<p> </p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:16.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:blue;

text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT">Visite, escreva ou telefone<o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:16.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT">directamente ao <o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:16.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT">Padre Gama em FÁtima<br />

E logo sentirá a mudança<o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><img src="webkit-fake-url://C40BAEF9-F684-4B2C-9C8B-0F7464D8443A/application.pdf" alt="" /><b><span lang="PT" style="font-size:16.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT"><o:p> </o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:black;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt">visit, write or call father gama directly<o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:black;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt">immedialtly you will feel the difference<o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"> </p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:16.0pt;font-family:"Trebuchet MS";

color:#3366FF;text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:

PT">cONSULTAS:</span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal">Em Fátima ou Murça</p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal">das 8hrs ás 12hrs e das 15hrs as 18hrs</p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal">Segunda a Sábado</p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:16.0pt;font-family:"Trebuchet MS";

color:#3366FF;text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:

PT"><o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal">Estrada de Minde em Frente a Repsol</p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-family:"Trebuchet MS";

color:#777777;text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:

PT">Valinhos de fatima </span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-family:"Trebuchet MS";

color:#777777;text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:

PT">FÁtima<span style="mso-spacerun: yes">  </span>2495 portugal</span></b></p>

<p style="text-align: center; " class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-family:"Trebuchet MS";

color:#777777;text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:

PT">tm +351962566056</span></b><b><span lang="PT" style="font-size:18.0pt;

font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:uppercase;letter-spacing:

1.2pt;mso-ansi-language:PT"><br style="mso-special-character:line-break" />

<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character:line-break" />

<!--[endif]--><o:p></o:p></span></b></p>

<p style="text-align: center; " class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:18.0pt;font-family:"Trebuchet MS";

color:#777777;text-transform:uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:

PT"><o:p> Help with your problems and performing exorcisms</o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:18.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT">Ajuda com os seus problemas<o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:18.0pt;font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:

uppercase;letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT"><o:p> </o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-family:"Trebuchet MS";color:red;text-transform:uppercase;

letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT">ajuda emocional, ansiedade, eXORCISMO, panico, timidez, medos, depressão, pais e filhos, problemas de relacionamento, desprezo, traumas, insegurança, e máis........<o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-family:"Trebuchet MS";color:red;text-transform:uppercase;

letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT"><o:p> </o:p></span></b></p>

<table cellspacing="1" cellpadding="0" border="0" align="right" width="154" style="width:153.5pt;mso-cellspacing:.7pt;mso-table-lspace:2.25pt;

    margin-left:-.75pt;mso-table-rspace:2.25pt;margin-right:-.75pt;mso-table-anchor-vertical:

    paragraph;mso-table-anchor-horizontal:column;mso-table-left:right;mso-table-top:

    middle" class="MsoNormalTable">

    <tbody>

        <tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes;

            height:195.5pt">

            <td width="152" style="width:152.1pt;padding:.75pt .75pt .75pt .75pt;

            height:195.5pt">

            <p style="mso-element:frame;mso-element-frame-hspace:2.25pt;

            mso-element-wrap:around;mso-element-anchor-vertical:paragraph;mso-element-anchor-horizontal:

            column;mso-element-left:right;mso-element-top:middle;mso-height-rule:exactly" class="MsoNormal"><!--[if gte vml 1]><v:shape

            id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75" alt="foto" style='position:absolute;

            margin-left:96.55pt;margin-top:0;width:147.75pt;height:196.8pt;z-index:251656704;

            mso-wrap-distance-left:0;mso-wrap-distance-right:0;

            mso-position-horizontal:right;mso-position-vertical:top;

            mso-position-vertical-relative:line' o:allowoverlap="f">

            <v:imagedata src="file://localhost/Users/Joe/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip/0/clip_image005.jpg"

            o:title="743" />

            <w:wrap type="square" />

            </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img height="198" align="right" width="150" src="file://localhost/Users/Joe/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip/0/clip_image006.png" v:shapes="_x0000_s1026" alt="foto" /><!--[endif]--><span lang="PT" style="font-size:8.5pt;font-family:Verdana;color:#333333;mso-ansi-language:

            PT"><o:p></o:p></span></p>

            </td>

        </tr>

    </tbody>

</table>

<p class="MsoNormal"><b><span lang="PT" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-size:

12.0pt;font-family:Verdana;color:#333333;mso-ansi-language:PT">O padre “americano” que tira os demónios </span></b><span lang="PT" style="font-size:8.5pt;

font-family:Verdana;color:#333333;mso-ansi-language:PT"><br />

</span><span lang="PT" style="font-family:Verdana;color:#333333;mso-ansi-language:

PT"><br />

Humberto Gama, 63 anos, nasceu em Mascarenhas, Mirandela. É um dos nove filhos de um guarda-rios, partiu aos 17 anos para a América, para cursar filosofia, onde esteve sete anos e de onde regressou para ser ordenado no Convento Mariano de Balsemão. Diz-se um padre de Deus e cidadão do mundo. Foi representante da União Europeia ao serviço de quem foi feito prisioneiro pelo “Sendero Luminoso”, na América Latina. Assume com frontalidade que as correntes negativas do bem contra o mal se combatem com o exorcismo. <br />

Amante de arte, em especial de pintura (a sua casa mais parece um museu). Amigo de Vieira de Silva, Maluda, Cargaleiro e Júlio Pomar, pessoas que, segundo diz, “têm um horizonte completamente diferente”. Humberto Gama vê na política, um púlpito para fazer passar as suas mensagens. <br />

Lamego Hoje - Quando está a fazer um exorcismo sente que esta é também uma forma de ajudar os seus paroquianos?<br />

Padre Humberto Gama - Quando me formei, o bispo de Bragança sabia que a minha formatura tinha sido em psicologia. É muito difícil saber se a pessoa está possessa ou tem uma outra doença qualquer. Há coisas sobrenaturais no meio disto tudo. Existem pessoas que, só depois de irem ao médico ou aos psiquiatras, que lhe dizem - ‘olhe vá ao padre, porque só ele é que lhe pode resolver isto’. <br />

LH - Como é que uma pessoa como o padre Gama sabe se quem o procura está possesso, ou não?<br />

PHG - Antes de chegar à ordenação sacerdotal, somos exorcistas. Um padre como é diácono também é exorcista. No entanto, depois de serem ordenados, nem todos podem ser exorcistas. Para tanto, em cada diocese, há um padre que recebe a indicação do bispo para esse efeito, situação que lhe dá outros poderes.<br />

LH - Então, no caso da Diocese de Vila Real é o senhor o eleito? Qual foi o bispo que o nomeou?<br />

PHG - Eu não estou debaixo da alçada de nenhum bispo. Eu sou padre de Deus. Existe um padre que o bispo usa, a seu belo prazer, para esse efeito. Eu quando fui ordenado sacerdote jurei por Deus. Os bispos passam e a igreja fica. Já conheci cinco bispos na minha Diocese e tantos outros em outras. Se um pobre padre dependesse de um bispo, quando morresse o padre e o bispo acabava tudo. Não pode ser. <br />

LH - Disse-me que, há dias atrás fez um exorcismo, aqui próximo de sua casa. Quando saiu de casa foi vestido de padre, com todos os rituais?<br />

PHG - É claro que, para se poder fazer as coisas com verdade temos de ser rigorosos. Mesmo quando faço exorcismo não deixo de ser padre e, quando saí de casa, sabia muito bem o que ia fazer e estava preparado para isso.<br />

LH - Quando é que se apercebeu de que teria o dom de poder fazer exorcismos?<br />

PHG - Eu fiz toda a minha formação na América e fui o primeiro padre português a ser ordenado no Mosteiro Mariano de Balsemão, em Macedo de Cavaleiros, na altura dirigido por padres Polacos. Está lá enterrado um padre, que era o exorcista e, quando ele morreu, o Bispo de Bragança falou comigo para saber se eu podia continuar aquele serviço. Passei a ser solicitado por pessoas que, de Lisboa ao Porto, passando pela zona centro do País, toda a gente me conhecia como o ‘Padre Americano, que tirava os diabos’.<br />

LH - Nós, leigos na matéria, ouvimos dizer que exorcizar não é tarefa fácil...<br />

PHG - No principio, sempre que me apercebia da presença de alguém a procurar esse serviços eu fugia para casa dos meus pais, em Mascarenhas, Mirandela. Tenho de reconhecer que tinha medo. Tive experiências terríveis que, ainda hoje, estão na minha memória. O meu pai, perante factos a que assistiu quando as pessoas me procuravam, pediu-me para pedir transferência para Roma, para que desaparecesse a fama do Padre Gama, ‘que tirava os diabos’. <br />

LH - Recorda-se de algum caso especial em que tenha ajudado pessoas que procuravam os serviços nessa área e que estavam a sofrer?<br />

PHG - Eu quando me chega uma pessoa doente, há uma coisa que me choca logo. Pode ser um gesto, um olhar, qualquer coisa de negativo que a pessoa trás que contacta comigo. Essas pessoas estão a sofrer e eu, pela graça de Deus, tenho uma força positiva, o que provoca desde logo um choque ou um combate entre o bem o mal. <br />

LH - Mas, conte-me, que sintomas essas pessoas apresentam e como se combatem?<br />

PHG - Tinha sido ordenado há pouco tempo. O Bispo de Bragança, D. Manuel de Jesus Pereira, mandou ao convento de Balsemão uma família de Leiria, com uma menina de seis anos amarrada pelas mãos e pelos pés, dentro de um furgão, para que ‘se eu tivesse coragem’ resolvesse este problema. Andava eu em cima de um tractor a lavrar no campo, quando os pais da menina, todos esmurrados das agressões da filha, que ninguém tinha conseguido segurar na noite anterior, chegaram junto de mim. <br />

LH - Era assim um caso tão grave. É possível atingir essas proporções?<br />

PHG - A menina estava possessa de um tio e do avô. Havia intercomunicações entre os espíritos, já que aquela criança nunca conheceu o avô. Vesti-me e apareci à família que me disse que ‘tivesse cuidado’ porque ‘ela cospe, bate-lhe, ou mata--o já’. Mandei soltar a menina que, mal saiu da carrinha, me beijou a mão, perguntando-me - ‘olá senhor padre, está bom?’ - para estupefacção da família. Levei-a pela mão para a sacristia, porque o exorcismo faz-se frente-a-frente e ninguém pode assistir àquele acto. <br />

LH - Não teve receio face às mudanças bruscas da menina que tinha batido nos pais e que agora, aparentemente, estava tão dócil?<br />

PHG - Bem, eu considerava-me um homem de coragem. Levei-a para a sacristia para tentar perceber o que era aquilo. No entanto, naquela altura todo eu tremia. Só Deus sabe o que passei. A primeira coisa que eu disse à menina, pequenina, já na sacristia, foi: ‘tu, se cuspires em mim ou me deres alguma canelada, como fazes aos teus pais, eu mato-te’. Ela olhou para mim e, antes de falar, senti que qualquer coisa que estava dentro dela até tremeu. - ‘Não senhor, a si não lhe faço mal’, disse--me.<br />

LH - A onda negativa que tinha a menina possessa desapareceu, só com a presença de um padre que o ameaçou?<br />

PHG - É evidente que não. O exorcismo exige que se faça um ritual de rezas - uma espécie de livro de S. Cipriano - e que demora cerca de quatro horas. Faz parte do exorcismo perguntar à pessoa como ela se chama. Fiz a pergunta em português, latim, francês, sem encontrar resposta. Eu falava bem Polaco (tinha sido ordenado por padres Marianos da Polónia) e disse-lhe em polaco: - porra, este diabo nem polaco sabe falar - ao que a menina me respondeu em polaco, deixando-me desconcertado. Uma criança que não sabia ler nem escrever, respondia-me em polaco. -’Eu depois já te conto’, disse-me. Perguntei-lhe se vinha dos Santos, e a ladainha toda dos exorcismos, ‘De onde é que vens, para onde é que vais, quem é que tu conheces?’ (para além das coisas que eu não posso aqui divulgar). Ao sair do Mosteiro de Balsemão a menina virou-se para um padre polaco e disse-lhe - ‘Você vai morrer’ - E morreu mesmo, passado pouco tempo, quando caiu abaixo de um cavalo. Está lá enterrado no mosteiro. <br />

LH - Disse-me que esta semana foi fazer um exorcismo aqui, próximo da sua casa, e não conseguiu retirar a onda negativa...<br />

PHG - Estive a fazer uma reza numa casa, onde já tinham estado outros padres, que disseram aos da casa para me chamarem. Ao chegar ao local dei logo conta e disse. ‘Isto está mau, tenho de cá voltar segunda vez’. É uma residência onde as coisas mais dispares acontecem e as pessoas que lá habitam têm problemas. Naquela casa existe uma mistura de factores. Há intervenção de Deus, do Diabo, e da pessoa Humana. Preciso de saber quem é quem no meio daquilo tudo para conseguir deslindar o problema. <br />

LH - Não tem medo de ser perseguido por essas ondas do mal depois de os afastar das pessoas que eles têm possessas?<br />

PHG - É claro que sim e já o fui muitas vezes. Eu pesava 85 quilos e passei para 65. Não foi por deixar de comer ou beber. Sou um homem muito religioso, talvez pouco católico, mas muito cristão. Se Cristo viesse a minha casa acho que nos tratávamos por tu. A imagem que eu tenho DELE, através do evangelho (que eu conheço de cabo a rabo) entrava aqui alguém que eu conhecia. O grande mal de muitos portugueses é que são bons católicos e péssimos cristãos. <br />

LH - Disse-me que tinha de voltar àquela casa para completar o trabalho. Quando faz um exorcismo fica com a consciência de que a pessoa ficou completamente limpa? <br />

PHG - O exorcismo é um trabalho de paciência. Vai-se cortando a corrente negativa, a pouco e pouco, se a nossa corrente for mais positiva, afasta-a. Tão simples como isto. Há o perigo do retrocesso que, geralmente não acontece. Vou ter de lá voltar a casa para me certificar se a corrente negativa foi embora, ou não, para ver como é que eu me sinto, porque eu sinto-o. <br />

A pessoa que tem o problema até se pode sentir melhor, ou pior, mas eu é que o sinto. Eles são apenas o receptáculo daquela energia. Geralmente cai sobre a melhor pessoa da casa porque é a mais sensível. Como Santo Agostinho o definiu, o Diabo anda sempre por aí. Ele está, agora, aqui no meio de nós. o Bem e o Mal estão sempre juntos. O Bem pode estar a dormir, mas o Mal está sempre à espreita e, quando pode atacar, não perdoa. <br />

LH - Defina-me em poucas palavras algo sobre o exorcismo que ainda não tenhamos falado...<br />

PHG - Para se fazer esse serviço, tem de se estar em jejum e há casos que duram quatro e cinco horas. São poucos os padres que aceitam fazer isto porque se sofre muito. Às vezes, quando me procuram, digo que o bispo me proibiu de o fazer (não proibiu nada, nem eu aceitava tal proibição). Sempre que posso evito fazer porque sei que vou ter consequências, mas acho que o padre deveria estar sempre aberto a ajudar porque essas pessoas são exploradas por curandeiros, bruxos, psiquiatras, e não chegam a parte nenhuma. Quando o mal é este, tem de ser resolvido desta forma. <br />

Eu não sou nada, nem ninguém. Agora o poder daquele gesto (sinal da cruz), que me foi transmitido quando fui ordenado padre, poder que eu também não diz qual é. Só que, depois de fazer o exorcismo, quando faço o sinal, a pessoa olha para mim e está com os olhos diferentes. Eu não fiz nada à pessoa, foi aquele gesto. Quem souber que explique, a mim também, onde está o poder. <br />

LH - Quanto leva por fazer um trabalho destes?<br />

PHG - Não levo dinheiro pela prática do exorcismo. Quando se mistura dinheiro com religião as coisas estão mal. Hoje um padre, se quiser, é o homem que mais dinheiro pode ganhar, em pouco tempo, mas se for um padre de Deus tal não acontece. Eu vou dizer uma missa pela alma de uma pessoa e pagam-me. Hoje é usual os padres dizerem a mesma missa pela alma de quarenta ou cinquenta pessoas (que ele inumera durante a celebração). Multiplique isso pelo preço de uma missa e veja quanto dá. Já me aconteceu recusar e quando teimam digo-lhes - deitem na caixa das almas, que é para a igreja. Ninguém o faz, porque gostam de o dar ao padre, olhos nos olhos, porque sabem que foi ele que lhe fez o serviço.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal"><span lang="PT" style="font-family:Verdana;color:#333333;

mso-ansi-language:PT"><br />

</span><span style="font-family:Verdana;color:#333333">Luís C. Ribeiro</span><b><span lang="PT" style="font-family:"Trebuchet MS";color:#777777;text-transform:uppercase;

letter-spacing:1.2pt;mso-ansi-language:PT"><o:p></o:p></span></b></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"><span lang="PT" style="font-size:18.0pt;mso-ansi-language:PT"><o:p> ENGLISH TRANSLATION</o:p></span></p>

<p align="center" style="text-align:center" class="MsoNormal"> </p>

<div style="border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(245, 245, 245); border-right-color: rgb(245, 245, 245); border-bottom-color: rgb(245, 245, 245); border-left-color: rgb(245, 245, 245); background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(245, 245, 245); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; " id="gt-res-wrap">

<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">

<div style="zoom: 1; text-align: justify; " dir="ltr"><span lang="en" style="font-size: 16px; color: rgb(51, 51, 51); padding-top: 8px; padding-right: 8px; padding-bottom: 8px; padding-left: 8px; min-height: 93px; display: block; " id="result_box"><span title="AJUDA COM OS SEUS PROBLEMAS">HELP WITH YOUR PROBLEMS<br />

<br />

</span><span title="AJUDA EMOCIONAL, ANSIEDADE, EXORCISMO, PANICO, TIMIDEZ, MEDOS, DEPRESSÃO, PAIS E FILHOS, PROBLEMAS DE RELACIONAMENTO, DESPREZO, TRAUMAS, INSEGURANÇA, E MÁIS........">Emotional support, ANXIETY, EXORCISM, PANIC, shyness, fears, depression, PARENTS AND CHILDREN, relationship problems, neglect, Trauma, INSECURITY, AND MORE ........<br />

<br />

<br />

</span><span title="O padre “americano” que tira os demónios">Father known as the  "American Priest" who takes away the demons<br />

<br />

</span><span title="Humberto Gama, 63 anos, nasceu em Mascarenhas, Mirandela.">Humberto Gama, 63, was born in Mascarenhas, Mirandela. </span><span title="É um dos nove filhos de um guarda-rios, partiu aos 17 anos para a América, para cursar filosofia, onde esteve sete anos e de onde regressou para ser ordenado no Convento Mariano de Balsemão.">It is one of nine children of a kingfisher, went to America for 17 years, to study philosophy, where he spent seven years and where he returned to be ordained in the Marian Convent Balsemão. </span><span title="Diz-se um padre de Deus e cidadão do mundo.">It is said a priest of God and citizen of the world.</span><span title="Foi representante da União Europeia ao serviço de quem foi feito prisioneiro pelo “Sendero Luminoso”, na América Latina.">EU representative was in the service who was taken prisoner by the "Shining Path" in Latin America. </span><span title="Assume com frontalidade que as correntes negativas do bem contra o mal se combatem com o exorcismo.">Assume that the directness with negative currents of good versus evil are fought with the exorcism.<br />

</span><span title="Amante de arte, em especial de pintura (a sua casa mais parece um museu).">Fond of art, particularly painting (your home more like a museum). </span><span title="Amigo de Vieira de Silva, Maluda, Cargaleiro e Júlio Pomar, pessoas que, segundo diz, “têm um horizonte completamente diferente”.">A friend of Vieira de Silva, Maluda, Cargaleiro and Julio Pomar, who, he says, "have a completely different horizon." </span><span title="Humberto Gama vê na política, um púlpito para fazer passar as suas mensagens.">Humberto range seen in politics, a pulpit to convey their messages.<br />

</span><span title="Lamego Hoje - Quando está a fazer um exorcismo sente que esta é também uma forma de ajudar os seus paroquianos?">Today Lamego - When to do an exorcism feels that this is also a way to help his parishioners?<br />

</span><span title="Padre Humberto Gama - Quando me formei, o bispo de Bragança sabia que a minha formatura tinha sido em psicologia.">Father Humberto Range - When I graduated, the Bishop of Bragança knew that was my graduation in psychology. </span><span title="É muito difícil saber se a pessoa está possessa ou tem uma outra doença qualquer.">It is very difficult to know whether the person is possessed or has another disease whatsoever. </span><span title="Há coisas sobrenaturais no meio disto tudo.">There are supernatural things in the middle of it all. </span><span title="Existem pessoas que, só depois de irem ao médico ou aos psiquiatras, que lhe dizem - 'olhe vá ao padre, porque só ele é que lhe pode resolver isto'.">There are people who, only after going to the doctor or psychiatrist, you say - 'look go to the priest, because he alone is that you can solve it.'<br />

</span><span title="LH - Como é que uma pessoa como o padre Gama sabe se quem o procura está possesso, ou não?">LH - How does a person like Father Gama know if the seeker is possessed or not?<br />

</span><span title="PHG - Antes de chegar à ordenação sacerdotal, somos exorcistas.">PHG - Before coming to priestly ordination, we are exorcists. </span><span title="Um padre como é diácono também é exorcista.">A priest is also a deacon and exorcist. </span><span title="No entanto, depois de serem ordenados, nem todos podem ser exorcistas.">However, after being ordained, not everyone can be exorcists. </span><span title="Para tanto, em cada diocese, há um padre que recebe a indicação do bispo para esse efeito, situação que lhe dá outros poderes.">To this end, in every diocese, there is a priest who receives the nomination of the bishop for this purpose, a situation that gives other powers.<br />

</span><span title="LH - Então, no caso da Diocese de Vila Real é o senhor o eleito?">LH - So, in the case of the Diocese of Vila Real is master the elect? </span><span title="Qual foi o bispo que o nomeou?">What was the bishop who appointed him?<br />

</span><span title="PHG - Eu não estou debaixo da alçada de nenhum bispo.">PHG - I'm not under the jurisdiction of any bishop. </span><span title="Eu sou padre de Deus.">I am a priest of God. </span><span title="Existe um padre que o bispo usa, a seu belo prazer, para esse efeito.">There is a priest who uses the bishop, at your leisure, for this purpose. </span><span title="Eu quando fui ordenado sacerdote jurei por Deus.">I swore when I was ordained by God. </span><span title="Os bispos passam e a igreja fica.">The bishops and the church is passing. </span><span title="Já conheci cinco bispos na minha Diocese e tantos outros em outras.">I've met five bishops in my diocese and many other others. </span><span title="Se um pobre padre dependesse de um bispo, quando morresse o padre eo bispo acabava tudo.">If it were up to a poor priest a bishop, died when the priest and the bishop had just everything. </span><span title="Não pode ser.">Can not be.<br />

</span><span title="LH - Disse-me que, há dias atrás fez um exorcismo, aqui próximo de sua casa.">LH - He told me that a few days ago made an exorcism, near his home here.</span><span title="Quando saiu de casa foi vestido de padre, com todos os rituais?">When he left home was dressed as a priest, with all the rituals?<br />

</span><span title="PHG - É claro que, para se poder fazer as coisas com verdade temos de ser rigorosos.">PHG - Of course, in order to do things with truth we must be rigorous. </span><span title="Mesmo quando faço exorcismo não deixo de ser padre e, quando saí de casa, sabia muito bem o que ia fazer e estava preparado para isso.">Even when I do not cease to be an exorcism priest, and when I left home, I knew very well what he was doing and was ready for it.<br />

</span><span title="LH - Quando é que se apercebeu de que teria o dom de poder fazer exorcismos?">LH - When did you realize that the gift would be able to do exorcisms?<br />

</span><span title="PHG - Eu fiz toda a minha formação na América e fui o primeiro padre português a ser ordenado no Mosteiro Mariano de Balsemão, em Macedo de Cavaleiros, na altura dirigido por padres Polacos.">PHG - I did all my training in America and was the first Portuguese priest to be ordained in the Monastery of Mariano Balsemão in Macedo de Knights, at the time directed by Polish priests. </span><span title="Está lá enterrado um padre, que era o exorcista e, quando ele morreu, o Bispo de Bragança falou comigo para saber se eu podia continuar aquele serviço.">Is there buried a priest, who was the exorcist, and when he died, the Bishop of Bragança spoke to me to see if I could continue that service. </span><span title="Passei a ser solicitado por pessoas que, de Lisboa ao Porto, passando pela zona centro do País, toda a gente me conhecia como o 'Padre Americano, que tirava os diabos'.">I began to be asked by people who, from Lisbon to Porto, through the central region of the country, everyone knew me as the 'American priest, who took the Devils'.<br />

</span><span title="LH - Nós, leigos na matéria, ouvimos dizer que exorcizar não é tarefa fácil...">LH - We lay on the matter, we heard that exorcising is no easy task ...<br />

</span><span title="PHG - No principio, sempre que me apercebia da presença de alguém a procurar esse serviços eu fugia para casa dos meus pais, em Mascarenhas, Mirandela.">PHG - In the beginning, when I perceive the presence of someone seeking the services I fled to my parents' house in Mascarenhas, Mirandela. </span><span title="Tenho de reconhecer que tinha medo.">I must admit that I was afraid. </span><span title="Tive experiências terríveis que, ainda hoje, estão na minha memória.">I had terrible experiences that even today, are in my memory.</span><span title="O meu pai, perante factos a que assistiu quando as pessoas me procuravam, pediu-me para pedir transferência para Roma, para que desaparecesse a fama do Padre Gama, 'que tirava os diabos'.">My father, who saw the facts before when people come up to me, asked me to request a transfer to Rome, to disappear fame of Father Gama, 'who took the Devils'.<br />

</span><span title="LH - Recorda-se de algum caso especial em que tenha ajudado pessoas que procuravam os serviços nessa área e que estavam a sofrer?">LH - Do you recall any special case that has helped people seeking services in that area that were suffering?<br />

</span><span title="PHG - Eu quando me chega uma pessoa doente, há uma coisa que me choca logo.">PHG - I when I get a sick person, there is one thing that strikes me immediately.</span><span title="Pode ser um gesto, um olhar, qualquer coisa de negativo que a pessoa trás que contacta comigo.">It may be a gesture, a look, anything negative that you contact the person behind me. </span><span title="Essas pessoas estão a sofrer e eu, pela graça de Deus, tenho uma força positiva, o que provoca desde logo um choque ou um combate entre o bem o mal.">These people are suffering and I, by God's grace, I am a positive force, which immediately causes a shock or a struggle between good evil.<br />

</span><span title="LH - Mas, conte-me, que sintomas essas pessoas apresentam e como se combatem?">LH - But, tell me that these people have symptoms and how to fight?<br />

</span><span title="PHG - Tinha sido ordenado há pouco tempo.">PHG - had been ordered recently. </span><span title="O Bispo de Bragança, D.">The Bishop of Bragança, D. </span><span title="Manuel de Jesus Pereira, mandou ao convento de Balsemão uma família de Leiria, com uma menina de seis anos amarrada pelas mãos e pelos pés, dentro de um furgão, para que 'se eu tivesse coragem' resolvesse este problema.">Manuel de Jesus Pereira, sent to the convent of Balsemão a family of Leiria with a girl of six tied by the hands and feet inside a van, that 'if I had courage' solve this problem. </span><span title="Andava eu em cima de um tractor a lavrar no campo, quando os pais da menina, todos esmurrados das agressões da filha, que ninguém tinha conseguido segurar na noite anterior, chegaram junto de mim.">I walked on top of a tractor plowing the field, when the girl's parents, punched all the aggressions of the daughter that nobody has been able to hold the night before, came with me.<br />

</span><span title="LH - Era assim um caso tão grave.">LH - It was therefore a case so serious. </span><span title="É possível atingir essas proporções?">You can reach these proportions?<br />

</span><span title="PHG - A menina estava possessa de um tio e do avô.">PHG - A girl was possessed of an uncle and grandfather. </span><span title="Havia intercomunicações entre os espíritos, já que aquela criança nunca conheceu o avô.">There intercommunications between spirits, because that child has never met his grandfather. </span><span title="Vesti-me e apareci à família que me disse que 'tivesse cuidado' porque 'ela cospe, bate-lhe, ou mata--o já'.">I dressed and appeared to the family who told me 'be careful' because 'she spits, hits him, or kill - the now.' </span><span title="Mandei soltar a menina que, mal saiu da carrinha, me beijou a mão, perguntando-me - 'olá senhor padre, está bom?' - para estupefacção da família.">I sent the girl drop that barely left the van, kissed my hand, asking me - 'Hello Father, all right?' - To the amazement family. </span><span title="Levei-a pela mão para a sacristia, porque o exorcismo faz-se frente-a-frente e ninguém pode assistir àquele acto.">I took her by the hand to the sacristy, because exorcism is done face-to-face and no one can attend to that act.<br />

</span><span title="LH - Não teve receio face às mudanças bruscas da menina que tinha batido nos pais e que agora, aparentemente, estava tão dócil?">LH - There was no fear in the face of sudden changes of the girl who was hit in the country and now, apparently, was so sweet?<br />

</span><span title="PHG - Bem, eu considerava-me um homem de coragem.">PHG - Well, I considered myself a man of courage. </span><span title="Levei-a para a sacristia para tentar perceber o que era aquilo.">I took her to the sacristy to try to understand what it was. </span><span title="No entanto, naquela altura todo eu tremia.">However, at that time I was trembling all over.</span><span title="Só Deus sabe o que passei.">Only God knows what I did. </span><span title="A primeira coisa que eu disse à menina, pequenina, já na sacristia, foi: 'tu, se cuspires em mim ou me deres alguma canelada, como fazes aos teus pais, eu mato-te'.">The first thing I told the girl, little girl, now in the sacristy, was: 'You, you spit on me or give me a rib, as you do to your parents, I will kill you.' </span><span title="Ela olhou para mim e, antes de falar, senti que qualquer coisa que estava dentro dela até tremeu.">She looked at me and, before speaking, I felt that whatever was in it even trembled. </span><span title="- 'Não senhor, a si não lhe faço mal', disse--me.">- 'No sir, you did not do badly, "he said - me.<br />

</span><span title="LH - A onda negativa que tinha a menina possessa desapareceu, só com a presença de um padre que o ameaçou?">LH - The negative wave that had possessed the girl disappeared, only with the presence of a priest who threatened him?<br />

</span><span title="PHG - É evidente que não.">PHG - Of course not. </span><span title="O exorcismo exige que se faça um ritual de rezas - uma espécie de livro de S.">Exorcism requires you to do a ritual of prayer - a kind of book S. </span><span title="Cipriano - e que demora cerca de quatro horas.">Cipriano - and it takes about four hours. </span><span title="Faz parte do exorcismo perguntar à pessoa como ela se chama.">It is part of the exorcism ask the person what she calls herself. </span><span title="Fiz a pergunta em português, latim, francês, sem encontrar resposta.">I asked the question in Portuguese, Latin, French, found no answer. </span><span title="Eu falava bem Polaco (tinha sido ordenado por padres Marianos da Polónia) e disse-lhe em polaco: - porra, este diabo nem polaco sabe falar - ao que a menina me respondeu em polaco, deixando-me desconcertado.">I spoke Polish well (he had been ordered by the Polish Marian Fathers) and said in Polish: - damn, this devil can speak Polish or - what the girl said to me in Polish, leaving me puzzled. </span><span title="Uma criança que não sabia ler nem escrever, respondia-me em polaco.">A child who could neither read nor write, answer me in Polish. </span><span title="-’Eu depois já te conto’, disse-me.">- 'I'll tell you later have,' he said. </span><span title="Perguntei-lhe se vinha dos Santos, ea ladainha toda dos exorcismos, 'De onde é que vens, para onde é que vais, quem é que tu conheces?' (para além das coisas que eu não posso aqui divulgar).">I asked him if he was the Saints, and the whole litany of exorcism, 'Where do you come from, where are you going, who do you know?' (Besides the things I can not disclose here). </span><span title="Ao sair do Mosteiro de Balsemão a menina virou-se para um padre polaco e disse-lhe - 'Você vai morrer' - E morreu mesmo, passado pouco tempo, quando caiu abaixo de um cavalo.">Leaving the Monastery Balsemão the girl turned to a Polish priest and told him - 'You will die' - and even died, after a short time, when he fell beneath a horse. </span><span title="Está lá enterrado no mosteiro.">Is there buried in the monastery.<br />

</span><span title="LH - Disse-me que esta semana foi fazer um exorcismo aqui, próximo da sua casa, e não conseguiu retirar a onda negativa...">LH - He told me this week was to do an exorcism here, near his home, and failed to remove the negative wave ...<br />

</span><span title="PHG - Estive a fazer uma reza numa casa, onde já tinham estado outros padres, que disseram aos da casa para me chamarem.">PHG - I've been doing a prayer in a house, where there had been other priests, who told the house to call me. </span><span title="Ao chegar ao local dei logo conta e disse.">Upon arriving at the local account and I just said.</span><span title="'Isto está mau, tenho de cá voltar segunda vez'.">'This is bad, I must here again the second time. " </span><span title="É uma residência onde as coisas mais dispares acontecem e as pessoas que lá habitam têm problemas.">It is a residence where the most disparate things happen and people who live there have problems. </span><span title="Naquela casa existe uma mistura de factores.">In that house there is a mixture of factors. </span><span title="Há intervenção de Deus, do Diabo, e da pessoa Humana.">There are intervention of God, the Devil, and the human person. </span><span title="Preciso de saber quem é quem no meio daquilo tudo para conseguir deslindar o problema.">I need to know who is who in the midst of it all to get to unravel the problem.<br />

</span><span title="LH - Não tem medo de ser perseguido por essas ondas do mal depois de os afastar das pessoas que eles têm possessas?">LH - not afraid of being persecuted by these waves after the evil away from people that they have possessed?<br />

</span><span title="PHG - É claro que sim e já o fui muitas vezes.">PHG - Of course yes, and I was already many times. </span><span title="Eu pesava 85 quilos e passei para 65.">I weighed 85 pounds and went to 65. </span><span title="Não foi por deixar de comer ou beber.">It was not stop eating or drinking. </span><span title="Sou um homem muito religioso, talvez pouco católico, mas muito cristão.">I am a very religious man, perhaps a little Catholic, very Christian. </span><span title="Se Cristo viesse a minha casa acho que nos tratávamos por tu.">If Christ came to my house I think we treated by you. </span><span title="A imagem que eu tenho DELE, através do evangelho (que eu conheço de cabo a rabo) entrava aqui alguém que eu conhecia.">The image I have of him, through the gospel (that I know through and through) came here someone I knew. </span><span title="O grande mal de muitos portugueses é que são bons católicos e péssimos cristãos.">The great evil is that many Portuguese are good Catholics and bad Christians.<br />

</span><span title="LH - Disse-me que tinha de voltar àquela casa para completar o trabalho.">LH - He told me he had to go back to the house to complete the work. </span><span title="Quando faz um exorcismo fica com a consciência de que a pessoa ficou completamente limpa?">When does an exorcism is to realize that the person was completely clean?<br />

</span><span title="PHG - O exorcismo é um trabalho de paciência.">PHG - The exorcism is a work of patience. </span><span title="Vai-se cortando a corrente negativa, a pouco e pouco, se a nossa corrente for mais positiva, afasta-a.">Will be cutting the negative current, little by little, if our current is more positive, away from it. </span><span title="Tão simples como isto.">As simple as this.</span><span title="Há o perigo do retrocesso que, geralmente não acontece.">There is the danger of backlash that usually does not happen. </span><span title="Vou ter de lá voltar a casa para me certificar se a corrente negativa foi embora, ou não, para ver como é que eu me sinto, porque eu sinto-o.">I'll have to go back home to make sure that the chain was gone negative, or not, to see how I feel because I feel it.<br />

</span><span title="A pessoa que tem o problema até se pode sentir melhor, ou pior, mas eu é que o sinto.">The person who has the problem until you can feel better, or worse, but I do feel it. </span><span title="Eles são apenas o receptáculo daquela energia.">They are merely the receptacle of that energy. </span><span title="Geralmente cai sobre a melhor pessoa da casa porque é a mais sensível.">Usually falls on the best person in the house because it is the most sensitive. </span><span title="Como Santo Agostinho o definiu, o Diabo anda sempre por aí.">As St. Augustine defined it, the devil's always there. </span><span title="Ele está, agora, aqui no meio de nós.">He is now here among us. </span><span title="o Bem e o Mal estão sempre juntos.">Good and evil are always together. </span><span title="O Bem pode estar a dormir, mas o Mal está sempre à espreita e, quando pode atacar, não perdoa.">Good can be sleeping, but Evil is always lurking and attacking when you can not forgive.<br />

</span><span title="LH - Defina-me em poucas palavras algo sobre o exorcismo que ainda não tenhamos falado...">LH - Set me in a few words something about the exorcism that we have not spoken ...<br />

</span><span title="PHG - Para se fazer esse serviço, tem de se estar em jejum e há casos que duram quatro e cinco horas.">PHG - To do this job, you have to be fasting and there are cases that last four to five hours. </span><span title="São poucos os padres que aceitam fazer isto porque se sofre muito.">Few priests who accept to do this because if you suffer a lot.</span><span title="Às vezes, quando me procuram, digo que o bispo me proibiu de o fazer (não proibiu nada, nem eu aceitava tal proibição).">Sometimes when I try, I say that the bishop forbade me to do (anything not banned, nor do I accept this prohibition). </span><span title="Sempre que posso evito fazer porque sei que vou ter consequências, mas acho que o padre deveria estar sempre aberto a ajudar porque essas pessoas são exploradas por curandeiros, bruxos, psiquiatras, e não chegam a parte nenhuma.">When can I avoid because I'm going to have consequences, but I think the priest should always be open to help because these people are exploited by healers, witches, psychiatrists, and do not get you anywhere. </span><span title="Quando o mal é este, tem de ser resolvido desta forma.">When evil is this, must be resolved in this way.<br />

</span><span title="Eu não sou nada, nem ninguém.">I am nothing, nobody. </span><span title="Agora o poder daquele gesto (sinal da cruz), que me foi transmitido quando fui ordenado padre, poder que eu também não diz qual é.">Now the power of that gesture (sign of the cross), which was transmitted to me when I was ordained priest, I also could not say what it is. </span><span title="Só que, depois de fazer o exorcismo, quando faço o sinal, a pessoa olha para mim e está com os olhos diferentes.">But, after doing the exorcism, when I make the sign, the person looks at me and his eyes are different. </span><span title="Eu não fiz nada à pessoa, foi aquele gesto.">I did nothing to the person, that gesture was.</span><span title="Quem souber que explique, a mim também, onde está o poder.">Whoever knows how to explain, me too, where is the power.<br />

</span><span title="LH - Quanto leva por fazer um trabalho destes?">LH - As it takes to do a job like this?<br />

</span><span title="PHG - Não levo dinheiro pela prática do exorcismo.">PHG - I do not take money for the practice of exorcism. </span><span title="Quando se mistura dinheiro com religião as coisas estão mal.">When you mix religion with money things are bad. </span><span title="Hoje um padre, se quiser, é o homem que mais dinheiro pode ganhar, em pouco tempo, mas se for um padre de Deus tal não acontece.">Today a priest, if you will, is the man who can earn more money in a short time, but if a priest of God is not the case. </span><span title="Eu vou dizer uma missa pela alma de uma pessoa e pagam-me.">I will say a Mass for the soul of a person and pay me. </span><span title="Hoje é usual os padres dizerem a mesma missa pela alma de quarenta ou cinquenta pessoas (que ele inumera durante a celebração).">Today it is usual priests say the same mass for the soul of forty or fifty people (who him a lot during the celebration). </span><span title="Multiplique isso pelo preço de uma missa e veja quanto dá.">Multiply that by the price of a mass and see how much give. </span><span title="Já me aconteceu recusar e quando teimam digo-lhes - deitem na caixa das almas, que é para a igreja.">It happened to me when they are stubborn and refuse to tell them - lie in the box of souls, which is for the church. </span><span title="Ninguém o faz, porque gostam de o dar ao padre, olhos nos olhos, porque sabem que foi ele que lhe fez o serviço.">Nobody does, because they like to give to the priest, in the eye because they know that it was he who gave him the job.<br />

<br />

</span><span title="Luís C.">Luis C. </span><span title="Ribeiro">Brook</span></span></div>

</div>

<div style="overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; margin-top: -7px; padding-top: 0px; padding-right: 4px; padding-bottom: 4px; padding-left: 4px; height: 26px; " id="gt-res-tools">

<div style="float: left; text-align: justify; " id="gt-src-tools-l"> </div>

<div style="float: right; " id="gt-res-tools-r">

<div style="float: left; " id="gt-res-rate">

<div style="position: relative; display: inline-block; border-top-left-radius: 2px 2px; border-top-right-radius: 2px 2px; border-bottom-right-radius: 2px 2px; border-bottom-left-radius: 2px 2px; -webkit-user-select: none; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; border-top-color: transparent; border-right-color: transparent; border-bottom-color: transparent; border-left-color: transparent; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; height: 24px; color: rgb(68, 68, 68); line-height: 24px; list-style-type: none; list-style-position: initial; list-style-image: initial; font-size: 11px; font-weight: bold; text-decoration: none; vertical-align: middle; cursor: default; background-position: 0px 50%; background-repeat: initial initial; " aria-haspopup="true" tabindex="0" role="button" title="" class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button">

<div style="position: relative; display: inline-block; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; " class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-outer-box">

<div style="position: relative; display: inline-block; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; vertical-align: top; padding-top: 0px; padding-right: 2px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; " class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-inner-box">

<div style="position: relative; display: inline-block; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; text-align: justify; " class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-caption"> </div>

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

<p> </p>

<p style="text-align: justify; " class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>

<!--EndFragment-->

<p><br />

<a href="http://dightons.net/mailer/link-tracking.php?id=66144&cid=2&page=http%3A%2F%2Fdightons.net%2Fmailer%2Funsub.php%3Fid%3D66144%26t%3D1320927500%26cid%3D0">Click Here</a>  to be taken off future mailings.<br />

 </p><img border=0 src="http://dightons.net/mailer/email-tracking.php?id=66144&cid=2">