Bug#238899: marked as done (nautilus-media: French debconf templates translation)

Debian Bug Tracking System owner@bugs.debian.org
Thu, 03 Jun 2004 13:18:16 -0700


Your message dated Thu, 03 Jun 2004 21:59:29 +0200
with message-id <E1BVyN7-0003qY-EA@localhost>
and subject line Closed in nautilus-media 0.8.0-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 19 Mar 2004 15:33:57 +0000
>From jean-luc.coulon@wanadoo.fr Fri Mar 19 07:33:57 2004
Return-path: <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>
Received: from smtp1.wanadoo.fr (mwinf0102.wanadoo.fr) [193.252.22.30] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1B4M0S-0001ao-00; Fri, 19 Mar 2004 07:33:57 -0800
Received: from tangerine.coulon.evette (ADijon-107-1-11-36.w81-250.abo.wanadoo.fr [81.250.10.36])
	by mwinf0102.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP
	id 369651BE7A2D; Fri, 19 Mar 2004 16:33:24 +0100 (CET)
Received: from localhost ([127.0.0.1])
	by tangerine.coulon.evette with esmtp (Exim 4.30)
	id 1B4Lzu-0006cb-NN; Fri, 19 Mar 2004 16:33:22 +0100
Received: from tangerine.coulon.evette ([127.0.0.1])
	by localhost (tangerine [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id 23118-06; Fri, 19 Mar 2004 16:33:21 +0100 (CET)
Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=tangerine.coulon.evette)
	by tangerine.coulon.evette with esmtp (Exim 4.30)
	id 1B4Lzt-0006cU-3w; Fri, 19 Mar 2004 16:33:21 +0100
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1602143230=="
MIME-Version: 1.0
From: "Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: nautilus-media: French debconf templates translation
X-Mailer: reportbug 2.53
Date: Fri, 19 Mar 2004 16:33:20 +0100
Message-ID: <E1B4Lzt-0006cU-3w@tangerine.coulon.evette>
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p7 (Debian) at coulon.evette
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_12 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-7.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_12
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1602143230==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: nautilus-media
Version: 0.3.4-1
Severity: minor
Tags: l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please find attached the french debconf templates translation,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.

- --
Regards
		- Jean-Luc

- -- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i586)
Kernel: Linux 2.4.25-k6-9
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro

Versions of packages nautilus-media depends on:
ii  debconf                     1.4.16       Debian configuration management sy
ii  gconf2                      2.4.0.1-4    GNOME configuration database syste
ii  gstreamer-audiofile         0.6.4-4      AudioFile plugin for GStreamer
ii  gstreamer-flac              0.6.4-4      FLAC plugin for GStreamer
ii  gstreamer-gconf             0.6.4-4      GConf support for GStreamer
ii  gstreamer-mad               0.6.4-4      MAD MPEG audio decoder plugin for 
ii  gstreamer-misc              0.6.4-4      Collection of various GStreamer pl
ii  gstreamer-plugin-apps       0.6.4-4      Simple GStreamer applications
ii  gstreamer-vorbis            0.6.4-4      Vorbis plugin for GStreamer
ii  libart-2.0-2                2.3.16-1     Library of functions for 2D graphi
ii  libatk1.0-0                 1.4.1-1      The ATK accessibility toolkit
ii  libaudiofile0               0.2.6-3      Open-source version of SGI's audio
ii  libbonobo2-0                2.4.3-1      Bonobo CORBA interfaces library
ii  libbonoboui2-0              2.4.3-2      The Bonobo UI library
ii  libc6                       2.3.2.ds1-11 GNU C Library: Shared libraries an
ii  libeel2-2                   2.4.1-4      Eazel Extensions Library (for GNOM
ii  libesd-alsa0 [libesd0]      0.2.29-1     Enlightened Sound Daemon (ALSA) - 
ii  libgail-common              1.4.1-1      GNOME Accessibility Implementation
ii  libgail17                   1.4.1-1      GNOME Accessibility Implementation
ii  libgconf2-4                 2.4.0.1-4    GNOME configuration database syste
ii  libgcrypt1                  1.1.12-4     LGPL Crypto library - runtime libr
ii  libglade2-0                 2.0.1-6      Library to load .glade files at ru
ii  libglib2.0-0                2.2.3-1      The GLib library of C routines
ii  libgnome2-0                 2.4.0-4      The GNOME 2 library - runtime file
ii  libgnomecanvas2-0           2.4.0-1      A powerful object-oriented display
ii  libgnomeui-0                2.4.0.1-6    The GNOME 2 libraries (User Interf
ii  libgnomevfs2-0              2.4.1-5      The GNOME virtual file-system libr
ii  libgnomevfs2-common         2.4.1-5      The GNOME virtual file-system libr
ii  libgnutls7                  0.8.12-5     GNU TLS library - runtime library
ii  libgstreamer0.6-0           0.6.4-1      Core GStreamer libraries, plugins,
ii  libgtk2.0-0                 2.2.4-3      The GTK+ graphical user interface 
ii  libice6                     4.3.0-7      Inter-Client Exchange library
ii  libjpeg62                   6b-9         The Independent JPEG Group's JPEG 
ii  libnautilus2-2              2.4.2-2      libraries for nautilus components 
ii  liborbit2                   1:2.8.3-2    libraries for ORBit2 - a CORBA ORB
ii  libpango1.0-0               1.2.5-2.1    Layout and rendering of internatio
ii  libpopt0                    1.7-4        lib for parsing cmdline parameters
ii  libsm6                      4.3.0-7      X Window System Session Management
ii  libtasn1-0                  0.1.2-1      Manage ASN.1 structures (runtime)
ii  libx11-6                    4.3.0-7      X Window System protocol client li
ii  libxext6                    4.3.0-7      X Window System miscellaneous exte
ii  libxml2                     2.6.7-1      GNOME XML library
ii  libxrender1                 0.8.3-7      X Rendering Extension client libra
ii  nautilus                    2.4.2-2      file manager and graphical shell f
ii  xlibs                       4.3.0-7      X Window System client libraries m
ii  zlib1g                      1:1.2.1-5    compression library - runtime

- -- debconf information excluded

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAWxLAUdGGXzzGnNARApwqAJ9ebxG+sPsdpF4m4Myb7SgOdyqiGwCdGmDJ
TaIEWw867/VjTE1jgeF6ou4=
=Olth
-----END PGP SIGNATURE-----

--===============1602143230==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-media 0.3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 10:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc  Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French  <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Use nautilus-media as default video thumbnailer?"
msgstr "Utiliser nautilus-media comme visualisateur de vignettes par défaut ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This package includes gst-thumbnail which can create thumbnail previews of "
"certain video file types. If you have another application installed, which "
"offers the same functionality (such as the 'totem' video player), you might "
"want to keep it as the default thumbnailer. If not, you should select this "
"option."
msgstr ""
"On trouve dans ce paquet le programme gst-thumbnail qui permet de créer des "
"vignettes de prévisualisation pour certains types de fichiers vidéo. Si vous "
"avez une autre application installée qui offre la même fonctionnalité (comme "
"le lecteur de fichiers vidéo « totem »), vous pouvez la conserver comme "
"visualisateur de vignettes par défaut. Sinon, vous pouvez utiliser cette "
"option."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you want to restore totem as default thumbnailer later, you can achieve "
"this by running dpkg-reconfigure totem. Please note that this doesn't affect "
"settings already customized by the individual users."
msgstr ""
"Si par la suite, vous voulez de nouveau utiliser totem comme visualisateur "
"de vignettes par défaut, servez-vous de la commande « dpkg-"
"reconfigure totem ». Veuillez noter que cela ne modifiera pas les "
"préférences individuelles des utilisateurs."


--===============1602143230==--

---------------------------------------
Received: (at 238899-done) by bugs.debian.org; 3 Jun 2004 20:01:37 +0000
>From j.rohr@comlink.org Thu Jun 03 13:01:37 2004
Return-path: <j.rohr@comlink.org>
Received: from xpert.comlink.org [62.145.18.234] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BVyPA-0007OK-00; Thu, 03 Jun 2004 13:01:37 -0700
Received: from [213.61.40.83] (helo=localhost)
	by xpert.comlink.org with asmtp (Exim 4.24)
	id 1BVyP9-000871-9y
	for 238899-done@bugs.debian.org; Thu, 03 Jun 2004 22:01:35 +0200
Received: from jr by localhost with local (Exim 4.32)
	id 1BVyN7-0003qY-EA
	for 238899-done@bugs.debian.org; Thu, 03 Jun 2004 21:59:29 +0200
To: 238899-done@bugs.debian.org
Subject: Closed in nautilus-media 0.8.0-1
Message-Id: <E1BVyN7-0003qY-EA@localhost>
From: Johannes Rohr <j.rohr@comlink.org>
Date: Thu, 03 Jun 2004 21:59:29 +0200
Delivered-To: 238899-done@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=BAYES_00 autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

Your debconf translation was included into nautilus-media 0.8-1.

Thanks to the translators!

Johannes Rohr