[Pkg-ltsp-devel] Bug#393088: ltsp: [INTL:ca] Catalan debconf templates translation

Jordà Polo jorda at ettin.org
Sat Oct 14 22:10:14 UTC 2006


Package: ltsp
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Attached is the catalan translation of the debconf templates.
-------------- next part --------------
#
# Catalan translation for postfix package.
# Copyright (C) 2006 Matt Zimmerman.
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
#
# Jord? Polo <jorda at ettin.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99debian5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mdz at ubuntu.com\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-14 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Jord? Polo <jorda at ettin.org>\n"
"Language-Team: Catal? <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:1001
msgid "Set up an LTSP chroot environment?"
msgstr "Voleu configurar un entorn chroot per a LTSP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:1001
msgid ""
"This will set up an LTSP chroot environment on the machine, to act as a thin "
"client server."
msgstr ""
"Esteu a punt de configurar un entorn chroot per a LTSP a la m?quina, i que "
"actuar? com a servidor de clients lleugers."

#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
#: ../ltsp-client-builder.templates:2001
msgid "Build LTSP chroot"
msgstr "Construeix el chroot LTSP"

#. Type: text
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:3001
msgid "Building LTSP chroot..."
msgstr "S'est? construint el chroot per a LTSP..."

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client.templates:1001
msgid "Installation aborted "
msgstr "S'ha avortat la instal?laci? "

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client.templates:1001
msgid ""
"ltsp-client cannot be installed in a regular machine. This package provides  "
"the basic structure for a LTSP terminal."
msgstr ""
"No ?s possible instal?lar ltsp-client en una m?quina normal. Aquest paquet "
"proveeix l'estructura b?sica d'un terminal LTSP."

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client.templates:1001
msgid "Please read the package description to understand what it means."
msgstr ""
"Si us plau, llegiu la descripci? del paquet per entendre el que vol dir."


More information about the Pkg-ltsp-devel mailing list