debconf PO translations for the package gnome-menus

Josselin Mouette joss at debian.org
Fri Jul 20 07:53:56 UTC 2007


Le vendredi 20 juillet 2007 à 07:29 +0200, Christian Perrier a écrit :
> > > #: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1
> > > msgid "Falling blocks"
> > > msgstr ""
> > 
> > Why "Falling blocks", instead of simply "Blocks", which is now an
> > official section in Debian Menu? Consistency is always a good thing.

Consistency with
http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html

> > > #: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2
> > > msgid "Kids"
> > > msgstr ""
> > 
> > Classifying games by audience is very subjective, and therefore highly
> > inaccurate. It might make sense to label some games as inappropriate for
> > children because of excessive violence, etc., but otherwise this makes
> > no sense. 90% of the games we have in Debian are suitable both for
> > children and adults.

And that is of course the case for gcompris and childsplay.

> > > #: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2
> > > msgid "Logic and puzzle games"
> > > msgstr ""
> > 
> > So why not "Puzzles" as it is in Menu Policy?

Same answer as earlier.

> > We have way too few role playing games for them to be separate from
> > adventure games. Total number of adventure and RPG games in Debian is
> > around 40 vs. hundreds of action games.

In this case the role playing games won't be separated in a submenu for
most if not all users. How is that a problem?

> > Merging of Debian and XDG menus is currently being discussed, so we
> > should not make that harder by making them incompatible. In fact, we
> > could just go ahead and adopt Debian Menu structure inside GNOME, KDE,
> > and friends.

Over my dead body. We have no reason to be gratuitously incompatible
with upstream and with the standard.

-- 
 .''`.
: :' :      We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `'       We will add your hardware and software distinctiveness to
  `-        our own. Resistance is futile.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20070720/58607546/attachment.pgp 


More information about the pkg-gnome-maintainers mailing list