[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:29:49 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=a973bf6

The following commit has been merged in the master branch:
commit a973bf63ed8f41aa2a5e7b416529558f23732716
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Mon Jun 13 08:19:44 2016 +0000

    SVN_SILENT made messages (after extraction)
---
 kdeconnect.appdata.xml | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/kdeconnect.appdata.xml b/kdeconnect.appdata.xml
index 8e55f89..44c3548 100644
--- a/kdeconnect.appdata.xml
+++ b/kdeconnect.appdata.xml
@@ -9,7 +9,9 @@
   <name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
   <name xml:lang="ca-valencia">KDE Connect</name>
   <name xml:lang="cs">KDE Connect</name>
+  <name xml:lang="da">KDE Connect</name>
   <name xml:lang="de">KDE-Connect</name>
+  <name xml:lang="el">KDE Connect</name>
   <name xml:lang="en-GB">KDE Connect</name>
   <name xml:lang="es">KDE Connect</name>
   <name xml:lang="fi">KDE Connect</name>
@@ -33,7 +35,9 @@
   <summary xml:lang="ca">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
   <summary xml:lang="cs">Snadné propojení vašich zařízení</summary>
+  <summary xml:lang="da">Umærkbar forbindelse mellem dine enheder</summary>
   <summary xml:lang="de">Nahtlose Verbindung zu Ihren Geräten</summary>
+  <summary xml:lang="el">Απρόσκοπτη σύνδεση των συσκευών σας</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Seamless connection of your devices</summary>
   <summary xml:lang="es">Conexión sin interrupciones de sus dispositivos</summary>
   <summary xml:lang="fi">Saumaton yhteys laitteisiisi</summary>
@@ -58,7 +62,9 @@
     <p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona la integració entre el telèfon Android i el vostre escriptori.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona la integració entre el telèfon Android i el vostre escriptori.</p>
     <p xml:lang="cs">KDE Connect poskytuje integraci mezi vaším telefonem s Androidem a vaší pracovní plochou.</p>
+    <p xml:lang="da">KDE Connect giver integration mellem din Android-telefon og din desktop.</p>
     <p xml:lang="de">KDE Connect bietet Integrationsdienste zwischen Ihrem Android-Telefon und Ihrem Desktop-Computer.</p>
+    <p xml:lang="el">Το KDE Connect παρέχει ενοποίηση μεταξύ του Android κινητού σας και του γραφικού περιβάλλοντος του υπολογιστή σας.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.</p>
     <p xml:lang="es">KDE Connect proporciona integración entre su teléfono Android y su escritorio.</p>
     <p xml:lang="fi">KDE Connect tarjoaa integraation Android-puhelimesi ja työpöytäsi välillä.</p>
@@ -91,7 +97,9 @@
   <project_group xml:lang="ca">KDE Connect</project_group>
   <project_group xml:lang="ca-valencia">KDE Connect</project_group>
   <project_group xml:lang="cs">KDE Connect</project_group>
+  <project_group xml:lang="da">KDE Connect</project_group>
   <project_group xml:lang="de">KDE-Connect</project_group>
+  <project_group xml:lang="el">KDE Connect</project_group>
   <project_group xml:lang="en-GB">KDE Connect</project_group>
   <project_group xml:lang="es">KDE Connect</project_group>
   <project_group xml:lang="fi">KDE Connect</project_group>

-- 
kdeconnect packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list