rev 16475 - in kde-extras/icecream/trunk/debian: . patches po

Fathi Boudra fabo at alioth.debian.org
Tue Dec 22 16:18:55 UTC 2009


Author: fabo
Date: 2009-12-22 16:18:54 +0000 (Tue, 22 Dec 2009)
New Revision: 16475

Added:
   kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ja.po
   kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ru.po
Modified:
   kde-extras/icecream/trunk/debian/changelog
   kde-extras/icecream/trunk/debian/patches/20_fix_ftbfs_on_kfreebsd.diff
Log:
Add Japanese and Russian debconf translations.


Modified: kde-extras/icecream/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- kde-extras/icecream/trunk/debian/changelog	2009-12-22 16:07:20 UTC (rev 16474)
+++ kde-extras/icecream/trunk/debian/changelog	2009-12-22 16:18:54 UTC (rev 16475)
@@ -1,3 +1,12 @@
+icecc (0.9.4-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Add Japanese debconf template translation. (Closes: #558075)
+    Thanks to Hideki Yamane <henrich at debian.or.jp>
+  * Add Russian debconf templates translation. (Closes: #545212)
+    Thanks to Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>
+
+ -- Fathi Boudra <fabo at debian.org>  Tue, 22 Dec 2009 17:07:38 +0100
+
 icecc (0.9.4-1.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.

Modified: kde-extras/icecream/trunk/debian/patches/20_fix_ftbfs_on_kfreebsd.diff
===================================================================
--- kde-extras/icecream/trunk/debian/patches/20_fix_ftbfs_on_kfreebsd.diff	2009-12-22 16:07:20 UTC (rev 16474)
+++ kde-extras/icecream/trunk/debian/patches/20_fix_ftbfs_on_kfreebsd.diff	2009-12-22 16:18:54 UTC (rev 16475)
@@ -1,6 +1,6 @@
 Fix FTBFS on GNU/kFreeBSD, thanks to Petr Salinger.
---- icecc-0.9.4.orig/minilzo/lzodefs.h
-+++ icecc-0.9.4/minilzo/lzodefs.h
+--- a/minilzo/lzodefs.h
++++ b/minilzo/lzodefs.h
 @@ -356,7 +356,7 @@
  #  if defined(_AIX) || defined(__AIX__) || defined(__aix__)
  #    define LZO_OS_POSIX_AIX        1
@@ -10,8 +10,8 @@
  #    define LZO_OS_POSIX_FREEBSD    1
  #    define LZO_INFO_OS_POSIX       "freebsd"
  #  elif defined(__hpux__) || defined(__hpux)
---- icecc-0.9.4.orig/minilzo/minilzo.c
-+++ icecc-0.9.4/minilzo/minilzo.c
+--- a/minilzo/minilzo.c
++++ b/minilzo/minilzo.c
 @@ -377,7 +377,7 @@
  #  if defined(_AIX) || defined(__AIX__) || defined(__aix__)
  #    define LZO_OS_POSIX_AIX        1
@@ -21,9 +21,9 @@
  #    define LZO_OS_POSIX_FREEBSD    1
  #    define LZO_INFO_OS_POSIX       "freebsd"
  #  elif defined(__hpux__) || defined(__hpux)
---- icecc-0.9.4.orig/daemon/ncpus.c
-+++ icecc-0.9.4/daemon/ncpus.c
-@@ -89,7 +89,7 @@
+--- a/daemon/ncpus.c
++++ b/daemon/ncpus.c
+@@ -89,7 +89,7 @@ char_varying(66) module_name;
       return 0;
  }
  
@@ -32,7 +32,7 @@
  
  /* http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.6-stable
     http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=OpenBSD+Current
-@@ -100,7 +100,7 @@
+@@ -100,7 +100,7 @@ char_varying(66) module_name;
  #include <sys/param.h>
  #include <sys/sysctl.h>
  

Added: kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ja.po	2009-12-22 16:18:54 UTC (rev 16475)
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Copyright (C) 2009 Debian KDE Extras Team <pkg-kde-extras at lists.alioth.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the aiccu package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecc 0.9.4-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kde-extras at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-17 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:1001
+msgid "Start the icecc daemon on startup?"
+msgstr "システム起動時に icecc デーモンを開始しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:1001
+msgid "icecc can be run as a daemon, listening for incoming connections."
+msgstr "icecc は、接続要求を受け付けるデーモンとして動作させられます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:1001
+msgid ""
+"You have the option of starting the icecc daemon automatically on the "
+"computer startup. You need a running daemon on every computer which should "
+"be part of the compile farm. If you later change your mind, you can run:  "
+"'dpkg-reconfigure icecc'."
+msgstr ""
+"コンピュータの起動時に icecc デーモンを自動的に開始するかどうかを選べます。"
+"コンピュータファームの一部となる全てのコンピュータで、デーモンを動作させる必要"
+"があります。後ほど考えを変えた場合は、'dpkg-reconfigure icecc' を実施します。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:2001
+msgid "Start the icecc scheduler on startup?"
+msgstr "システム起動時に icecc スケジューラーを開始しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:2001
+msgid ""
+"The scheduler can be run as a daemon, listening for incoming connections."
+msgstr ""
+"スケジューラーは、着信してくる接続を受け付けるデーモンとして動作させられます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of starting the icecc scheduler automatically on the "
+"computer startup. You need one scheduler in your compile farm. If in doubt,  "
+"you should not start it automatically on startup. If you later change your "
+"mind, you can run: 'dpkg-reconfigure icecc'."
+msgstr ""
+"コンピュータの起動時に icecc スケジューラーを自動的に開始するかどうかを選べます。"
+"コンパイルファームで 1 つのスケジューラーが必要です。よく分からない場合は、"
+"システム起動時に自動的に開始するようにさせるべきではありません。後ほど考えを"
+"変えた場合は、'dpkg-reconfigure icecc' を実施します。"
+

Added: kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ru.po	                        (rev 0)
+++ kde-extras/icecream/trunk/debian/po/ru.po	2009-12-22 16:18:54 UTC (rev 16475)
@@ -0,0 +1,71 @@
+# translation of icecc_0.9.4-1_ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecc 0.9.4-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kde-extras at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-17 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 20:49+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:1001
+msgid "Start the icecc daemon on startup?"
+msgstr "Запускать службу icecc при включении компьютера?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:1001
+msgid "icecc can be run as a daemon, listening for incoming connections."
+msgstr "icecc может работать в виде службы, ожидая входящих подключений."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:1001
+msgid ""
+"You have the option of starting the icecc daemon automatically on the "
+"computer startup. You need a running daemon on every computer which should "
+"be part of the compile farm. If you later change your mind, you can run:  "
+"'dpkg-reconfigure icecc'."
+msgstr ""
+"Вы можете запускать службу icecc автоматически при включении компьютера. "
+"Вам нужно запускать службу на каждом компьютере, который должен быть "
+"частью компиляционной фермы. "
+"Позже, вы можете изменить настройку, выполнив: 'dpkg-reconfigure icecc'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:2001
+msgid "Start the icecc scheduler on startup?"
+msgstr "Запускать планировщик icecc при включении компьютера?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:2001
+msgid "The scheduler can be run as a daemon, listening for incoming connections."
+msgstr "Планировщик может работать в виде службы, ожидая входящих подключений."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../icecc.templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of starting the icecc scheduler automatically on the "
+"computer startup. You need one scheduler in your compile farm. If in doubt,  "
+"you should not start it automatically on startup. If you later change your "
+"mind, you can run: 'dpkg-reconfigure icecc'."
+msgstr ""
+"Вы можете запускать планировщик icecc автоматически при включении компьютера. "
+"Для компиляционной фермы вам нужен один планировщик. Если сомневаетесь, "
+"не разрешайте автоматический запуск. Позже, вы можете "
+"изменить настройку, выполнив: 'dpkg-reconfigure icecc'."
+




More information about the pkg-kde-commits mailing list