[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. f1ccc461ade5b28cb7dc40d7ef0aac10a2808c9e

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Tue Jul 31 21:55:16 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit f1ccc461ade5b28cb7dc40d7ef0aac10a2808c9e
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Tue Jul 31 17:54:49 2012 -0400

    7997t1091f468u

diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 8980eb9..8828ab2 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 17:52-0400\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1619,9 +1619,8 @@ msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
 msgstr "apache, mescalero, chiricahua"
 
 #. reference_name for apm
-#, fuzzy
 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
-msgstr "apache, mescalero, chiricahua"
+msgstr "apache mescalero-chiricahua"
 
 #. name for apn, reference_name for apn
 msgid "Apinayé"
@@ -1664,9 +1663,8 @@ msgid "Apache, Western"
 msgstr "apache occidental"
 
 #. reference_name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "kham, Parbate occidental"
+msgstr "apache occidental"
 
 #. name for apx, reference_name for apx
 msgid "Aputai"
@@ -1694,7 +1692,7 @@ msgstr "dogon, ampari"
 
 #. reference_name for aqd
 msgid "Ampari Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogon d'Ampari"
 
 #. name for aqg, reference_name for aqg
 msgid "Arigidi"
@@ -1713,9 +1711,8 @@ msgid "Alta, Northern"
 msgstr "altaïque (du Nord)"
 
 #. reference_name for aqn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Alta"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "alta septentrional"
 
 #. name for aqp, reference_name for aqp
 msgid "Atakapa"
@@ -1739,14 +1736,13 @@ msgstr "arabe standard"
 
 #. reference_name for arb
 msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabe standard"
 
 #. name for arc, inverted_name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
 msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)"
 
 #. reference_name for arc
-#, fuzzy
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
 msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)"
 
@@ -1759,9 +1755,8 @@ msgid "Arrarnta, Western"
 msgstr "arrarnta occidental"
 
 #. reference_name for are
-#, fuzzy
 msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "arrartna occidental"
 
 #. name for arf, reference_name for arf
 msgid "Arafundi"
@@ -1812,9 +1807,8 @@ msgid "Arabic, Algerian"
 msgstr "arabe algérien"
 
 #. reference_name for arq
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Arabic"
-msgstr "agarabi"
+msgstr "arabe algérien"
 
 #. name for arr, reference_name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
@@ -1825,9 +1819,8 @@ msgid "Arabic, Najdi"
 msgstr "arabe najdi"
 
 #. reference_name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "arabe"
+msgstr "arabe Najdi"
 
 #. name for art, reference_name for art
 msgid "Artificial languages"
@@ -1854,18 +1847,16 @@ msgid "Arabic, Moroccan"
 msgstr "arabe marocain"
 
 #. reference_name for ary
-#, fuzzy
 msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "mozarabe"
+msgstr "arabe marocain"
 
 #. name for arz, inverted_name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
 msgstr "arabe égyptien"
 
 #. reference_name for arz
-#, fuzzy
 msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "égyptien ancien"
+msgstr "arabe égyptien"
 
 #. name for asa, reference_name for asa
 msgid "Asu (Tanzania)"
@@ -1880,9 +1871,8 @@ msgid "Asmat, Casuarina Coast"
 msgstr "asmat, Côte Casuarina"
 
 #. reference_name for asc
-#, fuzzy
 msgid "Casuarina Coast Asmat"
-msgstr "asmat, Côte Casuarina"
+msgstr "asmat de la côte Casuarina"
 
 #. name for asd, reference_name for asd
 msgid "Asas"
@@ -3158,7 +3148,7 @@ msgstr "béte, Guiberoua"
 
 #. reference_name for bet
 msgid "Guiberoua Béte"
-msgstr ""
+msgstr "béte de Guiberoua"
 
 #. name for beu, reference_name for beu
 msgid "Blagar"
@@ -3170,7 +3160,7 @@ msgstr "bété, Daloa"
 
 #. reference_name for bev
 msgid "Daloa Bété"
-msgstr ""
+msgstr "bété de Daloa"
 
 #. name for bew, reference_name for bew
 msgid "Betawi"
@@ -3197,18 +3187,16 @@ msgid "Bareli, Pauri"
 msgstr "bareli, Pauri"
 
 #. reference_name for bfb
-#, fuzzy
 msgid "Pauri Bareli"
-msgstr "sauria Paharia"
+msgstr "bareli de Pauri"
 
 #. name for bfc, inverted_name for bfc
 msgid "Bai, Northern"
 msgstr "bai septentrional"
 
 #. reference_name for bfc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bai"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "bai septentrional"
 
 #. name for bfd, reference_name for bfd
 msgid "Bafut"
@@ -3227,9 +3215,8 @@ msgid "Kayan, Busang"
 msgstr "kayan, Busang"
 
 #. reference_name for bfg
-#, fuzzy
 msgid "Busang Kayan"
-msgstr "kenyah principal"
+msgstr "kayan de Baram"
 
 #. name for bfh, reference_name for bfh
 msgid "Blafe"
@@ -3265,7 +3252,7 @@ msgstr "birifor, Malba"
 
 #. reference_name for bfo
 msgid "Malba Birifor"
-msgstr ""
+msgstr "birifor de Malba"
 
 #. name for bfp, reference_name for bfp
 msgid "Beba"
@@ -3284,9 +3271,8 @@ msgid "Bai, Southern"
 msgstr "bai méridional"
 
 #. reference_name for bfs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bai"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "bai méridional"
 
 #. name for bft, reference_name for bft
 msgid "Balti"
@@ -3313,9 +3299,8 @@ msgid "Pahari, Mahasu"
 msgstr "pahari, Mahasu"
 
 #. reference_name for bfz
-#, fuzzy
 msgid "Mahasu Pahari"
-msgstr "mal Paharia"
+msgstr "pahari de Mahasu"
 
 #. name for bga, reference_name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
@@ -3334,9 +3319,8 @@ msgid "Bareli, Rathwi"
 msgstr "bareli, Rathwi"
 
 #. reference_name for bgd
-#, fuzzy
 msgid "Rathwi Bareli"
-msgstr "rathawi"
+msgstr "bareli de Rathwi"
 
 #. name for bge, reference_name for bge
 msgid "Bauria"
@@ -3351,9 +3335,8 @@ msgid "Bugun"
 msgstr "bugun"
 
 #. name for bgh, reference_name for bgh
-#, fuzzy
 msgid "Bogan"
-msgstr "boga"
+msgstr "bogan"
 
 #. name for bgi, reference_name for bgi
 msgid "Giangan"
@@ -3380,9 +3363,8 @@ msgid "Balochi, Western"
 msgstr "balochi occidental"
 
 #. reference_name for bgn
-#, fuzzy
 msgid "Western Balochi"
-msgstr "kham, Parbate occidental"
+msgstr "baloutchi occidental"
 
 #. name for bgo, reference_name for bgo
 msgid "Baga Koga"
@@ -3393,9 +3375,8 @@ msgid "Balochi, Eastern"
 msgstr "balochi oriental"
 
 #. reference_name for bgp
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Balochi"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "baloutchi oriental"
 
 #. name for bgq, reference_name for bgq
 msgid "Bagri"
@@ -3406,9 +3387,8 @@ msgid "Chin, Bawm"
 msgstr "chin, Bawm"
 
 #. reference_name for bgr
-#, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "kalami"
+msgstr "chin de Bawm"
 
 #. name for bgs, reference_name for bgs
 msgid "Tagabawa"
@@ -3435,9 +3415,8 @@ msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
 msgstr "turc, Balkan Gagauz"
 
 #. reference_name for bgx
-#, fuzzy
 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr "turc, Balkan Gagauz"
+msgstr "turc de Gagaouzie des Balkans"
 
 #. name for bgy, reference_name for bgy
 msgid "Benggoi"
@@ -3488,14 +3467,12 @@ msgid "Bahing"
 msgstr "bahing"
 
 #. name for bhk, inverted_name for bhk
-#, fuzzy
 msgid "Bicolano, Albay"
-msgstr "bikol, West Albay"
+msgstr "bicolano d'Albay"
 
 #. reference_name for bhk
-#, fuzzy
 msgid "Albay Bicolano"
-msgstr "albanais"
+msgstr "bicolano d'Albay"
 
 #. name for bhl, reference_name for bhl
 msgid "Bimin"
@@ -3511,7 +3488,7 @@ msgstr "néo-araméen, Bohtan"
 
 #. reference_name for bhn
 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "néo-araméen de Bohtan"
 
 #. name for bho, reference_name for bho
 msgid "Bhojpuri"
@@ -3530,9 +3507,8 @@ msgid "Malagasy, Bara"
 msgstr "malgache, Bara"
 
 #. reference_name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "malgache de Bara"
 
 #. name for bhs, reference_name for bhs
 msgid "Buwal"
@@ -3595,9 +3571,8 @@ msgid "Biangai"
 msgstr "biangai"
 
 #. name for bih, reference_name for bih
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "langue des signes britannique"
+msgstr "langues biharies"
 
 #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi
 msgid "Bisu"
@@ -3656,9 +3631,8 @@ msgid "Birifor, Southern"
 msgstr "birifor méridional"
 
 #. reference_name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Birifor"
-msgstr "ute-paiute méridional"
+msgstr "birifor méridional"
 
 #. name for biw, reference_name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
@@ -3689,18 +3663,16 @@ msgid "Bariji"
 msgstr "bariji"
 
 #. name for bjd, reference_name for bjd
-#, fuzzy
 msgid "Bandjigali"
-msgstr "bandial"
+msgstr "bandjigali"
 
 #. name for bje, inverted_name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
 msgstr "mien, Biao-Jiao"
 
 #. reference_name for bje
-#, fuzzy
 msgid "Biao-Jiao Mien"
-msgstr "biao Mon"
+msgstr "mien de Biao-Jiao"
 
 #. name for bjf, inverted_name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
@@ -3708,7 +3680,7 @@ msgstr "néo-araméen, juif Barzani"
 
 #. reference_name for bjf
 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "néo-araméen juif de Barzani"
 
 #. name for bjg, reference_name for bjg
 msgid "Bidyogo"
@@ -3747,14 +3719,12 @@ msgid "Banda, Mid-Southern"
 msgstr "banda, semi-méridional"
 
 #. reference_name for bjo
-#, fuzzy
 msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "miao, Qiandong méridional"
+msgstr "banda semi-méridional"
 
 #. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional"
+msgstr "malgache de Betsimisaraka méridional"
 
 #. name for bjr, reference_name for bjr
 msgid "Binumarien"
@@ -3786,7 +3756,7 @@ msgstr "itneg, Banao"
 
 #. reference_name for bjx
 msgid "Banao Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "itneg de Banao"
 
 #. name for bjy, reference_name for bjy
 msgid "Bayali"
@@ -3801,9 +3771,8 @@ msgid "Kyak"
 msgstr "kyak"
 
 #. name for bkb, reference_name for bkb
-#, fuzzy
 msgid "Finallig"
-msgstr "chinali"
+msgstr "finallig"
 
 #. name for bkc, reference_name for bkc
 msgid "Baka (Cameroon)"
@@ -3814,9 +3783,8 @@ msgid "Binukid"
 msgstr "binukid"
 
 #. name for bke, reference_name for bke
-#, fuzzy
 msgid "Bengkulu"
-msgstr "bungku"
+msgstr "bengkulu"
 
 #. name for bkf, reference_name for bkf
 msgid "Beeke"
@@ -3875,9 +3843,8 @@ msgid "Sorsoganon, Northern"
 msgstr "sorsoganon septentrional"
 
 #. reference_name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "sorsoganon septentrional"
 
 #. name for bkt, reference_name for bkt
 msgid "Boloki"
@@ -3952,9 +3919,8 @@ msgid "Karen, Pa'o"
 msgstr "karen, Pa'o"
 
 #. reference_name for blk
-#, fuzzy
 msgid "Pa'o Karen"
-msgstr "batak Karo"
+msgstr "karen de Pa'o"
 
 #. name for bll, reference_name for bll
 msgid "Biloxi"
@@ -3969,9 +3935,8 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
 msgstr "bicol, Catanduanes méridional"
 
 #. reference_name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "bicol, Catanduanes méridional"
+msgstr "bicol de Catanduanes méridional"
 
 #. name for blo, reference_name for blo
 msgid "Anii"
@@ -4015,7 +3980,7 @@ msgstr "ayta, Mag-Indi"
 
 #. reference_name for blx
 msgid "Mag-Indi Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "ayta de Mag-Indi"
 
 #. name for bly, reference_name for bly
 msgid "Notre"
@@ -4042,9 +4007,8 @@ msgid "Manduri, Baga"
 msgstr "manduri, Baga"
 
 #. reference_name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Baga Manduri"
-msgstr "bangandu"
+msgstr "manduri de Baga"
 
 #. name for bme, reference_name for bme
 msgid "Limassa"
@@ -4083,9 +4047,8 @@ msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
 msgstr "malgache, Betsimisaraka septentrional"
 
 #. reference_name for bmm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional"
+msgstr "malgache de Betsimisaraka septentrional"
 
 #. name for bmn, reference_name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
@@ -4112,9 +4075,8 @@ msgid "Kanuri, Bilma"
 msgstr "kanuri, Bilma"
 
 #. reference_name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Bilma Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr "kanuri de Bilma"
 
 #. name for bmt, reference_name for bmt
 msgid "Biao Mon"
@@ -4173,9 +4135,8 @@ msgid "Benga"
 msgstr "benga"
 
 #. name for bnh, reference_name for bnh
-#, fuzzy
 msgid "Banawá"
-msgstr "kapinawá"
+msgstr "banawá"
 
 #. name for bni, reference_name for bni
 msgid "Bangi"
@@ -4186,9 +4147,8 @@ msgid "Tawbuid, Eastern"
 msgstr "tawbuid oriental"
 
 #. reference_name for bnj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tawbuid"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "tawbuid oriental"
 
 #. name for bnk, reference_name for bnk
 msgid "Bierebo"
@@ -4227,9 +4187,8 @@ msgid "Bundeli"
 msgstr "bundeli"
 
 #. name for bnt, reference_name for bnt
-#, fuzzy
 msgid "Bantu languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues bantoues"
 
 #. name for bnu, reference_name for bnu
 msgid "Bentong"
@@ -4264,14 +4223,12 @@ msgid "Aweer"
 msgstr "aweer"
 
 #. name for boc, inverted_name for boc
-#, fuzzy
 msgid "Kenyah, Bakung"
-msgstr "kenyah, Wahau"
+msgstr "kenyah de Wahau"
 
 #. reference_name for boc
-#, fuzzy
 msgid "Bakung Kenyah"
-msgstr "kenyah principal"
+msgstr "kenyah de Bakung"
 
 #. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib
 msgid "Tibetan"
@@ -4322,9 +4279,8 @@ msgid "Bozo, Tiemacèwè"
 msgstr "bozo, Tiemacèwè"
 
 #. reference_name for boo
-#, fuzzy
 msgid "Tiemacèwè Bozo"
-msgstr "bozo, Tiemacèwè"
+msgstr "bozo de Tiemacèwè"
 
 #. name for bop, reference_name for bop
 msgid "Bonkiman"
@@ -4372,7 +4328,7 @@ msgstr "bozo, Tiéyaxo"
 
 #. reference_name for boz
 msgid "Tiéyaxo Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "bozo de Tiéyaxo"
 
 #. name for bpa, reference_name for bpa
 msgid "Dakaka"
@@ -4431,9 +4387,8 @@ msgid "Malay, Banda"
 msgstr "malais, Banda"
 
 #. reference_name for bpq
-#, fuzzy
 msgid "Banda Malay"
-msgstr "bandjalang"
+msgstr "malais de Banda"
 
 #. name for bpr, inverted_name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -4441,16 +4396,15 @@ msgstr "blaan, Koronadal"
 
 #. reference_name for bpr
 msgid "Koronadal Blaan"
-msgstr ""
+msgstr "blaan de Koronadal"
 
 #. name for bps, inverted_name for bps
 msgid "Blaan, Sarangani"
 msgstr "blaan, Sarangani"
 
 #. reference_name for bps
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Blaan"
-msgstr "tarangien oriental"
+msgstr "blaan de Sarangani"
 
 #. name for bpt, reference_name for bpt
 msgid "Barrow Point"
@@ -4465,9 +4419,8 @@ msgid "Marind, Bian"
 msgstr "marind, Bian"
 
 #. reference_name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Bian Marind"
-msgstr "marind"
+msgstr "marind de Bian"
 
 #. name for bpw, reference_name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
@@ -4479,7 +4432,7 @@ msgstr "bareli, Palya"
 
 #. reference_name for bpx
 msgid "Palya Bareli"
-msgstr ""
+msgstr "bareli de Palya"
 
 #. name for bpy, reference_name for bpy
 msgid "Bishnupriya"
@@ -4507,11 +4460,11 @@ msgstr "bung"
 
 #. name for bqe, inverted_name for bqe
 msgid "Basque, Navarro-Labourdin"
-msgstr ""
+msgstr "basque navarro-labourdin"
 
 #. reference_name for bqe
 msgid "Navarro-Labourdin Basque"
-msgstr ""
+msgstr "basque navarro-labourdin"
 
 #. name for bqf, reference_name for bqf
 msgid "Baga Kaloum"
@@ -4610,9 +4563,8 @@ msgid "Creole Dutch, Berbice"
 msgstr "créole néerlandais de Berbice"
 
 #. reference_name for brc
-#, fuzzy
 msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr "créole néerlandais, Skepi"
+msgstr "créole néerlandais de Berbice"
 
 #. name for brd, reference_name for brd
 msgid "Baraamu"
@@ -4687,18 +4639,16 @@ msgid "Bru, Eastern"
 msgstr "bru oriental"
 
 #. reference_name for bru
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bru"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "bru oriental"
 
 #. name for brv, inverted_name for brv
 msgid "Bru, Western"
 msgstr "bru occidental"
 
 #. reference_name for brv
-#, fuzzy
 msgid "Western Bru"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "bru occidental"
 
 #. name for brw, reference_name for brw
 msgid "Bellari"
@@ -4725,23 +4675,20 @@ msgid "Bisaya, Brunei"
 msgstr "bisaya, Brunei"
 
 #. reference_name for bsb
-#, fuzzy
 msgid "Brunei Bisaya"
-msgstr "brunei"
+msgstr "bisaya de Brunei"
 
 #. name for bsc, reference_name for bsc
 msgid "Bassari"
 msgstr "bassari"
 
 #. name for bsd, inverted_name for bsd
-#, fuzzy
 msgid "Bisaya, Sarawak"
-msgstr "bisaya, Sabah"
+msgstr "bisaya de Sarawak"
 
 #. reference_name for bsd
-#, fuzzy
 msgid "Sarawak Bisaya"
-msgstr "sara Kaba"
+msgstr "bisaya de Sarawak"
 
 #. name for bse, reference_name for bse
 msgid "Wushi"
@@ -4828,27 +4775,24 @@ msgid "Bisaya, Sabah"
 msgstr "bisaya, Sabah"
 
 #. reference_name for bsy
-#, fuzzy
 msgid "Sabah Bisaya"
-msgstr "sara Kaba"
+msgstr "bisaya de Sabah"
 
 #. name for bsz, inverted_name for bsz
-#, fuzzy
 msgid "Basque, Souletin"
-msgstr "marquisien méridional"
+msgstr "basque soulétain"
 
 #. reference_name for bsz
 msgid "Souletin Basque"
-msgstr ""
+msgstr "basque soulétain"
 
 #. name for bta, reference_name for bta
 msgid "Bata"
 msgstr "bata"
 
 #. name for btb, reference_name for btb
-#, fuzzy
 msgid "Beti (Cameroon)"
-msgstr "leti (Cameroun)"
+msgstr "beti du Cameroun"
 
 #. name for btc, reference_name for btc
 msgid "Bati (Cameroon)"
@@ -4872,16 +4816,15 @@ msgstr "bété, Gagnoa"
 
 #. reference_name for btg
 msgid "Gagnoa Bété"
-msgstr ""
+msgstr "bété de Gagnoa"
 
 #. name for bth, inverted_name for bth
 msgid "Bidayuh, Biatah"
 msgstr "bidayuh, Biatah"
 
 #. reference_name for bth
-#, fuzzy
 msgid "Biatah Bidayuh"
-msgstr "bidayuh, Biatah"
+msgstr "bidayuh de Biatah"
 
 #. name for bti, reference_name for bti
 msgid "Burate"
@@ -4892,14 +4835,12 @@ msgid "Malay, Bacanese"
 msgstr "malais, Bacanais"
 
 #. reference_name for btj
-#, fuzzy
 msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "japonais ancien"
+msgstr "malais bacanais"
 
 #. name for btk, reference_name for btk
-#, fuzzy
 msgid "Batak languages"
-msgstr "langue des signes de Bamako"
+msgstr "langues batak"
 
 #. name for btl, reference_name for btl
 msgid "Bhatola"
@@ -4919,7 +4860,7 @@ msgstr "bikol, Rinconada"
 
 #. reference_name for bto
 msgid "Rinconada Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "bikol de Rinconada"
 
 #. name for btp, reference_name for btp
 msgid "Budibud"
@@ -4998,9 +4939,8 @@ msgid "Bunu, Younuo"
 msgstr "bunu, Younuo"
 
 #. reference_name for buh
-#, fuzzy
 msgid "Younuo Bunu"
-msgstr "bunu, Younuo"
+msgstr "bunu de Younuo"
 
 #. name for bui, reference_name for bui
 msgid "Bongili"
@@ -5095,9 +5035,8 @@ msgid "Malay, Berau"
 msgstr "malais, Berau"
 
 #. reference_name for bve
-#, fuzzy
 msgid "Berau Malay"
-msgstr "sena, Malawi"
+msgstr "malais de Berau"
 
 #. name for bvf, reference_name for bvf
 msgid "Boor"
@@ -5148,9 +5087,8 @@ msgid "Burarra"
 msgstr "burarra"
 
 #. name for bvs, reference_name for bvs
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Sign Language"
-msgstr "langue des signes bulgare"
+msgstr "langue des signes belge"
 
 #. name for bvt, reference_name for bvt
 msgid "Bati (Indonesia)"
@@ -5161,9 +5099,8 @@ msgid "Malay, Bukit"
 msgstr "malais, Bukit"
 
 #. reference_name for bvu
-#, fuzzy
 msgid "Bukit Malay"
-msgstr "bukitan"
+msgstr "malais de Bukit"
 
 #. name for bvv, reference_name for bvv
 msgid "Baniva"
@@ -5206,9 +5143,8 @@ msgid "Karen, Bwe"
 msgstr "karen, Bwe"
 
 #. reference_name for bwe
-#, fuzzy
 msgid "Bwe Karen"
-msgstr "batak Karo"
+msgstr "karen de Bwe"
 
 #. name for bwf, reference_name for bwf
 msgid "Boselewa"
@@ -5231,9 +5167,8 @@ msgid "Bwamu, Láá Láá"
 msgstr "bwamu, Láá Láá"
 
 #. reference_name for bwj
-#, fuzzy
 msgid "Láá Láá Bwamu"
-msgstr "bwamu, Láá Láá"
+msgstr "bwamu de Láá Láá"
 
 #. name for bwk, reference_name for bwk
 msgid "Bauwaki"
@@ -5253,7 +5188,7 @@ msgstr "bunu, Wunai"
 
 #. reference_name for bwn
 msgid "Wunai Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "bunu de Wunai"
 
 #. name for bwo, reference_name for bwo
 msgid "Boro (Ethiopia)"
@@ -5268,9 +5203,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern"
 msgstr "bobo Madaré méridional"
 
 #. reference_name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "bobo Madaré méridional"
 
 #. name for bwr, reference_name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
@@ -5289,13 +5223,12 @@ msgid "Buli (Ghana)"
 msgstr "buli (Ghana)"
 
 #. name for bwv, inverted_name for bwv
-#, fuzzy
 msgid "Kenyah, Bahau River"
-msgstr "kenyah, Wahau"
+msgstr "kenyah de la rivière Bahau"
 
 #. reference_name for bwv
 msgid "Bahau River Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "kenyah de la rivière Bahau"
 
 #. name for bww, reference_name for bww
 msgid "Bwa"
@@ -5307,7 +5240,7 @@ msgstr "bunu, Bu-Nao"
 
 #. reference_name for bwx
 msgid "Bu-Nao Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "bunu de Bu-Nao"
 
 #. name for bwy, inverted_name for bwy
 msgid "Bwamu, Cwi"
@@ -5315,7 +5248,7 @@ msgstr "bwamu, Cwi"
 
 #. reference_name for bwy
 msgid "Cwi Bwamu"
-msgstr ""
+msgstr "bwamu de Cwi"
 
 #. name for bwz, reference_name for bwz
 msgid "Bwisi"
@@ -5330,9 +5263,8 @@ msgid "Bor, Belanda"
 msgstr "bor, Belanda"
 
 #. reference_name for bxb
-#, fuzzy
 msgid "Belanda Bor"
-msgstr "belanda Viri"
+msgstr "bor de Belanda"
 
 #. name for bxc, reference_name for bxc
 msgid "Molengue"
@@ -5379,9 +5311,8 @@ msgid "Buriat, Mongolia"
 msgstr "bouriate de Mongolie"
 
 #. reference_name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "mongol, Halh"
+msgstr "bouriate de Mongolie"
 
 #. name for bxn, reference_name for bxn
 msgid "Burduna"
@@ -5404,27 +5335,24 @@ msgid "Buriat, Russia"
 msgstr "bouriate de Russie"
 
 #. reference_name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Russia Buriat"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "bouriate de Russie"
 
 #. name for bxs, reference_name for bxs
 msgid "Busam"
 msgstr "busam"
 
 #. name for bxt, reference_name for bxt
-#, fuzzy
 msgid "Buxinhua"
-msgstr "kuanhua"
+msgstr "buxinhua"
 
 #. name for bxu, inverted_name for bxu
 msgid "Buriat, China"
 msgstr "bouriate de Chine"
 
 #. reference_name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "China Buriat"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "bouriate de Chine"
 
 #. name for bxv, reference_name for bxv
 msgid "Berakou"
@@ -5523,9 +5451,8 @@ msgid "Berti"
 msgstr "berti"
 
 #. name for byu, reference_name for byu
-#, fuzzy
 msgid "Buyang"
-msgstr "muyang"
+msgstr "buyang"
 
 #. name for byv, reference_name for byv
 msgid "Medumba"
@@ -5569,7 +5496,7 @@ msgstr "bozo, Jenaama"
 
 #. reference_name for bze
 msgid "Jenaama Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "bozo de Jenaama"
 
 #. name for bzf, reference_name for bzf
 msgid "Boikin"
@@ -5585,14 +5512,13 @@ msgstr "buang, Mapos"
 
 #. reference_name for bzh
 msgid "Mapos Buang"
-msgstr ""
+msgstr "buang de Mapos"
 
 #. name for bzj, inverted_name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
 msgstr "créole anglais du Bélize"
 
 #. reference_name for bzj
-#, fuzzy
 msgid "Belize Kriol English"
 msgstr "créole anglais du Bélize"
 
@@ -5602,7 +5528,7 @@ msgstr "créole anglais du Nicaragua"
 
 #. reference_name for bzk
 msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "créole anglais du Nicaragua"
 
 #. name for bzl, reference_name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
@@ -5657,9 +5583,8 @@ msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
 msgstr "bozo, Kɛlɛngaxo"
 
 #. reference_name for bzx
-#, fuzzy
 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
-msgstr "bozo, Kɛlɛngaxo"
+msgstr "bozo de Kɛlɛngaxo"
 
 #. name for bzy, reference_name for bzy
 msgid "Obanliku"
@@ -5694,9 +5619,8 @@ msgid "Carrier, Southern"
 msgstr "carrier méridional"
 
 #. reference_name for caf
-#, fuzzy
 msgid "Southern Carrier"
-msgstr "ute-paiute méridional"
+msgstr "carrier méridional"
 
 #. name for cag, reference_name for cag
 msgid "Nivaclé"
@@ -5707,9 +5631,8 @@ msgid "Cahuarano"
 msgstr "cahuarano"
 
 #. name for cai, reference_name for cai
-#, fuzzy
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "langue des signes américaine"
+msgstr "langues indiennes d'Amérique centrale"
 
 #. name for caj, reference_name for caj
 msgid "Chané"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list