Bug#428575: ITP: plexus-i18n -- Plexus internationalisation package.

Paul Cager paul-debian at home.paulcager.org
Wed Jun 13 08:48:56 UTC 2007


Christian Perrier wrote:
>>>   Description     : Plexus internationalisation package.
>>>
>>> Required for maven2 packaging
>> Shouldn't this be named plexus-l10n instad? Most of the time «-i18n» is
>> the wrong names for those packages that are actually localization ones,
>> which include translations and such. Internationalization is the action
>> of preparing a software to be localized by translation teams for example.
> 
> Agreed. This package must be named -l10n

Apologies for the over-brief description of the package. My fault - I
guess I was too eager to get on with the packaging! I'll fix that later.

This package provides software components that can be used to localise
Plexus, rather than the localisations themselves. In that case is i18n
right?

> 
> The long description should also be reworked. "Required for maven2
> packaging" tells nothing about the package.
> 
> There should be a paragraph explaining what Plexus is and another
> adding that "This package includes localization data For Plexus".
> 
> Also, please remove the dot at the end of the short description.
> 




More information about the pkg-java-maintainers mailing list