Bug#453289: PATCH: Mark translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.

Josselin Mouette joss at debian.org
Wed Nov 28 15:09:18 UTC 2007


Hi,

Le mercredi 28 novembre 2007 à 22:29 +1100, Luke Yelavich a écrit :
> Package: at-spi
> Version: 1.20.1-1
> Severity: normal
> 
> The attached patch marks translatable strings in
> registryd/Accessibility_Registry.server.in.in as such, so that
> intltool picks them up.
> 
> This patch has been submitted upstream for gnome 2.21, but also
> applies to the package for gnome 2.20.

Is there a point in applying it in Debian if we don't ship the added
translations as well?

-- 
 .''`.
: :' :      We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `'       We will add your hardware and software distinctiveness to
  `-        our own. Resistance is futile.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20071128/a5f2cb7f/attachment.pgp 


More information about the pkg-gnome-maintainers mailing list