[Pkg-mailman-hackers] Pkg-mailman commit - rev 124 - branches/pkg-split/core/debian/po

Bernd S. Brentrup bsb at haydn.debian.org
Sun Sep 10 19:12:29 UTC 2006


Author: bsb
Date: 2004-05-07 13:11:24 -0600 (Fri, 07 May 2004)
New Revision: 124

Modified:
   branches/pkg-split/core/debian/po/ca_ES.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/de.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/es.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/fr.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/hu.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/ja.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/pt_BR.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/ru.po
   branches/pkg-split/core/debian/po/templates.pot
Log:
Regenerating templates.pot

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/ca_ES.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/ca_ES.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/ca_ES.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -6,7 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailman_2.1.2-7_templates\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-23 20:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-31 17:56GMT\n"
 "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia at ica.es>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -14,13 +15,222 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../mailman.templates:4
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
 msgid "Gate news to mail?"
 msgstr "S'envien les notícies al correu?"
 
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../mailman.templates:4
+#: ../mailman.templates:27
 msgid ""
 "Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
 "appear in a newsgroup to a mailing list."
@@ -28,18 +238,21 @@
 "Voleu que s'enviïn les notícies al correu, és a dir, que s'enviïn tots els "
 "missatges d'un grup de discussió a una llista de correu."
 
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../mailman.templates:4
+#: ../mailman.templates:27
 msgid "Most people won't need this."
 msgstr "En la majoria de casos no és necessari."
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mailman.templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "Falta la llista del lloc"
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mailman.templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -49,11 +262,95 @@
 "enviar els recordatoris de contrasenya i similars.  Aquesta llista s'ha de "
 "crear abans d'iniciar l'execució del programa."
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mailman.templates:12
+#: ../mailman.templates:35
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
-"screen"
+"screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
+"init.d/mailman start."
 msgstr ""
 "Per crear una llista executeu \"newlist mailman\" i seguiu les instruccions "
 "que apareguin per pantalla"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/de.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/de.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/de.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -15,7 +15,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4.1-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 12:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-15 07:28+0100\n"
 "Last-Translator: Bernd S. Brentrup <bsb at debian.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -23,27 +24,342 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Gate news to mail?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid ""
+"Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
+"appear in a newsgroup to a mailing list."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Most people won't need this."
+msgstr ""
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "Die Site Liste fehlt."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
 "created before mailman will start."
-msgstr "Mailman benötigt eine sogenannte \"Site Liste\", d.h. einen Verteiler, über den Passwort-Erinnerungen und ähnliches versendet werden.  Solange diese Liste fehlt, startet mailman nicht."
+msgstr ""
+"Mailman benötigt eine sogenannte \"Site Liste\", d.h. einen Verteiler, über "
+"den Passwort-Erinnerungen und ähnliches versendet werden.  Solange diese "
+"Liste fehlt, startet mailman nicht."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
 "screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
 "init.d/mailman start."
-msgstr "Um die Site Liste anzulegen, rufen Sie bitte \"newlist mailman\" auf und folgen dann den Anweisungen.  Beachten Sie bitte auch, daß sie anschließend mailman noch von Hand mit dem Kommando \"/etc/init.d/mailman start\" starten müssen."
+msgstr ""
+"Um die Site Liste anzulegen, rufen Sie bitte \"newlist mailman\" auf und "
+"folgen dann den Anweisungen.  Beachten Sie bitte auch, daß sie anschließend "
+"mailman noch von Hand mit dem Kommando \"/etc/init.d/mailman start\" starten "
+"müssen."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/es.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/es.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/es.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -23,7 +23,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maiman 2.1.4-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag at dat.etsit.upm.es>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -31,15 +31,242 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Gate news to mail?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid ""
+"Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
+"appear in a newsgroup to a mailing list."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Most people won't need this."
+msgstr ""
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "Falta la lista del sitio"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -51,7 +278,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
 "screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
@@ -60,3 +287,84 @@
 "Para crear la lista, ejecute «newlist mailman» y siga las instrucciones que "
 "aparecerán en pantalla. Posteriormente deberá reiniciar mailman, ejecutando "
 "«/etc/init.d/mailman start»."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/fr.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/fr.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/fr.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailman 2.1.3-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-09 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler at free.fr>\n"
 "Language-Team: french <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -23,15 +23,245 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Gate news to mail?"
+msgstr "Voulez-vous transformer des nouvelles en courriers électroniques ?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid ""
+"Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
+"appear in a newsgroup to a mailing list."
+msgstr ""
+"Voulez-vous transformer des nouvelles en courriers, c'est-à-dire, envoyer "
+"tous les messages qui apparaissent dans un forum vers une liste de "
+"diffusion ?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Most people won't need this."
+msgstr "La plupart des utilisateurs n'en ont pas besoin."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "La liste du site manque."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -43,7 +273,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
 "screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
@@ -53,16 +283,83 @@
 "instructions qui apparaissent sur l'écran. Il est ensuite nécessaire de "
 "relancer mailman avec la commande « /etc/init.d/mailman start »."
 
-#~ msgid "Gate news to mail?"
-#~ msgstr "Voulez-vous transformer des nouvelles en courriers électroniques ?"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
-#~ "appear in a newsgroup to a mailing list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voulez-vous transformer des nouvelles en courriers, c'est-à-dire, envoyer "
-#~ "tous les messages qui apparaissent dans un forum vers une liste de "
-#~ "diffusion ?"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Most people won't need this."
-#~ msgstr "La plupart des utilisateurs n'en ont pas besoin."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/hu.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/hu.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/hu.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -14,7 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailman 2.1.4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 12:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:06+0100\n"
 "Last-Translator: László 'GCS' Böszörményi <gcs at lsc.hu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -22,21 +23,346 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Gate news to mail?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid ""
+"Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
+"appear in a newsgroup to a mailing list."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Most people won't need this."
+msgstr ""
+
 #  Type: note
 #  Description
-#: ../templates:3
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "Hiányzó site lista"
 
 #  Type: note
 #  Description
-#: ../templates:3
-msgid "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which password reminders and such are sent out from.  This list needs to be created before mailman will start."
-msgstr "A mailman-nak szüksége van egy úgynevezett site listára, ahonnan majd a jelszó emlékeztetõket küldi. Ezt a listát létre kell hozni a mailman inditása elõtt."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman.templates:35
+msgid ""
+"Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
+"password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
+"created before mailman will start."
+msgstr ""
+"A mailman-nak szüksége van egy úgynevezett site listára, ahonnan majd a "
+"jelszó emlékeztetõket küldi. Ezt a listát létre kell hozni a mailman "
+"inditása elõtt."
 
 #  Type: note
 #  Description
-#: ../templates:3
-msgid "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/init.d/mailman start."
-msgstr "A lista létrehozásához futtassa a \"newlist mailman\" parancsot, és kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. A lista létrehozása után el kell indítania a mailman-t a \"/etc/init.d/mailman start\" paracs kiadásával."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman.templates:35
+msgid ""
+"To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
+"screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
+"init.d/mailman start."
+msgstr ""
+"A lista létrehozásához futtassa a \"newlist mailman\" parancsot, és kövesse "
+"a képernyõn megjelenõ utasításokat. A lista létrehozása után el kell "
+"indítania a mailman-t a \"/etc/init.d/mailman start\" paracs kiadásával."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/ja.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/ja.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/ja.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-11 15:52+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -23,15 +23,244 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Gate news to mail?"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¤«¤é¥á¡¼¥ë¤Ø¥²¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid ""
+"Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
+"appear in a newsgroup to a mailing list."
+msgstr ""
+"¥Ë¥å¡¼¥¹¤«¤é¥á¡¼¥ë¤Ë¥²¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¤« (¤Ä¤Þ¤ê¡¢¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ËÅê¹Æ¤µ¤ì¤¿¤¹¤Ù"
+"¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÁ÷¤ê¤Þ¤¹)¡£"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Most people won't need this."
+msgstr "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¿Í¤Ë¤Ï¤³¤ì¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "¥µ¥¤¥È¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -43,7 +272,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
 "screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
@@ -53,15 +282,83 @@
 "¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¤¢¤È¡¢/etc/init.d/mailman start ¤ò»È¤Ã¤Æ mailman ¤ò³«»Ï¤¹¤ëɬ"
 "Íפ¬¤¢¤ë¤³¤È¤Ë¤âÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#~ msgid "Gate news to mail?"
-#~ msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¤«¤é¥á¡¼¥ë¤Ø¥²¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
-#~ "appear in a newsgroup to a mailing list."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Ë¥å¡¼¥¹¤«¤é¥á¡¼¥ë¤Ë¥²¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¤« (¤Ä¤Þ¤ê¡¢¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ËÅê¹Æ¤µ¤ì¤¿¤¹"
-#~ "¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÁ÷¤ê¤Þ¤¹)¡£"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Most people won't need this."
-#~ msgstr "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¿Í¤Ë¤Ï¤³¤ì¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/pt_BR.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/pt_BR.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailman_2.1.3-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-06 15:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-16 15:54-0300\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -23,15 +23,222 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
 msgid "Gate news to mail?"
 msgstr "Ligação notícias para menagens ?"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../mailman.templates:27
 msgid ""
 "Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
 "appear in a newsgroup to a mailing list."
@@ -40,21 +247,21 @@
 "todas as mensagens que aparecerem em um grupo de notícias para uma lista de "
 "discussão ?"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../mailman.templates:27
 msgid "Most people won't need this."
 msgstr "A maioria das pessoas não precisará disso."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "Site list faltando"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -66,12 +273,93 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
 "screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
 "init.d/mailman start."
 msgstr ""
 "Para criar a lista, execute o comando \"newlist mailman\" e siga as "
-"instruções que aparecerão. Note que você também precisa iniciar o "
-"mailman após isso, usando o comando /etc/init.d/mailman start."
+"instruções que aparecerão. Note que você também precisa iniciar o mailman "
+"após isso, usando o comando /etc/init.d/mailman start."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/ru.po
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/ru.po	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/ru.po	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,15 +26,244 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Gate news to mail?"
+msgstr "ûÌÀÚÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ × ÐÏÞÔÕ?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid ""
+"Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
+"appear in a newsgroup to a mailing list."
+msgstr ""
+"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÛÌÀÚÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ × ÐÏÞÔÕ, ÔÏ ÅÓÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, "
+"ËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉÈÏÄÑÔ × ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ × ÓÐÉÓÏË ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÒÁÓÓÙÌËÉ?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
+msgid "Most people won't need this."
+msgstr "âÏÌØÛÉÎÓÔ×Õ ÌÀÄÅÊ ÜÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÁÊÔÏ×ÙÊ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -46,7 +275,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../mailman.templates:35
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
@@ -56,15 +285,83 @@
 "þÔÏÂÙ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ, ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ \"newlist mailman\" É "
 "ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑÍ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
 
-#~ msgid "Gate news to mail?"
-#~ msgstr "ûÌÀÚÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ × ÐÏÞÔÕ?"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
-#~ "appear in a newsgroup to a mailing list."
-#~ msgstr ""
-#~ "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÛÌÀÚÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ × ÐÏÞÔÕ, ÔÏ ÅÓÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, "
-#~ "ËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉÈÏÄÑÔ × ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ × ÓÐÉÓÏË ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÒÁÓÓÙÌËÉ?"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Most people won't need this."
-#~ msgstr "âÏÌØÛÉÎÓÔ×Õ ÌÀÄÅÊ ÜÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""

Modified: branches/pkg-split/core/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- branches/pkg-split/core/debian/po/templates.pot	2004-05-07 18:35:15 UTC (rev 123)
+++ branches/pkg-split/core/debian/po/templates.pot	2004-05-07 19:11:24 UTC (rev 124)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-06 15:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 20:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -24,35 +24,242 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "big5"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "da"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "eu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "gb"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "lt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "pt_BR"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sr"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../mailman.templates:5 ../mailman-i18n.templates:5
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid "Which languages to support?  "
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"For each supported language Debian Mailman stores default language specific "
+"texts in /etc/mailman/LANG/ giving them conffile like treatment with the "
+"help of ucf.  This means approximately 150kB for each supported language on "
+"the root FS."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"If you need a different set of languages at a later time, just run dpkg-"
+"reconfigure mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../mailman.templates:7 ../mailman-i18n.templates:7
+msgid ""
+"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly reenabled "
+"when deselected and mailman needs at least one language for displaying it's "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:27
 msgid "Gate news to mail?"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../mailman.templates:27
 msgid ""
 "Do you want to gate news to mail, that is, send all the messages which "
 "appear in a newsgroup to a mailing list."
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../mailman.templates:27
 msgid "Most people won't need this."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid "Missing site list"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "Mailman needs a so-called \"site list\", which is the list from which "
 "password reminders and such are sent out from.  This list needs to be "
@@ -61,9 +268,90 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:12
+#: ../mailman.templates:35
 msgid ""
 "To create the list, run \"newlist mailman\" and follow the instructions on-"
 "screen.  Note that you also need to start mailman after that, using /etc/"
 "init.d/mailman start."
 msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid "Which language should be the default for Mailman?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailman.templates:47
+msgid ""
+"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
+"use this language to communicate with the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid "What will be the domain part of mailing list addresses?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"Either use the default from /etc/mailname or you might prefer to devote a "
+"full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:54
+msgid ""
+"In any case your mail transfer agent (MTA) must be configured to accept mail "
+"for that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid "What will be the host part of mailing list URLs?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"Either use the default derived from /etc/mailname or you might prefer to "
+"devote a full subdomain like lists.doma.in for use by mailman."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailman.templates:64
+msgid ""
+"In any case if this isn't the FQDN of this host, you must configure it as a "
+"virtual host in your web server."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid "Unsupported languages used "
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"The mailman-en package supports only english mailing lists while this "
+"installation has support for multiple languages enabled."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailman-en.templates:5
+msgid ""
+"Before retrying to install this package, please make sure all mailing lists "
+"use english only before disabling all non-english site languages in mailman-"
+"i18n."
+msgstr ""




More information about the Pkg-mailman-hackers mailing list