Bug#464980: gtranslator: bashism in /bin/sh script
Josselin Mouette
joss at debian.org
Fri Jun 13 18:47:05 UTC 2008
tag 464980 + pending
thanks
Le jeudi 12 juin 2008 à 23:20 -0500, Raphael Geissert a écrit :
> tag 464980 - pending
> thanks
>
> A few others (removing pending tag just to make sure they are checked):
> > possible bashism in ./usr/bin/pozilla.sh line 469 ('$[' should be '$(('):
> > export POZILLA_NO=$[ $POZILLA_NO + 1 ]
> > possible bashism in ./usr/bin/pozilla.sh line 691 ('$[' should be '$(('):
> > messages=$[ $translated + $fuzzy + $untranslated ]
> > possible bashism in ./usr/bin/pozilla.sh line 694 ('$[' should be '$(('):
> > missing=$[ $fuzzy + $untranslated ]
> > possible bashism in ./usr/bin/pozilla.sh line 886 ('$[' should be '$(('):
> > POZILLA_SH_WORKING_TIME=$[ $POZILLA_SH_TIMER_STOP - $POZILLA_SH_TIMER_START
> > ]
There are so many of them that we made pozilla use /bin/bash explicitly.
Cheers,
--
.''`.
: :' : We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `' We will add your hardware and software distinctiveness to
`- our own. Resistance is futile.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20080613/a38b0fbc/attachment.pgp
More information about the pkg-gnome-maintainers
mailing list