[SCM] qgis branch, master, updated. a2ee769957385f4e084c5e8b6ba178a8c877d1db

Juergen E. Fischer jef at norbit.de
Tue Mar 20 13:42:23 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 8459b5834f9100f3adf9375f04cbe3428a186c8b
Author: Juergen E. Fischer <jef at norbit.de>
Date:   Wed Feb 29 22:37:19 2012 +0100

    german translation update

diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts
index 8efe372..db8e972 100644
--- a/i18n/qgis_de.ts
+++ b/i18n/qgis_de.ts
@@ -3603,933 +3603,938 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.<
         <translation>&Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="52"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="53"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="56"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="57"/>
         <source>&Open Recent Projects</source>
         <translation>Aktuelle Pr&ojekte öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="61"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="62"/>
         <source>Print Composers</source>
         <translation>Druckzusammenstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="80"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="81"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="84"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="85"/>
         <source>Select</source>
         <translation>Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="95"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="96"/>
         <source>Measure</source>
         <translation>Messen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="134"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="135"/>
         <source>&Layer</source>
         <translation>&Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="138"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="139"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="201"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="202"/>
         <source>&Settings</source>
         <translation>&Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="174"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="175"/>
         <source>&Plugins</source>
         <translation>Er&weiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="182"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="183"/>
         <source>&Raster</source>
         <translation>&Raster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="188"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="189"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="223"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="224"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="240"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="241"/>
         <source>Manage Layers</source>
         <translation>Layer koordinieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="259"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="260"/>
         <source>Digitizing</source>
         <translation>Digitalisierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="279"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="280"/>
         <source>Advanced Digitizing</source>
         <translation>Erweiterte Digitalisierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="302"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="304"/>
         <source>Map Navigation</source>
         <translation>Kartennavigation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="324"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="326"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="341"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="343"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="352"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="354"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="364"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="366"/>
         <source>Raster</source>
         <translation>Raster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="377"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="379"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="429"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="431"/>
         <source>&New Project</source>
         <translation>&Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="432"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="434"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Strg+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="441"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="443"/>
         <source>&Open Project...</source>
         <translation>Pr&ojekt öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="444"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="446"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Strg+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="453"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="455"/>
         <source>&Save Project</source>
         <translation>Projekt &speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="456"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="458"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Strg+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="465"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="467"/>
         <source>Save Project &As...</source>
         <translation>Projekt speichern &als...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="468"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="470"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Strg+Umschalt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="477"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="479"/>
         <source>Save as Image...</source>
         <translation>Bild speichern als...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="486"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="488"/>
         <source>&New Print Composer</source>
         <translation>&Neue Druckzusammenstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="489"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="491"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Strg+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="498"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="500"/>
         <source>Composer manager...</source>
         <translation>Druckzusammenstellungen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="507"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="509"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="510"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="512"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Strg+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="522"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="524"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="525"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="527"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Strg+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="534"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="536"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="537"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="539"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Strg+Umschalt+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="546"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="548"/>
         <source>Cut Features</source>
         <translation>Ausgewählte Objekte ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="549"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="551"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Strg+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="558"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="560"/>
         <source>Copy Features</source>
         <translation>Objekte kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="561"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="563"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Strg+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="570"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="572"/>
         <source>Paste Features</source>
         <translation>Objekte einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="573"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="575"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Strg+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="588"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="590"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <translation>Strg+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="585"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="587"/>
         <source>Add feature</source>
         <translation>Objekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="103"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="104"/>
         <source>&Decorations</source>
         <translation>&Dekorationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="392"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="394"/>
         <source>Vector</source>
         <translation>Vektor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="403"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="405"/>
         <source>Database</source>
         <translation>Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="414"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="416"/>
         <source>Web</source>
         <translation>Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="600"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="602"/>
         <source>Move Feature(s)</source>
         <translation>Objekt(e) verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="612"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="614"/>
         <source>Reshape Features</source>
         <translation>Objekte überarbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="624"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="626"/>
         <source>Split Features</source>
         <translation>Objekte trennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="633"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="635"/>
         <source>Delete Selected</source>
         <translation>Ausgewähltes löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="645"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="647"/>
         <source>Add Ring</source>
         <translation>Ring hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="657"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="659"/>
         <source>Add Part</source>
         <translation>Teil hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="669"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="671"/>
         <source>Simplify Feature</source>
         <translation>Objekt vereinfachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="681"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="683"/>
         <source>Delete Ring</source>
         <translation>Ring löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="693"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="695"/>
         <source>Delete Part</source>
         <translation>Teil löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="702"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="704"/>
         <source>Merge selected features</source>
         <translation>Gewählte Objekte verschmelzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="711"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="713"/>
         <source>Merge attributes of selected features</source>
         <translation>Attribute gewählter Objekte vereinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="723"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="725"/>
         <source>Node Tool</source>
         <translation>Knotenwerkzeug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="735"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="737"/>
         <source>Rotate Point Symbols</source>
         <translation>Punktsymbole drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="740"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="742"/>
         <source>Snapping Options...</source>
         <translation>Fangoptionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="752"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="754"/>
         <source>Pan Map</source>
         <translation>Karte verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="764"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="766"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Hineinzoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="767"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="769"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Strg++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="779"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="781"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Hinauszoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="782"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="784"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Strg+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="794"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="796"/>
         <source>Select single feature</source>
         <translation>Einzelnes Objekt wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="806"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="808"/>
         <source>Select features by rectangle</source>
         <translation>Objekte durch Rechteck wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="818"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="820"/>
         <source>Select features by polygon</source>
         <translation>Objekte durch Polygon wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="830"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="832"/>
         <source>Select features by freehand</source>
         <translation>Objekte freihändig wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="842"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="844"/>
         <source>Select features by radius</source>
         <translation>Objekte durch Radius wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="851"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="853"/>
         <source>Deselect features from all layers</source>
         <translation>Auswahlen aller Layer aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="863"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="865"/>
         <source>Identify Features</source>
         <translation>Objekte abfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="866"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="868"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <translation>Strg+Umschalt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="878"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="880"/>
         <source>Measure Line</source>
         <translation>Linie messen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="881"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="883"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <translation>Strg+Umschalt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="893"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="895"/>
         <source>Measure Area</source>
         <translation>Fläche messen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="896"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="898"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <translation>Strg+Umschalt+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="908"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="910"/>
         <source>Measure Angle</source>
         <translation>Winkel messen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="917"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="919"/>
         <source>Zoom Full</source>
         <translation>Volle Ausdehnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="920"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="922"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <translation>Strg+Umschalt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="929"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="931"/>
         <source>Zoom to Layer</source>
         <translation>Auf den Layer zoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="938"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="940"/>
         <source>Zoom to Selection</source>
         <translation>Zur Auswahl zoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="941"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="943"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <translation>Strg+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="950"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="952"/>
         <source>Zoom Last</source>
         <translation>Zoom zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="959"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="961"/>
         <source>Zoom Next</source>
         <translation>Zoom vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="968"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="970"/>
         <source>Zoom Actual Size</source>
         <translation>Auf tatsächliche Größe zoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="971"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="973"/>
         <source>Zoom to Native Pixel Resolution</source>
         <translation>Auf normale Pixelauflösung zoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="983"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="985"/>
         <source>Map Tips</source>
         <translation>Kartenhinweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="986"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="988"/>
         <source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
         <translation>Informationen zu einem Objekt anzeigen, wenn die Maus darüber fährt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="995"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="997"/>
         <source>New Bookmark...</source>
         <translation>Neues Lesezeichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="998"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1000"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Strg+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1009"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1012"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <translation>Strg+Umschalt+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1019"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1021"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1022"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1024"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Strg+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1034"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1036"/>
         <source>Text Annotation</source>
         <translation>Beschriftungstext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1048"/>
         <source>Form annotation</source>
         <translation>Beschriftungsformular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1060"/>
         <source>Move Annotation</source>
         <translation>Beschriftung verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1069"/>
         <source>Labeling</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1076"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1078"/>
         <source>New Shapefile Layer...</source>
         <translation>Neuer Shapedatei-Layer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1079"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <translation>Strg+Umschalt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1088"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1090"/>
         <source>New SpatiaLite Layer ...</source>
         <translation>Neuer SpatiaLite-Layer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1091"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1093"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Neuen SpatiaLite-Layer anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1096"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1098"/>
         <source>Raster calculator ...</source>
         <translation>Rasterrechner ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1105"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1107"/>
         <source>Add Vector Layer...</source>
         <translation>Vektorlayer hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1108"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1110"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Strg+Umschalt+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1117"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1119"/>
         <source>Add Raster Layer...</source>
         <translation>Rasterlayer hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1120"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1122"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation>Strg+Umschalt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1131"/>
         <source>Add PostGIS layers...</source>
         <translation>PostGIS-Layer hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1134"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Strg+Umschalt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1141"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1143"/>
         <source>Add SpatiaLite Layer...</source>
         <translation>SpatiaLite-Layer hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1144"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1146"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Strg+Umschalt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1153"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1155"/>
         <source>Add WMS Layer...</source>
         <translation>WMS-Layer hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1156"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1158"/>
         <source>Ctrl+Shift+W</source>
         <translation>Strg+Umschalt+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1165"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1167"/>
         <source>Open Attribute Table</source>
         <translation>Attributtabelle öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1179"/>
         <source>Toggle editing</source>
         <translation>Bearbeitungsstatus umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1182"/>
         <source>Toggles the editing state of the current layer</source>
         <translation>Bearbeitungsstatus des aktuellen Layers umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1189"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1191"/>
         <source>Save edits</source>
         <translation>Änderungen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1194"/>
         <source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
         <translation>Speichert Änderungen und bleibt im Bearbeitungsmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1199"/>
         <source>Save as...</source>
         <translation>Speichern als...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1202"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1204"/>
         <source>Save Selection as vector file...</source>
         <translation>Auswahl als Vektordatei speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1213"/>
         <source>Remove Layer(s)</source>
         <translation>Layer löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1216"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Strg+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1219"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1221"/>
         <source>Set CRS of Layer(s)</source>
         <translation>KBS von Layer(n) setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1224"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <translation>Strg+Umschalt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1227"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1229"/>
         <source>Set project CRS from layer</source>
         <translation>Layer-KBS dem Projekt zuweisen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1234"/>
         <source>Tile scale slider</source>
         <translation>Kachelmaßstabsauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1538"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1540"/>
         <source>&Copyright Label</source>
         <translation>&Urheberrechtshinweis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1541"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1543"/>
         <source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
         <translation>Erzeugt einen Urheberrechtshinweis auf dem Kartenbild.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1552"/>
         <source>&North Arrow</source>
         <translation>&Nordpfeil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1553"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1555"/>
         <source>"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"</source>
         <translation>"Erzeugt einen Nordpfeil und stellt ihn in der Karte dar"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1562"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1564"/>
         <source>&Scale Bar</source>
         <translation>&Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1565"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1567"/>
         <source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
         <translation>Erzeugt eine Maßstabsleiste, die im Kartenbild angezeigt wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1574"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1576"/>
         <source>Add WFS Layer...</source>
         <translation>WFS-Layer hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1579"/>
         <source>Add WFS Layer</source>
         <translation>WFS-Layer hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1591"/>
         <source>Feature Action</source>
         <translation>Objektaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1592"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1594"/>
         <source>Run feature action</source>
         <translation>Objektaktion ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1601"/>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1604"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1606"/>
         <source>Pan Map to Selection</source>
         <translation>Karte zur Auswahl verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1237"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1618"/>
+        <source>Offset curve</source>
+        <translation>Linie versetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1239"/>
         <source>Properties...</source>
         <translation>Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1244"/>
         <source>Query...</source>
         <translation>Abfrage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1251"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1253"/>
         <source>Add to Overview</source>
         <translation>Zur Übersicht hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1254"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1256"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Strg+Umschalt+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1265"/>
         <source>Add All to Overview</source>
         <translation>Alle zur Übersicht hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1274"/>
         <source>Remove All From Overview</source>
         <translation>Alle aus Übersicht entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1283"/>
         <source>Show All Layers</source>
         <translation>Alle Layer anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1286"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Strg+Umschalt+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1293"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1295"/>
         <source>Hide All Layers</source>
         <translation>Alle Layer ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1296"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1298"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <translation>Strg+Umschalt+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1305"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1307"/>
         <source>Manage Plugins...</source>
         <translation>Erweiterungen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1310"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1312"/>
         <source>Toggle Full Screen Mode</source>
         <translation>Auf Vollbildmodus schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1313"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1315"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <translation>Strg+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1322"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1324"/>
         <source>Project Properties...</source>
         <translation>Projekteinstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1325"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1327"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Strg+Umschalt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1336"/>
         <source>Options...</source>
         <translation>Optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1348"/>
         <source>Custom CRS...</source>
         <translation>Benutzerkoordinatenbezugssystem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1355"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1357"/>
         <source>Configure shortcuts...</source>
         <translation>Tastenkürzel festlegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1364"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1366"/>
         <source>Local Histogram Stretch</source>
         <translation>Lokale Histogramdehnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1367"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1369"/>
         <source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
         <translation>Strecke das Histogram des aktiven Rasters um Ausdehnung zu zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1376"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1378"/>
         <source>Help Contents</source>
         <translation>Hilfe-Übersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1379"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1381"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1384"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1386"/>
         <source>API documentation</source>
         <translation>API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1393"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1395"/>
         <source>QGIS Home Page</source>
         <translation>QGIS-Homepage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1396"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1398"/>
         <source>Ctrl+H</source>
         <translation>Strg+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1405"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1407"/>
         <source>Check QGIS Version</source>
         <translation>QGIS-Version überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1408"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1410"/>
         <source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
         <translation>Aktualität Ihrer QGIS-Version überprüfen (erfordert Internetzugang)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1419"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1429"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1431"/>
         <source>QGIS Sponsors</source>
         <translation>QGIS-Sponsoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1441"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1443"/>
         <source>Move Label</source>
         <translation>Beschriftung verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1453"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1455"/>
         <source>Rotate Label</source>
         <translation>Beschriftung drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1467"/>
         <source>Change Label</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1470"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1472"/>
         <source>Style manager...</source>
         <translation>Stilmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1475"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1477"/>
         <source>Python Console</source>
         <translation>Python-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1484"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1486"/>
         <source>Full histogram stretch</source>
         <translation>Volle Histogrammstreckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1487"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1489"/>
         <source>Stretch histogram to full dataset</source>
         <translation>Histogramm auf den ganzen Datensatz strecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1510"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1512"/>
         <source>Customization...</source>
         <translation>Anpassungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1515"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1517"/>
         <source>mActionCatchForCustomization</source>
         <translation>mActionCatchForCustomization</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1520"/>
         <source>This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization</source>
         <translation>Dies ist nur hier um widersprüchliche Kürzel zu vermeiden, das Kürzel wird in QgsCustomization abgefangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1523"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Strg+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1528"/>
         <source>Embed layers and groups...</source>
         <translation>Eingebettete Layer und Gruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1529"/>
+        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1531"/>
         <source>Embed layers and groups from other project files</source>
         <translation>Eingebettete Layer und Gruppe aus anderen Projektdateien</translation>
     </message>
@@ -7131,12 +7136,12 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben.</translation>
         <translation><html>QGIS bringt's!</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="366"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="367"/>
         <source>CRS undefined - defaulting to project CRS</source>
         <translation>KBS undefiniert - Projekt-KBS wird voreingestellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="374"/>
         <source>CRS undefined - defaulting to default CRS: %1</source>
         <translation>KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt: %1</translation>
     </message>
@@ -7757,425 +7762,425 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
 <context>
     <name>QgisApp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2216"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6537"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2228"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6552"/>
         <source>Invalid Data Source</source>
         <translation>Ungültige Datenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3541"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4919"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4966"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3546"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4929"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4976"/>
         <source>No Layer Selected</source>
         <translation>Keinen Layer ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4808"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4818"/>
         <source>There is a new version of QGIS available</source>
         <translation>Eine neue Version von QGIS ist verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4812"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4822"/>
         <source>You are running a development version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4826"/>
         <source>You are running the current version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4821"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4831"/>
         <source>Would you like more information?</source>
         <translation>Wollen Sie mehr Information?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4824"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4837"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4842"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4863"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4873"/>
         <source>QGIS Version Information</source>
         <translation>QGIS-Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4842"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4852"/>
         <source>Unable to get current version information from server</source>
         <translation>Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4862"/>
         <source>Connection refused - server may be down</source>
         <translation>Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4865"/>
         <source>QGIS server was not found</source>
         <translation>QGIS-Server nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2435"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2440"/>
         <source>Invalid Layer</source>
         <translation>Ungültiger Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2435"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2440"/>
         <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
         <translation>%1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3579"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3584"/>
         <source>Problem deleting features</source>
         <translation>Problem beim Löschen der Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3580"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3585"/>
         <source>A problem occured during deletion of features</source>
         <translation>Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3550"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3555"/>
         <source>No Vector Layer Selected</source>
         <translation>Es wurde kein Vektorlayer gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3551"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3556"/>
         <source>Deleting features only works on vector layers</source>
         <translation>Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3542"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3547"/>
         <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
         <translation>Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1778"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1783"/>
         <source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
         <translation>Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1713"/>
         <source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
         <translation>Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1353"/>
         <source>Displays the current map scale</source>
         <translation>Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1369"/>
         <source>Render</source>
         <translation>Zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1373"/>
         <source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
         <translation>Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2875"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2880"/>
         <source>Choose a QGIS project file</source>
         <translation>Eine QGIS-Projektdatei wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1374"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1377"/>
         <source>Toggle map rendering</source>
         <translation>Zeichnen der Karte einschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2759"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2764"/>
         <source>QGIS Project Read Error</source>
         <translation>Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6440"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6455"/>
         <source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
         <translation>Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2732"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2737"/>
         <source>Choose a QGIS project file to open</source>
         <translation>QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="421"/>
         <source>Reading settings</source>
         <translation>Lese Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="424"/>
         <source>Setting up the GUI</source>
         <translation>Richte die Oberfläche ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="416"/>
         <source>Checking database</source>
         <translation>Überprüfe die Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="535"/>
         <source>Restoring loaded plugins</source>
         <translation>Stelle die geladenen Erweiterungen wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="553"/>
         <source>Initializing file filters</source>
         <translation>Initialisiere Dateifilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="582"/>
         <source>Restoring window state</source>
         <translation>Stelle Fensterstatus wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="588"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="593"/>
         <source>QGIS Ready!</source>
         <translation>QGIS ist startklar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1406"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1409"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Fertig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2067"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2072"/>
         <source>QGIS version</source>
         <translation>QGIS-Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2073"/>
         <source>QGIS code revision</source>
         <translation>QGIS-Codeversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2072"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2077"/>
         <source>Compiled against Qt</source>
         <translation>Kompiliert gegen Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2078"/>
         <source>Running against Qt</source>
         <translation>Laufendes Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2077"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2082"/>
         <source>GDAL/OGR Version</source>
         <translation>GDAL/OGR-Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2083"/>
         <source>GEOS Version</source>
         <translation>GEOS-Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2082"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2087"/>
         <source>PostgreSQL Client Version</source>
         <translation>PostgreSQL-Client-Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2086"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2094"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2099"/>
         <source>No support.</source>
         <translation>Keine Unterstützung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2090"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2095"/>
         <source>SpatiaLite Version</source>
         <translation>SpatiaLite-Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2100"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2105"/>
         <source>QWT Version</source>
         <translation>QWT-Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2108"/>
         <source>This copy of QGIS writes debugging output.</source>
         <translation>Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2800"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2805"/>
         <source>Unable to open project</source>
         <translation>Kann das Projekt nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4858"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4868"/>
         <source>Unknown network socket error: %1</source>
         <translation>Unbekannter Netzwerkfehler: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5108"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5150"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6626"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5118"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5160"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6641"/>
         <source>Layer is not valid</source>
         <translation>Layer ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5151"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5161"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6642"/>
         <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5229"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5239"/>
         <source>Save?</source>
         <translation>Speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5789"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5799"/>
         <source>Current CRS: %1 (OTFR enabled)</source>
         <translation>Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5796"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5806"/>
         <source>Current CRS: %1 (OTFR disabled)</source>
         <translation>Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5905"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5915"/>
         <source>Extents:</source>
         <translation>Ausdehnung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6723"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6738"/>
         <source>Unsupported Data Source</source>
         <translation>Nicht unterstütztes Datenformat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="988"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4293"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4387"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4403"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4303"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4397"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4413"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="525"/>
         <source>Checking provider plugins</source>
         <translation>Provider-Erweiterungen werden geprüft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="528"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="529"/>
         <source>Starting Python</source>
         <translation>Python wird gestartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3557"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3562"/>
         <source>Provider does not support deletion</source>
         <translation>Provider unterstützt keine Löschoperationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3558"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3563"/>
         <source>Data provider does not support deleting features</source>
         <translation>Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3564"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3853"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3912"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3569"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3863"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3922"/>
         <source>Layer not editable</source>
         <translation>Der Layer kann nicht bearbeitet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3565"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3570"/>
         <source>The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.</source>
         <translation>Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1332"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1335"/>
         <source>Scale </source>
         <translation>Maßstab </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1354"/>
         <source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5857"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5867"/>
         <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
         <translation>Kartenkoordinaten beim Mauszeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4477"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4487"/>
         <source>Invalid scale</source>
         <translation>Ungültiger Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5230"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5240"/>
         <source>Do you want to save the current project?</source>
         <translation>Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1333"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1336"/>
         <source>Current map scale</source>
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6856"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6871"/>
         <source>Project file is older</source>
         <translation>Projektdatei ist älter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6854"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6869"/>
         <source><tt>Settings:Options:General</tt></source>
         <comment>Menu path to setting options</comment>
         <translation><tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6855"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6870"/>
         <source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
         <translation>Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1717"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1722"/>
         <source>Overview</source>
         <translation>Übersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1270"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
         <translation>Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1363"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1366"/>
         <source>Stop map rendering</source>
         <translation>Zeichnen der Karte abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="431"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="432"/>
         <source>Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map</source>
         <translation>Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1288"/>
         <source>Toggle extents and mouse position display</source>
         <translation>Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1400"/>
         <source>This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.</source>
         <translation>Diese Icon zeigt an, ob On-The-Fly-Transformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1401"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1404"/>
         <source>CRS status - Click to open coordinate reference system dialog</source>
         <translation>KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5979"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5989"/>
         <source>Maptips require an active layer</source>
         <translation>Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="402"/>
         <source>Multiple Instances of QgisApp</source>
         <translation>Mehrere QgisApp-Instanzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="403"/>
         <source>Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
 Please contact the developers.
 </source>
@@ -8183,182 +8188,182 @@ Please contact the developers.
 Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="280"/>
         <source>Quantum GIS </source>
         <translation>Quantum GIS </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="899"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Minimieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="898"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="900"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Minimize Window</comment>
         <translation>Strg+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="901"/>
         <source>Minimizes the active window to the dock</source>
         <translation>Minimiert das aktive Fenster ins Dock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="904"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="903"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="905"/>
         <source>Toggles between a predefined size and the window size set by the user</source>
         <translation>Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="908"/>
         <source>Bring All to Front</source>
         <translation>Alle in den Vordergrund bringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="909"/>
         <source>Bring forward all open windows</source>
         <translation>Alle geöffneten Fenster vorholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="990"/>
         <source>Failed to open Python console:</source>
         <translation>Konnte Python-Konsole nicht öffnen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1070"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1073"/>
         <source>Panels</source>
         <translation>Bedienfelder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1075"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugkästen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&Window</source>
         <translation>&Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1127"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1130"/>
         <source>&Database</source>
         <translation>Da&tenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1299"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5859"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1302"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5869"/>
         <source>Coordinate:</source>
         <translation>Koordinate:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1300"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1303"/>
         <source>Current map coordinate</source>
         <translation>Aktuelle Kartenkoordinate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1315"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1318"/>
         <source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.</source>
         <translation>Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1319"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1322"/>
         <source>Current map coordinate (formatted as x,y)</source>
         <translation>Aktuelle Kartenkoordinaten (formatiert als x,y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1783"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1786"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1791"/>
         <source>Control rendering order</source>
         <translation>Bestimmt Zeichenreihenfolge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1807"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1812"/>
         <source>Layer order</source>
         <translation>Layerreihenfolge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1857"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1862"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1904"/>
         <source>Private qgis.db</source>
         <translation>Benutzer qgis.db</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1857"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1862"/>
         <source>Could not open qgis.db</source>
         <translation>Konnte qgis.db nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1904"/>
         <source>Migration of private qgis.db failed.
 %1</source>
         <translation>Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl.
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2215"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2220"/>
         <source>%1 doesn't have any layers</source>
         <translation>%1 hat keine Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2265"/>
         <source>Select raster layers to add...</source>
         <translation>Einzufügende Rasterlayer wählen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2877"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2929"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2739"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2882"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2934"/>
         <source>QGis files</source>
         <translation>QGis-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3389"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3394"/>
         <source>Labeling</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4734"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4744"/>
         <source>Couldn't load Python support library: %1</source>
         <translation>Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4745"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4755"/>
         <source>Couldn't resolve python support library's instance() symbol.</source>
         <translation>Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4760"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4770"/>
         <source>Python support ENABLED :-) </source>
         <translation>Python-Unterstützung aktiviert :-) </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4830"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4840"/>
         <source>QGIS - Changes since last release</source>
         <translation>QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4920"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4929"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4930"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4939"/>
         <source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
         <translation>Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4952"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4995"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4962"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5005"/>
         <source>To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color)  raster layer selected.</source>
         <translation>Um einen lokale Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Graustufen- oder Mehrkanalrasterlayer gewählt sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6860"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6875"/>
         <source>This project file was saved by an older version of QGIS</source>
         <translation>Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7108"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7123"/>
         <source>
 
 Always ignore these errors?</source>
@@ -8367,7 +8372,7 @@ Always ignore these errors?</source>
 Diese Fehler immer ignorieren?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7112"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7127"/>
         <source>%n SSL errors occured</source>
         <comment>number of errors</comment>
         <translation>
@@ -8376,273 +8381,273 @@ Diese Fehler immer ignorieren?</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2265"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2270"/>
         <source>Raster</source>
         <translation>Raster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="487"/>
         <source>Log Messages</source>
         <translation>Protokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="510"/>
         <source>QGIS starting...</source>
         <translation>QGIS startet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1133"/>
         <source>Vect&or</source>
         <translation>&Vektor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1136"/>
         <source>&Web</source>
         <translation>&Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1811"/>
         <source>Map layer list that displays all layers in drawing order.</source>
         <translation>Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1847"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1852"/>
         <source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
         <translation>[FEHLER] Kann private Kopie von qgis.db nicht anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2317"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2322"/>
         <source>Select vector layers to add...</source>
         <translation>Einzufügende Vektorlayer wählen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2385"/>
         <source>PostgreSQL</source>
         <translation>PostgreSQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2385"/>
         <source>Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.</source>
         <translation>Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2434"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2439"/>
         <source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
         <translation>%1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2468"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2473"/>
         <source>SpatiaLite</source>
         <translation>SpatiaLite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2468"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2473"/>
         <source>Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.</source>
         <translation>Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2492"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2497"/>
         <source>WMS</source>
         <translation>WMS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2492"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2497"/>
         <source>Cannot get WMS select dialog from provider.</source>
         <translation>Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2521"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2526"/>
         <source>WFS</source>
         <translation>WFS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2521"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2526"/>
         <source>Cannot get WFS select dialog from provider.</source>
         <translation>Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2706"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2711"/>
         <source>Calculating...</source>
         <translation>Berechne...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2706"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2711"/>
         <source>Abort...</source>
         <translation>Abbrechen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2927"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2932"/>
         <source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
         <translation>Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3039"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3044"/>
         <source>Unable to load %1</source>
         <translation>%1 kann nicht geladen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3082"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3087"/>
         <source>Choose a file name to save the map image as</source>
         <translation>Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3389"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3394"/>
         <source>Please select a vector layer first.</source>
         <translation>Bitte wählen zur zuvor einen Layer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3503"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3508"/>
         <source>Saving done</source>
         <translation>Speichern abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3503"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3508"/>
         <source>Export to vector file has been completed</source>
         <translation>Export in Vektordatei ist abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3508"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3513"/>
         <source>Save error</source>
         <translation>Fehler beim Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3509"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3514"/>
         <source>Export to vector file failed.
 Error: %1</source>
         <translation>Export in Vektordatei schlug fehl.
 Fehler: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3576"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3581"/>
         <source>Features deleted</source>
         <translation>Objekt gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3621"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3631"/>
         <source>Merging features...</source>
         <translation>Objekte werden verschmolzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3621"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3631"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3674"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3709"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3719"/>
         <source>Composer %1</source>
         <translation>Druckzusammenstellung %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3840"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3901"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3850"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3911"/>
         <source>No active layer</source>
         <translation>Kein aktiver Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3840"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3901"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3850"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3911"/>
         <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
         <translation>Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3847"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3907"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3857"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3917"/>
         <source>Active layer is not vector</source>
         <translation>Aktiver ist kein Vektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3847"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3907"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3857"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3917"/>
         <source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
         <translation>Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3853"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3912"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3863"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3922"/>
         <source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to  Layer->Toggle editing</source>
         <translation>Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3861"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3927"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3964"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3871"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3937"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3974"/>
         <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
         <translation>Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3861"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3927"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3964"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3871"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3937"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3974"/>
         <source>Not enough features selected</source>
         <translation>Nicht genug Objekte gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3885"/>
         <source>Merged feature attributes</source>
         <translation>Objektattribute vereinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3939"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3979"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3949"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3989"/>
         <source>Merge failed</source>
         <translation>Zusammenführung fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3939"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3979"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3949"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3989"/>
         <source>An error occured during the merge operation</source>
         <translation>Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3947"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3986"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3996"/>
         <source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
         <translation>Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3947"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957"/>
         <source>Union operation canceled</source>
         <translation>Vereinigungsvorgang abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4002"/>
         <source>Merged features</source>
         <translation>Objekte verschmelzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4139"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4149"/>
         <source>Features cut</source>
         <translation>Objekte ausgeschnitten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4187"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4197"/>
         <source>Features pasted</source>
         <translation>Objekte eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4351"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4361"/>
         <source>Start editing failed</source>
         <translation>Bearbeitungsbeginn schlug fehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4351"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4361"/>
         <source>Provider cannot be opened for editing</source>
         <translation>Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4375"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4385"/>
         <source>Stop editing</source>
         <translation>Bearbeitung beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4376"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4386"/>
         <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
         <translation>Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4294"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4388"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4304"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4398"/>
         <source>Could not commit changes to layer %1
 
 Errors: %2
@@ -8653,109 +8658,109 @@ Fehler: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4403"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4413"/>
         <source>Problems during roll back</source>
         <translation>Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="476"/>
         <source>GPS Information</source>
         <translation>GPS-Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4645"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4655"/>
         <source>Tile scale</source>
         <translation>Kachelmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5849"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5859"/>
         <source>Map coordinates for the current view extents</source>
         <translation>Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7037"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7052"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7037"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7052"/>
         <source>This layer doesn't have a properties dialog.</source>
         <translation>Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7068"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7083"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentifikation erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7084"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7099"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Proxy-Authentifikation erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7095"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7110"/>
         <source>SSL errors occured accessing URL %1:</source>
         <translation>SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="507"/>
         <source>Quantum GIS - %1 ('%2')</source>
         <translation>Quantum GIS - %1 ('%2')</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2222"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2227"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized data source</source>
         <translation>%1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2896"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2948"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2901"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2953"/>
         <source>Saved project to: %1</source>
         <translation>Projekt in %1 gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2908"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2955"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2913"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2960"/>
         <source>Unable to save project %1</source>
         <translation>Konnte Projekt %1 nicht speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3087"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3092"/>
         <source>Saved map image to %1</source>
         <translation>Kartenabbild als %1 gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4863"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4873"/>
         <source>Unable to communicate with QGIS Version server
 %1</source>
         <translation>Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4967"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4976"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4986"/>
         <source>To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
         <translation>Um eine lokale Histogramdehnung vorzunehmen muss ein Raster Layer ausgewählt sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4928"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4975"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4938"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4985"/>
         <source>No Raster Layer Selected</source>
         <translation>Kein Rasterlayer gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4951"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4994"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4961"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5004"/>
         <source>No Valid Raster Layer Selected</source>
         <translation>Kein gültiger Rasterlayer gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5109"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5119"/>
         <source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6064"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6074"/>
         <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
         <comment>number of selected features</comment>
         <translation>
@@ -8764,32 +8769,32 @@ Fehler: %2
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6536"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6551"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6718"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6733"/>
         <source>%1 is not a supported raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6838"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6853"/>
         <source><p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2</source>
         <translation><p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1779"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1784"/>
         <source>Layers</source>
         <translation>Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3571"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3576"/>
         <source>Delete features</source>
         <translation>Objekte löschen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3571"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3576"/>
         <source>Delete %n feature(s)?</source>
         <comment>number of features to delete</comment>
         <translation>
@@ -10540,7 +10545,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?</transl
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="760"/>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1482"/>
         <source>Don't show this message again</source>
         <translation>Diese Nachricht nicht mehr anzeigen</translation>
     </message>
@@ -10626,17 +10631,17 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?</transl
         <translation>Druckvorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1249"/>
         <source>Composer</source>
         <translation>Zusammmenstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1480"/>
         <source>Project contains WMS layers</source>
         <translation>Projekt enthält WMS-Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1481"/>
         <source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
         <translation>Einige WMS-Server (z.B. UMN-Mapserver) haben Begrenzungen für die WIDTH- und HEIGHT-Parameter. Falls diese Begrenzungen beim Ausdruck überschritten werden, werden diese WMS-Layer nicht gedruckt</translation>
     </message>
@@ -12010,55 +12015,55 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?</transl
         <translation>Allgemeine Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="68"/>
         <source>Select svg or image file</source>
         <translation>SVG oder Rasterbild wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="174"/>
         <source>Picture changed</source>
         <translation>Bild geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="128"/>
         <source>Picture width changed</source>
         <translation>Bildbreite geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="146"/>
         <source>Picture height changed</source>
         <translation>Bildhöhe geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="158"/>
         <source>Picture rotation changed</source>
         <translation>Bilddrehung geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="184"/>
         <source>Select new preview directory</source>
         <translation>Neues Vorschauverzeichnis wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="239"/>
         <source>Rotation synchronisation toggled</source>
         <translation>Drehungssynchronisation umgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="298"/>
         <source>Rotation map changed</source>
         <translation>Kartendrehung geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="335"/>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="368"/>
         <source>Map %1</source>
         <translation>Karte %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="412"/>
         <source>Creating icon for file %1</source>
         <translation>Icon für Datei %1 wird erzeugt</translation>
     </message>
@@ -12081,52 +12086,52 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?</transl
         <translation>Vorgeladene Bilder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="101"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="104"/>
         <source>Load another</source>
         <translation>Weiteres laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="239"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="242"/>
         <source>Search directories</source>
         <translation>Verzeichnisse durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="268"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="271"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="275"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="278"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="138"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="141"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="126"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="129"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="156"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="159"/>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="175"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="178"/>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="197"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="200"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drehung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="210"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="213"/>
         <source>Sync with map</source>
         <translation>Mit Karte abgleichen</translation>
     </message>
@@ -17284,7 +17289,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="32"/>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="236"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>Symbol</translation>
     </message>
@@ -17350,40 +17355,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="52"/>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="236"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Bereich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="52"/>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="236"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="78"/>
         <source>Symbol levels...</source>
         <translation>Symbolebenen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="162"/>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="190"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="165"/>
         <source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
         <translation>Es sind keine Farbverläufe verfügbar. Sie können sie im Stilmanager ergänzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="167"/>
         <source>The selected color ramp is not available.</source>
         <translation>Der gewählte Farbverlauf ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="190"/>
         <source>Renderer creation has failed.</source>
         <translation>Darstellungserzeugung gescheitert.</translation>
     </message>
@@ -18717,17 +18722,17 @@ in Zeile %2, Spalte %3</translation>
 <context>
     <name>QgsGrassModuleFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3360"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3366"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3482"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3488"/>
         <source>%1:&nbsp;missing value</source>
         <translation>%1:&nbsp;Fehlender Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3489"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3495"/>
         <source>%1:&nbsp;directory does not exist</source>
         <translation>%1&nbsp;Verzeichnis existiert nicht</translation>
     </message>
@@ -18855,7 +18860,7 @@ in Zeile %2, Spalte %3</translation>
 <context>
     <name>QgsGrassModuleSelection</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3252"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3255"/>
         <source>Selected categories</source>
         <translation>Gewählte Kategorien</translation>
     </message>
@@ -22329,6 +22334,29 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.</
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QgsMapToolOffsetCurve</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="106"/>
+        <source>Offset curve</source>
+        <translation>Linie versetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="295"/>
+        <source>Offset: </source>
+        <translation>Abstand: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="364"/>
+        <source>Geometry error</source>
+        <translation>Geometriefehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="364"/>
+        <source>Creating offset geometry failed</source>
+        <translation>Erzeugung der versetzen Geometrie gescheitert</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QgsMapToolReshape</name>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="41"/>
@@ -24109,14 +24137,14 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="399"/>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="774"/>
         <source>Semi transparent circle</source>
         <translation>Teiltransparenter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="400"/>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="418"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="778"/>
         <source>Cross</source>
         <translation>Kreuz</translation>
     </message>
@@ -24188,7 +24216,7 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="401"/>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="422"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="782"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
@@ -24208,14 +24236,29 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>GEOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="430"/>
+        <source>Round</source>
+        <translation>Rund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="431"/>
+        <source>Mitre</source>
+        <translation>Eckig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="432"/>
+        <source>Bevel</source>
+        <translation>Abgerundet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="489"/>
         <source>Selection color</source>
         <translation>Auswahlfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="972"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="999"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="984"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1053"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Verzeichnis wählen</translation>
     </message>
@@ -24232,27 +24275,27 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="443"/>
         <source>Central point (fastest)</source>
         <translation>Zentrum (am schnellsten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="444"/>
         <source>Chain (fast)</source>
         <translation>Kette (schnell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="445"/>
         <source>Popmusic tabu chain (slow)</source>
         <translation>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="446"/>
         <source>Popmusic tabu (slow)</source>
         <translation>Popmusik-Tabu (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="447"/>
         <source>Popmusic chain (very slow)</source>
         <translation>Popmusik-Kette (sehr langsam)</translation>
     </message>
@@ -24315,22 +24358,22 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>Nichts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1765"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1795"/>
         <source>Locale</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1801"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1831"/>
         <source>Locale to use instead</source>
         <translation>Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1824"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1854"/>
         <source>Additional Info</source>
         <translation>Ergänzende Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1830"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1860"/>
         <source>Detected active locale on your system:</source>
         <translation>Festgestellte aktive Spracheinstellung:</translation>
     </message>
@@ -24600,12 +24643,12 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>Letzte Attributwerteingaben wiederverwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1892"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2109"/>
         <source>Timeout for network requests (ms)</source>
         <translation>Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfragen (ms)</translation>
     </message>
@@ -24675,68 +24718,83 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>Weitere Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1556"/>
         <source>Validate geometries</source>
         <translation>Geometrien prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1566"/>
+        <source>Join style for curve offset</source>
+        <translation>Verbindungsstil für Linienversatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1576"/>
+        <source>Quadrantsegments for curve offset</source>
+        <translation>Quadrantensegmente für Linienversatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1586"/>
+        <source>Miter limit for curve offset</source>
+        <translation>Eckengrenze für Linienversatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1654"/>
         <source>Default Coordinate Reference System for new projects</source>
         <translation>Koordinatensystemvorgabe für neue Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1647"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1760"/>
         <source>Select...</source>
         <translation>Wählen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1667"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1697"/>
         <source>Always start new projects with this CRS</source>
         <translation>Neue Projekte immer in diesem KBS beginnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1686"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1716"/>
         <source>Coordinate Reference System for new layers</source>
         <translation>Koordinatenbezugssystem für neue Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1692"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1722"/>
         <source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)</source>
         <translation>Wenn ein neuer Layer erzeugt wird oder ein Layer geladen wird der kein Koordinatenbezugssystem hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1975"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2005"/>
         <source>Exclude URLs (starting with)</source>
         <translation>URL ausschließen, die beginnen mit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2020"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2050"/>
         <source>Cache settings</source>
         <translation>Cache-Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2026"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2056"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2036"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2066"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2043"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2073"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2053"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2083"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2095"/>
         <source>WMS search address</source>
         <translation>WMS-Suchadresse</translation>
     </message>
@@ -24826,48 +24884,48 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>Markierungsgröße</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1822"/>
         <source>Override system locale</source>
         <translation>System-Locale überschreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1841"/>
         <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
         <translation><b>Note:</b> Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1889"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1919"/>
         <source>Use proxy for web access</source>
         <translation>Proxy für Webzugriff benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1931"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Host</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1911"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1941"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1951"/>
         <source>User</source>
         <translation>Benutzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1928"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1942"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1958"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1972"/>
         <source>Leave this blank if no proxy username / password are required</source>
         <translation>Lassen Sie Benutzer/Passwort leer, wenn sie nicht benötigt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1965"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Passwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1591"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1621"/>
         <source>CRS</source>
         <translation>KBS</translation>
     </message>
@@ -24887,41 +24945,41 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
         <translation>Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuer Objekte unterdrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1670"/>
         <source>Enable 'on the &fly' reprojection by default</source>
         <translation>'On-The-&Fly'-Reprojektion voreinstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1732"/>
         <source>Prompt for &CRS</source>
         <translation>&KBS abfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1709"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1739"/>
         <source>Use &project CRS</source>
         <translation>KBS des &Projekts benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1716"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1746"/>
         <source>Use default CRS displa&yed below</source>
         <translation>&Folgendes KBS benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1982"/>
         <source>Proxy type</source>
         <translation>Proxytyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="685"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="855"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1991"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2021"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="692"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="862"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1984"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2014"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
@@ -25016,8 +25074,8 @@ Primärschlüssel erzeugen</translation>
     <name>QgsPGRootItem</name>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="272"/>
-        <source>New...</source>
-        <translation>Neu...</translation>
+        <source>New Connection...</source>
+        <translation>Neue Verbindung...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27507,12 +27565,12 @@ Fortfahren?</translation>
         <translation>Projiziertes Koordinatensystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="969"/>
+        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="982"/>
         <source>Resource Location Error</source>
         <translation>Ressource nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="970"/>
+        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="983"/>
         <source>Error reading database file from: 
  %1
 Because of this the projection selector will not work...</source>
@@ -30059,8 +30117,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>QgsSLRootItem</name>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="256"/>
-        <source>New...</source>
-        <translation>Neu...</translation>
+        <source>New Connection...</source>
+        <translation>Neue Verbindung...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="260"/>

-- 
The Quantum GIS in Debian project



More information about the Pkg-grass-devel mailing list