[Pkg-ltsp-devel] Bug#474005: ldm: [INTL:sv] Swedish PO translation
Daniel Nylander
yeager at lidkoping.net
Wed Apr 2 15:42:03 UTC 2008
Package: ldm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the Swedish translation for ldm
Regards,
Daniel Nylander
Stockholm, Sweden
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.16
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to sv_SE)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
-------------- next part --------------
# Swedish translation for ldm.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ldm package.
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldm 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sbalneav at ltsp.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/ldm.c:138
msgid "Error: wait() call failed"
msgstr "Fel: wait() anrop misslyckades"
#: src/ldm.c:420
msgid "Couldn't open /var/log/ldm.log"
msgstr "Kunde inte ?ppna /var/log/ldm.log"
#: src/ldm.c:492
msgid "ERROR: get_userid from greeter failed"
msgstr "FEL: get_userid fr?n h?lsare misslyckades"
#: src/ldm.c:496
msgid "ERROR: get_passwd from greeter failed"
msgstr "FEL: get_passwd fr?n h?lsare misslyckades"
#: src/ldm.c:499
msgid "ERROR: get_host from greeter failed"
msgstr "FEL: get_host fr?n h?lsare misslyckades"
#: src/ldm.c:502
msgid "ERROR: get_language from greeter failed"
msgstr "FEL: get_language fr?n h?lsare misslyckades"
#: src/ldm.c:505
msgid "ERROR: get_session from greeter failed"
msgstr "FEL: get_session fr?n h?lsare misslyckades"
#: src/ldm.c:514
msgid "ERROR: username variable empty"
msgstr "FEL: variabeln username ?r tom"
#: src/ldm.c:518
msgid "ERROR: password variable empty"
msgstr "FEL: variabeln password ?r tom"
#: src/ldm.c:522
msgid "ERROR: server variable empty"
msgstr "FEL: variabeln server ?r tom"
#: src/ldm.c:528
msgid "Fatal error, missing mandatory information"
msgstr "?desdigert fel, saknar obligatorisk information"
#: src/sshutils.c:171
msgid "<b>Verifying password, please wait...</b>"
msgstr "<b>Validerar l?senordet, v?nta...</b>"
#: src/sshutils.c:184
msgid "This workstation isn't authorized to connect to server"
msgstr "Denna arbetsstation ?r inte beh?rig att ansluta till servern"
#: src/sshutils.c:186
msgid "Terminal not authorized, run ltsp-update-sshkeys\n"
msgstr "Terminalen ?r inte beh?rig, k?r ltsp-update-sshkeys\n"
#: src/sshutils.c:191
msgid "Unexpected text from ssh session. Exiting\n"
msgstr "Ov?ntad text fr?n ssh-session. Avslutar\n"
#: src/sshutils.c:204
msgid "<b>Password incorrect.</b>"
msgstr "<b>Felaktigt l?senord.</b>"
#: src/sshutils.c:208
msgid "User failed password. Restarting\n"
msgstr "Anv?ndaren misslyckades med l?senordet. Startar om\n"
#: src/sshutils.c:212
msgid "<b>Login failed!</b>"
msgstr "<b>Inloggningen misslyckades!</b>"
#: src/sshutils.c:214
msgid "User failed login. Restarting\n"
msgstr "Anv?ndarinloggning misslyckades. Startar om\n"
#: src/sshutils.c:224
msgid "Your password has expired. Please enter a new one."
msgstr "Ditt l?senord har g?tt ut. Ange ett nytt l?senord."
#: src/sshutils.c:231
msgid "Please enter your password again to verify."
msgstr "Ange ditt l?senord igen f?r verifiering."
#: src/sshutils.c:239
msgid "Your passwords didn't match. Try again. Please enter a password."
msgstr "Dina l?senord st?mde inte ?verens. F?rs?k igen. Ange ett l?senord."
#: src/sshutils.c:269
msgid "Password not updated."
msgstr "L?senordet uppdaterades inte."
#: src/sshutils.c:271
msgid "Password couldn't be updated."
msgstr "L?senordet kunde inte uppdateras."
#: src/greeter_iface.c:44
msgid "Exiting ldm\n"
msgstr "Avslutar ldm\n"
#: src/greeter_iface.c:77
msgid "Username"
msgstr "Anv?ndarnamn"
#: src/greeter_iface.c:106
msgid "Password"
msgstr "L?senord"
#: gtkgreet/greeter.c:211
msgid "Select _Language ..."
msgstr "V?lj s_pr?k ..."
#: gtkgreet/greeter.c:216
msgid "Select _Session ..."
msgstr "V?lj _session ..."
#: gtkgreet/greeter.c:221
msgid "Select _Host ..."
msgstr "V?lj _v?rd ..."
#: gtkgreet/greeter.c:226
msgid "_Reboot"
msgstr "Starta _om"
#: gtkgreet/greeter.c:230
msgid "Shut_down"
msgstr "St?ng _av"
#: gtkgreet/greeter.c:414
msgid "Login as Guest"
msgstr "Logga in som g?st"
#: gtkgreet/sesswin.c:90
#: gtkgreet/langwin.c:84
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: gtkgreet/sesswin.c:92
msgid "Failsafe xterm"
msgstr "Fels?ker xterm"
#: gtkgreet/sesswin.c:115
msgid "Change _Session"
msgstr "Byt _session"
#: gtkgreet/sesswin.c:126
msgid "Select your session manager:"
msgstr "V?lj din sessionshanterare:"
#: gtkgreet/hostwin.c:104
msgid "Select the host for your session to use:"
msgstr "V?lj v?rden att anv?nda f?r din session:"
#: gtkgreet/langwin.c:107
msgid "Change _Language"
msgstr "Byt sp_r?k"
#: gtkgreet/langwin.c:118
msgid "Select the language for your session to use:"
msgstr "V?lj spr?ket att anv?nda f?r din session:"
More information about the Pkg-ltsp-devel
mailing list