[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498
Maximiliano Curia
maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:29:22 UTC 2016
Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=1473868
The following commit has been merged in the master branch:
commit 1473868bc8c7c4080f1d905eb5befed2e4e9bac5
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date: Tue Nov 17 15:24:49 2015 +0000
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
kcm/kcm_kdeconnect.desktop | 1 +
kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop | 1 +
org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop | 2 ++
plugins/battery/kdeconnect_battery.json | 2 ++
plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json | 1 +
plugins/kdeconnect.notifyrc | 1 +
plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json | 2 ++
plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json | 1 +
plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json | 2 ++
plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json | 2 ++
plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json | 2 ++
plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json | 2 ++
plugins/ping/kdeconnect_ping.json | 1 +
plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json | 2 ++
plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 2 ++
plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json | 2 ++
plugins/share/kdeconnect_share.json | 2 ++
plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json | 2 ++
18 files changed, 30 insertions(+)
diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop
index f70f100..f4636ad 100755
--- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop
+++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop
@@ -44,6 +44,7 @@ Comment=Connect and sync your devices
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[ca at valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
+Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
diff --git a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop
index 56bfb7b..d2201c1 100755
--- a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop
+++ b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop
@@ -30,6 +30,7 @@ GenericName=Connect and sync your devices
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[ca at valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
+GenericName[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
diff --git a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop
index db2aea0..e01674c 100755
--- a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop
+++ b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=KDE Connect Monitor
Name[ca]=Controlador del KDE Connect
Name[ca at valencia]=Controlador del KDE Connect
Name[cs]=Monitor KDE Connect
+Name[da]=KDE Connect-overvåger
Name[de]=KDE-Connect-Monitor
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
Name[es]=Monitor de KDE Connect
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment=Display information about your devices
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[ca at valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
+Comment[da]=Vis information om dine enheder
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
Comment[en_GB]=Display information about your devices
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
index 7f9d5e7..0898c81 100644
--- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
+++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
+ "Description[da]": "Vis dit telefonbatteri ved siden af dit computerbatteri",
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
"Description[en_GB]": "Show your phone battery next to your computer battery",
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Monitor de la bateria",
"Name[ca]": "Monitor de la bateria",
"Name[cs]": "Monitor baterie",
+ "Name[da]": "Batteriovervågning",
"Name[de]": "Akkuüberwachung",
"Name[en_GB]": "Battery monitor",
"Name[es]": "Monitor de batería",
diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
index 2882371..3db6269 100644
--- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
+++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními",
+ "Description[da]": "Del udklipsholderen mellem enheder",
"Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen",
"Description[en_GB]": "Share the clipboard between devices",
"Description[es]": "Compartir portapapeles entre dispositivos",
diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc
index fb7728f..4fc57c5 100644
--- a/plugins/kdeconnect.notifyrc
+++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc
@@ -419,6 +419,7 @@ Name[bg]=Общо уведомление
Name[ca]=Notificació genèrica
Name[ca at valencia]=Notificació genèrica
Name[cs]=Obecná hlášení
+Name[da]=Generisk bekendtgørelse
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
Name[en_GB]=Generic Notification
Name[es]=Notificación genérica
diff --git a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
index 2a166a1..89d6f2a 100644
--- a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
+++ b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[cs]": "Zamkne vaše systémy",
+ "Description[da]": "Låser dine systemer",
"Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme",
"Description[en_GB]": "Locks your systems",
"Description[es]": "Bloquear sus sistemas",
@@ -38,6 +39,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[cs]": "Uzamknout zařízení",
+ "Name[da]": "LåsEnhed",
"Name[de]": "Gerätesperrung",
"Name[en_GB]": "LockDevice",
"Name[es]": "Bloquear dispositivo",
diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
index 4c049a8..0bb03da 100644
--- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
+++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
@@ -40,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Entrada virtual",
"Name[ca]": "Entrada virtual",
"Name[cs]": "Virtuální vstup",
+ "Name[da]": "Virtuelt input",
"Name[de]": "Virtuelle Eingabe",
"Name[en_GB]": "Virtual input",
"Name[es]": "Entrada virtual",
diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
index 3c10bc3..79b9e10 100644
--- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
+++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
+ "Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer",
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
"Description[en_GB]": "Remote control your music and videos",
"Description[es]": "Controlar remotamente vídeos y música",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií",
+ "Name[da]": "Multimediekontrol-modtager",
"Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger",
"Name[en_GB]": "Multimedia control receiver",
"Name[es]": "Receptor de control multimedia",
diff --git a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
index e4222d8..e6d2758 100644
--- a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
+++ b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS",
+ "Description[da]": "Kontrollér MPRIS-tjenester",
"Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten",
"Description[en_GB]": "Control MPRIS services",
"Description[es]": "Controlar los servicios MPRIS",
@@ -38,6 +39,7 @@
"Name[ca at valencia]": "MprisRemote",
"Name[ca]": "MprisRemote",
"Name[cs]": "MprisRemote",
+ "Name[da]": "MprisRemote",
"Name[de]": "MprisRemote",
"Name[en_GB]": "MprisRemote",
"Name[es]": "MprisRemote",
diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
index eed415b..4a1ee73 100644
--- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
+++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
+ "Description[da]": "Vis telefonbekendtgørelser på din computer og hold dem synkroniseret",
"Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen",
"Description[en_GB]": "Show phone notifications on your computer and keep them in sync",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones del teléfono en su equipo y mantenerlas en sincronía",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[ca]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[cs]": "Synchronizace upozornění",
+ "Name[da]": "Synk. af bekendtgørelser",
"Name[de]": "Benachrichtigungs-Abgleich",
"Name[en_GB]": "Notification sync",
"Name[es]": "Sincronización de notificaciones",
diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
index 178564c..6ec971b 100644
--- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
+++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu",
+ "Description[da]": "Sæt musik/video på pause under telefonsamtaler",
"Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an",
"Description[en_GB]": "Pause music/videos during a phone call",
"Description[es]": "Pausar música/video durante las llamadas telefónicas",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu",
+ "Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald",
"Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten",
"Name[en_GB]": "Pause media during calls",
"Name[es]": "Pausar medios durante las llamadas",
diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
index 65affeb..9c1aeae 100644
--- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
+++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Envia i rep pings",
"Description[ca]": "Envia i rep pings",
"Description[cs]": "Posílat a přijímat ping",
+ "Description[da]": "Send og modtag ping",
"Description[de]": "Senden und Empfangen von Pings",
"Description[en_GB]": "Send and receive pings",
"Description[es]": "Enviar y recibir pings",
diff --git a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
index e598609..9516d62 100644
--- a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
+++ b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Sistemes de control remot",
"Description[ca]": "Sistemes de control remot",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy",
+ "Description[da]": "Fjernbetjen systemer",
"Description[en_GB]": "Control Remote systems",
"Description[es]": "Controlar sistemas remotos",
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
@@ -37,6 +38,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Control remot",
"Name[ca]": "Control remot",
"Name[cs]": "Dálkové ovládání",
+ "Name[da]": "Fjernbetjening",
"Name[en_GB]": "RemoteControl",
"Name[es]": "Control remoto",
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
index e6837df..478113f 100644
--- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
+++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno",
+ "Description[da]": "Forhindr pauseskærm når enheden er forbundet",
"Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist",
"Description[en_GB]": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
"Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky",
+ "Name[da]": "Forhindr pauseskærm",
"Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden",
"Name[en_GB]": "Inhibit screensaver",
"Name[es]": "Inhibir salvapantallas",
diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
index 548da6b..f14583f 100644
--- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
+++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP",
+ "Description[da]": "Gennemse filsystemet på eksterne enheder med SFTP",
"Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP",
"Description[en_GB]": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
"Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému",
+ "Name[da]": "Filbrowser til eksternt filsystem",
"Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme",
"Name[en_GB]": "Remote filesystem browser",
"Name[es]": "Navegador de sistema de archivos remoto",
diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json
index d066ca8..bcbefe4 100644
--- a/plugins/share/kdeconnect_share.json
+++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text",
+ "Description[da]": "Modtag og send nemt filer, URL'er eller klartekst",
"Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text",
"Description[en_GB]": "Receive and send files, URLs or plain text easily",
"Description[es]": "Recibir y enviar archivos, URL o texto sin formato fácilmente",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Comparteix i rep",
"Name[ca]": "Comparteix i rep",
"Name[cs]": "Sdílet a přijímat",
+ "Name[da]": "Del og modtag",
"Name[de]": "Senden und Empfangen",
"Name[en_GB]": "Share and receive",
"Name[es]": "Compartir y recibir",
diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
index 9dc108c..5a07c96 100644
--- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
+++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca at valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS (na odpovídání se pracuje)",
+ "Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og SMS'er (svarer kommer snart)",
"Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS",
"Description[en_GB]": "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas y SMS (el soporte para las contestaciones es inminente)",
@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[ca at valencia]": "Integració amb la telefonia",
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia",
"Name[cs]": "Integrace telefonu",
+ "Name[da]": "Telefoniintegration",
"Name[de]": "Telefon-Integration",
"Name[en_GB]": "Telephony integration",
"Name[es]": "Integración con el teléfono",
--
kdeconnect packaging
More information about the pkg-kde-commits
mailing list