<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.28.3">
</HEAD>
<BODY>
在 2011-08-01一的 21:50 +0800,Alex Zhang写道: <BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
不是有个2500常用汉字表么?<BR>
</BLOCKQUOTE>
这个应该是早就过时了,目前常用汉字的尺度应该把握在GBK之内,也就是GB18030的CJK UNIFIED IDEOGRAPH,不包括扩展ABC。。。<BR>
如果有需要,我可以把这部分的拼音码表加入进来。<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
词库分类是好事,但是词库的来源呢?似乎很多都是用户贡献。但是我们的目标用户似乎有这个闲暇时间做这件费时费力的事情的不多啊。<BR>
</BLOCKQUOTE>
不好意思,刚刚参与,有些情况不太了解,请见谅。<BR>
你说的目标用户,指的是opensolaris用户吗?<BR>
<BR>
告诉你一个好消息(也许你已经知道了),ubuntu的下一个中文版(11.10),将要把sunpinyin作为默认输入法,加入到ubuntu的中文版的发行光盘中,相信sunpingyin的影响力会越来越大,参与的人会越来越多。<BR>
中国有句老话,相信大家都知道,众人拾柴火焰高,希望能够把sunpinyin越做越大,越做越好。<BR>
<BR>
项目的早期,应该为以后的成长做好长远的准备,采取更加开放和一致的策略。<BR>
<BR>
Bests,<BR>
An Yang<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<BR>
--Alex Zhang, Towson University<BR>
Sent with <A HREF="http://www.sparrowmailapp.com/?sig">Sparrow</A><BR>
<BR>
<BR>
On Monday, August 1, 2011 at 9:48 PM, euroford wrote:<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
哪些字是常用的,哪些不是,要是能给出一个明确的政策,就比较便于理解和操作了。<BR>
<BR>
GB2313,曾经分为两个部分,一个是常用的,一个是不常用的;<BR>
但发展到GB18030,尤其是扩展ABC。。。后,基本上估计谁也说不清。<BR>
<BR>
派出所在给新生儿起名字的时候说了,只要是电脑里能录入的,就可以,这个话可以理解为支持到GBK,都算是应该支持的。<BR>
<BR>
所以,最好的办法就是词库分类,各取所需,这个业界基本上都是这样操作的,希望sunpinyin也可以这样做。<BR>
<BR>
On 8月1日, 下午7时25分, Mike <mikeandm...@<A HREF="http://gmail.com">gmail.com</A>> wrote: <BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Hi,<BR>
效率应该不会成太大问题,有些字符基本用不到的。<BR>
<BR>
Sincerely,<BR>
Mike<BR>
On Aug 1, 2011 6:17 AM, "Liang Guo" <bluestonech...@<A HREF="http://gmail.com">gmail.com</A>> wrote:<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Hi, An Yang,<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
I'm sorry that sunpinyin-developers is group member only mailing list,<BR>
would you like join sunpinyin-developers mailing list[1] to disscuss<BR>
about generic sunpinyin problems ? you can use Chinese there.<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
[1]<A HREF="http://groups.google.com/group/sunpinyin-developers">http://groups.google.com/group/sunpinyin-developers</A><BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
You may report bugs in sunpinyin project issue list [2], which is for<BR>
normal users.<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
[2]<A HREF="http://code.google.com/p/sunpinyin/issues/list">http://code.google.com/p/sunpinyin/issues/list</A><BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
BTW: For this problem is not distribution specific, you should not<BR>
send or cc to pkg-ime-devel. Pkg-ime-devel mailing list is for Debian<BR>
specific inport methord development issues.<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Liang,<BR>
2011/8/1 An Yang <an.eurof...@<A HREF="http://gmail.com">gmail.com</A>>: <BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Hi tchaikov and aron,<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
这里的人应该能看中文吧,我就不?JEN了,哈哈。<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
首先非常感谢tchaikov在中文输入法方面的贡献,希望能够把这写项目继续做好,按照开源社区的参与方式,更好地为开源世界的用户服务!<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
To: Aron,还是先把原创拉进来,一起讨论一下吧。<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
目前的这个open-gram词库,感觉有些问题,现在的状态是大而全,作为测试之用,足够了;<BR>
但如果被普通用户使用,肯定还有各种各样的需求,尚不能逐一满足,但另一方面,如果全部满足,又会消耗大量内存,造成臃肿,效率低下;<BR>
建议应该建立一些分类,普通用户各取所需,另外一点好处就是,可以便于社区的爱好者有针对性地参与补充新词。<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
比如:<BR>
按字符集分类:gb2312字库,gb18030字库;<BR>
按词语的种类:xxx,yyy,zzz多了去了,你比我熟,哈哈。<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
在 2011-08-01一的 16:30 +0800,Aron Xu写道:<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
2011/8/1 An Yang <an.eurof...@<A HREF="http://gmail.com">gmail.com</A>>: <BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Hi Sunpinyin developers,<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Do you want to support more chinese chars? or<BR>
Do you welcome somebody contribute more pinyin in the table?<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Bests,<BR>
An Yang<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
If you'd like to improve sunpinyin, then a best way I can think of is<BR>
making another new pinyin database for it. The current one is somewhat<BR>
not good, and it limits sunpinyin‘s user experience.<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
--<BR>
Liang Guo<BR>
<A HREF="http://bluestone.cublog.cn">http://bluestone.cublog.cn</A><BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
</BODY>
</HTML>