[Pkg-mono-svn-commits] rev 3930 - in xsp/trunk/debian: . po

Mirco Bauer meebey at alioth.debian.org
Wed Feb 25 22:24:13 UTC 2009


Author: meebey
Date: 2009-02-25 22:24:13 +0000 (Wed, 25 Feb 2009)
New Revision: 3930

Modified:
   xsp/trunk/debian/changelog
   xsp/trunk/debian/control
   xsp/trunk/debian/po/it.po
Log:
* Upload to unstable.



Modified: xsp/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/changelog	2009-02-25 22:20:55 UTC (rev 3929)
+++ xsp/trunk/debian/changelog	2009-02-25 22:24:13 UTC (rev 3930)
@@ -1,3 +1,9 @@
+xsp (2.0-2) unstable; urgency=low
+
+  * Upload to unstable.
+
+ -- Mirco Bauer <meebey at debian.org>  Wed, 25 Feb 2009 23:22:08 +0100
+
 xsp (2.0-1) experimental; urgency=low
 
   * Debconf translations:

Modified: xsp/trunk/debian/control
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/control	2009-02-25 22:20:55 UTC (rev 3929)
+++ xsp/trunk/debian/control	2009-02-25 22:24:13 UTC (rev 3930)
@@ -5,10 +5,10 @@
 Uploaders: Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>, Mirco Bauer <meebey at debian.org>, Jo Shields <directhex at apebox.org>
 Build-Depends: debhelper (>= 5.0.0), po-debconf, dpatch, autotools-dev
 Build-Depends-Indep: cli-common-dev (>= 0.5.4),
- mono-devel,
- mono-1.0-devel,
- mono-2.0-devel,
- libmono-dev,
+ mono-devel (>= 2.0.1),
+ mono-1.0-devel (>= 2.0.1),
+ mono-2.0-devel (>= 2.0.1),
+ libmono-dev (>= 2.0.1),
  libmono-system-web1.0-cil,
  libmono-system-web2.0-cil,
  libmono-security1.0-cil,

Modified: xsp/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/po/it.po	2009-02-25 22:20:55 UTC (rev 3929)
+++ xsp/trunk/debian/po/it.po	2009-02-25 22:24:13 UTC (rev 3930)
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -33,12 +33,12 @@
 "true, then apache will be restarted when there is a new mono-server-hosts."
 "conf file."
 msgstr ""
-"La versione Debian di mono-apache-server include uno script di aggiornamento, "
-"\"mono-server-update\", che crea un file di configurazione per Apache per fargli "
-"avviare le applicazioni ASP.NET e che può riavviare Apache se c'è un nuovo "
-"file di configurazione (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). Se questa "
-"opzione è confermata, Apache sarà riavviato non appena c'è un nuovo file di "
-"configurazione mono-server-hosts.conf."
+"La versione Debian di mono-apache-server include uno script di "
+"aggiornamento, \"mono-server-update\", che crea un file di configurazione "
+"per Apache per fargli avviare le applicazioni ASP.NET e che può riavviare "
+"Apache se c'è un nuovo file di configurazione (/etc/mono-server/mono-server-"
+"hosts.conf). Se questa opzione è confermata, Apache sarà riavviato non "
+"appena c'è un nuovo file di configurazione mono-server-hosts.conf."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -53,8 +53,8 @@
 "If this is true, then XSP will automatically start when the computer is "
 "turned on."
 msgstr ""
-"Se questa opzione è confermata, XSP si avvierà automaticamente all'accensione "
-"del computer."
+"Se questa opzione è confermata, XSP si avvierà automaticamente "
+"all'accensione del computer."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -70,10 +70,10 @@
 "(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
 "be selected. To use XSP only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
 msgstr ""
-"Per poter funzionare correttamente, XSP deve legarsi ad un indirizzo IP. "
-"Il valore predefinito (\"0.0.0.0\") si lega a tutti gli indirizzi del server, "
-"ma si può selezionare una porta specifica. Per usare XSP solo localmente, usare "
-"l'indirizzo \"127.0.0.1\"."
+"Per poter funzionare correttamente, XSP deve legarsi ad un indirizzo IP. Il "
+"valore predefinito (\"0.0.0.0\") si lega a tutti gli indirizzi del server, "
+"ma si può selezionare una porta specifica. Per usare XSP solo localmente, "
+"usare l'indirizzo \"127.0.0.1\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -98,8 +98,8 @@
 "If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
 "turned on."
 msgstr ""
-"Se questa opzione è confermata, XSP2 si avvierà automaticamente all'accensione "
-"del computer."
+"Se questa opzione è confermata, XSP2 si avvierà automaticamente "
+"all'accensione del computer."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -109,7 +109,7 @@
 "(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
 "be selected. To use XSP2 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
 msgstr ""
-"Per poter funzionare correttamente, XSP2 deve legarsi ad un indirizzo IP. "
-"Il valore predefinito (\"0.0.0.0\") si lega a tutti gli indirizzi del server, "
-"ma si può selezionare una porta specifica. Per usare XSP solo localmente, usare "
-"l'indirizzo \"127.0.0.1\"."
+"Per poter funzionare correttamente, XSP2 deve legarsi ad un indirizzo IP. Il "
+"valore predefinito (\"0.0.0.0\") si lega a tutti gli indirizzi del server, "
+"ma si può selezionare una porta specifica. Per usare XSP solo localmente, "
+"usare l'indirizzo \"127.0.0.1\"."




More information about the Pkg-mono-svn-commits mailing list