  msgid "Pretty print"
-@@ -1417,9 +1386,8 @@
+@@ -1417,9 +1369,8 @@
  
  #. Not more than 25 characters
  #: ../system-config-printer.glade.h:195
@@ -901,12 +1061,14 @@
  
  #. Not more than 25 characters
  #: ../system-config-printer.glade.h:197 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:68
-@@ -1429,16 +1397,15 @@
+@@ -1427,36 +1378,32 @@
+ msgstr "Напечатать пробную страницу"
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:199
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Printer Properties"
 -msgstr "Отчет принтера"
-+msgstr "Отчёт принтера"
++msgstr "Параметры принтера"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:200
  msgid "Printer State:"
@@ -920,12 +1082,13 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:202
  msgid "Probe"
-@@ -1447,16 +1414,15 @@
+ msgstr "Попробовать"
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:203
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Prompt user if authentication is required"
 -msgstr "<b>Проверка подлинности</b>"
-+msgstr "Требуется проверка подлинности"
++msgstr "Выдать приглашение, если требуется проверка подлинности"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:204
 -#, fuzzy
@@ -939,7 +1102,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:206
  msgid "Require encryption"
-@@ -1468,7 +1434,7 @@
+@@ -1468,7 +1415,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:208
  msgid "Reset to system default"
@@ -948,7 +1111,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:209
  msgid "Right margin:"
-@@ -1484,7 +1450,7 @@
+@@ -1484,7 +1431,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:212
  msgid "SMB Browser"
@@ -957,7 +1120,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:213
  msgid "Saturation:"
-@@ -1504,14 +1470,13 @@
+@@ -1504,14 +1451,13 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:217
  msgid "Search for a printer driver to download"
@@ -973,37 +1136,45 @@
  msgid "Select printer from database"
  msgstr "Выберите принтер из базы данныÑ
"
  
-@@ -1522,17 +1487,17 @@
+@@ -1520,19 +1466,16 @@
+ msgstr "Послед. порт"
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:221
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Set As De_fault"
 -msgstr "по умолчанию"
 +msgstr "По умолчанию"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:222
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Set As Default"
 -msgstr "по умолчанию"
 +msgstr "По умолчанию"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:223
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Set authentication details now"
 -msgstr "<b>Проверка подлинности</b>"
-+msgstr "Требуется проверка подлинности"
++msgstr "Задать настройки проверки подлинности сейчас"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:224
  msgid "Settings"
-@@ -1541,7 +1506,7 @@
+@@ -1540,8 +1483,7 @@
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:225
  msgid "Share published printers connected to this system"
- msgstr ""
+-msgstr ""
 -"Открывать доступ к опубликованным принтерам, подключенным к этой системе"
-+"Открывать доступ к опубликованным принтерам, подключённым к этой системе"
++msgstr "Открывать доступ к опубликованным принтерам, подключённым к этой системе"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:226
  msgid "Shared"
-@@ -1553,7 +1518,7 @@
+@@ -1549,11 +1491,11 @@
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:227
+ msgid "Short name for this printer such as \"laserjet\""
+-msgstr ""
++msgstr "Короткое имя этого принтера, например \"laserjet\""
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:228
  msgid "Show printers shared by other systems"
@@ -1012,14 +1183,14 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:229
  msgid "Sides:"
-@@ -1565,16 +1530,16 @@
+@@ -1564,17 +1506,15 @@
+ "Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
  "print server will have these options added if they are not already set by "
  "the application."
- msgstr ""
+-msgstr ""
 -"Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приÑ
одящие на "
 -"принтсервер будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением."
-+"Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приÑ
одящие на сервер "
-+"печати будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением."
++msgstr "Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приÑ
одящие на сервер печати будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:231
  msgid "Starting Banner:"
@@ -1033,19 +1204,19 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:233
  msgid "System-Config-Printer"
-@@ -1589,9 +1554,9 @@
+@@ -1589,9 +1529,9 @@
  "printer."
  msgstr ""
  "База принтеров foomatic содержит различные PPD файлы описаний PostScript "
 -"принтеров (PostScript Printer Description), а также может формировать PPD "
-+"принтеров (PostScript Printer Description), а также может ссформировать PPD "
++"принтеров (PostScript Printer Description), а также может сформировать PPD "
  "файлы для большого числа (не PostScript) принтеров. Обычно PPD файлы от "
 -"производителя предоставляет лучший доступ к специфическим возможностям "
 +"производителя обеспечивают улучшенный доступ к специфическим возможностям "
  "принтера."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:235
-@@ -1600,12 +1565,16 @@
+@@ -1600,12 +1540,15 @@
  "be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
  "of the driver's supplier."
  msgstr ""
@@ -1057,12 +1228,12 @@
  msgid ""
  "This driver supports additional hardware that may be installed in the "
  "printer."
- msgstr ""
-+"Этот драйвер поддерживает настройки дополнительныÑ
 возможностей принтера."
+-msgstr ""
++msgstr "Этот драйвер поддерживает настройки дополнительныÑ
 возможностей принтера."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:237
  msgid ""
-@@ -1634,13 +1603,26 @@
+@@ -1634,13 +1577,26 @@
  "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
  "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
  msgstr ""
@@ -1090,7 +1261,7 @@
  "использованы стандартные настройки нового описания PPD. "
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:244
-@@ -1659,11 +1641,11 @@
+@@ -1659,46 +1615,43 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:247
  msgid "URI:"
@@ -1103,8 +1274,13 @@
 +msgstr "Использовать новый PPD (описание PostScript принтера) как есть."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:250
- #, fuzzy
-@@ -1675,15 +1657,16 @@
+-#, fuzzy
+ msgid "View Print _Queue"
+-msgstr "Новый принтер"
++msgstr "Просмотр очереди печати"
+ 
+ #: ../system-config-printer.glade.h:251
+ msgid ""
  "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
  "locally installed driver will be selected."
  msgstr ""
@@ -1122,23 +1298,26 @@
 +msgstr "Да, я согласен с лицензией"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:254
- #, fuzzy
-@@ -1693,12 +1676,12 @@
+-#, fuzzy
+ msgid "_Connect..."
+-msgstr "Подключение"
++msgstr "Подключение..."
+ 
  #: ../system-config-printer.glade.h:255
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "_Create Class"
 -msgstr "Удаленные классы"
-+msgstr "Удалённые классы"
++msgstr "Создать класс"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:256
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "_Disable"
 -msgstr "_Файл"
-+msgstr "Распространяем"
++msgstr "Выключить"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:257
  msgid "_Do not apply"
-@@ -1718,7 +1701,7 @@
+@@ -1718,29 +1671,27 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:261
  msgid "_Install"
@@ -1146,8 +1325,10 @@
 +msgstr "_Установка"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:262
- #, fuzzy
-@@ -1727,7 +1710,7 @@
+-#, fuzzy
+ msgid "_Rename"
+-msgstr "_Сбросить"
++msgstr "_Переименовать"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:263
  msgid "_Search"
@@ -1155,8 +1336,10 @@
 +msgstr "По_иск"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:264
- #, fuzzy
-@@ -1736,11 +1719,11 @@
+-#, fuzzy
+ msgid "_Server Settings..."
+-msgstr "Параметры сервера"
++msgstr "Параметры сервера..."
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:265
  msgid "_Troubleshoot"
@@ -1170,7 +1353,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:267
  msgid "default"
-@@ -1755,14 +1738,19 @@
+@@ -1755,14 +1706,19 @@
  msgstr "точек"
  
  #: ../system-config-printer.glade.h:270
@@ -1192,7 +1375,7 @@
  
  #: ../system-config-printer.desktop.in.h:1
  msgid "Configure printers"
-@@ -1783,7 +1771,7 @@
+@@ -1783,7 +1739,7 @@
  
  #: ../statereason.py:87
  msgid "Toner empty"
@@ -1201,7 +1384,7 @@
  
  #: ../statereason.py:88
  #, python-format
-@@ -1837,7 +1825,7 @@
+@@ -1837,7 +1793,7 @@
  
  #: ../statereason.py:99
  msgid "Ink empty"
@@ -1210,16 +1393,21 @@
  
  #: ../statereason.py:100
  #, python-format
-@@ -1847,7 +1835,7 @@
+@@ -1845,36 +1801,35 @@
+ msgstr "В принтере '%s' закончились чернила."
+ 
  #: ../statereason.py:101
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Printer off-line"
 -msgstr "Параметры принтера"
-+msgstr "Размещение принтера"
++msgstr "Принтер не активен"
  
  #: ../statereason.py:102
- #, fuzzy, python-format
-@@ -1856,12 +1844,12 @@
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Printer `%s' is currently off-line."
+-msgstr "В принтере '%s' закончилась бумага."
++msgstr "Принтер '%s' не активен."
  
  #: ../statereason.py:103
  msgid "Not connected?"
@@ -1234,7 +1422,14 @@
  
  #: ../statereason.py:105 ../statereason.py:121
  msgid "Printer error"
-@@ -1874,7 +1862,7 @@
+ msgstr "Ошибка принтера"
+ 
+ #: ../statereason.py:106
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "There is a problem on printer `%s'."
+-msgstr "У принтера '%s' открыт лоток."
++msgstr "Возникла проблема с принтером '%s'."
  
  #: ../statereason.py:117
  msgid "Printer report"
@@ -1243,7 +1438,7 @@
  
  #: ../statereason.py:119
  msgid "Printer warning"
-@@ -1887,13 +1875,15 @@
+@@ -1887,39 +1842,44 @@
  
  #: ../troubleshoot/__init__.py:53
  msgid "Printing troubleshooter"
@@ -1260,8 +1455,25 @@
  
  #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
  msgid "Server Not Exporting Printers"
-@@ -1912,9 +1902,8 @@
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Сервер не опубликовывает принтеры в сети"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
+ msgid ""
+ "Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
+ "is not exporting shared printers to the network."
+ msgstr ""
++"Хотя один или более принтеров помечены как общие, "
++"данный сервер печати не опубликовывает иÑ
 в сети."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
+ msgid ""
+ "Enable the 'Share published printers connected to this system' option in the "
+ "server settings using the printing administration tool."
+ msgstr ""
++"Включите 'Открывать доступ к опубликованным принтерам, "
++"подключённым к этой системе' в параметраÑ
 сервера через "
++"утилиту администрирования принтеров."
  
  #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:146
 -#, fuzzy
@@ -1270,22 +1482,37 @@
 +msgstr "Установка"
  
  #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:80
- #, fuzzy
-@@ -1932,38 +1921,35 @@
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid PPD File"
+-msgstr "Укажите PPD файл"
++msgstr "Неправильный PPD файл"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:89
+ #, python-format
+@@ -1927,43 +1887,38 @@
+ "The PPD file for printer `%s' does not conform to the specification.  "
+ "Possible reason follows:"
+ msgstr ""
++"Файл PPD для принтера `%s' не соответствует спецификации. "
++"Возможные причины:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
  #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:95
- #, fuzzy, python-format
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
  msgid "There is a problem with the PPD file for printer `%s'."
 -msgstr "У принтера '%s' открыт лоток."
-+msgstr "Ошибка подключения к серверу CUPS."
++msgstr "Возникла проблема с файлом PPD для принтера `%s'."
  
  #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:105
- #, fuzzy
+-#, fuzzy
  msgid "Missing Printer Driver"
 -msgstr "Отсутствует драйвер"
 +msgstr "Отсутствует драйвер принтера"
  
  #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
- #, fuzzy, python-format
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
  msgid "Printer `%s' requires the %s package but it is not currently installed."
 -msgstr ""
 -"Принтеру '%s' необÑ
одим пакет %s, но он не установлен. Пожалуйста, "
@@ -1293,13 +1520,15 @@
 +msgstr "Принтеру '%s' необÑ
одим пакет %s, но он не установлен."
  
  #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:113
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Printer `%s' requires the `%s' program but it is not currently installed."
+-#, fuzzy, python-format
+-msgid ""
+-"Printer `%s' requires the `%s' program but it is not currently installed."
 -msgstr ""
 -"Принтеру '%s' необÑ
одим пакет %s, но он не установлен. Пожалуйста, "
 -"установите его перед использованием принтера."
-+msgstr "Принтеру '%s' необÑ
одим пакет %s, но он не установлен."
++#, python-format
++msgid "Printer `%s' requires the `%s' program but it is not currently installed."
++msgstr "Принтеру '%s' необÑ
одима программа '%s', но она не установлена."
  
  #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
 -#, fuzzy
@@ -1311,13 +1540,12 @@
  msgid ""
  "Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
  "If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
- msgstr ""
-+"Из списка ниже выберите сетевой принтер, который вы пытаетесь использовать. "
-+"Если его нет в списке, выберите 'Нет в списке'."
+-msgstr ""
++msgstr "Из списка ниже выберите сетевой принтер, который вы пытаетесь использовать. Если его нет в списке, выберите 'Нет в списке'."
  
  #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
  #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
-@@ -1972,26 +1958,25 @@
+@@ -1972,236 +1927,241 @@
  
  #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
  #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
@@ -1348,23 +1576,82 @@
 +"нет в списке, выберите 'Нет в списке'."
  
  #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
- #, fuzzy
-@@ -1999,10 +1984,13 @@
- msgstr "Изменение URI адреса устройства"
+-#, fuzzy
+ msgid "Choose Device"
+-msgstr "Изменение URI адреса устройства"
++msgstr "Выбор устройства"
  
  #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
-+#, fuzzy
  msgid ""
  "Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
  "appear in the list, select 'Not listed'."
  msgstr ""
-+"Из списка ниже выберите принтер, который вы пытаетесь использовать. Если его "
-+"нет в списке, выберите 'Нет в списке'."
++"Из списка ниже выберите устройство, которое вы Ñ
отите использовать. "
++"Если его нет в списке, выберите 'Нет в списке'."
  
  #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:30
  #: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:30
-@@ -2054,46 +2042,41 @@
- msgstr ""
+ msgid "Debugging"
+-msgstr ""
++msgstr "Отладка"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
+ msgid ""
+ "I would like to enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
+ "cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
+ msgstr ""
++"Желательно включить отладку для диспетчера печати CUPS. "
++"Это может привести к перезапуску диспетчера. Чтобы включить "
++"отладку, нажмите кнопку внизу."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:35
+ msgid "Enable Debugging"
+-msgstr ""
++msgstr "Включить отладку"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:143
+ msgid "Debug logging enabled."
+-msgstr ""
++msgstr "Запись сообщений отладки включена."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:145
+ msgid "Debug logging was already enabled."
+-msgstr ""
++msgstr "Запись сообщений отладки уже была включена."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:31
+ msgid ""
+ "I would like to disable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
+ "cause the scheduler to restart.  Click the button below to disable debugging."
+ msgstr ""
++"Желательно выключить отладку для диспетчера печати CUPS. "
++"Это может привести к перезапуску диспетчера. Чтобы выключить "
++"отладку, нажмите кнопку внизу."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:35
+ msgid "Disable Debugging"
+-msgstr ""
++msgstr "Выключить отладку"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:123
+ msgid "Debug logging disabled."
+-msgstr ""
++msgstr "Запись сообщений отладки выключена."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:125
+ msgid "Debug logging was already disabled."
+-msgstr ""
++msgstr "Запись сообщений отладки уже была выключена."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogParse.py:30
+ msgid "Error log messages"
+-msgstr ""
++msgstr "Сообщения журнала ошибок"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogParse.py:31
+ msgid "There are messages in the error log."
+-msgstr ""
++msgstr "В журнале ошибок есть сообщения."
  
  #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:27
 -#, fuzzy
@@ -1412,15 +1699,21 @@
 +msgstr "Есть сообщения о состоянии, касающиеся этой очереди."
  
  #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:53
- #, fuzzy, python-format
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
  msgid "The printer's state message is: `%s'."
 -msgstr "Состояние принтера:"
-+msgstr "Сообщения о состоянии принтера:"
++msgstr "Сообщение о состоянии принтера:`%s'."
  
  #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:78
  msgid "Errors are listed below:"
-@@ -2104,9 +2087,8 @@
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ошибки перечислены ниже:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:83
+ msgid "Warnings are listed below:"
+-msgstr ""
++msgstr "Предупреждения перечислены ниже:"
  
  #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:55
 -#, fuzzy
@@ -1430,7 +1723,12 @@
  
  #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:56
  msgid ""
-@@ -2116,7 +2098,7 @@
+ "Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
+ "document, print that document now and mark the print job below."
+ msgstr ""
++"Теперь напечатайте пробную страницу. "
++"Если у вас возникли проблемы при печати документов, "
++"напечатайте эту страницу сейчас и пометьте задание ниже."
  
  #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:71
  msgid "Cancel All Jobs"
@@ -1438,12 +1736,12 @@
 +msgstr "Отменить все задания"
  
  #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:77
- #, fuzzy
-@@ -2124,16 +2106,17 @@
- msgstr "Сброс"
+-#, fuzzy
+ msgid "Test"
+-msgstr "Сброс"
++msgstr "Тест"
  
  #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:107
-+#, fuzzy
  msgid "Did the marked print jobs print correctly?"
 -msgstr ""
 +msgstr "Правильно ли напечатана пробная страница?"
@@ -1460,7 +1758,10 @@
  
  #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:322
  msgid "Error submitting test page"
-@@ -2143,65 +2126,68 @@
+-msgstr ""
++msgstr "Ошибка запуска пробной страницы."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:57
  #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:67
  #, python-format
  msgid "The reason given is: `%s'."
@@ -1542,7 +1843,7 @@
  
  #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
  msgid ""
-@@ -2209,15 +2195,16 @@
+@@ -2209,15 +2169,16 @@
  "choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
  "`cups' service."
  msgstr ""
@@ -1562,7 +1863,7 @@
  
  #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:43
  #, python-format
-@@ -2225,71 +2212,72 @@
+@@ -2225,71 +2186,72 @@
  "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
  "port %d on server `%s'."
  msgstr ""
@@ -1651,7 +1952,7 @@
  
  #: ../applet.glade.h:1
  msgid ""
-@@ -2324,9 +2312,8 @@
+@@ -2324,9 +2286,8 @@
  msgstr "_Приостановить"
  
  #: ../applet.glade.h:12
@@ -1662,7 +1963,7 @@
  
  #: ../applet.glade.h:13
  msgid "_Release"
-@@ -2337,9 +2324,8 @@
+@@ -2337,189 +2298,22 @@
  msgstr "_Вид"
  
  #: ../print-applet.desktop.in.h:1
@@ -1673,7 +1974,11 @@
  
  #: ../print-applet.desktop.in.h:2
  msgid "System tray icon for managing print jobs"
-@@ -2350,41 +2336,15 @@
+-msgstr "Иконка системного трея для управления заданиями печати"
++msgstr "Иконка системного лотка для управления заданиями печати"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:1
+ msgid "Cancel, pause, resume or reprint jobs"
  msgstr "Отменить, приостановить, возобновить или повторить задания"
  
  #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
@@ -1709,18 +2014,16 @@
 -#~ msgstr ""
 -#~ "Может включать любые печатные символы, за исключением \"/\", \"#\" и "
 -#~ "пробела"
-+msgstr "Выбор принтера по умолчанию"
- 
- #~ msgid "This is the default printer"
+-
+-#~ msgid "This is the default printer"
 -#~ msgstr "Это принтера по умолчанию"
-+#~ msgstr "Это принтер по умолчанию"
- 
- #~ msgid "No default printer set."
- #~ msgstr "Не задан принтер по умолчанию."
-@@ -2392,134 +2352,71 @@
- #~ msgid "Cancel Tests"
- #~ msgstr "Отменить пробные задания"
- 
+-
+-#~ msgid "No default printer set."
+-#~ msgstr "Не задан принтер по умолчанию."
+-
+-#~ msgid "Cancel Tests"
+-#~ msgstr "Отменить пробные задания"
+-
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Authentication required"
 -#~ msgstr "<b>Проверка подлинности</b>"
@@ -1747,37 +2050,31 @@
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Copy this printer queue"
 -#~ msgstr "Копирование принтера"
-+#~ msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
-+#~ msgstr "Поддержка загрузки драйверов пока недоделана."
- 
+-
 -#~ msgid "Goto Server"
 -#~ msgstr "Перейти к серверу"
 -
 -#, fuzzy
- #~ msgid "Password required"
+-#~ msgid "Password required"
 -#~ msgstr "Требуется обновление"
-+#~ msgstr "Требуется пароль"
- 
+-
 -#~ msgid "_Goto Server"
 -#~ msgstr "_Перейти к серверу"
 -
 -#, fuzzy
- #~ msgid "Queue Not Accepting Jobs"
+-#~ msgid "Queue Not Accepting Jobs"
 -#~ msgstr "Принимает задания"
-+#~ msgstr "Очередь не принимает задания"
- 
--#, fuzzy
- #~ msgid "The CUPS printer on the server is not accepting jobs."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "The CUPS printer on the server is not accepting jobs."
 -#~ msgstr "Этот принтер (общий ресурс) не доступен."
-+#~ msgstr "Серверный принтер CUPS не принимает задания."
- 
--#, fuzzy
- #~ msgid "The CUPS printer on the server is not enabled."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "The CUPS printer on the server is not enabled."
 -#~ msgstr "Этот принтер (общий ресурс) не доступен."
-+#~ msgstr "Серверный принтер CUPS не активирован."
- 
--#, fuzzy
- #~ msgid "Printer's state reasons:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Printer's state reasons:"
 -#~ msgstr "Состояние принтера:"
 -
 -#, fuzzy
@@ -1796,13 +2093,10 @@
 -
 -#~ msgid "Default printer is %s"
 -#~ msgstr "Принтер по умолчанию - %s"
-+#~ msgstr "Причины состояния принтера:"
- 
+-
 -#~ msgid "Going to create a new class %s."
 -#~ msgstr "Будет создан новый класс %s."
-+#~ msgid " The reason given is: `%s'."
-+#~ msgstr " Причина: '%s'."
- 
+-
 -#~ msgid " PPD "
 -#~ msgstr " PPD "
 -
@@ -1820,78 +2114,45 @@
 -
 -#~ msgid "Apply"
 -#~ msgstr "Применить"
-+#~ msgid "Connect to a different print server"
-+#~ msgstr "Подключение к другому серверу печати"
- 
+-
 -#~ msgid "Authors"
 -#~ msgstr "Авторы"
-+#~ msgid "Copy this printer queue"
-+#~ msgstr "Копирование этой очереди принтера"
- 
+-
 -#~ msgid "Change PPD"
 -#~ msgstr "Изменить PPD"
-+#~ msgid "Create a new printer group"
-+#~ msgstr "Создание новой группы принтера"
- 
+-
 -#~ msgid "Class Members"
 -#~ msgstr "Члены класса"
-+#~ msgid "Create a new printer queue"
-+#~ msgstr "Создание новой очереди принтера"
- 
+-
 -#~ msgid "Comments: "
 -#~ msgstr "Комментарии: "
-+#~ msgid "Default Printer:"
-+#~ msgstr "Принтер по умолчанию:"
- 
+-
 -#~ msgid "Copyright"
 -#~ msgstr "Copyright"
-+#~ msgid "Delete this printer queue"
-+#~ msgstr "Удалить эту очередь принтера"
- 
+-
 -#~ msgid "Device"
 -#~ msgstr "Устройство"
-+#~ msgid "Enter some search terms for the model of your printer."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Введите несколько слов для поиска, описывающиÑ
 модель вашего принтера."
- 
+-
 -#~ msgid "Driver"
 -#~ msgstr "Драйвер"
-+#~ msgid "Goto Server"
-+#~ msgstr "Перейти к серверу"
- 
+-
 -#~ msgid "Make Default Printer"
 -#~ msgstr "Сделать принтером по умолчанию"
-+#~ msgid "Make Default"
-+#~ msgstr "Выбрать по умолчанию"
- 
+-
 -#~ msgid "PPD"
 -#~ msgstr "PPD"
-+#~ msgid ""
-+#~ "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space.\n"
-+#~ "Name must be unique on the local machine!"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Может включать любые печатные символы, за исключением \"/\", \"#\" и "
-+#~ "пробела.\n"
-+#~ "Имя должно быть уникальным в пределаÑ
 локальной машины!"
- 
+-
 -#~ msgid "System-Config-Printer %s"
 -#~ msgstr "System-Config-Printer %s"
-+#~ msgid "Refresh the list of printer queues"
-+#~ msgstr "Обновить список принтерныÑ
 очередей"
- 
+-
 -#~ msgid ""
 -#~ "This PPD is provided by the manufacturer and is included with the "
 -#~ "foomatic package."
 -#~ msgstr "Данный PPD предоставлен производителем и включен в пакет foomatic."
-+#~ msgid "Search terms:"
-+#~ msgstr "Слова для поиска:"
- 
+-
 -#~ msgid "This PPD is provided by CUPS."
 -#~ msgstr "Данный PPD предоставлен CUPS."
-+#~ msgid "User name:"
-+#~ msgstr "Имя пользователя:"
++msgstr "Выбор принтера по умолчанию"
  
 -#~ msgid "Specify default job options."
 -#~ msgstr "Укажите стандартные параметры задания."
-+#~ msgid "_Goto Server"
-+#~ msgstr "Перейти к серверу"




More information about the pkg-gnome-commits mailing list