[SCM] rosegarden packaging -- a music editor and MIDI/audio sequencer branch, master, updated. 33c9f59467bee71d24519effe42a7def55d44fd3

stew at users.alioth.debian.org stew at users.alioth.debian.org
Tue Feb 24 14:20:25 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit 33c9f59467bee71d24519effe42a7def55d44fd3
Author: Mike O'Connor <stew at vireo.org>
Date:   Tue Feb 24 08:21:58 2009 -0500

    getting rid of files that should have never existed
    
    Signed-off-by: Mike O'Connor <stew at vireo.org>

diff --git a/data/pixmaps/svn-commit.tmp~ b/data/pixmaps/svn-commit.tmp~
deleted file mode 100644
index 6e81520..0000000
--- a/data/pixmaps/svn-commit.tmp~
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-
---This line, and those below, will be ignored--
-
-D    toolbar/group-simple-tuplet.png
-D    toolbar/dotted-rest-crotchet.png
-D    toolbar/demisemi.png
-D    toolbar/hemidemisemi.png
-D    toolbar/dotted-semidemiquaver.png
-D    toolbar/group-decrescendo.png
-D    toolbar/rest-hemidemisemi.png
-D    toolbar/group-grace.png
-D    toolbar/dotted-quaver.png
-D    toolbar/group-unbeam.png
-D    toolbar/dotted-quaver.svg-text2585-317.png
-D    toolbar/rest-quaver.png
-D    toolbar/group-slur.png
-D    toolbar/dotted-rest-quaver.png
-D    toolbar/quaver.png
-D    toolbar/rest-demisemi.png
-D    toolbar/group-chord.png
-D    toolbar/dotted-crotchet.png
-D    toolbar/crotchet.png
-D    toolbar/dotted-rest-demisemi.png
-D    toolbar/rest-semiquaver.png
-D    toolbar/dotted-quaver.svg-text2585-935.png
-D    toolbar/group-beam.png
-D    toolbar/group-ottava.png
-D    toolbar/dotted-minim.png
-D    toolbar/rest-crotchet.png
-D    toolbar/dotted-semibreve.png
-D    toolbar/semibreve.png
-D    toolbar/dotted-breve.png
-D    toolbar/group-crescendo.png
-D    toolbar/group-tuplet.png
-D    toolbar/dotted-rest-semiquaver.png
-D    toolbar/semiquaver.png
-D    toolbar/triplet.png
-D    toolbar/dotted-semiquaver.png
-D    toolbar/dotted-demisemi.png
-D    toolbar/dotted-quaver.svg.png
diff --git a/po/de.po.orig b/po/de.po.orig
deleted file mode 100644
index d919e90..0000000
--- a/po/de.po.orig
+++ /dev/null
@@ -1,12192 +0,0 @@
-# translation of de.po to Deutsch
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Jörg Schumann <jrschumann at gmx.de>, 2003.
-# Eckhard Jokisch <e.jokisch at u-code.de>, 2005.
-# Michael Gerdau <mgd at technosis.de>, 2006.
-# Emanuel Rumpf <em-rumpf _at_ gmx.de>, 2008-04-28.
-# Emanuel Rumpf <em-rumpf _at_ gmx.de>, 2008-08-22.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-22 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: Emanuel Rumpf\n"
-"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:40
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:39
-msgid "Split by Pitch"
-msgstr "Nach Tonhöhe aufteilen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:47
-msgid "Starting split pitch"
-msgstr "Beginn der Tonhöhenaufteilung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:50
-msgid "Range up and down to follow music"
-msgstr "(Ändere) Bereich hoch und runter, um der Musik zu folgen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:56
-msgid "Duplicate non-note events"
-msgstr ""
-"Verdoppele nicht-Noten-Events \n"
-"(sodass sie in beiden Splits enthalten sind)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:59
-msgid "Clef handling:"
-msgstr "Schlüsselbehandlung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:62
-msgid "Leave clefs alone"
-msgstr "Schlüssel nicht verändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:63
-msgid "Guess new clefs"
-msgstr "Neue Schlüssel raten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:64
-msgid "Use treble and bass clefs"
-msgstr "Bass- und Violinschlüssel verwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:44 rc.cpp:192 rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Rescale"
-msgstr "Neu skalieren (schneller/langsamer)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:49
-msgid "Duration of selection"
-msgstr "Dauer der Selektion"
-
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:55
-msgid "Adjust times of following events accordingly"
-msgstr "Passe Zeiten der nachfolgenden Events entsprechend an"
-
-#: ../src/gui/dialogs/PitchDialog.cpp:38
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:65
-#: ../src/gui/dialogs/TimeDialog.cpp:44 ../src/gui/dialogs/TimeDialog.cpp:61
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:102
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: ../src/gui/dialogs/DocumentConfigureDialog.cpp:57
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumenteigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:38
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6144
-msgid "Make Ornament"
-msgstr "Verzierung hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:176
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:172
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:121
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:42
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:67
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:65
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:44
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:44
-msgid ""
-"The name is used to identify both the ornament\n"
-"and the triggered segment that stores\n"
-"the ornament's notes."
-msgstr ""
-"Der Name dient sowohl der Identifikation der Verzierung, als auch\n"
-"des getriggerten Segments, das die Noten der verzierung enthält."
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:47
-msgid "Name:  "
-msgstr "Name:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:50
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:710
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:85
-msgid "Base pitch"
-msgstr "Basistonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:50
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:133
-msgid "Text"
-msgstr "text"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:59
-msgid "Specification"
-msgstr "Spezifikation"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:61
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:65
-msgid "Text:  "
-msgstr "text:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:72
-msgid "Style:  "
-msgstr "Stil:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:83
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamik"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:86
-msgid "Direction"
-msgstr "Richtung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:89
-msgid "Local Direction"
-msgstr "Lokale Richtung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:56
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:92
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:84
-msgid "Tempo"
-msgstr "Tempo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:95
-msgid "Local Tempo"
-msgstr "Lokales Tempo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:98
-msgid "Lyric"
-msgstr "Text"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:101
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4273
-msgid "Chord"
-msgstr "Akkord"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:104
-msgid "Annotation"
-msgstr "Anmerkung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:107
-msgid "LilyPond Directive"
-msgstr "LilyPond-Anweisung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:131
-msgid "Verse:  "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:141
-msgid "Dynamic:  "
-msgstr "Dynamik:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:145
-msgid "ppp"
-msgstr "ppp"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:146
-msgid "pp"
-msgstr "pp"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:147
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:148
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:149
-msgid "mf"
-msgstr "mf"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:150
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:151
-msgid "ff"
-msgstr "ff"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:152
-msgid "fff"
-msgstr "fff"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:153
-msgid "rfz"
-msgstr "rfz"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:154
-msgid "sf"
-msgstr "sf"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:158
-msgid "Direction:  "
-msgstr "Richtung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:167
-msgid "  ,"
-msgstr ","
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:168
-msgid "D.C. al Fine"
-msgstr "D.C. al Fine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:169
-msgid "D.S. al Fine"
-msgstr "D.S. al Fine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:170
-msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:171
-msgid "D.S. al Coda"
-msgstr "D.S. al Coda"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:172
-msgid "to Coda"
-msgstr "zur Coda"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:173
-msgid "Coda"
-msgstr "Coda"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:177
-msgid "Local Direction:  "
-msgstr "Lokale Richtung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:181
-msgid "accel."
-msgstr "accel."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:182
-msgid "ritard."
-msgstr "ritard."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:183
-msgid "ralletando"
-msgstr "ralletando"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:184
-msgid "a tempo"
-msgstr "a tempo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:185
-msgid "legato"
-msgstr "legato"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:186
-msgid "simile"
-msgstr "simile"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:187
-msgid "pizz."
-msgstr "pizz."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:188
-msgid "arco"
-msgstr "arco"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:189
-msgid "non vib."
-msgstr "non vib."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:190
-msgid "sul pont."
-msgstr "sul pont."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:191
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:193
-msgid "sul tasto"
-msgstr "sul tasto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:192
-msgid "con legno"
-msgstr "con legno"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:194
-msgid "sul G"
-msgstr "sul G"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:195
-msgid "ordinario"
-msgstr "ordinario"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:196
-msgid "Muta in "
-msgstr "Muta in "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:197
-msgid "volti subito "
-msgstr "volti subito "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:198
-msgid "soli"
-msgstr "soli"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:199
-msgid "div."
-msgstr "div."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:203
-msgid "Tempo:  "
-msgstr "Tempo:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:207
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:231
-msgid "Grave"
-msgstr "Grave"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:208
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:232
-msgid "Adagio"
-msgstr "Adagio"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:209
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:233
-msgid "Largo"
-msgstr "Largo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:210
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:234
-msgid "Lento"
-msgstr "Lento"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:211
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:235
-msgid "Andante"
-msgstr "Andante"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:212
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:236
-msgid "Moderato"
-msgstr "Moderato"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:213
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:237
-msgid "Allegretto"
-msgstr "Allegretto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:214
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:238
-msgid "Allegro"
-msgstr "Allegro"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:215
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:239
-msgid "Vivace"
-msgstr "Vivace"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:216
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:240
-msgid "Presto"
-msgstr "Presto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:217
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:241
-msgid "Prestissimo"
-msgstr "Prestissimo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:218
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:242
-msgid "Maestoso"
-msgstr "Maestoso"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:219
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:243
-msgid "Sostenuto"
-msgstr "Sostenuto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:220
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:244
-msgid "Tempo Primo"
-msgstr "Tempo Primo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:227
-msgid "Local Tempo:  "
-msgstr "Lokales Tempo:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:248
-msgid "Directive:  "
-msgstr "Anweisung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:305
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:58
-msgid "Event Filter"
-msgstr "Eventfilter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:79
-msgid "Note Events"
-msgstr "Noten Events"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:83
-msgid "lowest:"
-msgstr "niedrigste:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:86
-msgid "highest:"
-msgstr "höchste:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:89
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:134
-#: ../src/gui/widgets/PitchChooser.cpp:46
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:92
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:156
-msgid "Velocity:"
-msgstr "Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:95
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:253
-msgid "Duration:"
-msgstr "Dauer:Dauer:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:100
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:107
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:114
-msgid "include"
-msgstr "einschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:101
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:108
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:115
-msgid "exclude"
-msgstr "ausschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:129
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:148
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:165
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:172
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:179
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:134
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:150
-msgid "choose a pitch using a staff"
-msgstr "Wählen Sie die Tonhöhe im Notensystem aus"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:175
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:181
-msgid "longest"
-msgstr "längste"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:193
-msgid "Include all"
-msgstr "Alle einschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:196
-msgid "Include entire range of values"
-msgstr "Gesamten Wertebereich einschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:199
-msgid "Exclude all"
-msgstr "Alle ausschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:202
-msgid "Exclude entire range of values"
-msgstr "Gesamten Wertebereich ausschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:226
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:227
-msgid "shortest"
-msgstr "Kürzeste"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:326
-msgid "Lowest pitch"
-msgstr "Niedrigste Tonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:336
-msgid "Highest pitch"
-msgstr "Höchste Tonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:49
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1617
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6184
-msgid "Use Ornament"
-msgstr "Verzierung verwenden"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:262
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.h:57
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.h:58
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:56
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:61
-msgid "Display as:  "
-msgstr "Zeige als:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:77
-msgid "Trill"
-msgstr "Triller"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:77
-msgid "Trill with line"
-msgstr "Triller folgt der Linie"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:77
-msgid "Trill line only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:78
-msgid "Turn"
-msgstr "Doppelschlag"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:78
-msgid "Mordent"
-msgstr "Mordent"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:78
-msgid "Inverted mordent"
-msgstr "Mordent umkehren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:79
-msgid "Long mordent"
-msgstr "Langer Mordent"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:79
-msgid "Long inverted mordent"
-msgstr "Langer umgekehrter Mordent"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:87
-msgid "Text mark"
-msgstr "Textmarke"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:91
-msgid "   Text:  "
-msgstr "   Text:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:97
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:102
-msgid "Perform using triggered segment: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:68
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:116
-msgid "Perform with timing: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:74
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:122
-msgid "As stored"
-msgstr "Wie gespeichert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:75
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:123
-msgid "Truncate if longer than note"
-msgstr "Abschneiden, wenn länger als Note"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:76
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:124
-msgid "End at same time as note"
-msgstr "Zusammen mit der Note beenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:77
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:125
-msgid "Stretch or squash segment to note duration"
-msgstr "Strecke oder stauche Segment gemäß Notendauer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:79
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:127
-msgid "Adjust pitch to note"
-msgstr "Tonhöhe an Note anpassen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/PitchPickerDialog.cpp:33
-msgid "Pitch Selector"
-msgstr "Tonhöhenauswahl"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:37
-msgid "Audio Segment Duration"
-msgstr "Audio Segment Dauer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:43
-msgid "The selected audio segment contains:"
-msgstr "Das ausgewählte Audio Segment enthält:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:52
-msgid "beat(s)"
-msgstr "Taktschlag(äge)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:53
-msgid "bar(s)"
-msgstr "Takt(e)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:44
-msgid "Tuplet"
-msgstr "Tuole"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:51
-msgid "New timing for tuplet group"
-msgstr "Neue Teilung für Tuole"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:69
-msgid "Play "
-msgstr "Abspielen "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:91
-msgid "in the time of  "
-msgstr "in der Zeit von  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:97
-msgid "Timing is already correct: update display only"
-msgstr "Timing ist bereits korrigiert: aktualisiere Anzeige"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:107
-msgid "Timing calculations"
-msgstr "Timing-Berechnungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:113
-msgid "Selected region:"
-msgstr "Ausgewählte Region:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:122
-msgid "Group with current timing:"
-msgstr "Gruppiere mit aktueller Aufteilung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:128
-msgid "Group with new timing:"
-msgstr "Gruppiere mit neuer Aufteilung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:134
-msgid "Gap created by timing change:"
-msgstr "Durch Veränderung der Aufteilung erzeugte Lücke:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:142
-msgid "Unchanged at end of selection:"
-msgstr "Am Ende der Selektion unverändert:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:58 rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Metronome"
-msgstr "Metronom"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:72
-msgid "Metronome Instrument"
-msgstr "Metronom Instrument"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:77
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:143
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:176
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:66
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:98
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:156
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:59
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:97
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:99
-msgid "%1 - No connection"
-msgstr "%1 - Keine Verbindung"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:105
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:107
-#: ../src/gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.cpp:46
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1202
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:152
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:85
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:197
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:60
-msgid "Instrument"
-msgstr "Instrument"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:114
-msgid "Beats"
-msgstr "Taktschläge"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:177
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:119
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:302
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:132
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:198
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:121
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2163
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1580
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:121
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:294
-msgid "None"
-msgstr "Kein"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:122
-msgid "Bars only"
-msgstr "Nur Takte"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:123
-msgid "Bars and beats"
-msgstr "Takte und Schläge"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:124
-msgid "Bars, beats, and divisions"
-msgstr "Takte, Schläge und Unterteilungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:128
-msgid "Bar velocity"
-msgstr "Anschlagstärke des Taktes"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:135
-msgid "Beat velocity"
-msgstr "Anschlagstärke des Schlages"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:142
-msgid "Sub-beat velocity"
-msgstr "Stärke von Schlagteilungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:151
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:317
-msgid "Pitch"
-msgstr "Tonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:156
-msgid "for Bar"
-msgstr "für Takt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:157
-msgid "for Beat"
-msgstr "für Taktschlag"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:158
-msgid "for Sub-beat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:162
-msgid "Metronome Activated"
-msgstr "Metronom eingeschaltet"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:163
-msgid "Playing"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:164
-msgid "Recording"
-msgstr "Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:252
-msgid "Synth plugin "
-msgstr "Synth Plugin "
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:116
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:281
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1509
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:39
-msgid "Choose Text Encoding"
-msgstr "Textkodierug wählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:43
-msgid ""
-"\n"
-"This file contains text in an unknown language encoding.\n"
-"\n"
-"Please select one of the following estimated text encodings\n"
-"for use with the text in this file:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Diese Datei enthält Text in einer unbekannten Kodierung.\n"
-"\n"
-"Bitte wählen aus der Liste der folgenden Kodierungen eine\n"
-"zur Verwendung mit dieser Datei aus:\n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:54
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:70
-msgid "Japanese Shift-JIS"
-msgstr "Japanisch Shift-JIS"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:55
-msgid "Unicode variable-width"
-msgstr "Unicode variable-Weite"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:56
-msgid "Western Europe"
-msgstr "Westeuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:57
-msgid "Western Europe + Euro"
-msgstr "Westeuropa + Euro"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:58
-msgid "Eastern Europe"
-msgstr "Osteuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:59
-msgid "Southern Europe"
-msgstr "Südeuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:60
-msgid "Northern Europe"
-msgstr "Nordeuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:62
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:63
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkish"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:66
-msgid "Nordic"
-msgstr "Skandinavisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:67
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:68
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:69
-msgid "Celtic"
-msgstr "Keltisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:71
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditionelles Chinesisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:72
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:73
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:74
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:75
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Microsoft Code Page %1"
-msgstr "Microsoft Code Page %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:135
-msgid ""
-"\n"
-"Example text from file:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispieltext aus Datei:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:52
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:85
-msgid "Time Signature"
-msgstr "Taktart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:75
-msgid "Time signature"
-msgstr "Taktart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:109
-msgid "Time where signature takes effect"
-msgstr "Zeitpunkt zu dem die Taktart angewandt wird"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:76
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:121
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:94
-msgid "Scope"
-msgstr "Bereich"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Insertion point is at start of measure %1."
-msgstr "Einfügepunkt ist am Beginn von Takt %1."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Insertion point is in the middle of measure %1."
-msgstr "Einfügepunkt ist in der Mitte von Takt %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:143
-msgid "Insertion point is at start of composition."
-msgstr "Einfügepunkt ist am Beginn des Stücks."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:148
-msgid "Start measure %1 here"
-msgstr "Takt %1 hier beginnen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Change time from start of measure %1"
-msgstr "Ändere die Zeit vom Beginn des Taktes %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Time change will take effect at the start of measure %1."
-msgstr "Die Änderung der Taktart wird zu Beginn des Takts %1 wirksam werden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:169
-msgid "Hide the time signature"
-msgstr "Zeitstempel verbergen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:174
-msgid "Hide the affected bar lines"
-msgstr "Verberge die beteiligten Taktstriche"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:179
-msgid "Show as common time"
-msgstr "Zeige als 4/4-tel Takt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:184
-msgid "Correct the durations of following measures"
-msgstr "Dauer nachfolgender Takte korrigieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:273
-msgid "Display as common time"
-msgstr "Als Viervierteltakt anzeigen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:277
-msgid "Display as cut common time"
-msgstr "Als alla breve anzeigen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ConfigureDialog.cpp:59
-msgid "Configure Rosegarden"
-msgstr "Rosegarden konfigurieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:46
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:54
-msgid "Edit Marker"
-msgstr "Marker editieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:71
-msgid "Marker Time"
-msgstr "Marker Zeit"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:87
-msgid "Marker Properties"
-msgstr "Marker Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:93
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:569
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:97
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:78
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:173
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:37
-msgid "Sequencer status"
-msgstr "Sequenzerstatus"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:41
-msgid "Sequencer status:"
-msgstr "Sequenzerstatus:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:43
-msgid "Status not available."
-msgstr "Status nicht verfügbar."
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:50
-msgid "Sequencer is not running or is not responding."
-msgstr "Der Sequenzer läuft oder antwortet nicht"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:57
-msgid "Sequencer is not returning a valid status report."
-msgstr "Kein brauchbarer Statusbericht vom Sequenzer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:39
-msgid "Merge File"
-msgstr "MIDI-Datei mischen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:46
-msgid "Merge new file  "
-msgstr "Neue MIDI-Datei mischen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:49
-msgid "At start of existing composition"
-msgstr "Am Beginn der existierenden Komposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:50
-msgid "From end of existing composition"
-msgstr "Vom Ende der existierenden Komposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:54
-msgid "The file has different time signatures or tempos."
-msgstr "Die Datei hat andere Taktarten oder Tempi"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:55
-msgid "Import these as well"
-msgstr "Diese auch importieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:39
-msgid "Add Tracks"
-msgstr "&Mehrere Spuren hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:47
-msgid "How many tracks do you want to add?"
-msgstr "Wie viele Spuren wollen Sie hinzufügen? (max. 24)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:55
-msgid "Add tracks"
-msgstr "&Mehrere Spuren hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:57
-msgid "At the top"
-msgstr "Ganz oben"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:58
-msgid "Above the current selected track"
-msgstr "Über die momentan gewählte Spur "
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:59
-msgid "Below the current selected track"
-msgstr "Unter die momentan gewählte Spur"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:60
-msgid "At the bottom"
-msgstr "Unterhalb"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:68
-msgid "Event Properties"
-msgstr "Event-Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:74
-msgid "Event type:"
-msgstr "Eventtyp: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:110
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:247
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:90
-msgid "Absolute time:"
-msgstr "Absolute Zeit: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:149
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:321
-msgid "Controller name:"
-msgstr "Controller Name"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:150
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:543
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:577
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:578
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:621
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:652
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:260
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:262
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:272
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:265
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:381
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:512
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:676
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:715
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:897
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:114
-msgid "<none>"
-msgstr "<keine>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:167
-msgid "Meta string:"
-msgstr "Meta string"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:172
-msgid "Load data"
-msgstr "Lade Daten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:174
-msgid "Save data"
-msgstr "Speichern unter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:185
-msgid "Notation Properties"
-msgstr "Notationsparameter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:191
-msgid "Lock to changes in performed values"
-msgstr "Verknüpfe mit Änderungen an ausgeführten Werten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:198
-msgid "Notation time:"
-msgstr "Notationszeit:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:210
-msgid "Notation duration:"
-msgstr "Notationsdauer:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:279
-msgid "Note pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:287
-msgid "Note velocity:"
-msgstr "Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:315
-msgid "Controller number:"
-msgstr "Controller Nummer:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:324
-msgid "Controller value:"
-msgstr "Controller Wert:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:354
-msgid "Key pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:362
-msgid "Key pressure:"
-msgstr "Key Pressure/Aftertouch:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:392
-msgid "Channel pressure:"
-msgstr "Kanal Pressure/Kanal Aftertouch:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:425
-msgid "Program change:"
-msgstr "Programmwechsel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:470
-msgid "Data length:"
-msgstr "Datenlänge:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:471
-msgid "Data:"
-msgstr "Daten:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:491
-msgid "Pitchbend MSB:"
-msgstr "Pitch Bend MSB"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:499
-msgid "Pitchbend LSB:"
-msgstr "Pitch Bend LSB"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:536
-msgid "Indication:"
-msgstr "Indication"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:568
-msgid "Text type:"
-msgstr "Textart:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:615
-msgid "Clef type:"
-msgstr "Schlüsselart:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:646
-msgid "Key name:"
-msgstr "Tonartname:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:699
-msgid "Unsupported event type:"
-msgstr "Nicht  unterstütztes Event:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:956
-msgid "Edit Event Time"
-msgstr "Event Zeit ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:968
-msgid "Edit Event Notation Time"
-msgstr "Event Notationszeit ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:980
-msgid "Edit Duration"
-msgstr "Dauer ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:993
-msgid "Edit Notation Duration"
-msgstr "Notationsdauer ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1006
-msgid "Edit Pitch"
-msgstr "Tonhöhe ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1016
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1041
-msgid "*.syx|System exclusive files (*.syx)"
-msgstr "*.syx|System exclusive Dateien (*.syx)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1017
-msgid "Load System Exclusive data in File"
-msgstr "Lade System Exclusive Daten aus Datei"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1042
-msgid "Save System Exclusive data to..."
-msgstr "Speichere System Exclusive Daten nach..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:39
-msgid "Locate audio file"
-msgstr "Audiodatei finden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:43
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Überspringen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:44
-msgid "Skip &All"
-msgstr "&Alles überspringen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:45
-msgid "&Locate"
-msgstr "&Finden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:50
-msgid ""
-"Can't find file \"%1\".\n"
-"Would you like to try and locate this file or skip it?"
-msgstr ""
-"Die Datei \"%1\".\n"
-" wurde nicht gefunden. Wollen Sie diese Datei suchen oder überspringen?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:64
-msgid ""
-"%1|Requested file (%2)\n"
-"*.wav|WAV files (*.wav)"
-msgstr ""
-"%1|Angeforderte Dateien (%2)\n"
-"*.wav|WAV Dateien (*.wav)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:67
-msgid "Select an Audio File"
-msgstr "Audiodatei wählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:46 ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:55
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:72 ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:83
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:271
-msgid "Clef"
-msgstr "Schlüssel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:58
-msgid "Existing notes following clef change"
-msgstr "Vorhandene Noten folgen Schlüsseländerung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:64
-msgid "Lower clef"
-msgstr "Tieferer Schlüssel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:70
-msgid "Up an Octave"
-msgstr "Oktave höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:77
-msgid "Down an Octave"
-msgstr "Oktave herunter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:81
-msgid "Higher clef"
-msgstr "Höherer Schlüssel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:89
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:145
-msgid "Maintain current pitches"
-msgstr "Aktuelle Tonhöhen beibehalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:92
-msgid "Transpose into appropriate octave"
-msgstr "In die richtige Oktave transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:224
-msgid "%1 down an octave"
-msgstr "%1 Oktave herunter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:227
-msgid "%1 down two octaves"
-msgstr "%1 zwei Oktaven herunter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:230
-msgid "%1 up an octave"
-msgstr "%1 Oktave höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:233
-msgid "%1 up two octaves"
-msgstr "%1 zwei Oktaven höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:242
-msgid "Treble"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:244
-msgid "French violin"
-msgstr "Französische Violine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:246
-msgid "Soprano"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:248
-msgid "Mezzo-soprano"
-msgstr "Mezzo-Sopran"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:250
-msgid "Alto"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:252
-msgid "Tenor"
-msgstr "Tenor"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:254
-msgid "C-baritone"
-msgstr "C-Bariton"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:256
-msgid "F-baritone"
-msgstr "F-Bariton"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:258
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:260
-msgid "Sub-bass"
-msgstr "Sub-Bass"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:45
-msgid "Recording..."
-msgstr "Aufnahme läuft..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:53
-msgid "Recording time remaining:  "
-msgstr "Rest-Aufnahmezeit:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:113
-msgid "Just how big is your hard disk?"
-msgstr "Wie groß ist denn Ihre Festplatte?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:147
-msgid "Recording beyond end of composition:  "
-msgstr "Aufnahme nach dem Ende der Komposition:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:45
-msgid "Specify Interval"
-msgstr "Intervaleingabe für die Transposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:51
-msgid "Reference note:"
-msgstr "Ausgansnote:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:52
-msgid "Target note:"
-msgstr "Zielnote:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:61
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:308
-msgid "a perfect unison"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:69
-msgid "Effect on Key"
-msgstr "Auswirkung auf den Schlüssel "
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:70
-msgid "Transpose within key"
-msgstr "Innerhalb der Tonart transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:72
-msgid "Change key for selection"
-msgstr "Wechsele die Tonart für die Auswahl"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:82
-msgid ""
-"Adjust segment transposition in opposite direction (maintain audible pitch)"
-msgstr ""
-"Passe die Transposition des Segmentes in entegengesetzter Richtung an "
-"(erhalte die hörbare Tonhöhe) "
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:183
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:213
-msgid "a diminished"
-msgstr "ein Verminderter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:185
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:215
-msgid "an augmented"
-msgstr "ein Übermäßiger"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:187
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:217
-msgid "a doubly diminished"
-msgstr "ein doppelt Verminderter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:189
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:219
-msgid "a doubly augmented"
-msgstr "ein doppelt Übermäßgier"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:191
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:221
-msgid "a triply diminished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:193
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:223
-msgid "a triply augmented"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:195
-msgid "a quadruply diminished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:197
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:225
-msgid "a quadruply augmented"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:199
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:227
-msgid "a perfect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:201
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:229
-msgid "an (unknown, %1)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:209
-msgid "a minor"
-msgstr "eine kleine (minor)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:211
-msgid "a major"
-msgstr "eine große (major)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:232
-msgid "an (unknown)"
-msgstr "ein Unbekannter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:241
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "%1 octave"
-msgstr "%1 Oktave höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "%1 unison"
-msgstr "Einheiten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:251
-msgid "%1 second"
-msgstr "%1 Sekunde/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:254
-msgid "%1 third"
-msgstr "%1 Terz"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:257
-msgid "%1 fourth"
-msgstr "%1 Quarte"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:260
-msgid "%1 fifth"
-msgstr "%1 Quinte"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:263
-msgid "%1 sixth"
-msgstr "%1 Sexte/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:266
-msgid "%1 seventh"
-msgstr "%1 Septime/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:269
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:322
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:356
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:280
-msgid ""
-"_n: up 1 octave and %1\n"
-"up %n octaves and %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: up 1 octave\n"
-"up %n octaves"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:288
-#, c-format
-msgid "up %1"
-msgstr "Hoch %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:296
-msgid ""
-"_n: down 1 octave and %1\n"
-"down %n octaves and %1"
-msgstr ""
-"_n: runter 1 Oktave und %1\n"
-"runter %n Oktaven und %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: down 1 octave\n"
-"down %n octaves"
-msgstr ""
-"_n: %1 auf 1 Spur\n"
-"%1 auf %n Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down %1"
-msgstr "Tief: %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:74
-msgid "Intrinsics"
-msgstr "Interna"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:78
-msgid "Event type: "
-msgstr "Eventtyp: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:84
-msgid "Absolute time: "
-msgstr "Absolute Zeit: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:94
-msgid "Duration: "
-msgstr "Dauer: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:107
-msgid "Sub-ordering: "
-msgstr "Unter - Ordnung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:118
-msgid "Persistent properties"
-msgstr "Dauerhafte Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:162
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:126
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:68
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:177
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:128
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:82
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:86
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:108
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:148
-msgid "Non-persistent properties"
-msgstr "Nicht-dauerhafte Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:149
-msgid "These are cached values, lost if the event is modified."
-msgstr ""
-"Diese Werte werden nur im Speicher gehalten und gehen verloren, wenn das "
-"Event verändert wird."
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:163
-msgid "Name       "
-msgstr "Name       "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:165
-msgid "Type       "
-msgstr "Typ       "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:167
-msgid "Value      "
-msgstr "Wert      "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:181
-msgid "Make persistent"
-msgstr "Dauerhaft machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:285
-msgid "Delete this property"
-msgstr "Diese Eigenschaft löschen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:426
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the \"%1\" property?\n"
-"\n"
-"Removing necessary properties may cause unexpected behavior."
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie die Eigenschaft \"%1\" löschen wollen?\n"
-"\n"
-"Das Löschen benötigter Eigenschaften kann unerwartetes Verhalten hervorrufen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:429
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:462
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Event verändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:458
-msgid ""
-"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
-"\n"
-"This could cause problems if it overrides a different computed value later "
-"on."
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie die Eigenschaft \"%1\" dauerhaft machen wollen?\n"
-"\n"
-"Dies könnte Probleme verursachen, wenn so später ein berechneter Wert "
-"überschrieben wird."
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:463
-msgid "Make &Persistent"
-msgstr "&Dauerhaft machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:46
-msgid "Edit Lyrics"
-msgstr "Text editieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:55
-msgid "Lyrics for this segment"
-msgstr "Text für dieses Segment"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:63
-msgid "Add Verse"
-msgstr "Verse hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:65
-msgid "Remove Verse"
-msgstr "Entferne den Vers"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Verse %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:45
-msgid "Paste type"
-msgstr "Typ einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:65
-msgid "Make this the default paste type"
-msgstr "Dies zum Standard-Einfügemodus machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:53
-msgid "Import from Device..."
-msgstr "Importieren von Gerät..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2166
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2232
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7783
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:81
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:657
-#, c-format
-msgid "Cannot download file %1"
-msgstr "Kann Datei %1 nicht herunterladen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Cannot open file %1"
-msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:100
-#, c-format
-msgid "No devices found in file %1"
-msgstr "Keine Geräte in der Datei gefunden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:107
-msgid "Source device"
-msgstr "Quell-Gerät"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:112
-msgid "Import from: "
-msgstr "Bänke importieren von Gerät..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:134
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Device %1"
-msgstr "Gerät %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:149
-msgid "Import banks"
-msgstr "Bänke importieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:150
-msgid "Import key mappings"
-msgstr "Bänke exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:151
-msgid "Import controllers"
-msgstr "%1 Controller"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:154
-msgid "Import device name"
-msgstr "Name des Import-Geräts"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:160
-msgid "Bank import behavior"
-msgstr "Import-Verhalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:162
-msgid "Merge banks"
-msgstr "Bänke mischen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:163
-msgid "Overwrite banks"
-msgstr "Bänke überschreiben"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:361
-msgid "Bank %1:%2"
-msgstr "Bank %1:%2"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:36
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:41
-msgid "Split by Recording Source"
-msgstr "Nach Aufnahmequelle aufteilen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:46
-msgid "Recording Source"
-msgstr "Aufnahmequelle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:50
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:57
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:68
-msgid "any"
-msgstr "Irgendein"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:62
-msgid "Device:"
-msgstr "Gerät:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:82
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:237
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:188
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:211
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:223
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:189
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:433
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:445
-msgid "No connection"
-msgstr "Keine Verbindung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:39
-msgid "Select Unused Audio Files"
-msgstr "Nicht verwendete Audiodateien auswählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:46
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayListView.cpp:29
-msgid "File name"
-msgstr "Dateiname"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:47
-msgid "File size"
-msgstr "Dateigröße:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:48
-msgid "Last modified date"
-msgstr "Letztes Änderungsdatum"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:53
-msgid " (not found) "
-msgstr "(nicht gefunden)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:98
-msgid "Audio File Manager"
-msgstr "Audiodatei Manager"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:119
-msgid ""
-"* Some audio files are encoded at a sample rate different from that of the "
-"JACK audio server.\n"
-"Rosegarden will play them at the correct speed, but they will sound "
-"terrible.\n"
-"Please consider resampling such files externally, or adjusting the sample "
-"rate of the JACK server."
-msgstr ""
-"* Einige der Audio Dateien haben eine andere Samplefrequenz als der JACK "
-"Audio Server.\n"
-"Rosegarden wird sie zwar mit der richtigen Geschwindigkeit abspielen, aber "
-"der Klang wird vermutlich furchtbar sein.\n"
-"Sie sollten versuchen, die Samplerate dieser Dateien extern zu ändern, oder "
-"aber ggf. die Samplefrequenz des JACK Servers anpassen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:125
-msgid "&Add Audio File..."
-msgstr "Audiodatei hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:128
-msgid "&Unload Audio File"
-msgstr "Audiodatei herausnehmen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:133
-msgid "&Play Preview"
-msgstr "Vorschau abspielen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:144
-msgid "&Insert into Selected Audio Track"
-msgstr "&In ausgewählte Audiospur einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:148
-msgid "Unload &all Audio Files"
-msgstr "Alle Audiodateien herausnehmen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:152
-msgid "Unload all &Unused Audio Files"
-msgstr "Alle unbenutzten Audiodateien herausnehmen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:156
-msgid "&Delete Unused Audio Files..."
-msgstr "Nicht verwendete Audiodateien löschen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:160
-msgid "&Export Audio File..."
-msgstr "Audiodatei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:166
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:173
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:84
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:174
-msgid "Envelope"
-msgstr "Hüllkurve"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:175
-msgid "Sample rate"
-msgstr "Abtastrate"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:176
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:275
-msgid "<no audio files>"
-msgstr "<keine Audiodateien>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:481
-msgid "*.wav|WAV files (*.wav)"
-msgstr "*.wav|WAV-Dateien (*.wav)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:482
-msgid "Choose a name to save this file as"
-msgstr "Einen Namen wählen, unter dem die Datei abgespeichert werden soll"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:492
-msgid "Exporting audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:602
-msgid ""
-"This will unload audio file \"%1\" and remove all associated segments.  Are "
-"you sure?"
-msgstr ""
-"Wirklich die Audiodatei \"%1\" und alle zugehörigen Audiosegmente löschen?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:685
-msgid ""
-"*.wav|WAV files (*.wav)\n"
-"*.*|All files"
-msgstr ""
-"*.wav|WAV Dateien (*.wav)\n"
-"*.*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:690
-msgid ""
-"*.wav *.flac *.ogg *.mp3|Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3)\n"
-"*.wav|WAV files (*.wav)\n"
-"*.flac|FLAC files (*.flac)\n"
-"*.ogg|Ogg files (*.ogg)\n"
-"*.mp3|MP3 files (*.mp3)\n"
-"*.*|All files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:697
-msgid "Select one or more audio files"
-msgstr "Eine oder mehrere Audiodateien auswählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:756
-msgid ""
-"This will unload all audio files and remove their associated segments.\n"
-"This action cannot be undone, and associations with these files will be "
-"lost.\n"
-"Files will not be removed from your disk.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"Dies wird alle Audiodateien herausnehmen sowie die zugehörigen Segmente "
-"entfernen.\n"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und alle "
-"Segmentzuordnungen sind unwiederbringlich verloren.\n"
-"Die Dateien bleiben jedoch auf der Festplatte erhalten.\n"
-"Wollen Sie das tun?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:793
-msgid ""
-"This will unload all audio files that are not associated with any segments "
-"in this composition.\n"
-"This action cannot be undone, and associations with these files will be "
-"lost.\n"
-"Files will not be removed from your disk.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"Dies wird alle diejenigen Audiodateien aus der Komposition herausnehmen, die "
-"keinem Segment zugeordnet sind.\n"
-"Dies Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
-"Die Dateien bleiben jedoch auf der Festplatte erhalten.\n"
-"Wollen Sie das tun?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:858
-msgid ""
-"The following audio files are not used in the current composition.\n"
-"\n"
-"Please select the ones you wish to delete permanently from the hard disk.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Audiodateien werden in der Komposition nicht verwendet.\n"
-"\n"
-"Bitte wählen Sie diejenigen aus, die permanent von der Festplatte gelöscht "
-"werden sollen.\n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:868
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>About to delete 1 audio file permanently from the hard disk.<br>This "
-"action cannot be undone, and there will be no way to recover this file."
-"<br>Are you sure?</qt>\n"
-"\n"
-"<qt>About to delete %n audio files permanently from the hard disk.<br>This "
-"action cannot be undone, and there will be no way to recover these files."
-"<br>Are you sure?</qt>"
-msgstr ""
-"_n: Es soll 1 Audiodatei dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden.\n"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und die einmal gelöschte "
-"Datei kann danach nicht wieder hergestellt werden.\n"
-"Sind Sie sicher?\n"
-"Es sollen %1 Audiodateien dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden.\n"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und die einmal gelöschten "
-"Dateien können danach nicht wieder hergestellt werden.\n"
-"Sind Sie sicher?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:519
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:881
-msgid "File %1 could not be deleted."
-msgstr "Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:914
-msgid "Change Audio File label"
-msgstr "Audiodateibezeichung ändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6469
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:915
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1092
-msgid "Enter new label"
-msgstr "Neue Bezeichnung eingeben"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1532
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1074
-msgid "importing a remote audio file"
-msgstr "importiere eine entfernte (remote) Audiodatei"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1534
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1076
-msgid "importing an audio file that needs to be converted or resampled"
-msgstr ""
-"Importiere eine Audiodatei, welche konvertiert oder resampled werden muss"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1537
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1079
-msgid "Adding audio file..."
-msgstr "Füge Audiodatei hinzu..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1100
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1105
-msgid "Failed to add audio file. "
-msgstr "Der Sequenzer konnte die Audio-Datei %1 nicht hinzufügen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2838
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2739
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1573
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1115
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:173
-msgid "Generating audio preview..."
-msgstr "Audio-Vorschau wird erzeugt..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1580
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1123
-msgid ""
-"Try copying this file to a directory where you have write permission and re-"
-"add it"
-msgstr ""
-"Versuchen Sie diese Datei in ein Verzeichnis zu kopieren, für das Sie "
-"Schreibberechtigung besitzen und fügen Sie sie erneut hinzu"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:83 rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Rosegarden Transport"
-msgstr "Rosegarden Bedienfeld"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:918
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:978
-msgid "PITCH WHEEL"
-msgstr "PITCH WHEEL"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:922
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:982
-msgid "CONTROLLER"
-msgstr "CONTROLLER"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:926
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:986
-msgid "PROG CHNGE"
-msgstr "PROG CHNGE"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:931
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:991
-msgid "PRESSURE"
-msgstr "PRESSURE"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:935
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:995
-msgid "SYS MESSAGE"
-msgstr "SYS MESSAGE"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:170
-#: ../src/gui/dialogs/QuantizeDialog.cpp:33
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:120
-msgid "Quantize"
-msgstr "Quantisieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/QuantizeDialog.cpp:45
-msgid "Advanced"
-msgstr "Fortgeschritten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:35
-msgid "Export Devices..."
-msgstr "Geräte exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:40
-msgid "Export devices"
-msgstr "Geräte exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:42
-msgid "Export all devices"
-msgstr "Alle Geräte exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:43
-msgid "Export selected device only"
-msgstr "Nur ausgewählte Geräte exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:44
-msgid "         (\"%1\")"
-msgstr "         (\"%1\")"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:37
-msgid "Change Composition Length"
-msgstr "Länge des Stücks verändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:43
-msgid "Set the Start and End bar markers for this Composition"
-msgstr "Anfangs- und Endtaktstriche für dieses Stück setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:47
-msgid "Start Bar"
-msgstr "Anfangstakt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:55
-msgid "End Bar"
-msgstr "Endtakt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:55
-msgid "LilyPond Export/Preview"
-msgstr "LilyPond Export/Vorschau"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:78
-msgid "General options"
-msgstr "Allgemeine Konfiguration"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:83
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:105
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:88
-msgid "Headers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:99
-msgid "Basic options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:106
-msgid "Compatibility level"
-msgstr "LilyPond Kompatibilitätsstufe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:110
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:111
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:112
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "LilyPond %1"
-msgstr "LilyPond %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:118
-msgid "Paper size"
-msgstr "Papiergröße"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:122
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:123
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:124
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:125
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:126
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:127
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:128
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:129
-msgid "do not specify"
-msgstr "keine Angabe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:145
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröße:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "%1 pt"
-msgstr "%1 (Teil)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Staff level options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:169
-msgid "Export content"
-msgstr "Inhalt exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:172
-msgid "All tracks"
-msgstr "Alle Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:173
-msgid "Non-muted tracks"
-msgstr "Nicht-stummgeschaltete Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:174
-msgid "Selected track"
-msgstr "&Ausgewählte Spur"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:175
-msgid "Selected segments"
-msgstr "&Ausgewählte Segmente"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:181
-msgid "Merge tracks that have the same name"
-msgstr "Zusammenführen gleichnamiger Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:191
-msgid "Notation options"
-msgstr "Notationsparameter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:199
-msgid "First"
-msgstr "Nur die Erste"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:200
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:535
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:554
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:204
-msgid "Export tempo marks "
-msgstr "Exportiere Tempo-Markierungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:208
-msgid "Export lyrics"
-msgstr "Songtexte (Lyrics) exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:218
-msgid "Export beamings"
-msgstr "Notenhälse exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:225
-msgid "Export track staff brackets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:237
-msgid "Layout options"
-msgstr "Layout-Optionen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:250
-msgid "Lyrics alignment"
-msgstr "Lyriktext-Ausrichtung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:254
-msgid "Ragged bottom (systems will not be spread vertically across the page)"
-msgstr ""
-"Flattersatz (Ragged bottom) (Systeme werden nicht vertikal über die Seite "
-"verteilt)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:259
-msgid "Interpret chord texts as lead sheet chord names"
-msgstr "Interpretiere die Akkord-Texte als 'Lead-Sheet'-Akkordnamen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:265
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Verschiedene Optionen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:272
-msgid "Enable \"point and click\" debugging"
-msgstr "\"point and click\" Debugging einschalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:277
-msgid "Export \\midi block"
-msgstr "\\midi-Block exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:282
-msgid "No markers"
-msgstr "Keine Markierungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:283
-msgid "Rehearsal marks"
-msgstr "Probe Markierungen (rehearsal)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:284
-msgid "Marker text"
-msgstr "Marker-Text"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:288
-msgid "Export markers"
-msgstr "Exportiere Markierungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:50
-msgid "Autosplit Audio Segment"
-msgstr "Audiosegment-Autosplit"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:63
-msgid "AutoSplit Segment \""
-msgstr "AutoSplit Segment \""
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:77
-msgid "Threshold"
-msgstr "Schwelle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:135
-msgid "<no preview generated for this audio file>"
-msgstr "<keine Vorschau für diese Audiodatei erzeugt>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:63
-msgid "Audio Plugin"
-msgstr "Audio-Plugin"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:87
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:129
-msgid "Editor"
-msgstr "Audio bearbeiten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:93
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:98
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategorie:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:103
-msgid "Plugin:"
-msgstr "Plugin:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:107
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:391
-msgid "Select a plugin from this list."
-msgstr "Ein Plugin aus der Liste wählen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:112
-msgid "Bypass"
-msgstr "Bypass"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:114
-msgid "Bypass this plugin."
-msgstr "Dieses Plugin umgehen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:120
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:383
-msgid "<ports>"
-msgstr "<Anschlüsse>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:123
-msgid "Input and output port counts."
-msgstr "Anzahl Eingans- und Ausgangsanschlüsse."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:125
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:384
-msgid "<id>"
-msgstr "<id>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:128
-msgid "Unique ID of plugin."
-msgstr "Eindeutige ID des Plugin."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:142
-msgid "Copy plugin parameters"
-msgstr "Plugin-Parameter kopieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:148
-msgid "Paste plugin parameters"
-msgstr "Plugin-Parameter einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:154
-msgid "Set to defaults"
-msgstr "Auf Standardeinstellungen setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:218
-msgid "(any)"
-msgstr "(irgendwelche)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:219
-msgid "(unclassified)"
-msgstr "(nicht näher bestimmt)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:240
-msgid "(none)"
-msgstr "(keine)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:382
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:125
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:354
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:678
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:717
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:899
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:72
-msgid "<no plugin>"
-msgstr "<kein Plugin>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:420
-msgid "This plugin has too many controls to edit here."
-msgstr ""
-"Das Plugin verfügt über mehr Controls, als hier editiert werden können."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Id: %1"
-msgstr "Hinzufügen: %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:483
-msgid "mono"
-msgstr "mono"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:485
-msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:487
-msgid "%1 in, %2 out"
-msgstr "%1 in, %2 out"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:511
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:697
-msgid "Program:  "
-msgstr "Programm:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:515
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:525
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:701
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:709
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:738
-msgid "<none selected>"
-msgstr "<keine ausgewählt>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:49
-msgid "Set the %1 property of the event selection:"
-msgstr "Die %1 - Eigenschaft für die Eventauswahl setzen:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:54
-msgid "Pattern"
-msgstr "Muster"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:59
-msgid "Flat - set %1 to value"
-msgstr "Flach - %1 auf den Wert setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:63
-msgid "Alternating - set %1 to max and min on alternate events"
-msgstr "Abwechselnd - %1 abwechselnd auf Max und Min setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:67
-msgid "Crescendo - set %1 rising from min to max"
-msgstr "Crescendo - %1 von Min auf Max steigen lassen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:71
-msgid "Diminuendo - set %1 falling from max to min"
-msgstr "Diminuendo - %1 von Max auf Min verringern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:75
-msgid "Ringing - set %1 alternating from max to min with both dying to zero"
-msgstr ""
-"Ausklingen - %1 abwechselnd auf Max und Min setzen, dabei bis auf 0 "
-"verringern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:116
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:143
-msgid "First Value"
-msgstr "Erster Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:117
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:144
-msgid "Second Value"
-msgstr "Zweiter Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:125
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:135
-msgid "Low Value"
-msgstr "LSB-Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:126
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:134
-msgid "High Value"
-msgstr "Erster Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:49 ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:120
-msgid "Insert Tempo Change"
-msgstr "Te&mpoveränderung einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:62
-msgid "New tempo:"
-msgstr "Neues Tempo:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:69
-msgid "Tap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:74
-msgid "Tempo is fixed until the following tempo change"
-msgstr "Tempo ist bis zur nächsten Tempoänderung fixiert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:75
-msgid "Tempo ramps to the following tempo"
-msgstr "Tempo gleitet ins nächte Tempo über"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:76
-msgid "Tempo ramps to:"
-msgstr "Tempo gleitet über nach:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:113
-msgid "Time of tempo change"
-msgstr "Zeit der Tempoänderung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:131
-msgid "The pointer is currently at "
-msgstr "Der Zeiger ist zur Zeit bei "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:147
-msgid "Apply this tempo from here onwards"
-msgstr "Dieses Tempo ab hier anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:151
-msgid "Replace the last tempo change"
-msgstr "Die letzte Tempoänderung ersetzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:157
-msgid "Apply this tempo from the start of this bar"
-msgstr "Dieses Tempo ab Beginn dieses Taktes anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:160
-msgid "Apply this tempo to the whole composition"
-msgstr "Dieses Tempo auf das ganze Stück anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:165
-msgid "Also make this the default tempo"
-msgstr "Dieses Tempo auch zum Standard machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:249
-msgid "%1.%2 s,"
-msgstr "%1.%2 s,"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:255
-#, c-format
-msgid "at the start of measure %1."
-msgstr "am Beginn von Takt %1."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:259
-#, c-format
-msgid "in the middle of measure %1."
-msgstr "in der Mitte von Takt %1."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:278
-msgid "        (at %1.%2 s, in measure %3)"
-msgstr "        (bei %1.%2 s, in Takt %3)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:295
-msgid "There are no preceding tempo changes."
-msgstr "Es gibt keine vorherigen Tempoveränderungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:303
-msgid "There are no other tempo changes."
-msgstr "Es gibt keine anderen Tempoveränderungen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:321
-msgid " bpm"
-msgstr " bpm"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPlayingDialog.cpp:35
-msgid "Playing audio file"
-msgstr "Audiodatei wird abgespielt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPlayingDialog.cpp:40
-msgid "Playing audio file \"%1\""
-msgstr "Audiodatei \"%1\" wird abgespielt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:45
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2686
-msgid "Trigger Segment"
-msgstr "Getriggertes Segment"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:54
-msgid "Trigger segment: "
-msgstr "Getriggertes Segment"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:52
-msgid "Key Change"
-msgstr "Tonart-Veränderung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:70
-msgid "Key signature"
-msgstr "Tonart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:73
-msgid "Key transposition"
-msgstr "Tonart transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:79
-msgid "Existing notes following key change"
-msgstr "Vorhandene Noten folgen der Tonart-Veränderung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:91
-msgid "Flatten"
-msgstr "Erniedrigen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:93
-msgid "Key"
-msgstr "Tonart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:98
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Erhöhen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:102
-msgid "Major"
-msgstr "dur"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:103
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:362
-msgid "Minor"
-msgstr "moll"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:116
-msgid "Transpose key according to segment transposition"
-msgstr "Transponiere die Tonart gemäß der Segment Transposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:119
-msgid "Use specified key.  Do not transpose"
-msgstr "Verwende die angegebene Tonart. Transponiere nicht"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:127
-msgid "Apply to current segment only"
-msgstr "Nur auf aktuelles Segment anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:130
-msgid "Apply to all segments at this time"
-msgstr "Auf alle Segmente zu diesem Zeitpunkt anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:134
-msgid "Exclude percussion segments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:148
-msgid "Maintain current accidentals"
-msgstr "Aktuelle Vorzeichen beibehalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:151
-msgid "Transpose into this key"
-msgstr "In diese Tonart transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:324
-msgid "No such key"
-msgstr "Tonart nicht vorhanden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:37
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:111
-msgid "Interpret"
-msgstr "Interpret"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:43
-msgid "Interpretations to apply"
-msgstr "Anzuwendende Interpretationen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:46
-msgid "Apply text dynamics (p, mf, ff etc)"
-msgstr "Dynamik-Vortragszeichen anwenden (p, mf, ff etc.)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:48
-msgid "Apply hairpin dynamics"
-msgstr "Crescendo / Decrescendo anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:50
-msgid "Stress beats"
-msgstr "Taktschläge betonen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:52
-msgid "Articulate slurs, staccato, tenuto etc"
-msgstr "Bögen, Staccato, Tenuto artikulieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:54
-msgid "All available interpretations"
-msgstr "All verfübaren Interpretationen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:309
-msgid ""
-"Attempted to launch JACK audio daemon failed.  Audio will be disabled.\n"
-"Please check configuration (Settings -> Configure Rosegarden -> Audio -> "
-"Startup)\n"
-" and restart."
-msgstr ""
-"Der Versuch den 'JACK server' zu starten ist fehlgeschlagen. Audio wird "
-"abgeschaltet.\n"
-"Bitte prüfen Sie die Konfiguration (Einstellungen -> Rosegarden einrichten -"
-"> Audio -> Jack Steuerung)\n"
-" und starten Sie erneut."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:318
-msgid "Starting sequencer..."
-msgstr "Sequenzer wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:326
-msgid "Initializing plugin manager..."
-msgstr "Plugin Manager wird initialisiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:331
-msgid "Initializing view..."
-msgstr "Ansicht wird initialisiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:347
-msgid "Special Parameters"
-msgstr "Spezielle Parameter"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:423
-msgid "Starting sequence manager..."
-msgstr "Sequenz-Manager wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:459
-msgid "Clearing studio data..."
-msgstr "Studio-Daten werden gelöscht..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:478
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:556
-msgid "Starting..."
-msgstr "Beginn..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:559
-msgid "Import Rosegarden &Project file..."
-msgstr "Rosegarden &Projekt-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:563
-msgid "Import &MIDI file..."
-msgstr "&MIDI-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:567
-msgid "Import &Rosegarden 2.1 file..."
-msgstr "&Rosegarden-2.1-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:571
-msgid "Import &Hydrogen file..."
-msgstr "&Hydrogen-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:575
-msgid "Merge &File..."
-msgstr "Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:579
-msgid "Merge &MIDI file..."
-msgstr "&MIDI-Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:583
-msgid "Merge &Rosegarden 2.1 file..."
-msgstr "&Rosegarden 2.1-Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:587
-msgid "Merge &Hydrogen file..."
-msgstr "&Hydrogen-Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:591
-msgid "Export Rosegarden &Project file..."
-msgstr "Rosegarden &Projekt-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:595
-msgid "Export &MIDI file..."
-msgstr "&MIDI-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:599
-msgid "Export &LilyPond file..."
-msgstr "&LilyPond-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:603
-msgid "Export Music&XML file..."
-msgstr "Music&XML-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:607
-msgid "Export &Csound score file..."
-msgstr "&Csound-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:611
-msgid "Export M&up file..."
-msgstr "M&up-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:615
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1498
-msgid "Print &with LilyPond..."
-msgstr "Druck/Vorschau mit Lil&yPond..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:619
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1502
-msgid "Preview with Lil&yPond..."
-msgstr "Vorschau mit Lil&yPond..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:623
-msgid "Play&list"
-msgstr "Wiedergabe Liste"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:630
-msgid "Rosegarden &Tutorial"
-msgstr "Rosegarden &Tutorial"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:634
-msgid "&Bug Reporting Guidelines"
-msgstr "Richtlinien für Fehlerberichte"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:648
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:341
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:371
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:381
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:183
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:311
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:220
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Rückgängig"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:654
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:347
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:377
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:387
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:189
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:317
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:226
-msgid "Re&do"
-msgstr "&Wiederholen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:668
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2295
-msgid "Show T&ools Toolbar"
-msgstr "&Werkzeug-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:672
-msgid "Show Trac&ks Toolbar"
-msgstr "&Spuren-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:676
-msgid "Show &Editors Toolbar"
-msgstr "&Editor-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:680
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2307
-msgid "Show Trans&port Toolbar"
-msgstr "&Bedienfeld-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:684
-msgid "Show &Zoom Toolbar"
-msgstr "&Zoom-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:691
-msgid "Show Tra&nsport"
-msgstr "Bedienfeld anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:696
-msgid "Show Track &Labels"
-msgstr "Tonspur-&Labels anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:701
-msgid "Show Playback Position R&uler"
-msgstr "Wiedegabepositionslineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:706
-msgid "Show Te&mpo Ruler"
-msgstr "Te&mpolineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:711
-msgid "Show Cho&rd Name Ruler"
-msgstr "Ak&kordnamenlineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:717
-msgid "Show Segment Pre&views"
-msgstr "Segment-&Vorschauen anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:722
-msgid "Show Special &Parameters"
-msgstr "Spezielle Parameter anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:756
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:636
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1770
-msgid "&Select and Edit"
-msgstr "Aus&wählen und editieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:761
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:641
-msgid "&Draw"
-msgstr "&Zeichnen"
-
-#: ../src/commands/edit/EraseCommand.h:43
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:766
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:646
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1764
-msgid "&Erase"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:771
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:651
-msgid "&Move"
-msgstr "&Bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:778
-msgid "&Resize"
-msgstr "&Größe verändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:785 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Split"
-msgstr "Auf&teilen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentJoinCommand.h:46
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:792
-msgid "&Join"
-msgstr "&Verbinden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:798
-msgid "&Harmonize"
-msgstr "&Harmonisieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:809
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:150
-msgid "Open Tempo and Time Signature Editor"
-msgstr "Tempo- und Taktarteditor öffnen"
-
-#: ../src/commands/segment/CutRangeCommand.cpp:34
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:815
-msgid "Cut Range"
-msgstr "Bereich schneiden"
-
-#: ../src/commands/edit/CopyCommand.cpp:64
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:819
-msgid "Copy Range"
-msgstr "Bereich kopieren"
-
-#: ../src/commands/segment/PasteRangeCommand.cpp:38
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:823
-msgid "Paste Range"
-msgstr "Bereich einfügen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:831
-msgid "Insert Range..."
-msgstr "Leeren Bereich einfügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:835
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1802
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:839
-msgid "Select &All Segments"
-msgstr "&Alle Segmente auswählen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:855
-msgid "Edit Mar&kers..."
-msgstr "Mar&ker editieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:859
-msgid "Edit Document P&roperties..."
-msgstr "&Dokumenteigenschaften bearbeiten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:867
-msgid "Open in &Default Editor"
-msgstr "Im &Standardeditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:873
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:199
-msgid "Open in Matri&x Editor"
-msgstr "Im &Matrixeditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:879
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:205
-msgid "Open in &Percussion Matrix Editor"
-msgstr "Im &Percussion Matrix Editor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:885
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:211
-msgid "Open in &Notation Editor"
-msgstr "Im &Notationseditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:891
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:217
-msgid "Open in &Event List Editor"
-msgstr "Im &Evenlisteneditor öffnen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:113
-#: ../src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:80
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:897
-msgid "&Quantize..."
-msgstr "Quantisieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:911
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:688
-msgid "Repeat Last Quantize"
-msgstr "Letzte Quantisierung wiederholen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:931
-msgid "Split at Time..."
-msgstr "Am Zeitpunkt aufteilen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:935
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:790
-msgid "Jog &Left"
-msgstr "Jog nach &links"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:939
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:794
-msgid "Jog &Right"
-msgstr "Jog nach &rechts"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:943
-msgid "Set Start Time..."
-msgstr "Anfangszeit setzen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:947
-msgid "Set Duration..."
-msgstr "Dauer festlegen ..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:956
-msgid "Turn Re&peats into Copies"
-msgstr "&Wiederholungen in Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:961
-msgid "Manage Tri&ggered Segments"
-msgstr "Getri&ggerte Segmente verwalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:965
-msgid "Set Tempos from &Beat Segment"
-msgstr "Tempi vom Beat-Segment setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:969
-msgid "Set &Tempo to Audio Segment Duration"
-msgstr "&Tempo auf Audiosegmentdauer setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:975
-msgid "Manage A&udio Files"
-msgstr "A&udiodateien verwalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:980
-msgid "Show Segment Labels"
-msgstr "Zeige Segment-Label"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:989
-msgid "Add &Track"
-msgstr "Spur hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:993
-msgid "&Add Tracks..."
-msgstr "Mehrere Spuren hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:999
-msgid "D&elete Track"
-msgstr "Spur &löschen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1005
-msgid "Move Track &Down"
-msgstr "Spur nach &unten bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1011
-msgid "Move Track &Up"
-msgstr "Spur nach &oben bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1015
-msgid "Select &Next Track"
-msgstr "&Nächste Spur auswählen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1020
-msgid "Select &Previous Track"
-msgstr "&Vorherige Spur auswählen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1025
-msgid "Mute or Unmute Track"
-msgstr "Spur stummschalten oder lautschalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1030
-msgid "Arm or Un-arm Track for Record"
-msgstr "Ausgewählten Track für Aufnahmen verwenden: an/aus"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1037
-msgid "&Mute all Tracks"
-msgstr "Alle Spuren stumm"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1043
-msgid "&Unmute all Tracks"
-msgstr "Alle Spuren an"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1047
-msgid "&Remap Instruments..."
-msgstr "Instrumente &neu zuordnen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1056
-msgid "&Audio Mixer"
-msgstr "&Audio Mixer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1062
-msgid "Midi Mi&xer"
-msgstr "Midi Mi&xer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1068
-msgid "Manage MIDI &Devices"
-msgstr "MIDI-Geräte verwalten... "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1074
-msgid "Manage S&ynth Plugins"
-msgstr "S&ynth Plugins verwalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1078
-msgid "Modify MIDI &Filters"
-msgstr "MIDI-&Filter ändern..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1082
-msgid "MIDI Thru Routing"
-msgstr "MIDI Thru Routing"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1088
-msgid "Manage &Metronome"
-msgstr "Verwalte &Metronom"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1092
-msgid "&Save Current Document as Default Studio"
-msgstr "Aktuelles Dokument als &Standardstudio speichern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1096
-msgid "&Import Default Studio"
-msgstr "&Importiere Standardstudio"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1100
-msgid "Im&port Studio from File..."
-msgstr "Im&portiereStudio aus Datei..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1104
-msgid "&Reset MIDI Network"
-msgstr "MIDI Netzwerk zu&rücksetzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1108
-msgid "Set Quick Marker at Playback Position"
-msgstr "Setze eine Markierung an der Wiedergabeposition"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1112
-msgid "Jump to Quick Marker"
-msgstr "Springe zur Markierung "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1145
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:784
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2395
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:98
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:74
-msgid "&Play"
-msgstr "&Wiedergabe"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1156
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:793
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2404
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:107
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:83
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1163
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:804
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2415
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:118
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:94
-msgid "&Fast Forward"
-msgstr "&Vorspulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1171
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:798
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2409
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:112
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:88
-msgid "Re&wind"
-msgstr "&Zurückspulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1178
-msgid "P&unch in Record"
-msgstr "P&unch-In-Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1185
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:136
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:112
-msgid "&Record"
-msgstr "&Aufnehmen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1192
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:810
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2421
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:124
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:100
-msgid "Rewind to &Beginning"
-msgstr "Zum &Anfang spulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1199
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:816
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2427
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:130
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:106
-msgid "Fast Forward to &End"
-msgstr "Zum &Ende spulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1206
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:834
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2445
-msgid "Scro&ll to Follow Playback"
-msgstr "Ansicht fo&lgt der Wiedergabe"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1212
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:840
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2451
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:142
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:118
-msgid "Panic"
-msgstr "Panik"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1216
-msgid "Segment Debug Dump "
-msgstr "Segment Debug Dump "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1286
-msgid "  Zoom:  "
-msgstr "  Zoom:  "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1722
-msgid "File \"%1\" does not exist"
-msgstr "Die Datei \"%1\" existiert nicht"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1728
-msgid "File \"%1\" is actually a directory"
-msgstr "Die Datei \"%1\" ist ein Verzeichnis"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1737
-msgid "You do not have read permission for \"%1\""
-msgstr "Sie haben für diese Datei keinen Lesezugriff."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1805
-msgid ""
-"An auto-save file for this document has been found\n"
-"Do you want to open it instead ?"
-msgstr ""
-"Es wurde eine automatische Sicherung für diese Datei gefunden.\n"
-"Wollen Sie diese stattdessen öffnen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1899
-msgid "Example Files"
-msgstr "Beispiel Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2103
-msgid "Opening a new application window..."
-msgstr "Neues Anwendungsfenster öffnen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2113
-msgid "Creating new document..."
-msgstr "Neues Dokument erzeugen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2157
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Formal falsche URL\n"
-"%1"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2182
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2243
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Datei öffnen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2204
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2223
-msgid "Open File"
-msgstr "Datei öffnen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1226
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2261
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Datei speichern..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2333
-msgid "This is not a valid filename.\n"
-msgstr "Dies ist kein gültiger Dateiname.\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2338
-msgid "This is not a local file.\n"
-msgstr "Dies ist keine lokale Datei.\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2345
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1633
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:780
-msgid "You have specified a directory"
-msgstr "Sie haben ein Verzeichnis angegeben "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2351
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1639
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:786
-msgid "The specified file exists.  Overwrite?"
-msgstr "Die angegebene Datei existiert schon. Überschreiben?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2365
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "Datei wird mit neuem Namen gespeichert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2367
-msgid "Rosegarden files"
-msgstr "Rosegarden-Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2368
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4863
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4907
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4945
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4978
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5012
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5119
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2369
-msgid "Save as..."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2407
-msgid "Closing file..."
-msgstr "Datei wird geschlossen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2424
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4649
-msgid "Printing..."
-msgstr "Drucken..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2436
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4666
-msgid "Previewing..."
-msgstr "Vorschau..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2443
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Programm wird beendet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2466
-msgid "Cutting selection..."
-msgstr "Auswahl wird ausgeschnitten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2477
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1638
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4794
-msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2487
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:871
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1649
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4827
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4872
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:345
-msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Die Zwischenablage ist leer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2490
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:875
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1653
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4835
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4876
-msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2559
-msgid "Duration of empty range to insert"
-msgstr "Dauer des leeren Bereiches zum einfügen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2634
-msgid "This function needs no more than one segment to be selected."
-msgstr "Für diese Funktion darf nur ein einziges Segment ausgewählt sein."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2657
-msgid "Can't join Audio segments"
-msgstr "Audio-Segmente können nicht zusammengefasst werden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2710
-msgid "rescaling an audio file"
-msgstr "Verändere die Größe der Audiodatei (neu-Skalierung)"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2726
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:165
-msgid "Rescaling audio file..."
-msgstr "Länge einer Audiodatei verändern (neu-skalieren)..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2770
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"You must set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before %1.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis - in den\n"
-"Dokumenteigenschaften - bevor %1 .\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2772
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5294
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5342
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:412
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:152
-msgid "Set audio file path"
-msgstr "Pfad für Audiodateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2836
-msgid "Jog Selection"
-msgstr "Auswahl joggen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2981
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Split Segment at Time\n"
-"Split %n Segments at Time"
-msgstr ""
-"_n: Teile Segment am Zeitpunkt\n"
-"Teile %n Segmente am Zeitpunkt"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3016
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:612
-msgid "Segment Start Time"
-msgstr "Segment Anfangszeit"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3026
-msgid "Set Segment Start Times"
-msgstr "Segment Anfangszeiten setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3027
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:619
-msgid "Set Segment Start Time"
-msgstr "Segment Anfangszeit setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3059
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:637
-msgid "Segment Duration"
-msgstr "Segment Dauer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3071
-msgid "Set Segment Durations"
-msgstr "Segmentlängen setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3072
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:645
-msgid "Set Segment Duration"
-msgstr "Segment Dauer setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3179
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5878
-msgid "Set Global Tempo"
-msgstr "Globales Tempe setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3237
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:470
-msgid "Toggle the toolbar..."
-msgstr "Toolbar umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3247
-msgid "Toggle the tools toolbar..."
-msgstr "Werkzeug-Werkzeugleiste umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3257
-msgid "Toggle the tracks toolbar..."
-msgstr "Spur-Toolbar umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3267
-msgid "Toggle the editor toolbar..."
-msgstr "Editor-Toolbar umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3277
-msgid "Toggle the transport toolbar..."
-msgstr "Bedienfeld-Werkzeugleiste umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3287
-msgid "Toggle the zoom toolbar..."
-msgstr "Zoom-Werkzeugleiste umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3297
-msgid "Toggle the Transport"
-msgstr "Bedienfeld umschalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3380
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:480
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "Statuszeile umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3437
-msgid ""
-"The join tool isn't implemented yet.  Instead please highlight the segments "
-"you want to join and then use the menu option:\n"
-"\n"
-"        Segments->Collapse Segments.\n"
-msgstr ""
-"Das Verbinden-Werkzeug ist noch nicht programmiert. Bitte markieren Sie "
-"stattdessen die Segmente,\n"
-" die Sie verbinden wollen und benutzen dann die Menüoption:\\n\n"
-"Segmente->Segmente zusammenfassen.\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3440
-msgid "Join tool not yet implemented"
-msgstr "Das Verbinden-Werkzeug ist noch nicht fertig."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3678
-msgid "Revert modified document to previous saved version?"
-msgstr "Geändertes Dokument auf vorher gespeicherte Version zurücksetzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3694
-msgid ""
-"*.rgp|Rosegarden Project files\n"
-"*|All files"
-msgstr ""
-"*.rgp|Rosegarden Projekt Dateien\n"
-"*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3695
-msgid "Import Rosegarden Project File"
-msgstr "Rosegarden Projekt-Datei importieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3720
-msgid "Failed to import project file \"%1\""
-msgstr "Import der Projektdatei \"%1\" fehlgeschlagen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3742
-msgid "Open MIDI File"
-msgstr "MIDI-Datei öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3759
-msgid "Merge MIDI File"
-msgstr "MIDI-Datei mischen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3869
-msgid "Importing MIDI file..."
-msgstr "MIDI-Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3906
-msgid "Calculating notation..."
-msgstr "Notation wird berechnet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3953
-msgid "Calculate Notation"
-msgstr "Notation errechnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3994
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4011
-msgid ""
-"*.rose|Rosegarden-2 files\n"
-"*|All files"
-msgstr ""
-"*.rose|Rosegarden-2 Dateien\n"
-"*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3995
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4012
-msgid "Open Rosegarden 2.1 File"
-msgstr "Rosegarden 2.1-Datei öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4029
-msgid "Importing Rosegarden 2.1 file..."
-msgstr "Rosegarden.2.1-Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4055
-msgid "Can't load Rosegarden 2.1 file.  It appears to be corrupted."
-msgstr ""
-"Diese Rosegarden-2.1-Datei kann nicht geladen werden. Sie scheint beschädigt "
-"zu sein."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4081
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4098
-msgid ""
-"*.h2song|Hydrogen files\n"
-"*|All files"
-msgstr ""
-"*.h2song|Hydrogen Dateien\n"
-"*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4082
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4099
-msgid "Open Hydrogen File"
-msgstr "Hydrogen Datei öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4116
-msgid "Importing Hydrogen file..."
-msgstr "Hydrogen Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4142
-msgid "Can't load Hydrogen file.  It appears to be corrupted."
-msgstr ""
-"Diese Hydrogen Datei kann nicht geladen werden. Sie scheint beschädigt zu "
-"sein."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4530
-msgid "Export and import of Rosegarden Project files"
-msgstr "Export und Import von Rosegarden Projektdateien..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4532
-msgid "The Rosegarden Project Packager helper script"
-msgstr "Das Rosegarden Projekt-Packer Hilfs-Script"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4536
-msgid "%1 - for project file support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4551
-msgid "Notation previews through LilyPond"
-msgstr "Notations-Vorschau über Lil&yPond..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4553
-msgid "The Rosegarden LilyPondView helper script"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4557
-msgid "%1 - for LilyPond preview support"
-msgstr "%1 - für LilyPond-Vorschau Unterstützung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4571
-msgid "General audio file import and conversion"
-msgstr "Allgemeiner Audiodatei-Import und -Konvertierung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4573
-msgid "The Rosegarden Audio File Importer helper script"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4577
-msgid "%1 - for audio file import"
-msgstr "%1 - für den Import von Audiodateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4588
-msgid ""
-"<h3>Helper programs not found</h3><p>Rosegarden could not find one or more "
-"helper programs which it needs to provide some features.  The following "
-"features will not be available:</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Hilfsprogramme nicht gefunden</h3><p>Rosegarden konnte ein oder einige "
-"Hilfsprogramme nicht finden, welche für manche Funktionen benötigt werden. "
-"Die folgenden Funktionen werden nicht möglich sein:</p>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4589
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4595
-msgid "<ul>"
-msgstr "<ul>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4591
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4597
-msgid "<li>%1</li>"
-msgstr "<li>%1</li>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4593
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4599
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4594
-msgid ""
-"<p>To fix this, you should install the following additional programs:</p>"
-msgstr ""
-"<p>Um dieses zu berichtigen, sollten Sie folgende Programme zusätzlich "
-"installieren:</p>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4606
-msgid "Helper programs not found"
-msgstr "Hilfsprogramme wurden nicht gefunden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4689
-msgid "Starting the sequencer..."
-msgstr "Sequencer wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4715
-msgid "Couldn't start the sequencer"
-msgstr "Sequencer konnte nicht gestartet werden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4792
-msgid "Clearing down jackd..."
-msgstr "jackd wird heruntergefahren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4806
-msgid "Starting jackd..."
-msgstr "jackd wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4845
-msgid ""
-"The Rosegarden sequencer process has exited unexpectedly.  Sound and "
-"recording will no longer be available for this session.\n"
-"Please exit and restart Rosegarden to restore sound capability."
-msgstr ""
-"Der Rosegarden Sequenzer Process ist unerwartet abgebrochen. Aufnahme und "
-"Wiedergabe stehen in dieser Sitzung nicht mehr zur Verfügung.\n"
-"Bitte Beenden und erneut Starten, damit der Ton wieder funktioniert."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4849
-msgid ""
-"The Rosegarden sequencer could not be started, so sound and recording will "
-"be unavailable for this session.\n"
-"For assistance with correct audio and MIDI configuration, go to http://"
-"rosegardenmusic.com."
-msgstr ""
-"Der Rosegarden Sequenzer konnte nicht gestartet werden. Damit stehen "
-"Aufnahme und Wiedergabe in dieser Sitzung nicht zur Verfügung.\n"
-"Für Hilfestellung bei den Audio und MIDI-Einstellungen gehe nach http://"
-"rosegardenmusic.com."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4859
-msgid "Exporting Rosegarden Project file..."
-msgstr "Rosegarden Projekt Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4862
-msgid "Rosegarden Project files\n"
-msgstr "Rosegarde Projekt Dateien\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4864
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4908
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4946
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4979
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5013
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5119
-msgid "Export as..."
-msgstr "Exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4878
-#, c-format
-msgid "Saving Rosegarden file to package failed: %1"
-msgstr "Speichern der Rosegarden-Datei beim Komprimieren fehlgeschlagen: %1"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4892
-msgid "Failed to export to project file \"%1\""
-msgstr "Export der Projekt-Datei \"%1\" fehlgeschlagen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4903
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4918
-msgid "Exporting MIDI file..."
-msgstr "MIDI-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4906
-msgid "Standard MIDI files\n"
-msgstr "Standard-MIDI-Dateien\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4937
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4969
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5002
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5106
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5143
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4764
-msgid "Export failed.  The file could not be opened for writing."
-msgstr ""
-"Der Export ist fehlgeschlagen. Die Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet "
-"werden."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4943
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4955
-msgid "Exporting Csound score file..."
-msgstr "Csound-Partitur-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4975
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4988
-msgid "Exporting Mup file..."
-msgstr "Mup-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4978
-msgid "Mup files\n"
-msgstr "Mup-Dateien\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5008
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5092
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4750
-msgid "Exporting LilyPond file..."
-msgstr "LilyPond-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5011
-msgid "LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5026
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4684
-msgid "Printing LilyPond file..."
-msgstr "Drucke LilyPond-Datei..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5031
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5055
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4689
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4713
-msgid "Failed to open a temporary file for LilyPond export."
-msgstr ""
-"Das Anlegen einer temporären Datei für den LilyPond-Export ist "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5050
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4708
-msgid "Previewing LilyPond file..."
-msgstr "Vorschau der LilyPond-Datei..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5083
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4741
-msgid "LilyPond Preview Options"
-msgstr "LilyPond-Vorschau Einstellungen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5084
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4742
-msgid "LilyPond preview options"
-msgstr "LilyPond-Vorschau Einstellungen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5115
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5129
-msgid "Exporting MusicXML file..."
-msgstr "MusicXML-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5118
-msgid "XML files"
-msgstr "XML-Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5292
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:410
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before recording audio.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis in dem\n"
-"Dokumenteigenschaften bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5340
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before you start to record audio.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis in dem\n"
-"Dokumenteigenschaften bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5783
-msgid "Move playback pointer to time"
-msgstr "Wiedergabezeiger zu einer &Zeit bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5796
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2271
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5864
-#, c-format
-msgid "Replace Tempo Change at %1"
-msgstr "Tempoveränderung ersetzen bei %1"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5894
-msgid "Set Global and Default Tempo"
-msgstr "Globales und Standard-Tempo setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5917
-msgid "Move Tempo Change"
-msgstr "&Tempoveränderung verschieben..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5952
-msgid "new marker"
-msgstr "Neue Markierung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5953
-msgid "no description"
-msgstr "Keine Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6366
-#, c-format
-msgid "Sequencer failed to add audio file %1"
-msgstr "Der Sequenzer konnte die Audio-Datei %1 nicht hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6391
-#, c-format
-msgid "Sequencer failed to remove audio file id %1"
-msgstr "Der Sequenzer konnte die Audio-Datei %1 nicht entfernen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6451
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1079
-msgid "Modify Segment label"
-msgstr "Segmentbezeichnung ändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6453
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1081
-msgid "Modify Segments label"
-msgstr "Segmentbezeichnungen ändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6455
-msgid "Relabelling selection..."
-msgstr "Auswahl umbenennen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7542
-msgid "Play List"
-msgstr "Liste Abspielen "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7570
-msgid "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/en/chapter-0.html"
-msgstr "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/en/chapter-0.html"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7577
-msgid "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html"
-msgstr "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7653
-msgid "Queueing MIDI panic events for tranmission..."
-msgstr "MIDI Oanik Event in Transmissionswarteschlange eingestellt...."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7711
-msgid "Are you sure you want to save this as your default studio?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie dies als Ihr Standardstudio speichern wollen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7716
-msgid "Saving current document as default studio..."
-msgstr "Aktuelles Dokument wird als Standartstudio gespeichert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7741
-msgid ""
-"Are you sure you want to import your default studio and lose the current one?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher dass Sie Ihr Standardstudio importieren und dabei das "
-"Aktuelle überschreiben wollen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7776
-msgid "Import Studio from File"
-msgstr "Studio aus Datei importieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7810
-msgid "Import Studio"
-msgstr "Studio importieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:8018
-msgid ""
-"<h3>Newer version available</h3><p>A newer version of Rosegarden may be "
-"available.<br>Please consult the <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/"
-"getting/\">Rosegarden website</a> for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Neue Version erhältlich !</h3><p>Eine neuere Version von Rosegarden ist "
-"offenbar erhältlich. <br>Bitte besuchen Sie die <a href=\"http://www."
-"rosegardenmusic.com/getting/\">Rosegarden Website</a> für mehr Information.</"
-"p>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:8019
-msgid "Newer version available"
-msgstr "Eine neuere Version ist verfügbar"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenApplication.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Failed to load soundfont %1"
-msgstr "Laden von Soundfont nicht gelungen: %1"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:305
-msgid "Rosegarden - A sequencer and musical notation editor"
-msgstr "Rosegarden - ein Sequenzer und Notationseditor"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:309
-msgid "Don't use the sequencer (support editing only)"
-msgstr "Sequenzer nicht verwenden (nur editieren möglich)"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:310
-msgid "Don't show the splash screen"
-msgstr "Kein Startbild"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:311
-msgid "Don't automatically run in the background"
-msgstr "Laufe nicht automatisch im Hintergrund"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:312
-msgid "Attach to a running sequencer process, if found"
-msgstr "In einen laufenden Sequenzer einklicken, falls vorhanden"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:313
-msgid "Ignore installed version - for devs only"
-msgstr "Ignoriere installierte Version - nur für Entwickler"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:314
-msgid "file to open"
-msgstr "zu öffnende Datei"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:364
-msgid "Installation contains the wrong version of Rosegarden."
-msgstr "Die Installation enthält die falsche Rosegarden-Version."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:365
-msgid ""
-" The wrong versions of Rosegarden's data files were\n"
-" found in the standard KDE installation directories.\n"
-" (I am %1, but the installed files are for version %2.)\n"
-"\n"
-" This may mean one of the following:\n"
-"\n"
-" 1. This is a new upgrade of Rosegarden, and it has not yet been\n"
-"     installed.  If you compiled it yourself, check that you have\n"
-"     run \"make install\" and that the procedure completed\n"
-"     successfully.\n"
-"\n"
-" 2. The upgrade was installed in a non-standard directory,\n"
-"     and an old version was found in a standard directory.  If so,\n"
-"     you will need to add the correct directory to your KDEDIRS\n"
-"     environment variable before you can run it."
-msgstr ""
-" Es wurden falsche Versionen der Rosegarden-Dateien\n"
-" in den Standard-KDE-Verzeichnissen gefunden.\n"
-" (Dies ist Version %1, aber die installierten Dateien sind für Version %2.)\n"
-" Dies könnte folgendes bedeuten:\n"
-" \n"
-" 1. Dies ist eine neue Version von Rosegarden, die noch nicht \n"
-"    installiert worden ist. Wenn Sie sie selbst kompiliert haben, prüfen \n"
-"    Sie bitte, ob Sie \"scons install\" erfolgreich ausgeführt haben.\n"
-"\n"
-" 2. Die neue Version wurde nicht im Standardverzeichnis installiert,\n"
-"    und eine alte Version wurde im Standardverzeichnis gefunden.\n"
-"    In diesem Fall müssen Sie das korrekte Verzeichnis zur "
-"Umgebungsvariablen\n"
-"    KDEDIRS hinzufügen, damit Rosegarden funktioniert."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:377 ../src/gui/application/main.cpp:395
-msgid "Installation problem"
-msgstr "Installationsproblem"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:383
-msgid "Rosegarden does not appear to have been installed."
-msgstr "Rosegarden scheint nicht installiert worden zu sein."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:384
-msgid ""
-" One or more of Rosegarden's data files could not be\n"
-" found in the standard KDE installation directories.\n"
-"\n"
-" This may mean one of the following:\n"
-"\n"
-" 1. Rosegarden has not been correctly installed.  If you compiled\n"
-"     it yourself, check that you have run \"make install\" and that\n"
-"     the procedure completed successfully.\n"
-"\n"
-" 2. Rosegarden has been installed in a non-standard directory,\n"
-"     and you need to add this directory to your KDEDIRS environment\n"
-"     variable before you can run it.  This may be the case if you\n"
-"     installed into $HOME or a local third-party package directory\n"
-"     like /usr/local or /opt."
-msgstr ""
-" Mindestens eine der Rosegarden-Dateien wurde nicht\n"
-" in den Standard-KDE-Verzeichnissen gefunden.\n"
-"\n"
-" Dies könnte folgendes bedeuten:\n"
-" \n"
-" 1. Rosegarden wurde nicht korrekt installiert. Wenn Sie es selbst "
-"kompiliert haben,\n"
-"    prüfen Sie bitte, ob Sie \"scons install\" erfolgreich ausgeführt "
-"haben.\n"
-"\n"
-" 2. Die neue Version wurde nicht im Standardverzeichnis installiert,\n"
-"    und Sie müssen das korrekte Verzeichnis zur Umgebungsvariablen\n"
-"    KDEDIRS hinzufügen, damit Rosegarden funktioniert. Dies könnte der Fall "
-"sein,\n"
-"    wenn Sie nach $HOME oder in ein lokales Verzeichnis für "
-"Anwenderprogramme\n"
-"    wie /usr/local oder /opt installiert haben."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:408
-msgid "Rosegarden"
-msgstr "Rosegarden"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright 2000 - 2008 Guillaume Laurent, Chris Cannam, Richard Bown\n"
-"Parts copyright 1994 - 2004 Chris Cannam, Andy Green, Richard Bown, "
-"Guillaume Laurent\n"
-"LilyPond fonts copyright 1997 - 2005 Han-Wen Nienhuys and Jan Nieuwenhuizen"
-msgstr ""
-"Copyright 2000 - 2006 Guillaume Laurent, Chris Cannam, Richard Bown\n"
-"Teile Copyright 1994 - 2004 Chris Cannam, Andy Green, Richard Bown, "
-"Guillaume Laurent\n"
-"LilyPond Schriftarten Copyright 1997 - 2005 Han-Wen Nienhuys und Jan "
-"Nieuwenhuizen"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:422
-msgid "Chord labelling code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:423
-msgid ""
-"LilyPond output\n"
-"assorted other patches\n"
-"i18n-ization"
-msgstr ""
-"LilyPond Ausgabe\n"
-"verschiedene andere Patches\n"
-"i18n-ization"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:424
-msgid ""
-"UI improvements\n"
-"bug fixes"
-msgstr ""
-"UI Verbesserungen\n"
-"Fehlerbeseitigung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:425
-msgid ""
-"Segment colours\n"
-"Other UI and bug fixes"
-msgstr ""
-"Segmentfarben\n"
-"Andere UI und sonstige Fehler beseitigt"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:426
-msgid ""
-"Russian translation\n"
-"i18n-ization"
-msgstr ""
-"Russische Übersetzung\n"
-"i18n-ization"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:427 ../src/gui/application/main.cpp:428
-msgid "German translation"
-msgstr "Deutsche Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:429
-msgid "Welsh translation"
-msgstr "Walisische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:430
-msgid "French translation"
-msgstr "Französische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:431
-msgid ""
-"French translation\n"
-"Bug fixes"
-msgstr ""
-"Französische Übersetzung\n"
-"Bug fixes"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:432 ../src/gui/application/main.cpp:433
-msgid "Italian translation"
-msgstr "Italienische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:434 ../src/gui/application/main.cpp:435
-msgid "Swedish translation"
-msgstr "Schwedische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:436
-msgid "Estonian translation"
-msgstr "Estnische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:437 ../src/gui/application/main.cpp:438
-msgid "Dutch translation"
-msgstr "Niederländische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:439
-msgid "HSpinBox class"
-msgstr "HSpinBox Class"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:440
-msgid "Transposition by interval"
-msgstr "Transposition um ein Interval"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:441
-msgid "Original designs for rotary controllers"
-msgstr "Ursprüngliches Design der Drehknöfpe"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:442
-msgid "Japanese translation"
-msgstr "Japanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:443
-msgid ""
-"Auto-scroll deceleration\n"
-"Rests outside staves and other bug fixes"
-msgstr ""
-"Autoscroll Abbremsung\n"
-"Pausen ausserhalb von Systemen und andere Fehlerbeseitigung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:444
-msgid "Simplified Chinese translation"
-msgstr "Übersetzung in vereinfachtes Chinesisch"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:445
-msgid "LIRC infrared remote-controller support"
-msgstr "Unterstützung für LIRC Infrarot Fernsteuerung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:446
-msgid "MTC slave timing implementation"
-msgstr "MTC-Slave Timing Implementierung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:447
-msgid "Czech translation"
-msgstr "Tschechische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:448
-msgid "SCons/bksys building system"
-msgstr "SCons/bksys Buildsystem"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:449
-msgid "icons, icons, icons"
-msgstr "Icons, Icons, Icons"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:450 ../src/gui/application/main.cpp:451
-#: ../src/gui/application/main.cpp:452 ../src/gui/application/main.cpp:453
-msgid "Spanish translation"
-msgstr "Spanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:454 ../src/gui/application/main.cpp:455
-msgid "Catalan translation"
-msgstr "Katalanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:456
-msgid ""
-"1.2.3 splash screen photo\n"
-"Gave birth to D. Michael McIntyre, bought him a good flute once\n"
-"upon a time, and always humored him when he came over to play her\n"
-"some new instrument, even though she really hated his playing.\n"
-"Born October 19, 1951, died September 21, 2007, R. I. P."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Initial guitar chord editing code"
-msgstr "Guitarrenakkord Editor"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Polish translation"
-msgstr "Walisische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "Basque translation"
-msgstr "Japanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:460
-msgid "Klearlook theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_translatorinfo.cpp:1 ../src/gui/application/main.cpp:462
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-" Namen der Übersetzer:, Emanuel Rumpf 2008-04-28 2008-08-22,  Michael Gerdau "
-"2006,  Eckhard Jokisch 2005,  Jörg Schumann 2003, "
-
-#: ../src/_translatorinfo.cpp:3 ../src/gui/application/main.cpp:462
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ", , mgd at technosis.de, e.jokisch at u-code.de, , "
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:713
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Willkommen!"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:725
-msgid ""
-"<h2>Welcome to Rosegarden!</h2><p>Welcome to the Rosegarden audio and MIDI "
-"sequencer and musical notation editor.</p><ul><li>If you have not already "
-"done so, you may wish to install some DSSI synth plugins, or a separate "
-"synth program such as QSynth.  Rosegarden does not synthesize sounds from "
-"MIDI on its own, so without these you will hear nothing.</"
-"li><br><br><li>Rosegarden uses the JACK audio server for recording and "
-"playback of audio, and for playback from DSSI synth plugins.  These features "
-"will only be available if the JACK server is running.</"
-"li><br><br><li>Rosegarden has comprehensive documentation: see the Help menu "
-"for the handbook, tutorials, and other information!</li></ul><p>Rosegarden "
-"was brought to you by a team of volunteers across the world.  To learn more, "
-"go to <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/\">http://www.rosegardenmusic."
-"com/</a>.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Willkommen bei Rosegarden!</h2><p>Dem Audio- und MIDI- Sequenzer und "
-"musikalischen Notationseditor.</p><ul><li>Wenn Sie es nicht bereits getan "
-"haben, dann sollten Sie einige 'DSSI Synth-Plugins' installieren, oder ein "
-"eigenständiges Synthese-Program wie z.B. QSynth.  Rosegarden hat selbst kein "
-"solches Synthese-/Klangmodul für MIDI, so dass Sie ohne ein Zusätzliches "
-"nichts hören werden ! </li><br><br><li>Rosegarden verwendet den 'JACK audio "
-"server' für Aufnahme und Wiedergabe von Audio, und für das Abspielen von "
-"'DSSI synth plugins'. Diese Funktionen können also nur genutzt werden, wenn "
-"der 'JACK audio server' läuft.</li><br><br><li>Rosegarden hat eine "
-"umfassende Dokumentation: sehen Sie in das Hilfsmenü für Handbücher, "
-"Anleitungen und andere Information!</li></ul><p>Rosegarden wurde von einer "
-"Gruppe aus Freiwilligen auf der ganzen Welt entwickelt. Um mehr zu lernen, "
-"gehen Sie zu: <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/\">http://www."
-"rosegardenmusic. com/</a>.</p> "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:251
-msgid "No non-audio segments in composition"
-msgstr "Keine Nicht-Audiosegmente in diesem Stück."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:327
-msgid "Selection must contain only audio or non-audio segments"
-msgstr "Die Auswahl darf nur Audio- oder Nichtaudiosegmente enthalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:425
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:570
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:606
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:770
-msgid "No non-audio segments selected"
-msgstr "Keine Nichtaudiosegmente ausgeählt"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:845
-msgid ""
-"You've not yet defined an audio editor for Rosegarden to use.\n"
-"See Settings -> Configure Rosegarden -> Audio."
-msgstr ""
-"Sie haben bisher noch keinen Audioeditor für Rosegarden festgelegt.\n"
-"Siehe: Einstellungen -> Konfiguriere Rosegarden -> Audio -> Allgemein\n"
-"-> Externer Audio-Editor."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1558
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1563
-msgid "Can't add dropped file. "
-msgstr "Kann entfernte Datei nicht hinzufügen."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1039
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1175
-msgid ""
-"The JACK Audio subsystem has failed or it has stopped Rosegarden from "
-"processing audio.\n"
-"Please restart Rosegarden to continue working with audio.\n"
-"Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance."
-msgstr ""
-"Das JACK Audio Subsystem hat einen Fehler gemeldet oder Rosegarden "
-"anderweitig an der Verarbeitung von Audio gehindert.\n"
-"Bitte starten Sie Rosegarden erneut, wenn Sie mit Audio weiterarbeiten "
-"möchten.\n"
-"Das Beenden anderer laufender Anwendung könnte u.U. die Leistung von "
-"Rosegarden verbessern."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1045
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1181
-msgid ""
-"The JACK Audio subsystem has stopped Rosegarden from processing audio, "
-"probably because of a processing overload.\n"
-"An attempt to restart the audio service has been made, but some problems may "
-"remain.\n"
-"Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance."
-msgstr ""
-"Das JACK Audio Subsystem hat einen Fehler gemeldet oder Rosegarden "
-"anderweitig an der Verarbeitung von Audio gehindert, möglicherweise wegen "
-"Überlastung.\n"
-"Der Audiodienst wurde neu gestartet, aber ev. sind damit nicht alle Probleme "
-"behoben.\n"
-"Das Beenden anderer laufender Anwendung könnte u.U. die Leistung von "
-"Rosegarden verbessern."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1056
-msgid ""
-"Run out of processor power for real-time audio processing.  Cannot continue."
-msgstr ""
-"Es steht nicht geügend CPU-Leistung für die Echtzeit Audiobearbeitung zur "
-"Verfügung. Kann nicht fortfahren."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1082
-msgid ""
-"A serious error has occurred in the ALSA MIDI subsystem.  It may not be "
-"possible to continue sequencing.  Please check console output for more "
-"information."
-msgstr ""
-"Im ALSA MIDI Subsystem ist ein schwerer Fehler aufgetreten. Es könnte sein, "
-"dass weiteres Sequenzing nicht möglich ist. Auf der Konsole finden Sie "
-"vielleicht weitergehende Informationen."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1103
-msgid "JACK Audio subsystem is losing sample frames."
-msgstr "Das JACK Audio Subsystem verliert Sampleframes."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1121
-msgid ""
-"Failed to read audio data from disc in time to service the audio subsystem."
-msgstr ""
-"Audiodaten konnten nicht an das Audio Subsystem weiterleitet werden, da sie "
-"nicht schnell genug von der Platte gelesen wurden."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1125
-msgid ""
-"Failed to write audio data to disc fast enough to service the audio "
-"subsystem."
-msgstr ""
-"Audiodaten konnten nicht vom Audio Subsystem angenommen werden, da sie nicht "
-"schnell genug auf die Platte geschrieben wurden."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1129
-msgid "The audio mixing subsystem is failing to keep up."
-msgstr "Das Audio Mixer Subsystem kommt nicht mit (ist zu langsam)."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1133
-msgid "The audio subsystem is failing to keep up."
-msgstr "Das Audio Subsystem kommt nicht mit (ist zu langsam)."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1137
-msgid "Unknown sequencer failure mode!"
-msgstr "Unbekannter Sequenzer Fehlermodus!"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1195
-msgid ""
-"<h3>System timer resolution is too low</h3><p>Rosegarden was unable to find "
-"a high-resolution timing source for MIDI performance.</p><p>This may mean "
-"you are using a Linux system with the kernel timer resolution set too low.  "
-"Please contact your Linux distributor for more information.</p><p>Some Linux "
-"distributors already provide low latency kernels, see <a href=\"http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://rosegarden.wiki."
-"sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> for instructions.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Die System-Timer Auflösung ist zu niedrig</h3><p>Rosegarden war nicht in "
-"der Lage eine hochauflösende Zeitquelle für die MIDI-Wiedergabe zu finden.</"
-"p><p>Das kann bedeuten, dass bei Ihrem Linux System die \"Kernel timer "
-"resolution\" zu niedrig eingestellt ist. Bitte erfragen Sie nähere "
-"Informationen bei Ihrem Linux-Vertrieb.</p><p>Einige Linux- Vertriebe "
-"stellen bereits Niedriglatenz-Kernel (low latency) bereit. Siehe <a href="
-"\"http://rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> für weiteren Rat.</p>"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h3>System timer resolution is too low</h3><p>Rosegarden was unable to find "
-"a high-resolution timing source for MIDI performance.</p><p>You may be able "
-"to solve this problem by loading the RTC timer kernel module.  To do this, "
-"try running <b>sudo modprobe snd-rtctimer</b> in a terminal window and then "
-"restarting Rosegarden.</p><p>Alternatively, check whether your Linux "
-"distributor provides a multimedia-optimized kernel.  See <a href=\"http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://rosegarden.wiki."
-"sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> for notes about this.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Die System-Timer Auflösung ist zu niedrig</h3><p>Rosegarden war nicht in "
-"der Lage eine hochauflösende Zeitquelle für die MIDI Performance zu finden.</"
-"p><p>Das kann bedeuten, dass bei Ihrem Linux System die \"Kernel timer "
-"resolution\" zu niedrig eingestellt ist. Bitte erfragen Sie nähere "
-"Informationen bei Ihrem Linux Distributor.</p>"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1337
-msgid ""
-"<p>Both MIDI and Audio subsystems have failed to initialize.</p><p>You may "
-"continue without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running "
-"\"alsaconf\" as root, and starting Rosegarden again.  If you wish to run "
-"with no sequencer by design, then use \"rosegarden --nosequencer\" to avoid "
-"seeing this error in the future.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1339
-msgid ""
-"<p>The MIDI subsystem has failed to initialize.</p><p>You may continue "
-"without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running \"modprobe "
-"snd-seq-midi\" as root, and starting Rosegarden again.  If you wish to run "
-"with no sequencer by design, then use \"rosegarden --nosequencer\" to avoid "
-"seeing this error in the future.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1341
-msgid ""
-"<p>The Rosegarden sequencer module version does not match the GUI module "
-"version.</p><p>You have probably mixed up files from two different versions "
-"of Rosegarden.  Please check your installation.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1347
-#, c-format
-msgid "<h3>Sequencer startup failed</h3>%1"
-msgstr "<h3>Sequenzerstart fehlgeschlagen:</h3> %1"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1355
-msgid ""
-"<h3>Failed to connect to JACK audio server.</h3><p>Rosegarden could not "
-"connect to the JACK audio server.  This probably means the JACK server is "
-"not running.</p><p>If you want to be able to play or record audio files or "
-"use plugins, you should exit Rosegarden and start the JACK server before "
-"running Rosegarden again.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Konnte nicht zum 'JACK audio server' verbinden.</h3><p>Rosegarden konnte "
-"sich nicht mit dem 'JACK audio server' verbinden. Das bedeutet vermutlich, "
-"dass der 'JACK server' nicht läuft.</p><p>Wenn Sie Audiodateien aufnehmen "
-"oder wiedergeben, oder Plugins verwenden möchten, dann sollten Sie "
-"Rosegarden schließen und den 'JACK server' starten, bevor Sie Rosegarden "
-"erneut starten.</p>"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1356
-msgid "Failed to connect to JACK"
-msgstr "Konnte nicht zum 'JACK audio server' verbinden"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:39
-msgid "Modify MIDI filters..."
-msgstr "MIDI-Filter ändern..."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:51
-msgid "THRU events to ignore"
-msgstr "THRU-Events, die ignoriert werden sollen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:124
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:53
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:89
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:125
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:54
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:90
-msgid "Program Change"
-msgstr "Programmwechsel"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:129
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:55
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:91
-msgid "Key Pressure"
-msgstr "Key Pressure"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:130
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:56
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:92
-msgid "Channel Pressure"
-msgstr "Channel Pressure"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:127
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:893
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:192
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:57
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:93
-msgid "Pitch Bend"
-msgstr "Pitch Bend"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:126
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:58
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:94
-msgid "Controller"
-msgstr "Controller"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:128
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:59
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:95
-msgid "System Exclusive"
-msgstr "System Exclusive"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:87
-msgid "RECORD events to ignore"
-msgstr "RECORD-Events, die ignoriert werden sollen"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:94
-msgid "Note:"
-msgstr "Notiz:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:101 ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:138
-msgid "<inexact>"
-msgstr "<ungenau>"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:144
-msgid "Units:"
-msgstr "Einheiten:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:166
-msgid "Time:"
-msgstr "Zeit:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:177
-msgid "units"
-msgstr "Einheiten"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:186
-msgid "Measures:"
-msgstr "Takte:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:186
-msgid "Measure:"
-msgstr "Takt:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:205
-msgid "beats:"
-msgstr "Schläge:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:205
-msgid "beat:"
-msgstr "Schlag:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:223
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:247
-msgid "Seconds:"
-msgstr "Sekunden:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:266
-msgid "msec:"
-msgstr "msec:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:400 ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:524
-msgid "(%1/%2 time)"
-msgstr "(%1/%2 Zeit)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:445
-msgid "(starting %1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-msgstr "(beginnt bei %1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:451
-msgid "(starting %1.%2 bpm)"
-msgstr "(beginnt bei %1.%2 bpm)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:457
-msgid "(%1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-msgstr "(%1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:463
-msgid "(%1.%2 bpm)"
-msgstr "(%1.%2 bpm)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:232
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:53
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:234
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:54
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:236
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:55
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:237
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:56
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:239
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:57
-msgid "G"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:241
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:58
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:243
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:59
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:63
-msgid "-2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:64
-msgid "-1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:65
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:66
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:67
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:68
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:69
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:70
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:71
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:72
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:76
-msgid "double flat"
-msgstr "Doppel-b"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:77
-msgid "flat"
-msgstr "b (flat)"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:78
-msgid "natural"
-msgstr "natürliches"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:79
-msgid "sharp"
-msgstr "Kreuz"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:80
-msgid "double sharp"
-msgstr "Doppel-Kreuz"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:227
-#, c-format
-msgid "In %1"
-msgstr "In %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:580
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:229
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:252
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:521
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:231
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Sub %1"
-msgstr "Gruppe %1"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:237
-msgid "In %1 R"
-msgstr "In %1 R"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:238
-msgid "In %1 L"
-msgstr "In %1 L"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:240
-msgid "Master R"
-msgstr "Master R"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:241
-msgid "Master L"
-msgstr "Master L"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:243
-msgid "Sub %1 R"
-msgstr "Gruppe %1 R"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:244
-msgid "Sub %1 L"
-msgstr "Gruppe %1 L"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:384
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:515
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:75
-msgid "Audio plugin button"
-msgstr "Audio-Plugin-Knopf"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:122
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:350
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:84
-msgid "<no synth>"
-msgstr "<kein Synth>"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:86
-msgid "Synth plugin button"
-msgstr "Synth-Plugin Knopf"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:146
-msgid "Set the audio pan position in the stereo field"
-msgstr "Die Audio-Hörposition im Stereofeld setzen"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:148
-msgid "Open synth plugin's native editor"
-msgstr "Den eigenen Editor des Synth-Plugins öffnen"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:150
-msgid "Mono or Stereo Instrument"
-msgstr "Audio-Instrument in Mono oder Stereo"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:152
-msgid "Record level"
-msgstr "Aufnahmelautstärke = "
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:154
-msgid "Playback level"
-msgstr "Wiedergabelautstärke = "
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:338
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:340
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:496
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:498
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:156
-msgid "Audio level"
-msgstr "Audiodatei hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:163
-msgid "In:"
-msgstr "In:"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:166
-msgid "Out:"
-msgstr "Out:"
-
-#: ../src/gui/widgets/ProgressDialog.cpp:41
-#: ../src/gui/widgets/ProgressDialog.cpp:46
-#: ../src/gui/widgets/ProgressDialog.cpp:69
-msgid "Processing..."
-msgstr "Verarbeitung..."
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.h:53
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:123
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:339
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:45
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:61
-msgid "Modify Color Name"
-msgstr "Farbname verändern"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:122
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:976
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:917
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:61
-msgid "Enter new name"
-msgstr "Neuen Namen eingeben"
-
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:100
-msgid "Default Color"
-msgstr "Standardfarbe"
-
-#: ../src/gui/widgets/Rotary.cpp:101
-msgid ""
-"Click and drag up and down or left and right to modify.\n"
-"Double click to edit value directly."
-msgstr ""
-"Klicken und Ziehen. auf und ab oder von links nach rechts, um den Wert zu "
-"verändern."
-
-#: ../src/gui/widgets/Rotary.cpp:426
-msgid "Select a new value"
-msgstr "Neuen Wert wählen"
-
-#: ../src/gui/widgets/Rotary.cpp:427
-msgid "Enter a new value"
-msgstr "Neuen Wert eingeben"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:73
-msgid "Quantizer"
-msgstr "Quantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:79
-msgid "Quantizer type:"
-msgstr "Quantisiererungstyp"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:81
-msgid "Grid quantizer"
-msgstr "Raster-Quantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:82
-msgid "Legato quantizer"
-msgstr "Legato Quantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:83
-msgid "Heuristic notation quantizer"
-msgstr "Heuristischer Notationsquantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:87
-msgid "Quantize for notation only (leave performance unchanged)"
-msgstr "Quantisieren nur für die Notation (die Darbietung unverändert lassen)"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:97
-msgid "Notation parameters"
-msgstr "Notationsparameter"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:102
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:143
-msgid "Base grid unit:"
-msgstr "Basis-Rastereinheit:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:107
-msgid "Complexity:"
-msgstr "Komplexität:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:111
-msgid "Very high"
-msgstr "Sehr hoch"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:112
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:217
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:113
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:114
-msgid "Low"
-msgstr "Niedrig"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:115
-msgid "Very low"
-msgstr "Sehr niedrig"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:118
-msgid "Tuplet level:"
-msgstr "Tuolenebene:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:122
-msgid "2-in-the-time-of-3"
-msgstr "2-auf-3"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4272
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:123
-msgid "Triplet"
-msgstr "Triole"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:131
-msgid "Any"
-msgstr "Irgendein"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:134
-msgid "Permit counterpoint"
-msgstr "Kontrapunkt erlauben"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:138
-msgid "Grid parameters"
-msgstr "Rasterparameter"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:147
-msgid "Swing:"
-msgstr "Swing:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:152
-msgid "Iterative amount:"
-msgstr "Iterativer Anteil"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:158
-msgid "Quantize durations as well as start times"
-msgstr "Sowohl Dauern als auch Startzeiten quantisieren"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:162
-msgid "After quantization"
-msgstr "Nach Quantisierung"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:176
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:185
-msgid "Re-beam"
-msgstr "Wieder Balken hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:187
-msgid "Add articulations (staccato, tenuto, slurs)"
-msgstr "Artikulation hinzufügen (staccato, tenuto, Bögen)"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:188
-msgid "Tie notes at barlines etc"
-msgstr "Noten an Taktstrichen verbinden etc."
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:189
-msgid "Split-and-tie overlapping chords"
-msgstr "Überlappende Akkorde aufteilen und verbinden"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:300
-msgid "Full quantize"
-msgstr "Vollständiges Quantisieren"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:443
-msgid "Show Advanced Options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:447
-msgid "Hide Advanced Options"
-msgstr "Experteneinstellungen verstecken"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:259
-#: ../src/gui/configuration/MatrixConfigurationPage.h:49
-#: ../src/gui/configuration/MatrixConfigurationPage.h:50
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2740
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:57
-msgid "Printable headers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Indication"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:89
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayListView.cpp:28
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:93
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Untertitel"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:97
-msgid "Subsubtitle"
-msgstr "Unter-Untertitel"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Poet"
-msgstr "Presto"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:109
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:113
-msgid "Meter"
-msgstr "Meter"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:117
-msgid "Arranger"
-msgstr "Arrangiert"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Piece"
-msgstr "Tonhöhen"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:26
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:125
-msgid "Opus"
-msgstr "Opus"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:129
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Tagline"
-msgstr "Dreieck"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:148
-msgid "The composition comes here."
-msgstr "Die Komposition kommt hier."
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:165
-msgid "Non-printable headers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:206
-msgid "Add New Property"
-msgstr "Neue Eigenschaft hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:210
-msgid "Delete Property"
-msgstr "Eigenschaft löschen"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:229
-msgid "{new property %1}"
-msgstr "{neue Eigenschaft %1}"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:229
-msgid "{new property}"
-msgstr "{neue Eigenschaft}"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:236
-msgid "{undefined}"
-msgstr "{undefiniert}"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:81
-msgid "Double-click opens segment in"
-msgstr "Default-Editor (bei Doppelklick auf ein Segment)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Notation editor"
-msgstr "im Notationseditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:86
-msgid "Matrix editor"
-msgstr "im Matrixeditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
-msgid "Event List editor"
-msgstr "im Evenlisteneditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:93
-msgid "Number of count-in measures when recording"
-msgstr "Anzahl vorzuzählender Takte bei Aufnahmen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:103
-msgid "Auto-save interval"
-msgstr "Abstand für automatisches Speichern (in Sekunden)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:106
-msgid "Every 30 seconds"
-msgstr "Alle 30 Sekunden"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:107
-msgid "Every minute"
-msgstr "Jede Minute"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:108
-msgid "Every five minutes"
-msgstr "Alle fünf Minuten"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:109
-msgid "Every half an hour"
-msgstr "Jede halbe Stunde"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:110
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:279
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:150
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:129
-msgid "Append suffixes to segment labels"
-msgstr "Anhängen von Suffixen an die Segment-Beschriftung"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:142
-msgid "Use JACK transport"
-msgstr "Verwende den JACK Transportmodus"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:175
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:181
-msgid "No MIDI, audio OK"
-msgstr "Kein MIDI, aber Audio"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:184
-msgid "MIDI OK, no audio"
-msgstr "MIDI, aber kein Audio"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:187
-msgid "MIDI OK, audio OK"
-msgstr "MID und Audio OK"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:190
-msgid "No driver"
-msgstr "Kein Treiber"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:197
-msgid "Details..."
-msgstr "Zeige Detailinformationen..."
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:206
-msgid "Behavior"
-msgstr "Verhalten"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:221
-msgid "Side-bar parameter box layout"
-msgstr ""
-"Anordnung der Parameter-Boxen \n"
-" in der Seitenleiste (box layout)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:225
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr "Übereinander"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:227
-msgid "Tabbed"
-msgstr "Mit Tabs (wie Karteikarten)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:235
-msgid "Note name style"
-msgstr "Notennamenstil"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:239
-msgid "Always use US names (e.g. quarter, 8th)"
-msgstr "Always use US names (e.g. quarter, 8th)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:240
-msgid "Localized (where available)"
-msgstr "Lokalisiert (soweit verfügbar, sonst UK)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:254
-msgid "Show textured background on"
-msgstr "Gemusterte Hintergründe auf freien Flächen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:256
-msgid "Main window"
-msgstr "Hauptfenster"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:277
-msgid "Use bundled Klearlook theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:280
-msgid "When not running under KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:281
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:152
-msgid "Always"
-msgstr "Immer"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:289
-msgid "Presentation"
-msgstr "Aufbereitung"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:428
-msgid ""
-"Changes to the textured background in the main window will not take effect "
-"until you restart Rosegarden."
-msgstr ""
-"Änderungen am texturierten Hintergrund im Hauptfenster werden sich erst nach "
-"einem Neustart von Rosegarden auswirken."
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Base octave number for MIDI pitch display"
-msgstr "Basis-Oktavennummer für die MIDI-Tonhöhenanzeige"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:100
-msgid "Always use default studio when loading files"
-msgstr "Beim laden von Dateien immer \"default\"-Studio benutzen"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:112
-msgid "Send all MIDI Controllers at start of each playback"
-msgstr ""
-"MIDI-Controller beim Start jeder Wiedergabe senden\\n\n"
-"    (führt zu deutlicher Verzögerung am Beginn)"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:114
-msgid ""
-"Rosegarden can send all MIDI Controllers (Pan, Reverb etc) to all MIDI "
-"devices every\n"
-"time you hit play if you so wish.  Please note that this option will usually "
-"incur a\n"
-"delay at the start of playback due to the amount of data being transmitted."
-msgstr ""
-"Rosegarden kann alle MIDI Steuernachrichten (Pan, Hall, etc.) jedesmal an "
-"alle MIDI Geräte senden,\n"
-"wenn Sie \"Wiedergabe\" drücken. Bitte beachten Sie, dass diese Option\n"
-"wegen der zu übertragenden Datenmenge normalerweise eine Verzögerung zum "
-"Beginn der Wiedergabe\n"
-"verursacht."
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:131
-msgid "Sequencer timing source"
-msgstr "Zeitgeber (-Quelle) des Sequencers"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:156
-msgid "Load SoundFont to SoundBlaster card at startup"
-msgstr "Beim Starten lade SoundFont in die SoundBlaster Karte"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:157
-msgid ""
-"Check this box to enable soundfont loading on EMU10K-based cards when "
-"Rosegarden is launched"
-msgstr ""
-"Mache einen Hacken um das Laden von SoundFont für EMU10K-basierte Karten "
-"beim Start von Rosegarden einzuschalten"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:166
-msgid "Path to 'asfxload' or 'sfxload' command"
-msgstr "Pfad zum 'asfxload' oder 'sfxload' Befehl"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:173
-msgid "SoundFont"
-msgstr "SoundFont"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:161
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.h:71
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:200
-#: ../src/gui/configuration/MatrixConfigurationPage.cpp:52
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:216
-msgid "MIDI Clock and System messages"
-msgstr "MIDI-Clock und -System-Nachrichten "
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:222
-msgid "Send MIDI Clock, Start and Stop"
-msgstr "MIDI-Clock, -Start und -Stop -Nachrichten senden"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:223
-msgid "Accept Start, Stop and Continue"
-msgstr "Reagiere auf Start, Stop und Continue"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:234
-msgid "MIDI Machine Control mode"
-msgstr "MIDI Machine Control Modus"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:241
-msgid "MMC Master"
-msgstr "MMC Master"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:242
-msgid "MMC Slave"
-msgstr "MMC Slave"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:253
-msgid "MIDI Time Code mode"
-msgstr "MIDI Time Code Modus"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:260
-msgid "MTC Master"
-msgstr "MTC Master"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:261
-msgid "MTC Slave"
-msgstr "MTC Slave"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:274
-msgid "Automatically connect sync output to all devices in use"
-msgstr "Verbinde Sync-Ausgang automatisch mit allen verwendeten Geräten"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:285
-msgid "MIDI Sync"
-msgstr "MIDI Sync"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:301
-msgid "sfxload path"
-msgstr "sfxload Pfad"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:308
-msgid "Soundfont path"
-msgstr "SoundFont Pfad"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.h:72
-msgid "General Configuration"
-msgstr "Allgemeine Konfiguration"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:60
-msgid "%1 minutes %2.%3%4 seconds (%5 units, %6 measures)"
-msgstr "%1 Minuten %2.%3%4 Sekunden (%5 Einheiten, %6 Takte)"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:126
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dateiname:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:129
-msgid "Formal duration (to end marker):"
-msgstr "Formale Länge (bis zur Ende-Markierung):"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:134
-msgid "Playing duration:"
-msgstr "Spieldauer:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:139
-msgid "Tracks:"
-msgstr "Spuren:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:140
-msgid "%1 used, %2 total"
-msgstr "%1 verwendet, %2 Gesamt"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:145
-msgid "Segments:"
-msgstr "Segmente:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:146
-msgid "%1 MIDI, %2 audio, %3 total"
-msgstr "%1 MIDI, %2 Audio, %3 Gesamt"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:154
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:163
-#: ../src/gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.cpp:157
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:85
-msgid "Track"
-msgstr "Spur"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:164
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:118
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:83
-msgid "Label"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:165
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:167
-msgid "Events"
-msgstr "Events"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:168
-msgid "Polyphony"
-msgstr "Polyphonie"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:169
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:119
-msgid "Repeat"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:171
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:121
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:298
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1498
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transponieren"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:172
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:122
-msgid "Delay"
-msgstr "Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.h:54
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.h:51
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:197
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:520
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:521
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:197
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.h:55
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:310
-msgid "Segment Summary"
-msgstr "Segment Zusammenfassung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:56
-msgid "Audio file path:"
-msgstr "Pfad für Audiodateien"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:130
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:61
-msgid "Choose..."
-msgstr "Auswählen..."
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:66
-msgid "Disk space remaining:"
-msgstr "Verbleibender Plattenplatz:"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:71
-msgid "Equivalent minutes of 16-bit stereo:"
-msgstr "Entsprechende Anzahl Minuten bei 16-bit-Stereo"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:83
-msgid "Modify audio path"
-msgstr "Audiodateipfad ändern"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:106
-msgid "%1 out of %2 (%3% used)"
-msgstr "%1 von %2 (%3% verwendet)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:137
-msgid "minutes at"
-msgstr "Minuten bei"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.h:56
-msgid "MIDI Settings"
-msgstr "MIDI Einstellungen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:80
-msgid "Default layout mode"
-msgstr "Default Layout-Modus"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:84
-msgid "Linear layout"
-msgstr "Lineares Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Continuous page layout"
-msgstr "Fortlaufende Seite Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:86
-msgid "Multiple page layout"
-msgstr "Mehrere Seiten Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:94
-msgid "Default spacing"
-msgstr "Standard-Abstände"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:106
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:130
-msgid "%1 % (normal)"
-msgstr "%1 % (Normal)"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:118
-msgid "Default duration factor"
-msgstr "Standard Längen Faktor"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:134
-msgid "Full"
-msgstr "Ganz"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:145
-msgid "Show track headers (linear layout only)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:151
-msgid "When needed"
-msgstr "Wenn benötigt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:159
-msgid ""
-"\"Always\" and \"Never\" mean what they usually mean\n"
-"\"When needed\" means \"when staves are too many to all fit in the current "
-"window\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:171
-msgid "Show non-notation events as question marks"
-msgstr "Nicht-Notationsevents als Fragezeichen zeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:181
-msgid "Show notation-quantized notes in a different color"
-msgstr "Notations-quantisierte Events in einer anderen Farbe anzeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:191
-msgid "Show \"invisible\" events in grey"
-msgstr "\"unsichtbare\" Events in grau anzeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:201
-msgid "Show notes outside suggested playable range in red"
-msgstr "Noten außerhalb des vorgeschlagenen spielbaren Bereiches in Rot zeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:211
-msgid "Highlight superimposed notes with a halo effect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:224
-msgid "When recording MIDI, split-and-tie long notes at barlines"
-msgstr "Bei MIDI-Aufnahme: Teile lange Noten an Taktstrichen und verbinde sie."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:235
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:248
-msgid "Default note style for new notes"
-msgstr "Standard Notenstil für neue Noten"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:280
-msgid "When inserting notes..."
-msgstr "Beim Einfügen neuer Noten..."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:287
-msgid "Split notes into ties to make durations match"
-msgstr ""
-"Noten in \"verbundene\" aufbrechen, um Längen in Übereinstimmung zu bringen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:288
-msgid "Ignore existing durations"
-msgstr "Vorhandene Längen ignorieren"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:298
-msgid "Auto-beam on insert when appropriate"
-msgstr "Balken automatisch hinzufügen, wenn angemessen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:310
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationEraser.cpp:47
-msgid "Collapse rests after erase"
-msgstr "Pausen nach Löschen zusammenfassen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:321
-msgid "Default paste type"
-msgstr "Standard-Einfügetyp"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:343
-msgid "Editing"
-msgstr "Ändern"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:355
-msgid "Accidentals in one octave..."
-msgstr "Vorzeichen in einer Oktave..."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:357
-msgid "Affect only that octave"
-msgstr "Betrifft nur diese Oktave"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:358
-msgid "Require cautionaries in other octaves"
-msgstr "Verlange Sicherheitsvorzeichen in anderen Oktaven"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:359
-msgid "Affect all subsequent octaves"
-msgstr "Betrifft alle folgenden Oktaven"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:367
-msgid "Accidentals in one bar..."
-msgstr "Vorzeichen innerhalb eines Taktes..."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:369
-msgid "Affect only that bar"
-msgstr "Betrifft nur diesen Takt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:370
-msgid "Require cautionary resets in following bar"
-msgstr "Verlange Sicherheitsauflösungszeichen im folgenden Takt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:371
-msgid "Require explicit resets in following bar"
-msgstr "Verlange ausdrückliche Auflösungszeichen im folgenden Takt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:379
-msgid "Key signature cancellation style"
-msgstr "Tonart Auflösungsstil:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:381
-msgid "Cancel only when entering C major or A minor"
-msgstr "Nur bei Eingabe von C-dur oder a-moll auflösen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:382
-msgid "Cancel whenever removing sharps or flats"
-msgstr "Immer auflösen, wenn # oder b entfernt werden"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:383
-msgid "Cancel always"
-msgstr "Immer auflösen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:393
-msgid "Accidentals"
-msgstr "Vorzeichen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:434
-msgid "Notation font"
-msgstr "Notationsfont"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:460
-msgid "Origin:"
-msgstr "Ursprung:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:464
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:468
-msgid "Mapped by:"
-msgstr "Zugeordnet von:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:472
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:74
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:501
-msgid "Font size for single-staff views"
-msgstr "Fontgröße für Ansichten mit einem System"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:509
-msgid "Font size for multi-staff views"
-msgstr "Fontgröße für Ansichten mit mehreren Systemen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:517
-msgid "Font size for printing (pt)"
-msgstr "Fontgröße zum Drucken (in Punkten)"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:534
-msgid "Text font"
-msgstr "Schriftart für Text"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:542
-msgid "Sans-serif font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:657
-msgid "%1 (smooth)"
-msgstr "%1 (sanft)"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:660
-msgid "%1 (jaggy)"
-msgstr "%1 (zackig)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.h:55
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.h:52
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Audioeinstellungen"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:51
-msgid "JACK latency"
-msgstr "Jack-Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:54
-msgid ""
-"Use the \"Fetch JACK latencies\" button to discover the latency values set "
-"at\n"
-"the sequencer.  It's recommended that you use the returned values but it's "
-"also\n"
-"possible to override them manually using the sliders.  Note that if you "
-"change\n"
-"your JACK server parameters you should always fetch the latency values "
-"again.\n"
-"The latency values will be stored by Rosegarden for use next time."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie den Knopf \"JACK-Verzögerungen holen\" um auf die "
-"Verzögerungswerte\n"
-"des Sequncers zuzugreifen. Wir empfehlen Ihnen, die zurückgelieferten  Werte "
-"zu verwenden,\n"
-"aber es ist auch möglich, diese Werte manuell mit den Stellbalken zu "
-"verändern.\n"
-"Denken Sie daran, immer die Verzögerungswerte erneut zu holen, wenn Sie die\n"
-"Jack-Serverparameter verändern. Rosegarden speichert die Verzögerungswerte "
-"für\n"
-"die nächste Verwendung."
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:58
-msgid "JACK playback latency (in ms)"
-msgstr "Wiedergabeverzögerung für JACK (in ms)"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:59
-msgid "JACK record latency (in ms)"
-msgstr "Aufnahmeverzögerung für JACK (in ms)"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:61
-msgid "Fetch JACK latencies"
-msgstr "JACK-Verzögerungen holen"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:114
-msgid "JACK Latency"
-msgstr "Jack Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Audio preview scale"
-msgstr "Audio-Skalierung bei Vorschau"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:89
-msgid "Linear - easier to see loud peaks"
-msgstr "Linear - macht es einfacher, laute Stellen zu erkennen"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:90
-msgid "Meter scaling - easier to see quiet activity"
-msgstr ""
-"Meßgerät Skalierung - erleichtert das erkennen von Aktivität bei ruhigen "
-"Stellen"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:98
-msgid "Record audio files as"
-msgstr "Speichere Audio-Aufnahmen als"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:100
-msgid "16-bit PCM WAV format (smaller files)"
-msgstr "16-bit PCM WAV Format (kleinere Dateien)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:101
-msgid "32-bit float WAV format (higher quality)"
-msgstr "32-bit float WAV Format (höhere Qualität)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:110
-msgid "External audio editor"
-msgstr "Externer Audioeditor"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:138
-msgid "Create JACK outputs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:143
-msgid "for individual audio instruments"
-msgstr "für die jeweiligen Audio-Instrumente"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "for submasters"
-msgstr "Keine Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rosegarden can start the JACK audio daemon (jackd) for you automatically if "
-"it isn't already running when Rosegarden starts.\n"
-"\n"
-"This is recommended for beginners and those who use Rosegarden as their main "
-"audio application, but it might not be to the liking of advanced users.\n"
-"\n"
-"If you want to start JACK automatically, make sure the command includes a "
-"full path where necessary as well as any command-line arguments you want to "
-"use.\n"
-"\n"
-"For example: /usr/local/bin/jackd -d alsa -d hw -r44100 -p 2048 -n 2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rosegarden kann prüfen, ob der JACK audio daemon (jackd) läuft, wenn "
-"Rosegarden startet und wenn nicht, ihn für die aktuelle Session zu starten.\n"
-"\n"
-"JACK so zu steuern wird Rosegarden-Neulingen und solchen Anwendern, die "
-"Rosegarden als Hauptanwendung für JACK nutzen, empfohlen; dies mag einigen "
-"fortgeschritteneren Benutzern nicht ausreichen.\n"
-"Wenn Sie JACK automatisch starten wollen, muss die Kommandozeile einen "
-"vollständigen Pfad (soweit notwendig) sowie die Argumente, die Sie übergeben "
-"wollen, enthalten, z. B.: /usr/local/bin/jackd -d alsa -d hw -r44100 -p 2048 "
-"-n 2\n"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:189
-msgid "Start JACK when Rosegarden starts"
-msgstr "JACK mit Rosegarden starten"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:194
-msgid "JACK command"
-msgstr "JACK-Startanweisung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:207
-msgid "JACK Startup"
-msgstr "Jack Startverhalten"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:217
-msgid "External audio editor path"
-msgstr "Externer Audioeditor"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:255
-msgid "External audio editor \"%1\" not found or not executable"
-msgstr ""
-"Der externe Audioeditor \"%1\" wurde nicht gefunden, oder ist nicht "
-"ausführbar."
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:63
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:441
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:893
-msgid "Add New Color"
-msgstr "Neue Farbe hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:67
-msgid "Delete Color"
-msgstr "Farbe löschen"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:86
-msgid "Color Map"
-msgstr "Farbtabelle"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:121
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:976
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:917
-msgid "New Color Name"
-msgstr "Neuer Farbname"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:123
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:52
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:977
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:918
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:108
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:167
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.h:55
-msgid "Latency"
-msgstr "Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.h:56
-msgid "Sequencer Latency"
-msgstr "Sequencer-Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.h:54
-msgid "Color Settings"
-msgstr "Farbeinstellungen"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiDeviceListViewItem.cpp:48
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMapListViewItem.cpp:37
-msgid "Key Mapping"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:90
-msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
-msgstr "MIDI-Bänke und -Programme verwalten"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:121
-msgid "MIDI Device"
-msgstr "MIDI-Gerät"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:123
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-msgid "MSB"
-msgstr "MSB"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:124
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:211
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:133
-msgid "Add Bank"
-msgstr "Bank hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:134
-msgid "Add Key Mapping"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:146
-msgid "Add a Bank to the current device"
-msgstr "Zum aktuellen Gerät eine Bank hinhzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:150
-msgid "Add a Percussion Key Mapping to the current device"
-msgstr "Füge Percussions-Tasten-Übersetzungstabelle zum aktuellen Gerät hinzu"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:154
-msgid "Delete the current Bank or Key Mapping"
-msgstr "Aktuelle Bank oder Tasten-Übersetzungstabelle löschen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:158
-msgid "Delete all Banks and Key Mappings from the current Device"
-msgstr "Alle Bänke und Tasten-Übersetzungstabellen im aktuellen Gerät löschen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:160
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:110
-msgid "Import..."
-msgstr "&Import"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:161
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:111
-msgid "Export..."
-msgstr "Exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:169
-msgid ""
-"Import Bank and Program data from a Rosegarden file to the current Device"
-msgstr ""
-"Bank- und Programmdaten aus einer Rosegarden-Datei in das aktuelle Gerät "
-"importieren"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:172
-msgid ""
-"Export all Device and Bank information to a Rosegarden format  interchange "
-"file"
-msgstr ""
-"Alle Geräte- und Bank-Informationen in ein Rosegarden-Datenaustauschformat "
-"exportieren"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:183
-msgid "Copy all Program names from current Bank to clipboard"
-msgstr "Alle Programmnamen der aktuellen Bank in die Zwischenablage kopieren"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:187
-msgid "Paste Program names from clipboard to current Bank"
-msgstr "Programmnamen von der Zwischenablage in die aktuelle Bank einfügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:209
-msgid "Show Variation list based on "
-msgstr "Abweichungsliste anzeigen basiert auf "
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1003
-msgid "<new bank>"
-msgstr "<Neue Bank>"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1039
-msgid "<new mapping>"
-msgstr "<Neue Bank>"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1041
-msgid "<new mapping %1>"
-msgstr "<Neue Bank>"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1082
-msgid "Really delete this bank?"
-msgstr "Diese Bank wirklich löschen?"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1130
-msgid "Really delete this key mapping?"
-msgstr "Diese Bank wirklich löschen?"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1180
-msgid "Really delete all banks for "
-msgstr "Wirklich alle Bänke löschen für "
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1469
-msgid "Import Banks from Device in File"
-msgstr "Bänke von einem Gerät in eine Datei importieren "
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1616
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:763
-msgid "Export Device as..."
-msgstr "Gerät exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1696
-msgid ""
-"There are unsaved changes.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Bank Editor or discard "
-"the changes ?"
-msgstr ""
-"Ungesicherte Änderungen:\n"
-"Vor Verlassen des Bank-Editors Änderungen speichern oder verwerfen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Tonart-Veränderung"
-
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:61
-msgid "Librarian"
-msgstr "Bibliothekar"
-
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:68
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:73
-msgid ""
-"The librarian maintains the Rosegarden device data for this device.\n"
-"If you've made modifications to suit your own device, it might be worth\n"
-"liaising with the librarian in order to publish your information for the "
-"benefit\n"
-"of others."
-msgstr ""
-"Der Bibliothekar verwaltet die Daten, die Rosegarden zu diesem Gerät kennt.\n"
-"Falls Sie hier Anpassungen vorgenommen haben, um Ihr eigenes Gerät besser\n"
-"zu unterstützen, sollten Sie überlegen den Bibliothekar zu kontaktieren, "
-"damit\n"
-"möglicherweise auch Andere von Ihren Anpassungen profitieren können."
-
-#: ../src/gui/studio/MidiBankListViewItem.cpp:44
-#: ../src/gui/studio/MidiDeviceListViewItem.cpp:41
-msgid "Percussion Bank"
-msgstr "Percussion Bank"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:79
-#: ../src/gui/studio/MidiBankListViewItem.cpp:44
-#: ../src/gui/studio/MidiDeviceListViewItem.cpp:41
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-#: ../src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:32
-msgid "Change Record Device"
-msgstr "Aufnahmegerät wechseln"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:54
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:89
-msgid "Manage MIDI Devices"
-msgstr "MIDI-Geräte verwalten... "
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:91
-msgid "Play devices"
-msgstr "Vorschau abspielen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:69
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:99
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:158
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:112
-msgid "Banks..."
-msgstr "Bänke verwalten..."
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:113
-msgid "Control Events..."
-msgstr "Kontroll-Events..."
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:119
-msgid "Create a new Play device"
-msgstr "Neues Abspielgerät anlegen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:177
-msgid "Delete the selected device"
-msgstr "Gewähltes Gerät löschen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:125
-msgid ""
-"Import Bank, Program and Controller data from a Rosegarden file to the "
-"selected device"
-msgstr ""
-"Bank- und Programmdaten aus einer Rosegarden-Datei in das aktuelle Gerät "
-"importieren"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:128
-msgid "Export Bank and Controller data to a Rosegarden interchange file"
-msgstr ""
-"Alle Geräte- und Bank-Informationen in ein Rosegarden-Datenaustauschformat "
-"exportieren"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:131
-msgid "View and edit Banks and Programs for the selected device"
-msgstr "Ansehen und ändern von Bänken und Programmen für das ausgewählte Gerät"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:134
-msgid ""
-"View and edit Control Events for the selected device - these are special "
-"Event types that you can define against your device and control through "
-"Control Rulers or the Instrument Parameter Box "
-msgstr ""
-"Ansehen und ändern der Kontrol-Events für das ausgewählte Gerät - es handelt "
-"sich hierbei um spezielle Event-Typen, die Sie für Ihr Gerät definieren und "
-"mittels der Kontrollineale der Instrument Parameter Box kontrollieren können."
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:149
-msgid "Record devices"
-msgstr "Aufnahmegeräte"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:157
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:174
-msgid "Create a new Record device"
-msgstr "Erzeuge ein neues Aufnahmegerät"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:353
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:371
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:479
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:494
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:696
-msgid "Import from Device in File"
-msgstr "Von Gerät in Datei importieren"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:48
-msgid "Remap Instrument assigments..."
-msgstr "Instrumentzuordnungen neu verteilen..."
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:55
-msgid "Device or Instrument"
-msgstr "Gerät oder Instrument"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:58
-msgid "Remap Tracks by all Instruments on a Device or by single Instrument"
-msgstr ""
-"Spuren für alle Instrumente eines Geräts oder für ein einzelnes Instrument "
-"neu verteilen"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:67
-msgid "Choose Source and Destination"
-msgstr "Quelle und Ziel wählen"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:70
-msgid "From"
-msgstr "Von"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:71
-msgid "To"
-msgstr "Nach"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:113
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:114
-msgid "<no devices>"
-msgstr "<keine Geräte>"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:148
-msgid "Show Audio &Faders"
-msgstr "Zeige Audio &Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:153
-msgid "Show Synth &Faders"
-msgstr "Zeige Synth &Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:158
-msgid "Show &Submasters"
-msgstr "Zeige Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:163
-msgid "Show &Plugin Buttons"
-msgstr "Audio-Plugin-Knopf"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:168
-msgid "Show &Unassigned Faders"
-msgstr "Zeige nicht zugeordnete Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:177
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Input\n"
-"%n Inputs"
-msgstr ""
-"_n: 1 Eingang\n"
-"%n Eingänge"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:187
-msgid "No Submasters"
-msgstr "Keine Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Submaster\n"
-"%n Submasters"
-msgstr ""
-"_n: 1 Gruppenfader\n"
-"%n Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:272
-msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Audio Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:304
-msgid "Record input source"
-msgstr "Aufnahmequelle"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:315
-msgid "Output destination"
-msgstr "Ausgabeziel"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:329
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:488
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:348
-msgid "Mono or stereo"
-msgstr "Mono oder Stereo"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:357
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:506
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschalten"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:366 rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "Solo"
-msgstr "Solo"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:375
-msgid "Arm recording"
-msgstr "Aufnahme vorbereiten"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:393
-#, c-format
-msgid "Audio %1"
-msgstr "Audio %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:397
-#, c-format
-msgid "Synth %1"
-msgstr "Synth %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:571
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:573
-msgid "Audio master output level"
-msgstr "Audio Master Ausgangspegel"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:64
-msgid "Manage Synth Plugins"
-msgstr "Synth Plugins verwalten"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:71
-msgid "Synth plugins"
-msgstr "Synth Plugins"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:138
-msgid "Controls"
-msgstr "Controls"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:145
-msgid "Editor >>"
-msgstr "Editor >>"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:59
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:162
-msgid "Bank and Program details"
-msgstr "Bank- und Programm-Details"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:60
-msgid "Programs"
-msgstr "Programme"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2742
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:83
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:86
-msgid "Percussion"
-msgstr "Percussion"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:92
-msgid "MSB Value"
-msgstr "MSB-Wert"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:100
-msgid ""
-"Selects a MSB controller Bank number (MSB/LSB pairs are always unique for "
-"any Device)"
-msgstr ""
-"Wählt eine Banknummer des MSB-Controllers aus (MSB/LSB-Paare sind stets "
-"eindeutig für ein Gerät)"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:104
-msgid ""
-"Selects a LSB controller Bank number (MSB/LSB pairs are always unique for "
-"any Device)"
-msgstr ""
-"Wählt eine Banknummer des LSB-Controllers aus (MSB/LSB-Paare sind stets "
-"eindeutig für ein Gerät)"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:109
-msgid "LSB Value"
-msgstr "LSB-Wert"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:247
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:534
-#, c-format
-msgid "Key Mapping: %1"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle: %1"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:469
-msgid "<no key mapping>"
-msgstr "<keine Tasten-Übersetzungstabelle>"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMappingEditor.cpp:50
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMappingEditor.cpp:74
-msgid "Key Mapping details"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle Details"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMappingEditor.cpp:51
-msgid "Pitches"
-msgstr "Tonhöhen"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:145
-msgid "MIDI Mixer"
-msgstr "MIDI Mischer"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:192
-msgid "Volume"
-msgstr "Lautstärke"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:437
-msgid "Rosegarden Plugin"
-msgstr "Rosegarden PLugin"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Rosegarden: %1"
-msgstr "Rosegarden: %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:442
-msgid "Rosegarden: %1: %2"
-msgstr "Rosegarden: %1: %2"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Plugin slot %1"
-msgstr "Plugin %1"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:85
-msgid "Add Play Device"
-msgstr "Wiedergabegerät hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:86
-msgid "Add Record Device"
-msgstr "Aufnahmegerät hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h:61
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:87
-msgid "Delete Device"
-msgstr "Gerät löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:70
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:149
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:354
-msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentRecordCommand.cpp:30
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:149
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:372 rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "Record"
-msgstr "Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:249
-msgid "Apply pending changes?"
-msgstr "Ausstehende Änderungen anwenden?"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:352
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:370
-msgid "<new device>"
-msgstr "<Neues Gerät>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentEraser.cpp:75
-msgid "Click on a segment to delete it"
-msgstr "Ein Klick auf das Segment löscht dieses."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSplitter.cpp:159
-msgid ""
-"Click on a segment to split it in two; hold Shift to avoid snapping to beat "
-"grid"
-msgstr ""
-"Klick auf Segment teilt es in zwei; Halten Sie Shift gedrückt, um das "
-"Einrasten an Taktschlägen zu vermeiden. "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSplitter.cpp:161
-msgid "Click on a segment to split it in two"
-msgstr "Klicken auf ein Segment, teilt es in zwei "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:74
-msgid "Click and drag to select segments"
-msgstr "Klicken und ziehen um Segmente auszuwählen "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:153
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:241
-msgid "Move Segment"
-msgstr "Segment bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:153
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:242
-msgid "Move Segments"
-msgstr "Segmente bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:210
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:162
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:134
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:222
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:248
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:382
-msgid "Hold Shift to avoid snapping to beat grid"
-msgstr ""
-"Drücken der Shift-Taste vermeidet das Einrasten am Taktschlag oder Gitter."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:483
-msgid ""
-"Click and drag to select segments; middle-click and drag to draw an empty "
-"segment"
-msgstr ""
-"Für eine Auswahl klicken und ziehen; Mittel-Klick und ziehen erstellt ein "
-"neues leeres Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:377
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:500
-msgid ""
-"Click and drag to resize a segment; hold Ctrl as well to rescale its contents"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen verändert die Länge des Segments; Bei halten der Ctrl-"
-"Taste werden auch die Segment-Inhalte skaliert/verändert "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:379
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:502
-msgid "Click and drag to rescale segment"
-msgstr "Klicken und ziehen verändert die Länge des Segments"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:507
-msgid "Click and drag to move segments; hold Ctrl as well to copy them"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt das Segment. Bei halten der Shift-Taste wird eine "
-"Kopie erstellt."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:509
-msgid "Click and drag to copy segments"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ein Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:513
-msgid ""
-"Click and drag to move segment; hold Ctrl as well to copy it; double-click "
-"to edit"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt ein Segment; Bei halten der Ctrl-Taste wird eine "
-"Kopie erstellt; Doppelklick zum editieren"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:515
-msgid "Click and drag to copy segment"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ein Segment."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"You must set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before rescaling an audio file.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis in dem\n"
-"Dokumenteigenschaften bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:254
-msgid ""
-"Hold Shift to avoid snapping to beat grid; hold Ctrl as well to rescale "
-"contents"
-msgstr ""
-"Halten der Shift-Taste verhindert ein Einrasten zum Taktschlag/Gitter; "
-"Halten der Ctrl-Taste bewirkt  eine Skalierung der Segment-Inhalte"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:335
-msgid "Click and drag to move a segment"
-msgstr "Klicken und ziehen bewegt ein Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.cpp:218
-msgid "Hold Shift to avoid snapping to bar lines"
-msgstr "Halten der Shift-Taste verhindert ein Einrasten an Taktlinien "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Record or drop audio here"
-msgstr "MIDI- oder Audio-Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.cpp:282
-msgid ""
-"Click and drag to draw an empty segment.  Control+Alt click and drag to draw "
-"in overlap mode."
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen erstellt ein leeres Segment.  Halten von Control+Alt um "
-"überlappende Segemente zu erstellen."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackLabel.cpp:70
-msgid ""
-"Click and hold with left mouse button to assign this Track to an Instrument."
-msgstr ""
-"Klicke und halte mit dem linken Mausknopf um diese Spur einem Instrument "
-"zuzuweisen."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackLabel.cpp:184
-msgid "Change track name"
-msgstr "Spurnamen ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackLabel.cpp:185
-msgid "Enter new track name"
-msgstr "Neuen Spurnamen eingeben"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackEditor.cpp:641
-msgid "Turn Repeating Segment into Real Copies"
-msgstr "Wiederholungssegment in echte Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackEditor.cpp:643
-msgid "Turn Repeating Segments into Real Copies"
-msgstr "Wiederholungssegmente in echte Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackEditor.cpp:807
-msgid ""
-"You can't drop files into Rosegarden from this client.  Try using Konqueror "
-"instead."
-msgstr ""
-"Von diesem Programm aus können Sie keine Dateien in Rosegarden "
-"\"hinüberziehen\". Probieren Sie es doch mit Konqueror."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:78
-msgid "Manage Triggered Segments"
-msgstr "Verwalte getriggerte Segmente"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:82
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:728
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:86
-msgid "Base velocity"
-msgstr "Basis Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:87
-msgid "Triggers"
-msgstr "Trigger"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-msgid "Add a Triggered Segment"
-msgstr "Füge getriggertes Segment hinzu"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:112
-msgid "Delete a Triggered Segment"
-msgstr "Lösche getriggertes Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:116
-msgid "Delete All Triggered Segments"
-msgstr "Alle getriggerten Segemente löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:120
-msgid "Close the Triggered Segment Manager"
-msgstr "Schleße den Getriggerte Segmente Manager"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:162
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:238
-msgid "<no label>"
-msgstr "(keine)"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:241
-msgid ""
-"_n: %1 on 1 track\n"
-"%1 on %n tracks"
-msgstr ""
-"_n: %1 auf 1 Spur\n"
-"%1 auf %n Spuren"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:277
-msgid ""
-"This will remove all triggered segments from the whole composition.  Are you "
-"sure?"
-msgstr ""
-"Das wird alle getriggerten Segmente der gesamten Komposition entfernen. Sind "
-"Sie sicher?"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:281
-msgid "Remove all triggered segments"
-msgstr "Entferne alle getriggerten Segmente"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:306
-msgid "Trigger Segment Duration"
-msgstr "Länge des getriggerten Segments"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:329
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This triggered segment is used 1 time in the current composition.  Are "
-"you sure you want to remove it?\n"
-"This triggered segment is used %n times in the current composition.  Are you "
-"sure you want to remove it?"
-msgstr ""
-"_n: Dieses getriggerte Segment wird 1 mal in der aktuellen Komposition "
-"verwendet.Sind Sie sicher, daß Sie es entfernen möchten?\n"
-"Dieses getriggerte Segment wird %n mal in der aktuellen Komposition "
-"verwendet.Sind Sie sicher, daß Sie es entfernen möchten?"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:393
-msgid "Pa&ste as New Triggered Segment"
-msgstr "Als neues getriggertes Segment einfügen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1162
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:392
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:405
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:615
-msgid "&Musical Times"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1172
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:402
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:415
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:625
-msgid "&Real Times"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1182
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:412
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:425
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:635
-msgid "Ra&w Times"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:76
-msgid "Manage Markers"
-msgstr "Marker verwalten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:79
-msgid "Marker time  "
-msgstr "Marker Zeit"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:80
-msgid "Marker text  "
-msgstr "Marker Text"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:81
-msgid "Marker description "
-msgstr "Marker Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:88
-msgid "Pointer position"
-msgstr "Zeiger Position"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:93
-msgid "Real time:"
-msgstr "Reale Zeit"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:96
-msgid "In measure:"
-msgstr "In Takten:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-msgid "Add a Marker"
-msgstr "Marker hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:118
-msgid "Delete a Marker"
-msgstr "Marker löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:122
-msgid "Delete All Markers"
-msgstr "Alle Marker löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:126
-msgid "Close the Marker Editor"
-msgstr "Marker Editor schließen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:289
-msgid "Remove all markers"
-msgstr "Alle Marker entfernen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:69
-msgid "Add..."
-msgstr "Hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:71
-msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:72
-msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:117
-msgid "Select one or more Rosegarden files"
-msgstr "Eine oder mehrere Rosegarden-Dateien auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:66
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:48
-msgid "<not showing>"
-msgstr "<nicht dargestellt>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:55
-msgid "Edit Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter anpassen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:64
-msgid "Control Event Properties"
-msgstr "Event-Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:70
-msgid "Name:"
-msgstr "Name"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:86
-msgid "Control Event value:"
-msgstr "Controller"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:90
-msgid "Minimum value:"
-msgstr "Minimaler Wert:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:94
-msgid "Maximum value:"
-msgstr "Maximaler Wert:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:98
-msgid "Default value:"
-msgstr "Standardwert:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:102
-msgid "Color:"
-msgstr "Farbe:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:106
-msgid "Instrument Parameter Box position:"
-msgstr "Position der Instrument-Parameter-Box:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:82
-msgid "Manage Control Events"
-msgstr "Control Events verwalten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:84
-msgid "<no device>"
-msgstr "<keine Geräte>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:92
-msgid "  Control Events for %1 (device %2)"
-msgstr "  Control Events für %1 (Gerät %2)"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:97
-msgid "Control Event name  "
-msgstr "Control Event Name  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:98
-msgid "Control Event type  "
-msgstr "Control Event-Art  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:99
-msgid "Control Event value  "
-msgstr "Control Event Wert  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:100
-msgid "Description  "
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:101
-msgid "Min  "
-msgstr "Min  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:102
-msgid "Max  "
-msgstr "Max  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:103
-msgid "Default  "
-msgstr "Standard-Einfügetyp"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:104
-msgid "Color  "
-msgstr "Farbe"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:105
-msgid "Position on instrument panel"
-msgstr "Position in der Instrumentenansicht"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
-msgstr "Control Parameter zum Studio hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:133
-msgid "Delete a Control Parameter from the Studio"
-msgstr "Control Parameter aus dem Studio löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:137
-msgid "Close the Control Parameter editor"
-msgstr "Control Parameter Editor schließen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:214
-msgid "<default>"
-msgstr "<Standard>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:202
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:578
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:928
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1120
-msgid "<no instrument>"
-msgstr "<kein Instrument>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:345
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1087
-msgid "<untitled audio>"
-msgstr "<unbenanntes Audio>"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:123
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:674
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:347
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1089
-msgid "<untitled>"
-msgstr "<ohne Titel>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1051
-msgid "Mute track"
-msgstr "Spur stummschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1056
-msgid "Record on this track"
-msgstr "Auf dieser Spur aufnehmen"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:81
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:1076
-msgid "Segment"
-msgstr "Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:82
-msgid "Segment Parameters"
-msgstr "Segment Parameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:359
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:690
-msgid "%1 ms"
-msgstr "%1 ms"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1024
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:949
-msgid "Highest playable note"
-msgstr "Höchste spielbare Note"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1044
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:973
-msgid "Lowest playable note"
-msgstr "Tiefste spielbare Note"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:86
-msgid "Track Parameters"
-msgstr "Spurparameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:130
-msgid "Playback parameters"
-msgstr "Wiedergabeparameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:165
-msgid "Recording filters"
-msgstr "Aufnahmefilter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:184
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Staff export options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:213
-msgid "Notation size:"
-msgstr "Notationsgröße:"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:218
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:219
-msgid "Tiny"
-msgstr "Winzig"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:226
-msgid "Bracket type:"
-msgstr "Art der Klammern:"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:230
-msgid "-----"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:231
-msgid "[----"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:232
-msgid "----]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:233
-msgid "[---]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:234
-msgid "{----"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:235
-msgid "----}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:236
-msgid "{[---"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:237
-msgid "---]}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:246
-msgid "Create segments with"
-msgstr "Segmente erzeugen mit"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:257
-msgid "Preset"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:265
-msgid "Load"
-msgstr "Laden"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:275
-msgid "treble"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:276
-msgid "bass"
-msgstr "Baß"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:277
-msgid "crotales"
-msgstr "Crotales"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:278
-msgid "xylophone"
-msgstr "Xylophone"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:279
-msgid "guitar"
-msgstr "Guitarre"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:280
-msgid "contrabass"
-msgstr "Kontrabaß"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:281
-msgid "celesta"
-msgstr "Celesta"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:282
-msgid "old celesta"
-msgstr "Alte Celesta"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:283
-msgid "french"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:284
-msgid "soprano"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:285
-msgid "mezzosoprano"
-msgstr "Mezzo-Sopran"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:286
-msgid "alto"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:287
-msgid "tenor"
-msgstr "Tenor"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "baritone"
-msgstr "Variation"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "varbaritone"
-msgstr "Variation"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "subbass"
-msgstr "Baß"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:320
-msgid "Lowest"
-msgstr "Niedrigste"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:322
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:329
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:324
-msgid "Choose the lowest suggested playable note, using a staff"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die tiefste vorgeschlagene spielbare Note, unter Verwendung des "
-"Notensystems"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:327
-msgid "Highest"
-msgstr "Höchste"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:331
-msgid "Choose the highest suggested playable note, using a staff"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die höchste vorgeschlagene spielbare Note, unter Verwendung des "
-"Notensystems"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "[ Track %1 - %2 ]"
-msgstr "[ Spur#%1 - %2 ]"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:1032
-msgid "The instrument preset database is corrupt.  Check your installation."
-msgstr ""
-"Die Instrumentvoreinstellungen Datenbank ist korrupt. Überprüfen Sie Ihre "
-"Installation."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:168
-#: ../src/gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.cpp:47
-msgid "Instrument Parameters"
-msgstr "Instrumentenparameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:80
-msgid "Variation"
-msgstr "Variation"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:81
-msgid "Program"
-msgstr "Programm"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:82
-msgid "Channel out"
-msgstr "Ausgabekanal"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Use program changes from an external source to manipulate these controls "
-"(only valid for the currently-active track) [Shift+P]</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Empfange \"Program Changes\" von einem externen Gerät, um Bänke oder "
-"Programme zu wählen. (Nur gültig für den momentan gewählten Track) [Shift+P]"
-"</qt>"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:101
-msgid "Receive external program changes"
-msgstr "Empfange externe Program-Changes"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:237
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:243
-msgid "[ %1 ]"
-msgstr "[ %1 ]"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:51
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:64
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:60
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:71
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:63
-msgid "Switch to Draw Tool"
-msgstr "Zum Zeichenwerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:68
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:62
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:64
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:75
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:67
-#: ../src/gui/editors/notation/ClefInserter.cpp:50
-#: ../src/gui/editors/notation/GuitarChordInserter.cpp:56
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:80
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:106
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:65
-#: ../src/gui/editors/notation/TextInserter.cpp:54
-msgid "Switch to Erase Tool"
-msgstr "Zum Löschwerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:55
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:66
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:68
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:79
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:71
-msgid "Switch to Move Tool"
-msgstr "Zum Bewegungswerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:61
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:74
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:72
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:87
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:75
-msgid "Switch to Resize Tool"
-msgstr "Zum Größenänderungswerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:447
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:580
-msgid "Click and drag to select; middle-click and drag to draw new note"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewirkt eine Auswahl. Mittel-Klick und ziehen erstellt "
-"neue Note."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:317
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:598
-msgid "Click and drag to resize selected notes"
-msgstr "Klicken und ziehen verändert Notenlänge "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:600
-msgid "Click and drag to resize note"
-msgstr "Klicken und ziehen zum ändert der Notenlänge"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:464
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:605
-msgid "Click and drag to move selected notes; hold Ctrl as well to copy"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt ausgeählte Noten. Halten der Ctrl-Taste erstellt "
-"eine Kopie."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:466
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:607
-msgid "Click and drag to copy selected notes"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ausgewählte Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:611
-msgid "Click and drag to move note; hold Ctrl as well to copy"
-msgstr "Klicken und ziehen um Note zu bewegen. Halten von Ctrl erstellt Kopie."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:613
-msgid "Click and drag to copy note"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert Note"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:47
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:60
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:58
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:56
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:59
-#: ../src/gui/editors/notation/ClefInserter.cpp:46
-#: ../src/gui/editors/notation/GuitarChordInserter.cpp:52
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationEraser.cpp:60
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:102
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:61
-#: ../src/gui/editors/notation/TextInserter.cpp:50
-msgid "Switch to Select Tool"
-msgstr "Zum Auswahlwerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:211
-msgid "Resize Event"
-msgstr "Eventgröße verändern"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:214
-msgid "Resize Events"
-msgstr "Eventgrößen verändern"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:319
-msgid "Click and drag to resize a note"
-msgstr "Klicken und ziehen verändert Notenlänge"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:321
-msgid "Copy and Move Event"
-msgstr "Event kopieren und bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:323
-msgid "Copy and Move Events"
-msgstr "Mehrere Events kopieren und bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:327
-msgid "Move Event"
-msgstr "Event bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:329
-msgid "Move Events"
-msgstr "Events bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:458
-msgid "Click and drag to move a note; hold Ctrl as well to copy it"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt eine Noten. Halten der Ctrl-Taste erstellt eine "
-"Kopie"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:460
-msgid "Click and drag to copy a note"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert eine Note"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:354
-msgid "Click and drag to draw a note; Shift to avoid snapping to grid"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen malt eine neue Note. Halten der Shift-Taste verhindert "
-"einrasten am Gitter."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:356
-msgid "Click and drag to draw a note"
-msgstr "Klicken und ziehen malt eine neue Note"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:432
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:3084
-msgid "Couldn't apply piano roll layout"
-msgstr "Klavierrollen-Layout konnte nicht angewandt werden"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:658
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Größe &ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:664
-msgid "&Velocity"
-msgstr "Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:671
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1917
-msgid "C&hord Insert Mode"
-msgstr "A&kkord-Einfügemodus"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:678
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1776
-msgid "Ste&p Recording"
-msgstr "Schritt&weise Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:696
-msgid "&Legato"
-msgstr "&Legato"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:710
-msgid "Set to Current Velocity"
-msgstr "Setze auf momentane Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:714
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2511
-msgid "Set Event &Velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke der Events setzen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:718
-msgid "Trigger Se&gment..."
-msgstr "Trigger Se&gment..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:722
-msgid "Remove Triggers..."
-msgstr "&Tempoveränderungen entfernen..."
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1146
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:726
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:599
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:734
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2323
-msgid "Cursor &Back"
-msgstr "Cursor &zurück"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:738
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2327
-msgid "Cursor &Forward"
-msgstr "Cursor &vorwärts"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:742
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2331
-msgid "Cursor Ba&ck Bar"
-msgstr "Cursor &Takt zurück"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:746
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2335
-msgid "Cursor For&ward Bar"
-msgstr "Cursor Ta&kt vorwärts"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:750
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2339
-msgid "Cursor Back and Se&lect"
-msgstr "Cursor zurück und Aus&wählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:754
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2343
-msgid "Cursor Forward and &Select"
-msgstr "Cursor vorwärts und auswäh&len"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:758
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2347
-msgid "Cursor Back Bar and Select"
-msgstr "Cursor Takt zurück und auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:762
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2351
-msgid "Cursor Forward Bar and Select"
-msgstr "Cursor Takt vorwärts und auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:766
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2361
-msgid "Cursor to St&art"
-msgstr "Cursor zum &Anfang"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:772
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2367
-msgid "Cursor to &End"
-msgstr "Cursor zum &Ende"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:778
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2389
-msgid "Cursor to &Playback Pointer"
-msgstr "Cursor zum &Wiedergabezeiger"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:822
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2433
-msgid "Playback Pointer to &Cursor"
-msgstr "Wiedergabezeiger zum &Cursor"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:828
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2439
-msgid "&Solo"
-msgstr "&Solo"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:843
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2454
-msgid "Set Loop to Selection"
-msgstr "Auswahl als Schleife festlegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:847
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2458
-msgid "Clear L&oop"
-msgstr "Schleife l&öschen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1150
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:851
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2462
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:603
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Auswahl löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1142
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:856
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2469
-msgid "&Filter Selection"
-msgstr "&Filter-Auswahl"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:882
-msgid "&No Snap"
-msgstr "&Einrasten aus"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:887
-msgid "Snap to Bea&t"
-msgstr "Auf Schla&g einrasten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:891
-msgid "Snap to &Bar"
-msgstr "Auf &Takt einrasten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Snap to %1"
-msgstr "Auf Halbe einrasten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:921
-msgid "Show Instrument Parameters"
-msgstr "&Instrumentparameter anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:926
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1848
-msgid "Show Ch&ord Name Ruler"
-msgstr "Ak&kordnamenlineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:930
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1856
-msgid "Show &Tempo Ruler"
-msgstr "&Tempolineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1248
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3263
-#, c-format
-msgid ""
-"_n:   1 event selected \n"
-"  %n events selected "
-msgstr ""
-"_n:  1 Event ausgewählt \n"
-"  %n Events ausgewählt "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1251
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3265
-msgid "  No selection "
-msgstr "  Keine Auswahl "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1367
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1379
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2110
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5965
-msgid "Quantizing..."
-msgstr "Quantisieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1389
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5502
-msgid "Collapsing notes..."
-msgstr "linkend=\\\"nv-rulers\\\">Rulers and Cursors</link>"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1400
-msgid "Making legato..."
-msgstr "Mache Legato..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1495
-#, fuzzy
-msgid "Note: %1 (%2.%3s)"
-msgstr "Zeit: %1 (%2.%3)"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1550
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:7348
-msgid "Time: %1 (%2.%3s)"
-msgstr "Zeit: %1 (%2.%3)"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1628
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4775
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4804
-msgid "Cutting selection to clipboard..."
-msgstr "Auswahl in die Zwischenablage ausschneiden..."
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:905
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1660
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelectionPaster.cpp:75
-msgid "Couldn't paste at this point"
-msgstr "An dieser Stelle kein Einfügen möglich"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1671
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4785
-msgid "Deleting selection..."
-msgstr "Auswahl löschen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1861
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5712
-#, c-format
-msgid "Unknown note insert action %1"
-msgstr "Unbekannte Noten-Einfügeaktion %1"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1865
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2888
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5716
-msgid "Inserting note"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2122
-msgid "Unquantizing..."
-msgstr "Dequantisieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2151
-msgid " Grid: "
-msgstr "Raster: "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2165
-msgid "Unit"
-msgstr "Einheit"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2167
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2169
-msgid "Bar"
-msgstr "Takt"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2190
-msgid " Velocity: "
-msgstr "Anschlagstärke: "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2201
-msgid " Quantize: "
-msgstr "Quantisieren: "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2615
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5138
-msgid "Raising velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke erhöhen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2627
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5148
-msgid "Lowering velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke verringern..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2642
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5183
-msgid "Set Event Velocities"
-msgstr "Anschlagstärke der Events setzen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2647
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5188
-msgid "Setting Velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke setzen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2696
-msgid "Remove Triggers"
-msgstr "Alle Ma&rken löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2754
-msgid "%1 - Segment Track #%2 - %3"
-msgstr "%1 - Segment Spur #%2 - %3"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2761
-msgid "%1 - All Segments - %2"
-msgstr "%1 - Alle Segmente - %2"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2768
-msgid ""
-"_n: %1 - 1 Segment - %2\n"
-"%1 - %n Segments - %2"
-msgstr ""
-"_n: %1 - 1 Segment - %2\n"
-"%1 - %n Segmente - %2"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2916
-msgid "Can't insert note: No grid duration selected"
-msgstr "Kann Note nicht einfügen: Keine Rasterdauer gewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2966
-#, fuzzy
-msgid " Chord "
-msgstr " Akkord"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:98
-msgid "Click on a note to delete it"
-msgstr "Auf eine Note klicken, um diese zu löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Velocity change: %1"
-msgstr "Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Change Velocity"
-msgstr "Basis Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Change Velocities"
-msgstr "Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Click and drag to scale velocity of selected notes"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ausgewählte Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Click and drag to scale velocity of note"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert eine Note"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:82
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:238
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:110
-msgid "Time  "
-msgstr "Zeit  "
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:111
-msgid "Type  "
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:112
-msgid "Value  "
-msgstr "Wert"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:113
-msgid "Properties  "
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:201
-msgid "Common, hidden"
-msgstr "Allgemein, versteckt"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:203
-msgid "Hidden"
-msgstr "Versteckt"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:206
-msgid "Common"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:213
-msgid "Time Signature   "
-msgstr "Taktart"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:238
-msgid "%1.%2%3"
-msgstr "%1.%2%3"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:248
-msgid "%1.%2%3 qpm (%4.%5%6 bpm)   "
-msgstr "%1.%2%3 qpm (%4.%5%6 bpm)   "
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:257
-msgid "Tempo   "
-msgstr "Tempo"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:264
-msgid "<nothing at this filter level>"
-msgstr "<nichts auf dieser Filterebene>"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:456
-msgid "Delete Tempo or Time Signature"
-msgstr "Tempo oder Taktart löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-msgid "&Edit Item"
-msgstr "Objekt b&earbeiten"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:827
-msgid "%1 - Tempo and Time Signature Editor"
-msgstr "%1 - Tempo- und Taktart-Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Guitar Chord Editor"
-msgstr "Guitarrenakkord Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Start fret"
-msgstr "Anfangstakt"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:51
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:44
-msgid "Root"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:55
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:48
-msgid "Extension"
-msgstr "Erweiterung"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/Fingering.cpp:111
-msgid "couldn't parse fingering '%1' in '%2'"
-msgstr "Konnte den Fingersatz '%1' in '%2' nicht erkennen ('parsen'). "
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:38
-msgid "Guitar Chord Selector"
-msgstr "Gitarren-Akkord wählen"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:57
-msgid "beginner"
-msgstr "Anfänger"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:58
-msgid "common"
-msgstr "allgemein"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:79
-msgid "Fingerings"
-msgstr "&Fingersätze"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:412
-msgid "couldn't open file '%1'"
-msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:421
-#, c-format
-msgid "couldn't parse chord dictionary : %1"
-msgstr "Konnte Akkord-Wörterbuch nicht parsen. "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Note Font Viewer: %1"
-msgstr "Noten Schriftart Anzeige: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:86
-msgid "  Component: "
-msgstr "Komponente"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:94
-msgid "  View: "
-msgstr "Ansicht"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:97
-msgid "Glyphs"
-msgstr "Akzentuierungszeichen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:98
-msgid "Codes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:100
-msgid "  Page: "
-msgstr "Seite:"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/ClefInserter.cpp:57
-#: ../src/gui/editors/notation/GuitarChordInserter.cpp:64
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:72
-#: ../src/gui/editors/notation/TextInserter.cpp:61
-msgid "Switch to Inserting Notes"
-msgstr "Zum Einfügen von Noten wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Close track headers"
-msgstr "Spurnamen ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:915
-msgid "Preparing to print..."
-msgstr "Druck wird vorbereitet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1514
-msgid "Note &Font"
-msgstr "Noten&font"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1537
-msgid "Si&ze"
-msgstr "&Größe"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "Show Track Headers"
-msgstr "Tonspur-&Labels anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1548
-msgid "S&pacing"
-msgstr "&Abstände"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1570
-msgid "Du&ration Factor"
-msgstr "Dauer: "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1596
-msgid "Note &Style"
-msgstr "Noten&stil"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1622
-msgid "Insert Rest"
-msgstr "Pause einfügen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1626
-msgid "Switch from Note to Rest"
-msgstr "Von Note auf Pause umschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1631
-msgid "Switch from Rest to Note"
-msgstr "Von Pause auf Note umschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1688
-msgid "No accidental"
-msgstr "Kein Vorzeichen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1689
-msgid "Follow previous accidental"
-msgstr "Vorzeichen werden erzwungen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1690
-msgid "Sharp"
-msgstr "Kreuz"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1691
-msgid "Flat"
-msgstr "B"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1692
-msgid "Natural"
-msgstr "l"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1693
-msgid "Double sharp"
-msgstr "Doppelkreuz"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1694
-msgid "Double flat"
-msgstr "Doppel-B"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1715
-msgid "&Treble Clef"
-msgstr "&Violinschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1722
-msgid "&Alto Clef"
-msgstr "&Altschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1729
-msgid "Te&nor Clef"
-msgstr "&Tenorschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1736
-msgid "&Bass Clef"
-msgstr "&Bassschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1743
-msgid "&Text"
-msgstr "&Text"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1749
-#, fuzzy
-msgid "&Guitar Chord"
-msgstr "Guitarrenakkord Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1782
-msgid "Select from Sta&rt"
-msgstr "Vom Sta&rt an auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1786
-msgid "Select to &End"
-msgstr "Bis zum &Ende auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1790
-msgid "Select Whole St&aff"
-msgstr "Das komplette S&ystem auswählen"
-
-#: ../src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:46
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1794
-msgid "C&ut and Close"
-msgstr "Sch&neiden und Schließen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1798
-msgid "Pa&ste..."
-msgstr "Ein&fügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:115
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1806
-msgid "Move to Staff Above"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:119
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1810
-msgid "Move to Staff Below"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1824
-msgid "&Linear Layout"
-msgstr "&Lineares Layout"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1833
-msgid "&Continuous Page Layout"
-msgstr "&Seitenlayout"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1842
-msgid "&Multiple Page Layout"
-msgstr "&Seitenlayout"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1852
-msgid "Show Ra&w Note Ruler"
-msgstr "&Rohnotenlineal zeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1860
-msgid "Show &Annotations"
-msgstr "&Bemerkungen zeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1864
-msgid "Show Lily&Pond Directives"
-msgstr "Zeige Lily&Pond Anweisungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1868
-msgid "Open L&yric Editor"
-msgstr "&Texteditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1910
-msgid "Trip&let Insert Mode"
-msgstr "Tri&olen-Einfügemodus"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1924
-#, fuzzy
-msgid "Grace Insert Mode"
-msgstr "Tri&olen-Einfügemodus"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2178
-msgid "&Dump selected events to stderr"
-msgstr "&Ausgewählte Events nach stderr ausgeben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2246
-msgid "Ma&ke Ornament..."
-msgstr "Verzierungen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2250
-msgid "Trigger &Ornament..."
-msgstr "Trigger Verzierung..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2254
-msgid "Remove Ornament..."
-msgstr "Verzierung entfernen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2259
-msgid "&None"
-msgstr "&Kein"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2287
-#, fuzzy
-msgid "Convert Notation For..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2296
-msgid "Show &Notes Toolbar"
-msgstr "&Noten-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2297
-msgid "Show &Rests Toolbar"
-msgstr "&Pausen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2298
-msgid "Show &Accidentals Toolbar"
-msgstr "&Vorzeichen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2299
-msgid "Show Cle&fs Toolbar"
-msgstr "&Schlüssel-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2301
-msgid "Show &Marks Toolbar"
-msgstr "&Vortragszeichen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2303
-msgid "Show &Group Toolbar"
-msgstr "&Gruppen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2305
-msgid "Show &Layout Toolbar"
-msgstr "&Layout-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2309
-msgid "Show M&eta Toolbar"
-msgstr "M&eta-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2371
-msgid "Cursor &Up Staff"
-msgstr "Cursor ein System nach &oben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2375
-msgid "Cursor &Down Staff"
-msgstr "Cursor ein System nach &unten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2379
-msgid "Cursor Pre&vious Segment"
-msgstr "Cursor zum &vorherigen Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2383
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Ne&xt Segment"
-msgstr "Segmente erzeugen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2473
-msgid "Push &Left"
-msgstr "Nach &links schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2477
-msgid "Push &Right"
-msgstr "Nach &rechts schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2481
-msgid "Push &Up"
-msgstr "Nach oben schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2485
-msgid "Push &Down"
-msgstr "Nach unten schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2489
-msgid "&Restore Positions"
-msgstr "Be&rechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2493
-msgid "Make &Invisible"
-msgstr "Mache unsichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2497
-msgid "Make &Visible"
-msgstr "Mach sichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2515
-msgid "Toggle Dot"
-msgstr "Punktierung umschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2519
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2523
-msgid "Add Dot"
-msgstr "Punktierung hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2582
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 pixel\n"
-"%n pixels"
-msgstr ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2631
-msgid "  Font:  "
-msgstr "  Font:  "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2659
-msgid "Unknown font \"%1\", using default"
-msgstr "Font \"%1\" ist unbekannt, stattdessen wird der Standardfont benutzt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2667
-msgid "  Size:  "
-msgstr "  Größe   "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2689
-msgid "  Spacing:  "
-msgstr "  Abstände   "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3005
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3849
-msgid "  Ready."
-msgstr "  Fertig."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3010
-msgid "Laying out score..."
-msgstr "Partitur wird angeordnet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3023
-msgid "Laying out staff %1..."
-msgstr "System %1 wird angeordnet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3032
-msgid "Reconciling staffs..."
-msgstr "Systeme werden ausgerichtet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3916
-msgid "Sizing and allocating canvas..."
-msgstr "Die Darstellungsfläche wird berechnet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4081
-msgid "note"
-msgstr "Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4081
-msgid "rest"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4242
-msgid "%1 - Segment Track #%2 - Notation"
-msgstr "%1 - Segment Spur #%2 - Notation"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4248
-msgid "%1 - All Segments - Notation"
-msgstr "%1 - Alle Segmente - Notation"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4253
-msgid ""
-"_n: %1 - Segment - Notation\n"
-"%1 - %n Segments - Notation"
-msgstr ""
-"%1 - Segment - Notation\n"
-"%1 - %n Segmente - Notation"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4274
-#, fuzzy
-msgid "Grace"
-msgstr "Grave"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4278
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4282
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4286
-#, fuzzy
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4302
-msgid "Hidden annotations"
-msgstr "Verborgene Anmerkungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4324
-msgid "Hidden LilyPond directives"
-msgstr "Verborgene LilyPond Anweisungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4357
-#, c-format
-msgid "Unknown spacing action %1"
-msgstr "Abstandsaktion %1 ist unbekannt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4415
-#, c-format
-msgid "Unknown proportion action %1"
-msgstr "Proportions-Aktion %1 ist unbekannt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4462
-#, c-format
-msgid "Unknown font action %1"
-msgstr "Font-Aktion %1 ist unbekannt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4480
-#, c-format
-msgid "Unknown font size %1"
-msgstr "Unbekannte Fontgröße: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4484
-#, c-format
-msgid "Unknown font size action %1"
-msgstr "Unbekannte Fontgrößenaktion: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4811
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Restricted paste type requires enough empty space (containing only "
-"rests) at the paste position to hold all of the events to be pasted.\n"
-"Not enough space was found.\n"
-"If you want to paste anyway, consider using one of the other paste types "
-"from the \"Paste...\" option on the Edit menu.  You can also change the "
-"default paste type to something other than Restricted if you wish."
-msgstr ""
-"Das eingeschränkte Einfügen erfordert ausreichend leeren Platz (Pausen) an "
-"der \n"
-"Einfügeposition, um alle einzufügenden Events aufzunehmen.\n"
-"Es wurde nicht ausreichend Platz gefunden.\n"
-"Wenn Sie trotzdem einfügen wollen, sollten Sie einen der anderen Einfügemodi "
-"aus dem \n"
-"\"Einfügen...\"-Menü in Betracht ziehen. Sie können dort auch einen anderen "
-"Standard-Einfügemodus \n"
-"als den eingeschränkten wählen."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4831
-msgid "Can't paste multiple Segments into one"
-msgstr "Mehrere Segments können nicht in eins eingefügt werden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4859
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4908
-msgid "Couldn't paste at this point."
-msgstr "Kein Einfügen an diesem Punkt möglich"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4927
-#, fuzzy
-msgid "Move Events to Staff Above"
-msgstr "Event ausserhalb eines Segments"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4955
-#, fuzzy
-msgid "Move Events to Staff Below"
-msgstr "Event ausserhalb eines Segments"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5067
-msgid "Pushing selection left..."
-msgstr "Auswahl nach links verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5078
-msgid "Pushing selection right..."
-msgstr "Auswahl nach rechts verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5089
-msgid "Pushing selection up..."
-msgstr "Auswahl nach oben verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5100
-msgid "Pushing selection down..."
-msgstr "Auswahl nach unten verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5111
-msgid "Restoring computed positions..."
-msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5120
-msgid "Making visible..."
-msgstr "Sichtbar machen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5129
-msgid "Making invisible..."
-msgstr "Unsichtbar machen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5280
-msgid "Beaming group..."
-msgstr "Gruppe bekommt Balken..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5290
-msgid "Auto-beaming selection..."
-msgstr "Auswahl wird automatisch mit Balken versehen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5300
-msgid "Breaking groups..."
-msgstr "Gruppen werden aufgebrochen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5388
-msgid "Untupleting..."
-msgstr "Tuolen werden aufgelöst..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5396
-msgid "Adding slur..."
-msgstr "Bogen hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5397
-msgid "slur"
-msgstr "Bogen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5402
-msgid "Adding phrasing slur..."
-msgstr "Phrasierungsbogen hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5403
-msgid "phrasing slur"
-msgstr "Phrasierungsbogen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5408
-msgid "Adding glissando..."
-msgstr "Glissando hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5409
-msgid "glissando"
-msgstr "Glissando"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5414
-msgid "Adding crescendo..."
-msgstr "Crescendo hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5415
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5421
-msgid "dynamic"
-msgstr "Dynamik"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5420
-msgid "Adding decrescendo..."
-msgstr "Decrescendo hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5426
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5432
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5438
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5444
-msgid "Adding octave..."
-msgstr "Oktave hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5427
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5433
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5439
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5445
-msgid "ottava"
-msgstr "8va"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5461
-msgid "Can't add overlapping %1 indications"
-msgstr "Kann überlappende %1 Bezeichnungen nicht hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5470
-msgid "Making chord..."
-msgstr "Erzeuge Akkord..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5482
-msgid "Normalizing rests..."
-msgstr "Pausen normalisieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5492
-msgid "Collapsing rests..."
-msgstr "Pausen zusammenfassen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5512
-msgid "Tying notes..."
-msgstr "Noten verbinden..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5522
-msgid "Untying notes..."
-msgstr "Noten trennen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5532
-msgid "Making notes viable..."
-msgstr "Noten werden in vernünftige Längen aufgebrochen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5542
-msgid "Removing counterpoint..."
-msgstr "Kontrapunkt wird gelöscht..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5552
-msgid "Pointing stems up..."
-msgstr "Notenhälse nach oben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5562
-msgid "Pointing stems down..."
-msgstr "Notenhälse nach unten..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5573
-msgid "Restoring computed stem directions..."
-msgstr "Errechnete Notenhälse werden wiederhergestellt..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5583
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5593
-msgid "Positioning slurs..."
-msgstr "Bögen positionieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5604
-msgid "Restoring slur positions..."
-msgstr "Bogenpositionen wiederherstellen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5614
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5624
-#, fuzzy
-msgid "Positioning ties..."
-msgstr "Bögen positionieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5635
-#, fuzzy
-msgid "Restoring tie positions..."
-msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5645
-msgid "Fixing notation quantization..."
-msgstr "Notations-Quantisierung wird korrigiert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5655
-msgid "Removing notation quantization..."
-msgstr "Darstellungsquantisierung entfernen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5672
-msgid "Changing to %1 style..."
-msgstr "Wechsel zu Stil %1..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5680
-#, c-format
-msgid "Unknown style action %1"
-msgstr "Unbekannte Stilaktion: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5693
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5734
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5790
-msgid "No note duration selected"
-msgstr "Keine Dauer ausgewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5755
-msgid "No rest duration selected"
-msgstr "Keine Pausendauer ausgewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5842
-msgid "No note or rest duration selected"
-msgstr "Keine Noten- oder Pausenlänge gewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5853
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5864
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5875
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5886
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5897
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5908
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5919
-msgid "Forcing accidentals..."
-msgstr "Vorzeichen werden erzwungen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5930
-msgid "Restoring accidentals..."
-msgstr "Vorzeichen werden wiederhergestellt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5941
-msgid "Showing cautionary accidentals..."
-msgstr "Zeige Sicherheitsvorzeichen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5951
-msgid "Cancelling cautionary accidentals..."
-msgstr "Lösche Sicherheitsvorzeichen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5980
-msgid "Interpreting selection..."
-msgstr "Auswahl wird interpretiert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5992
-msgid "Setting note durations..."
-msgstr "Notenlänge setzen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6000
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6008
-msgid "Adding dot..."
-msgstr "Punktierung hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6030
-msgid "Text: "
-msgstr "Text:  "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6044
-msgid "Fingering: "
-msgstr "Fingersatz:"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6132
-msgid "Ornament track %1 bar %2"
-msgstr "Verzierung auf Spur %1 Takt %2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6134
-#, c-format
-msgid "Ornament bar %1"
-msgstr "Verzierung in Takt %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6194
-msgid "Remove Ornaments"
-msgstr "Verzierungen entfernen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6241
-msgid "Estimated key signature shown"
-msgstr "Ermittelte Tonart wird angezeigt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:1242
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6298
-msgid "Sustain"
-msgstr "Halten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6314
-msgid ""
-"There is no sustain controller defined for this device.\n"
-"Please ensure the device is configured correctly in the Manage MIDI Devices "
-"dialog in the main window."
-msgstr ""
-"Für dieses Gerät ist kein Sustain-Controller definiert.\n"
-"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen im Verwalte MIDI Geräte Dialog im "
-"Hauptfenster."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:7392
-msgid "Can't insert note: No note duration selected"
-msgstr "Note kann nicht eingefügt werden: Keine Dauer ausgewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationEraser.cpp:54
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:76
-msgid "Switch to Insert Tool"
-msgstr "Zum Einfügewerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotePixmapFactory.cpp:2296
-#: ../src/gui/editors/notation/NotePixmapFactory.cpp:2340
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontFactory.cpp:193
-msgid "Can't obtain a default font -- no fonts found"
-msgstr "Kann keine Standardschriftart bestimmen - kein Schriftarten gefunden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontMap.cpp:45
-#: ../src/gui/general/PresetGroup.cpp:42
-msgid "unknown error"
-msgstr "unbekannter Fehler"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontMap.cpp:71
-msgid "Can't open font mapping file %1 or %2"
-msgstr "Kann Schriftartenübersetzungsdatei %1 oder %2 nicht öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontMap.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Can't open font mapping file %1"
-msgstr "Die Schriftartenübersetzungsdatei %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:45
-msgid "%1-dotted-%2"
-msgstr "%1-punktiert-%2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:47
-msgid "%1-dotted %2"
-msgstr "%1-punktiert %2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:50
-#, c-format
-msgid "dotted-%1"
-msgstr "punktiert-%1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:52
-#, c-format
-msgid "dotted %1"
-msgstr "Punktierte %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:76
-msgid "sixty-fourth note"
-msgstr "64tel-Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:76
-msgid "thirty-second note"
-msgstr "32tel-Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:77
-msgid "sixteenth note"
-msgstr "16tel-Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:77
-msgid "eighth note"
-msgstr "Achtelnote"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:78
-msgid "quarter note"
-msgstr "Viertelnote"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:78
-msgid "half note"
-msgstr "Halbe Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:79
-msgid "whole note"
-msgstr "Ganze Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:79
-msgid "double whole note"
-msgstr "Doppelte Ganze Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:82
-msgid "sixty-fourth notes"
-msgstr "64tel-Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:82
-msgid "thirty-second notes"
-msgstr "32tel-Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:83
-msgid "sixteenth notes"
-msgstr "16tel-Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:83
-msgid "eighth notes"
-msgstr "Achtelnoten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:84
-msgid "quarter notes"
-msgstr "Viertelnoten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:84
-msgid "half notes"
-msgstr "Halbe Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:85
-msgid "whole notes"
-msgstr "Ganze Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:85
-msgid "double whole notes"
-msgstr "Doppelte Ganze Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:89
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:147
-msgid "%1 triplets"
-msgstr "%1 Triolen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:93
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:151
-msgid "%1 triplet"
-msgstr "%1 Triole"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "64th"
-msgstr "64tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "32nd"
-msgstr "32tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "16th"
-msgstr "16tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "8th"
-msgstr "Achtel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:137
-msgid "quarter"
-msgstr "Viertel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:137
-msgid "half"
-msgstr "Halbe"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:137
-msgid "whole"
-msgstr "Ganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:138
-msgid "double whole"
-msgstr "Doppelganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "64ths"
-msgstr "64tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "32nds"
-msgstr "32tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "16ths"
-msgstr "16tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "8ths"
-msgstr "Achtel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:142
-msgid "quarters"
-msgstr "Viertel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:142
-msgid "halves"
-msgstr "Halbe Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:142
-msgid "wholes"
-msgstr "Ganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:143
-msgid "double wholes"
-msgstr "Doppelganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:273
-msgid "%1 ticks"
-msgstr "%1 ticks"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/FontViewFrame.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Error: Unable to match font name %1"
-msgstr "Fehler: Kann Schriftnamen %1 nicht zuordnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/FontViewFrame.cpp:101
-msgid "Warning: No good match for font name %1 (best is %2)"
-msgstr ""
-"Warnung: Keine treffende Zuordnung für den Schriftnamen %1 (treffendste ist %"
-"2)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/FontViewFrame.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Error: Unable to open best-match font %1"
-msgstr "Fehler: Kann die passendste Schriftart %1 nicht öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Track %1 : \"%2\""
-msgstr "[ Spur#%1 - %2 ]"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notate for: %1"
-msgstr "Noten Schriftart Anzeige: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "small"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:120
-msgid "tiny"
-msgstr "winzig"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:124
-msgid "--"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:149
-msgid ""
-"\n"
-"Size: %1,  Bracket: %2 "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:176
-msgid ""
-"\n"
-"bars [%1-%2] in %3 (tr=%4) : \"%5\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:183
-msgid ""
-"\n"
-"bars [%1-%2] (tr=%3) : \"%4\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "C#"
-msgstr "C#%1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:235
-msgid "Eb"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "F#"
-msgstr "F#%1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "G#"
-msgstr "G#%1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:242
-msgid "Bb"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid " in %1"
-msgstr "In %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:445
-msgid "Rendering staff %1..."
-msgstr "System %1 wird dargestellt..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:508
-msgid "Rendering notes on staff %1..."
-msgstr "System %1 wird dargestellt..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:576
-msgid "Positioning staff %1..."
-msgstr "System %1 wird positioniert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelectionPaster.cpp:78
-msgid "Ready."
-msgstr "Fertig."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:55
-msgid "Dotted rest"
-msgstr "Punktierte Pause"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Can't open style file %1"
-msgstr "Stildatei %1 kann nicht geöffent werden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:85
-msgid "type is a required attribute of note"
-msgstr "Das Typattribut wird für die Note benötigt "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Unrecognised note name %1"
-msgstr "Unbekannter Notenname: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:101
-msgid "global element must precede note elements"
-msgstr "Globale Elemente müssen vor Notenelementen kommen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:130
-msgid ""
-"global and note elements may have shape or charname attribute, but not both"
-msgstr ""
-"global- und note-Elemente dürfen entweder das Attribut shape oder das "
-"Attribut charname haben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationVLayout.cpp:486
-msgid ""
-"Spanned note at %1 has no HEIGHT_ON_STAFF property!\n"
-"This is a bug (the program would previously have crashed by now)"
-msgstr ""
-"Die Note bei %1 hat keine HEIGHT_ON_STAFF-Eigenschaft! \n"
-"Dies ist ein Fehler (das Programm ist vermutlich inzwischen abgestürzt)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:75
-msgid "Auto-Beam when appropriate"
-msgstr "Automatisch mit Balken wo angemessen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:96
-msgid "Dotted note"
-msgstr "Punktierte Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:113
-msgid "Switch to Inserting Rests"
-msgstr "Zum EInfügen von Pausen wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:91
-msgid "Collapse Rests"
-msgstr "Pausen &zusammenfassen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:95
-msgid "Respell as Flat"
-msgstr "Enharmonisch nach b wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:99
-msgid "Respell as Sharp"
-msgstr "Enharmonisch nach # wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:103
-msgid "Respell as Natural"
-msgstr "Enharmonisch ohne Vorzeichen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:107
-msgid "Collapse Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:123
-msgid "Make Invisible"
-msgstr "Mache unsichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:127
-msgid "Make Visible"
-msgstr "Mache sichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:122
-msgid "Event filters"
-msgstr "Eventfilter"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:131
-msgid "Rest"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:132
-msgid "Indication"
-msgstr "Indication"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:134
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:154
-msgid "Triggered Segment Properties"
-msgstr "Getriggerte Event-Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:159
-msgid "Label:  "
-msgstr "Bezeichnung:  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:169
-msgid "Base pitch:  "
-msgstr "Basis Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:176
-msgid "Base velocity:  "
-msgstr "Basis Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:239
-msgid "Duration  "
-msgstr "Dauer  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:240
-msgid "Event Type  "
-msgstr "Event-Art  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:241
-msgid "Pitch  "
-msgstr "Tonhöhe  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:242
-msgid "Velocity  "
-msgstr "Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:243
-msgid "Type (Data1)  "
-msgstr "Typ (Data1)  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:244
-msgid "Value (Data2)  "
-msgstr "Wert (Data2)"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:454
-msgid "(group %1)  "
-msgstr "(Gruppe %1)"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:512
-msgid "<no events at this filter level>"
-msgstr "<keine Events auf diesem Filterlevel>"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:514
-msgid "<no events>"
-msgstr "<keine Events>"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:689
-msgid "Segment label"
-msgstr "Segmentbezeichnung ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:689
-msgid "Label:"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1116
-msgid "&Insert Event"
-msgstr "Event e&infügen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1123
-msgid "&Delete Event"
-msgstr "Event löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1130
-msgid "&Edit Event"
-msgstr "Event verändern"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1137
-msgid "&Advanced Event Editor"
-msgstr "Erweiterter Event-Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1511
-msgid "Open in Event Editor"
-msgstr "Im Event-Editor öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1512
-msgid "Open in Expert Event Editor"
-msgstr "Im Experten-Event-Editor öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1570
-msgid "%1 - Triggered Segment: %2"
-msgstr "%1 - Getriggertes Segment: %2"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1585
-msgid "%1 - Segment Track #%2 - Event List"
-msgstr "%1 - Segment Spur #%2 - Event Liste"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1591
-msgid "%1 - %2 Segments - Event List"
-msgstr "%1 - %2 Segmente - Event Liste"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:124
-msgid "Insert Tempo Change at Playback Position"
-msgstr "Te&mpoveränderung an Wiedergabeposition einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:129
-msgid "Delete Tempo Change"
-msgstr "Te&mpoveränderung löschen"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:133
-msgid "Ramp Tempo to Next Tempo"
-msgstr "Gleichmäßiger Übergang zu nächstem Tempo"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:137
-msgid "Un-Ramp Tempo"
-msgstr "Tempoübergang entfernen"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:142
-msgid "Edit Tempo..."
-msgstr "Tempo.ändern..."
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:146
-msgid "Edit Time Signature..."
-msgstr "Taktart ändern..."
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:581
-msgid "%1.%2%3 (%4.%5%6 bpm)"
-msgstr "%1.%2%3 (%4.%5%6 bpm)"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:589
-msgid "%1.%2%3 bpm"
-msgstr "%1.%2%3 bpm"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:597
-msgid "%1 - %2.%3%4"
-msgstr "%1 - %2.%3%4"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControlRulerEventInsertCommand.cpp:29
-msgid "Insert Controller Event"
-msgstr "Controller Event einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControlChangeCommand.cpp:28
-msgid "Control Change"
-msgstr "Control Change"
-
-#: ../src/gui/rulers/RawNoteRuler.cpp:446
-msgid "Track #%1, Segment \"%2\" (runtime id %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/rulers/PropertyViewRuler.cpp:65
-msgid "%1 controller"
-msgstr "%1 Controller"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:94
-msgid "Insert Marker"
-msgstr "Markierung einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert Marker at Playback Position"
-msgstr "Te&mpoveränderung an Wiedergabeposition einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:103
-msgid "Delete Marker"
-msgstr "Markierung löschen"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:108
-msgid "Edit Marker..."
-msgstr "Mar&kierung bearbeiten..."
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:113
-msgid ""
-"Click on a marker to move the playback pointer.\n"
-"Shift-click to set a range between markers.\n"
-"Double-click to open the marker editor."
-msgstr ""
-"Klick auf einen Marker bewegt den Positionszeiger.\n"
-"Shift-Klick wählt den Bereich zwischen den Markern aus.\n"
-"Doppel-Klick öffnet den Marker Editor."
-
-#: ../src/gui/rulers/ChordNameRuler.cpp:90
-msgid ""
-"Chord name ruler.\n"
-"Turn it on and off from the Settings->Rulers menu."
-msgstr ""
-"Akkordlineal.\n"
-"Wird im Menu unter Einstellungen -> Lineale ein- und ausgeschaltet."
-
-#: ../src/gui/rulers/ControlRulerEventEraseCommand.cpp:30
-msgid "Erase Controller Event(s)"
-msgstr "Controller Event(s) entfernen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:895
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:182
-msgid "Unsupported Event Type"
-msgstr "Nicht unterstützter Eventtyp"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:197
-msgid "Controller Events"
-msgstr "Controller Events"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:274
-msgid "Controller Event Number"
-msgstr "Controller Event Nummer"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:467
-msgid "Add line of controllers"
-msgstr "Controller Linie hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/LoopRuler.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click and drag to move the playback pointer.\n"
-"Shift-click and drag to set a range for looping or editing.\n"
-"Shift-click to clear the loop or range.\n"
-"Double-click to start playback."
-msgstr ""
-"Klicken mit der linken Maustaste positioniert den Wiedergabe.\n"
-"Umschalttaste + linke Maustaste + ziehen wählt einen Bereich als Loop oder "
-"zum Editieren aus.\n"
-"Umschalttaste + linke Maustaste löscht die Loop oder den Bereich."
-
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:221
-msgid "Set Segment Start Time..."
-msgstr "Segment Anfangszeit setzen..."
-
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:225
-msgid "Set Segment Duration..."
-msgstr "Segment Dauer setzen..."
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:49
-msgid "Load track parameters preset"
-msgstr "Lade Spurparameter Voreinstellungen"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Convert notation for..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:79
-msgid "Select preset track parameters for:"
-msgstr "Wähle Spurparameter Voreinstellungen für:"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:80
-msgid "Create appropriate notation for:"
-msgstr "Erstelle eine geeignete Notation für: "
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:82
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:88
-msgid "Player Ability"
-msgstr "Spieler Fähigkeit"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:90
-msgid "Amateur"
-msgstr "Amateur"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:91
-msgid "Professional"
-msgstr "Professionell"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:97
-msgid "Only selected segments"
-msgstr "Nur a&usgewählte Segmente"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:99
-msgid "All segments in this track"
-msgstr "Auf alle Segmente auf dieser Spur"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:104
-msgid "Only for new segments"
-msgstr "Nur für neue Segmente"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Convert existing segments"
-msgstr "Segmente erzeugen"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "C%1"
-msgstr "C%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "C#%1"
-msgstr "C#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "D%1"
-msgstr "D%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "D#%1"
-msgstr "D#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "E%1"
-msgstr "E%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "F%1"
-msgstr "F%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "F#%1"
-msgstr "F#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "G%1"
-msgstr "G%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "G#%1"
-msgstr "G#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "A%1"
-msgstr "A%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "A#%1"
-msgstr "A#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "B%1"
-msgstr "H%1"
-
-#: ../src/gui/general/PresetGroup.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Can't open preset file %1"
-msgstr "Datei mit Voreinstellungen %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:738
-msgid "&Halve Durations"
-msgstr "Dauer &halbieren"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:742
-msgid "&Double Durations"
-msgstr "Dauer &verdoppeln"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:800
-msgid "Show Velocity Property Ruler"
-msgstr "Leiste für Anschlagstärke zeigen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:819
-msgid "Insert item"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:825
-msgid "Erase selected items"
-msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:829
-msgid "Clear ruler"
-msgstr "Lineal löschen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:833
-msgid "Insert line of controllers"
-msgstr "Controller-Linie einfügen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:837
-msgid "Flip forward"
-msgstr "Flippe vorwärts"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:841
-msgid "Flip backwards"
-msgstr "Flippe rückwärts"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:845
-msgid "Draw property line"
-msgstr "Eigenschaftenlinie zeichnen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:849
-msgid "Select all property values"
-msgstr "Alle Eigenschaften auswählen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:888
-msgid "%1 Controller %2 %3"
-msgstr "%1 Controller %2 %3"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "IV"
-msgstr "IV"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "VI"
-msgstr "VI"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "VII"
-msgstr "VII"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "VIII"
-msgstr "VIII"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1063
-msgid "%1 flat"
-msgstr "%1 b"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1064
-msgid "%1 sharp"
-msgstr "%1 #"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1079
-msgid "&Insert Note"
-msgstr "Note &einfügen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1085
-msgid "&Upper Octave"
-msgstr "&Obere Oktave"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1090
-msgid "&Lower Octave"
-msgstr "&Untere Oktave"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1278
-msgid "Estimated time signature shown"
-msgstr "Ermittelte Taktart wird angezeigt"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1441
-msgid "Halving durations..."
-msgstr "Dauer halbieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1455
-msgid "Doubling durations..."
-msgstr "Dauer verdoppeln..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1479
-msgid "Rescaling..."
-msgstr "&Reskalieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1499
-msgid "By number of semitones: "
-msgstr "Anzahl der Halbtöne, um die transponiert werden soll:"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1506 ../src/gui/general/EditView.cpp:1528
-msgid "Transposing..."
-msgstr "Transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1546
-msgid "Transposing up one semitone..."
-msgstr "Einen Halbton nach oben transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1555
-msgid "Transposing up one octave..."
-msgstr "Eine Oktave nach oben transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1564
-msgid "Transposing down one semitone..."
-msgstr "Einen Halbton nach unten transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1573
-msgid "Transposing down one octave..."
-msgstr "Eine Oktave nach unten transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1585
-msgid "Inverting..."
-msgstr "Spiegele Tonhöhenverlauf..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1597
-msgid "Retrograding..."
-msgstr "Spiegele zeitlich (retro)..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1609
-msgid "Retrograde inverting..."
-msgstr "Spiegele zeitlich und tonhöhig..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1618
-msgid "Jogging left..."
-msgstr "Nach links joggen..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1633
-msgid "Jogging right..."
-msgstr "Nach rechts joggen..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:653
-#, c-format
-msgid "Downloading file %1"
-msgstr "Lade gerade Datei %1 herunter"
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:728
-msgid "Converting audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird gerade konvertiert..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:730
-#, fuzzy
-msgid "Resampling audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "Converting and resampling audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "Importing audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:787
-#, fuzzy
-msgid "Failed to convert or resample audio file on import"
-msgstr "Anlegen der temporären Datei für den LilyPond-Export fehlgeschlagen."
-
-#: ../src/sequencer/main.cpp:39 ../src/sequencer/main.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "RosegardenSequencer"
-msgstr "Rosegarden"
-
-#: ../src/sequencer/main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "JACK playback and capture ports"
-msgstr "Wiedergabeverzögerung für JACK (in ms)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:31
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:37
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:48
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Sync segment parameters"
-msgstr "Segment Parameter"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.cpp:29
-#: ../src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Change segment transposition"
-msgstr "Segmentfarbe ändern"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentRepeatToCopyCommand.cpp:32
-msgid "Turn Repeats into Copies"
-msgstr "Wiederholungen in Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/commands/segment/RenameTrackCommand.h:45
-msgid "Rename Track"
-msgstr "Spur umbenennen"
-
-#: ../src/commands/edit/RescaleCommand.h:43
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.h:55
-#: ../src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.h:51
-msgid "Stretch or S&quash..."
-msgstr "Strecken oder Stauchen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentLabelCommand.h:45
-msgid "Re&label..."
-msgstr "Um&benennen..."
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentResizeFromStartCommand.cpp:32
-#: ../src/commands/segment/SegmentResizeFromStartCommand.cpp:32
-msgid "Resize Segment"
-msgstr "Segmentgröße verändern"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitTwiceCommand.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Split Twice Segment"
-msgstr "Segment teilen"
-
-#: ../src/commands/segment/RemoveTempoChangeCommand.h:51
-msgid "Remove &Tempo Change..."
-msgstr "&Tempoveränderungen entfernen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentEraseCommand.cpp:33
-#: ../src/commands/segment/SegmentEraseCommand.cpp:45
-msgid "Erase Segment"
-msgstr "Segment löschen"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.cpp:120
-#: ../src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "(rescaled)"
-msgstr "%1 (reskaliert)"
-
-#: ../src/commands/segment/PasteToTriggerSegmentCommand.cpp:40
-msgid "Paste as New Triggered Segment"
-msgstr "Als neues getriggertes Segment einfügen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourMapCommand.h:45
-msgid "Change Segment Color Map..."
-msgstr "Segment Farbtabelle ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentQuickCopyCommand.h:48
-msgid "Quick-Copy Segment"
-msgstr "Schnelle Segmentkopie"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:36
-msgid "Split Audio Segment"
-msgstr "Audiosegment splitten"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:96
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:114
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:115
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:130
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "(split)"
-msgstr "(aufgetrennt)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentLabelCommand.cpp:33
-msgid "Label Segments"
-msgstr "Segmente kennzeichnen"
-
-#: ../src/commands/segment/OpenOrCloseRangeCommand.cpp:36
-msgid "Open or Close Range"
-msgstr "Bereich öffnen oder schließen"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:48
-#: ../src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.h:47
-msgid "Transpose by &Interval..."
-msgstr "Transponiere um ein &Interval..."
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.cpp:142
-#: ../src/commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.cpp:143
-msgid "(part %1)"
-msgstr "(Teil %1)"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:45
-#: ../src/commands/segment/SegmentInsertCommand.cpp:36
-#: ../src/commands/segment/SegmentInsertCommand.cpp:49
-msgid "Create Segment"
-msgstr "Segmente erzeugen"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "(inserted)"
-msgstr "%1 (eingefügt)"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:109
-msgid "unknown audio file"
-msgstr "unbekannte Audiodatei>"
-
-#: ../src/commands/segment/CreateTempoMapFromSegmentCommand.cpp:33
-msgid "Set Tempos from Beat Segment"
-msgstr "Erstelle Tempos von einem 'Beat Segment' "
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.h:45
-msgid "Split by &Recording Source..."
-msgstr "Nach Aufnahmequelle aufteilen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourMapCommand.cpp:33
-msgid "Change Segment Color Map"
-msgstr "Segment Farbtabelle ändern"
-
-#: ../src/commands/edit/CopyCommand.cpp:56
-#: ../src/commands/segment/SegmentQuickCopyCommand.cpp:52
-msgid "(copied)"
-msgstr "(kopiert)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourCommand.h:45
-msgid "Change Segment Color..."
-msgstr "Segmentfarbe ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "(upper)"
-msgstr "%1 (oben)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "(lower)"
-msgstr "%1 (unten)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSingleRepeatToCopyCommand.cpp:32
-msgid "Turn Single Repeat into Copy"
-msgstr "Wiederholungen in Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/commands/segment/AddTempoChangeCommand.h:51
-msgid "Add Te&mpo Change..."
-msgstr "Te&mpoänderung hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.h:50
-#: ../src/commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.h:46
-msgid "&Split on Silence"
-msgstr "Bei Pause &splitten"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentBaseVelocityCommand.cpp:32
-msgid "Set Base Velocity"
-msgstr "Basis Anschlagstärke setzen"
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteRangeCommand.cpp:37
-#: ../src/commands/segment/EraseSegmentsStartingInRangeCommand.cpp:32
-msgid "Delete Range"
-msgstr "Bereich löschen"
-
-#: ../src/commands/segment/ChangeCompositionLengthCommand.h:46
-msgid "Change &Composition Start and End..."
-msgstr "Anfang und Ende der Komposition ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/MoveTracksCommand.h:44
-msgid "Move Tracks..."
-msgstr "Spuren bewegen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourCommand.cpp:32
-msgid "Change Segment Color"
-msgstr "Segmentfarbe ändern"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentDistributeCommand.h:59
-msgid "Distribute Audio Segments over MIDI"
-msgstr "Verteile Audio Segmente über MIDI"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentDefaultRetuneCommand.cpp:32
-msgid "Set Default Retune"
-msgstr ""
-
-#: ../src/commands/segment/AddTimeSignatureCommand.h:45
-msgid "Add Time Si&gnature Change..."
-msgstr "Änderung der &Taktart hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/segment/AddTriggerSegmentCommand.cpp:35
-msgid "Add Triggered Segment"
-msgstr "Getriggertes Segment hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentDefaultTimeAdjustCommand.cpp:32
-msgid "Set Default Time Adjust"
-msgstr "Standard Zeitadjustierung setzen"
-
-#: ../src/commands/segment/RemoveTimeSignatureCommand.h:51
-msgid "Remove &Time Signature Change..."
-msgstr "Taktartänderung entfernen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentCommandRepeat.cpp:32
-msgid "Repeat Segments"
-msgstr "Segmente wiederholen"
-
-#: ../src/commands/segment/AddTracksCommand.h:48
-msgid "Add Tracks..."
-msgstr "Spuren hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/segment/ModifyDefaultTempoCommand.h:44
-msgid "Modify &Default Tempo..."
-msgstr "&Standardtempo.ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.h:54
-msgid "Split by &Pitch..."
-msgstr "Nach &Tonhöhe aufteilen..."
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteTriggerSegmentCommand.cpp:33
-msgid "Delete Triggered Segment"
-msgstr "Getriggertes Segment löschen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:36
-msgid "Split Segment"
-msgstr "Segment teilen"
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteTracksCommand.h:44
-msgid "Delete Tracks..."
-msgstr "Spuren löschen..."
-
-#: ../src/commands/segment/InsertRangeCommand.cpp:35
-msgid "Insert Range"
-msgstr "Leeren Bereich einfügen"
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteRangeCommand.h:52
-msgid "Rejoin Command"
-msgstr "Ernerut verbinden Befehl"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentBasePitchCommand.cpp:32
-msgid "Set Base Pitch"
-msgstr "Grundstimmung setzen"
-
-#: ../src/commands/segment/PasteConductorDataCommand.cpp:34
-msgid "Paste Tempos and Time Signatures"
-msgstr "Tempi und Taktarten einfügen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncClefCommand.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Sync segment clef"
-msgstr "Segmentbezeichnung ändern"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixInsertionCommand.cpp:39
-#: ../src/commands/notation/NoteInsertionCommand.cpp:47
-msgid "Insert Note"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixEraseCommand.cpp:34
-msgid "Erase Note"
-msgstr "Note löschen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixPercussionInsertionCommand.cpp:40
-msgid "Insert Percussion Note"
-msgstr "Percussionnote einfügen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixModifyCommand.cpp:36
-msgid "Move Note"
-msgstr "Note bewegen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixModifyCommand.cpp:36
-msgid "Modify Note"
-msgstr "Note ändern"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:91
-msgid "Paste into an existing gap [\"restricted\"]"
-msgstr "In vorhandene Lücke einfügen [\"eingeschränkt\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:93
-msgid "Erase existing events to make room [\"simple\"]"
-msgstr "Vorhandene Events löschen, um Plazu zu machen [\"einfach\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:95
-msgid "Move existing events out of the way [\"open-n-paste\"]"
-msgstr "Vorhandene Events wegschieben [\"öffnen + einfügen\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:97
-msgid "Overlay notes, tying against present notes [\"note-overlay\"]"
-msgstr "Noten überlagern und an bestehende Noten binden [\"Noten-Überlagern\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:99
-msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
-msgstr ""
-"Noten überlagern und bestehenden Noten ignorieren [\"Matrix-Überlagern\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/AddDotCommand.h:45
-msgid "&Add Dot"
-msgstr "Punktierung hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:48
-msgid "&Remove Marker"
-msgstr "Ma&rker löschen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:36
-#: ../src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:47
-msgid "Unquantize Events"
-msgstr "Events entquantisieren"
-
-#: ../src/commands/edit/ChangeVelocityCommand.h:46
-msgid "&Increase Velocity"
-msgstr "Anschlagstärke er&höhen"
-
-#: ../src/commands/edit/ChangeVelocityCommand.h:47
-msgid "&Reduce Velocity"
-msgstr "Anschlagstärke &verringern "
-
-#: ../src/commands/edit/CopyCommand.cpp:41
-msgid "(excerpt)"
-msgstr "(Auszug)"
-
-#: ../src/commands/edit/EventInsertionCommand.cpp:32
-msgid "Insert Event"
-msgstr "Event einfügen"
-
-#: ../src/commands/edit/InsertTriggerNoteCommand.cpp:48
-msgid "Insert Trigger Note"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/commands/edit/CollapseNotesCommand.h:43
-msgid "Collapse &Equal-Pitch Notes"
-msgstr "Gleich hohe Not&en zusammenfassen"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:54
-msgid "&Up a Semitone"
-msgstr "Halbton a&ufwärts"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:55
-msgid "&Down a Semitone"
-msgstr "Halbton a&bwärts"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:56
-msgid "Up an &Octave"
-msgstr "&Oktave höher"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:57
-msgid "Down an Octa&ve"
-msgstr "Oktave her&unter"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:58
-msgid "&Transpose by Semitones..."
-msgstr "Transponiere um &Halbtonschritte..."
-
-#: ../src/commands/edit/SetNoteTypeCommand.h:49
-msgid "&Set Note Type"
-msgstr "Notentyp &setzen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventEditCommand.h:48
-msgid "Edit E&vent"
-msgstr "E&vent verändern"
-
-#: ../src/commands/edit/SelectionPropertyCommand.h:59
-msgid "Set &Property"
-msgstr "&Eigenschaft setzen"
-
-#: ../src/commands/edit/AddMarkerCommand.h:47
-msgid "&Add Marker"
-msgstr "Marker hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/edit/CutCommand.h:48
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Sch&neiden"
-
-#: ../src/commands/edit/ClearTriggersCommand.h:45
-msgid "&Clear Triggers"
-msgstr "Trigger löschen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:107
-msgid "Heuristic Notation &Quantize"
-msgstr "Heuristische Notenquantisierung"
-
-#: ../src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:109
-msgid "Grid &Quantize"
-msgstr "Raster-&Quantisierung"
-
-#: ../src/commands/edit/RetrogradeCommand.h:44
-msgid "&Retrograde"
-msgstr "&Zeitlich spiegeln (retro)"
-
-#: ../src/commands/edit/InvertCommand.h:44
-msgid "&Invert"
-msgstr "&Tonhöhenverlauf spiegeln"
-
-#: ../src/commands/edit/SetTriggerCommand.h:57
-msgid "Tri&gger Segment"
-msgstr "Getri&ggertes Segment"
-
-#: ../src/commands/edit/SetLyricsCommand.h:43
-msgid "Edit L&yrics"
-msgstr "Te&xt bearbeiten"
-
-#: ../src/commands/edit/MoveAcrossSegmentsCommand.cpp:66
-msgid "&Move Events to Other Segment"
-msgstr "Event ausserhalb eines Segments"
-
-#: ../src/commands/edit/RetrogradeInvertCommand.h:44
-msgid "Re&trograde Invert"
-msgstr "Zeitlich und tonhöhig &spiegeln"
-
-#: ../src/commands/edit/ModifyMarkerCommand.h:48
-msgid "&Modify Marker"
-msgstr "Marker verändern"
-
-#: ../src/commands/studio/AddControlParameterCommand.h:54
-msgid "&Add Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyInstrumentMappingCommand.h:48
-msgid "Modify &Instrument Mapping"
-msgstr "&Instrumentzuordnung ändern"
-
-#: ../src/commands/studio/RemoveControlParameterCommand.h:53
-msgid "&Remove Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter entfernen"
-
-#: ../src/commands/studio/ReconnectDeviceCommand.h:48
-msgid "Reconnect Device"
-msgstr "Gerät wieder verbinden"
-
-#: ../src/commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h:61
-msgid "Create Device"
-msgstr "Gerät erzeugen"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyDeviceCommand.h:61
-msgid "Modify &MIDI Bank"
-msgstr "&MIDI Bank ändern"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyDeviceMappingCommand.h:48
-msgid "Modify &Device Mapping"
-msgstr "&Gerätezuordnung ändern"
-
-#: ../src/commands/studio/RenameDeviceCommand.h:48
-msgid "Rename Device"
-msgstr "Gerät umbenennen"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyControlParameterCommand.h:54
-msgid "&Modify Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter verändern"
-
-#: ../src/commands/notation/TieNotesCommand.h:42
-msgid "&Tie"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../src/commands/notation/ClefInsertionCommand.cpp:67
-msgid "Add Cle&f Change..."
-msgstr "&Schlüsselveränderung hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:40
-#, c-format
-msgid "Respell with %1"
-msgstr "Enharmonisch verwechseln mit %1"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:43
-msgid "Do&uble Sharp"
-msgstr "Do&ppelkreuz"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:45
-msgid "&Sharp"
-msgstr "&Kreuz"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:47
-msgid "&Flat"
-msgstr "&b"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:49
-msgid "Dou&ble Flat"
-msgstr "Doppe&l-b"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:51
-msgid "&Natural"
-msgstr "Auf&lösungszeichen"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:53
-msgid "N&one"
-msgstr "&Kein"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:59
-msgid "Respell Accidentals &Upward"
-msgstr "Enharmonisch nach oben"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:62
-msgid "Respell Accidentals &Downward"
-msgstr "Enharmonisch nach unten"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Restore Accidentals"
-msgstr "Enharmonisch verwechseln"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:68
-msgid "Respell Accidentals"
-msgstr "Enharmonisch verwechseln"
-
-#: ../src/commands/notation/GuitarChordInsertionCommand.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Insert Guitar Chord"
-msgstr "Guitarrenakkord einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/DeCounterpointCommand.h:48
-msgid "Split-and-Tie Overlapping &Chords"
-msgstr "Überlappende Akkorde aufteilen und verbinden"
-
-#: ../src/commands/notation/BeamCommand.h:42
-msgid "&Beam Group"
-msgstr "&Balkengruppe"
-
-#: ../src/commands/notation/AddTextMarkCommand.h:44
-msgid "Add Te&xt Mark..."
-msgstr "Te&xtmarke hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/RestoreSlursCommand.h:42
-#, fuzzy
-msgid "&Restore Slur Positions"
-msgstr "Er&rechnete Notenhälse wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h:49
-msgid "Add Pedal &Press"
-msgstr "Pedaldruck hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h:51
-msgid "Add Pedal &Release"
-msgstr "Pedalfreigabe hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/notation/FixNotationQuantizeCommand.h:42
-msgid "Fi&x Notation Quantization"
-msgstr "Darstellungsquantisierung korrigieren"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeStemsCommand.h:44
-msgid "Stems &Up"
-msgstr "Notenhälse &aufwärts"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeStemsCommand.h:44
-msgid "Stems &Down"
-msgstr " &Notenhälse abwärts"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeAccidentalsCautionaryCommand.cpp:36
-msgid "Use &Cautionary Accidentals"
-msgstr "Zeige Sicherheits-Vorzeichen"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeAccidentalsCautionaryCommand.cpp:38
-msgid "Cancel C&autionary Accidentals"
-msgstr "Entferne Sicherheits-Vorzeichen"
-
-#: ../src/commands/notation/SetVisibilityCommand.h:43
-msgid "Set Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit setzen"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeStyleCommand.h:46
-msgid "Change &Note Style"
-msgstr "&Notenstil ändern"
-
-#: ../src/commands/notation/TextInsertionCommand.cpp:34
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Text einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/InterpretCommand.h:63
-msgid "&Interpret..."
-msgstr "&Interpretieren..."
-
-#: ../src/commands/notation/TupletCommand.h:46
-msgid "&Triplet"
-msgstr "Triole"
-
-#: ../src/commands/notation/TupletCommand.h:47
-msgid "Tu&plet..."
-msgstr "&Tuole"
-
-#: ../src/commands/notation/UnTupletCommand.h:43
-msgid "&Untuplet"
-msgstr "Tuolen &auflösen"
-
-#: ../src/commands/notation/CollapseRestsCommand.h:47
-msgid "&Collapse Rests"
-msgstr "Pausen &zusammenfassen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:138
-msgid "Add S&lur"
-msgstr "&Bogen hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:140
-msgid "Add &Phrasing Slur"
-msgstr "&Phrasierungsbogen einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:142
-msgid "Add Double-Octave Up"
-msgstr "2 Octaven höher einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:144
-msgid "Add Octave &Up"
-msgstr "Octave höher einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:146
-msgid "Add Octave &Down"
-msgstr "Octave tiefer einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:148
-msgid "Add Double Octave Down"
-msgstr "2 Octaven tiefer einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:153
-msgid "Add &Crescendo"
-msgstr "Crescendo einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:155
-msgid "Add &Decrescendo"
-msgstr "Decrescendo einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:157
-msgid "Add &Glissando"
-msgstr "Glissando einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:160
-msgid "Add &%1%2"
-msgstr "Hinzufügen: &%1%2"
-
-#: ../src/commands/notation/RemoveNotationQuantizeCommand.h:42
-msgid "Remo&ve Notation Quantization"
-msgstr "Darstellungsquantisierung entfernen"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeChordCommand.h:43
-msgid "Make &Chord"
-msgstr " Akkord"
-
-#: ../src/commands/notation/MultiKeyInsertionCommand.h:56
-msgid "Change all to &Key %1..."
-msgstr "Alles ändern auf &Tonart %1..."
-
-#: ../src/commands/notation/KeyInsertionCommand.h:60
-#: ../src/commands/notation/MultiKeyInsertionCommand.h:58
-msgid "Add &Key Change..."
-msgstr "&Tonartveränderung hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/RestoreStemsCommand.h:42
-#, fuzzy
-msgid "&Restore Stems"
-msgstr "Er&rechnete Notenhälse wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeNotesViableCommand.h:48
-#: ../src/commands/notation/MakeRegionViableCommand.h:45
-msgid "Tie Notes at &Barlines"
-msgstr "Noten an Taktstrichen verbinden etc."
-
-#: ../src/commands/notation/AddSlashesCommand.h:39
-msgid "Slashes"
-msgstr "Wiederholungsstriche"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeSlurPositionCommand.h:44
-msgid "Slur &Above"
-msgstr "Bogen oberhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeSlurPositionCommand.h:44
-msgid "Slur &Below"
-msgstr "Bogen unterhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/NormalizeRestsCommand.h:47
-msgid "&Normalize Rests"
-msgstr "Pausen &normalisieren..."
-
-#: ../src/commands/notation/TextChangeCommand.cpp:34
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Event verändern"
-
-#: ../src/commands/notation/RemoveMarksCommand.h:42
-msgid "&Remove All Marks"
-msgstr "Alle Ma&rken löschen"
-
-#: ../src/commands/notation/AutoBeamCommand.h:45
-msgid "&Auto-Beam"
-msgstr "&Automatische Balken"
-
-#: ../src/commands/notation/UntieNotesCommand.h:42
-msgid "&Untie"
-msgstr "Lösen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:41
-msgid "S&forzando"
-msgstr "S&forzando"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:43
-msgid "Sta&ccato"
-msgstr "Sta&ccato"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:45
-msgid "R&inforzando"
-msgstr "R&inforzando"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:47
-msgid "T&enuto"
-msgstr "T&enuto"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:49
-msgid "Tri&ll"
-msgstr "&Triller"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:51
-msgid "Trill &with Line"
-msgstr "Triller folgt der Linie"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:53
-msgid "Trill Line"
-msgstr "&Triller"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:55
-msgid "&Turn"
-msgstr "&Doppelschlag"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:57
-msgid "&Accent"
-msgstr "&Akzent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:59
-msgid "&Staccatissimo"
-msgstr "&Staccatissimo"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:61
-msgid "&Marcato"
-msgstr "&Marcato"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:63
-msgid "&Pause"
-msgstr "&Pause"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:65
-msgid "&Up-Bow"
-msgstr "A&ufstrich"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:67
-msgid "&Down-Bow"
-msgstr "A&bstrich"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:69
-msgid "Mo&rdent"
-msgstr "Mo&rdent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:71
-msgid "Inverted Mordent"
-msgstr "Umgekehrter Mordent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:73
-msgid "Long Mordent"
-msgstr "Langer Mordent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:75
-msgid "Lon&g Inverted Mordent"
-msgstr "Langer umgekehrter Mordent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:77
-msgid "&%1%2"
-msgstr "&%1%2"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Hinzufügen: %1"
-
-#: ../src/commands/notation/ResetDisplacementsCommand.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Restore Positions"
-msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/IncrementDisplacementsCommand.h:45
-msgid "Fine Reposition"
-msgstr "Feines Positionieren"
-
-#: ../src/commands/notation/RestoreTiesCommand.h:42
-#, fuzzy
-msgid "&Restore Tie Positions"
-msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeTiePositionCommand.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Tie &Above"
-msgstr "Bogen oberhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeTiePositionCommand.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Tie &Below"
-msgstr "Bogen unterhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/KeyInsertionCommand.h:58
-msgid "Change to &Key %1..."
-msgstr "Wechsel zu Tonart %1..."
-
-#: ../src/commands/notation/RemoveFingeringMarksCommand.h:42
-msgid "&Remove Fingerings"
-msgstr "Alle Ma&rken löschen"
-
-#: ../src/commands/notation/BreakCommand.h:42
-msgid "&Unbeam"
-msgstr "Balken &entfernen"
-
-#: ../src/commands/notation/UnGraceCommand.h:41
-msgid "Ung&race"
-msgstr "Verzierung &entfernen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:38
-msgid "Add Other &Fingering..."
-msgstr "Andere & Fingersatz hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:40
-msgid "Add Fingering &0 (Thumb)"
-msgstr "Fingersatz &0 (Daumen) einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:42
-#, c-format
-msgid "Add Fingering &%1"
-msgstr "Fingersatz &%1 einfügen"
-
-#: ../src/document/io/HydrogenXMLHandler.cpp:270
-msgid " imported from Hydrogen "
-msgstr " von Hydrogen importiert "
-
-#: ../src/document/io/LilyPondExporter.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LilyPond does not allow spaces or backslashes in filenames.\n"
-"\n"
-"Would you like to use\n"
-"\n"
-" %1\n"
-"\n"
-" instead?"
-msgstr ""
-"Lilyond erlaubt weder Leerräume noch Backslashes in Dateinamen.  Wollen Sie "
-"stattdessen\n"
-"\n"
-" %1\n"
-"benutzen?"
-
-#: ../src/document/io/LilyPondExporter.cpp:2372
-msgid "warning: overlong bar truncated here"
-msgstr "Warnung: Überlanger Takt hier abgeschnitten"
-
-#: ../src/document/io/LilyPondExporter.cpp:2383
-msgid "warning: bar too short, padding with rests"
-msgstr "Warnung: Takt zu kurz, wird mit Pausen aufgefüllt"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:311
-msgid "Nothing to undo"
-msgstr "Nichts rückgängig zu machen"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:313
-msgid "Nothing to redo"
-msgstr "Nichts zu wiederholen"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:321
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Und&o %1"
-msgstr "Rückgängig %1"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:323
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Re&do %1"
-msgstr "%1 &wiederholen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:322
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Die aktuelle Datei wurde verändert.\n"
-"Wollen Sie sie speichern?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:474
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete the 1 audio file recorded during the unsaved session?\n"
-"Delete the %n audio files recorded during the unsaved session?"
-msgstr ""
-"_n: Soll die 1 Audio Datei, die während der ungespeicherten Sitzung "
-"aufgenommen wurde, gelöscht werden?\n"
-"Sollen die %n Audio Dateien, die während der ungespeicherten Sitzung "
-"aufgenommen wurden, gelöscht werden?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:495
-msgid ""
-"The following audio files were recorded during this session but have been "
-"unloaded\n"
-"from the audio file manager, and so are no longer in use in the document you "
-"are saving.\n"
-"\n"
-"You may want to clean up these files to save disk space.\n"
-"\n"
-"Please select any you wish to delete permanently from the hard disk.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Audio Dateien wurden zwar während dieser Sitzung\n"
-"aufgenommen, sind aber nicht mehr im Audio Datei Manager geladen\n"
-"und werden daher vom zu speichernden Dokument nicht mehr verwendet.\n"
-"\n"
-"Sie können entscheiden diese Dateien zu löschen um Plattenplatz zu sparen.\n"
-"\n"
-"Bitte wählen diejenigen aus, die Sie permanent von der Festplatte entfernen "
-"möchten.\n"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>About to delete 1 audio file permanently from the hard disk."
-"<br>There will be no way to recover this file.<br>Are you sure?</qt>\n"
-"\n"
-"<qt>About to delete %n audio files permanently from the hard disk.<br>There "
-"will be no way to recover these files.<br>Are you sure?</qt>"
-msgstr ""
-"_n: Gleich wird 1 Audio Datei permanent von der Festplatte gelöscht.\n"
-"Es gibt dann keine Möglichkeit, sie zu restaurieren.\n"
-"Sind Sie sicher?\n"
-"Gleich werden %n Audio Dateien permanent von der Festplatte gelöscht.\n"
-"Es gibt dann keine Möglichkeit, sie zu restaurieren.\n"
-"Sind Sie sicher?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:574
-msgid "Can't open file '%1'"
-msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:579
-msgid "Reading file..."
-msgstr "Datei wird gelesen..."
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Could not open Rosegarden file"
-msgstr "Konnte Rosegarden-4-Datei nicht öffnen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:635
-msgid "Error when parsing file '%1': \"%2\""
-msgstr "Fehler beim Parsen der Datei '%1': \"%2\""
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:683
-msgid "Generating audio previews..."
-msgstr "Audio-Vorschau wird erzeugt..."
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:715
-msgid "Merge"
-msgstr "Mischen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1613
-msgid "File load cancelled"
-msgstr "Laden der Datei wurde abgebrochen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1633
-msgid ""
-"<h3>Audio and plugins not available</h3><p>This composition uses audio files "
-"or plugins, but Rosegarden is currently running without audio because the "
-"JACK audio server was not available on startup.</p><p>Please exit "
-"Rosegarden, start the JACK audio server and re-start Rosegarden if you wish "
-"to load this complete composition.</p><p><b>WARNING:</b> If you re-save this "
-"composition, all audio and plugin data and settings in it will be lost.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Audio und Plugins sind nicht verfügbar</h3><p>Diese Komposition "
-"verwendet Audiodateien oder Plugins, aber Rosegarden läuft zur Zeit ohne "
-"Audio-Unterstützung, weil der 'JACK audio server' bei Programstart nicht "
-"verfügbar war.</p><p>Bitte beenden Sie Rosegarden, starten Sie den 'JACK "
-"audio server' und starten Sie Rosegarden danach neu, um die ganze "
-"Komposition zu laden.</p><p><b>WARNUNG:</b>Wenn Sie diese Komposition jetzt "
-"erneut speichern, gehen alle Audio- und Plugindaten verloren !.</p>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1636
-msgid ""
-"<h3>Audio and plugins not available</h3><p>This composition uses audio files "
-"or plugins, but you are running a version of Rosegarden that was compiled "
-"without audio support.</p><p><b>WARNING:</b> If you re-save this composition "
-"from this version of Rosegarden, all audio and plugin data and settings in "
-"it will be lost.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Audio und Plugins sind nicht verfügbar.</h3><p>Diese Komposition "
-"verwendet Audiodateien oder Plugins, aber diese laufende Version von "
-"Rosegarden wurde ohne Unterstützung für Audio kompiliert.</"
-"p><p><b><b>WARNUNG:</b>Wenn Sie diese Komposition mit dieser Version von "
-"Rosegarden erneut speichern, dann gehen alle Audio- und Plugindaten "
-"verloren !.</p>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1673
-msgid ""
-"<h3>Incorrect audio sample rate</h3><p>This composition contains audio files "
-"that were recorded or imported with the audio server running at a different "
-"sample rate (%1 Hz) from the current JACK server sample rate (%2 Hz).</"
-"p><p>Rosegarden will play this composition at the correct speed, but any "
-"audio files in it will probably sound awful.</p><p>Please consider re-"
-"starting the JACK server at the correct rate (%3 Hz) and re-loading this "
-"composition before you do any more work with it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1683
-msgid ""
-"<h3>Inconsistent audio sample rates</h3><p>This composition contains audio "
-"files at more than one sample rate.</p><p>Rosegarden will play them at the "
-"correct speed, but any audio files that were recorded or imported at rates "
-"different from the current JACK server sample rate (%1 Hz) will probably "
-"sound awful.</p><p>Please see the audio file manager dialog for more "
-"details, and consider resampling any files that are at the wrong rate.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1684
-msgid "Inconsistent sample rates"
-msgstr ""
-"Nicht übereinstimmende 'sample rates' (Anzahl der Samples pro Sekunde) "
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1698
-msgid ""
-"<h3>Plugins not found</h3><p>The following audio plugins could not be loaded:"
-"</p><ul>"
-msgstr ""
-"<h3>Plugins wurden nicht gefunden</h3><p>Die folgenden Plugins konnten nicht "
-"geladen werden:</p><ul>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "<li>%1 (from %2)</li>"
-msgstr "--  %1 (von %2)\n"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1720
-msgid ""
-"This file contains one or more old element types that are now deprecated.\n"
-"Support for these elements may disappear in future versions of Rosegarden.\n"
-"We recommend you re-save this file from this version of Rosegarden to ensure "
-"that it can still be re-loaded in future versions."
-msgstr ""
-"Diese Datei enthält mindestens einen veralteten Elementtyp.\n"
-"In Zukunft wird dieser Elementtyp vielleicht nicht mehr unterstützt.\n"
-"Empfehlung: speichern Sie diese Datei aus dieser Version von Rosegarden "
-"heraus\n"
-"um sicherzustellen, daß sie auch in Zukunft gelesen werden kann."
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2248
-msgid "Insert Recorded MIDI"
-msgstr "MIDI-Aufnahme einfügen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2614
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2694
-#, fuzzy
-msgid "(recorded)"
-msgstr "%1 (aufgenommen)"
-
-#: ../src/document/RoseXmlHandler.cpp:436
-msgid ""
-"This file was written by Rosegarden %1, and it uses\n"
-"a different file format that cannot be read by this version."
-msgstr ""
-"Diese Datei wurde von Rosegarden %1 geschrieben und verwendet\n"
-"ein Dateiformat, daß von dieser Version nicht gelesen werden kann."
-
-#: ../src/document/RoseXmlHandler.cpp:446
-msgid ""
-"This file was written by Rosegarden %1, which is more recent than this "
-"version.\n"
-"There may be some incompatibilities with the file format."
-msgstr ""
-"Diese Datei wurde von Rosegarden %1 geschrieben. Das ist eine neuere "
-"Version, als Sie gerade verwenden.\n"
-"Möglicherweise gibt es Inkompatibilitäten zwischen den Dateiformaten."
-
-#: ../src/document/RoseXmlHandler.cpp:1681
-msgid "Loading plugins..."
-msgstr "Plugins werden geladen..."
-
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Se&gment"
-msgstr "Se&gment"
-
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:78 rc.cpp:147 rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Edit &With"
-msgstr "Editieren mit"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:39 rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Actions Toolbar"
-msgstr "Aktion-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:129 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Time Toolbar"
-msgstr "Zeit-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:57 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:246 rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Transport Toolbar"
-msgstr "Bedienfeld-Werkzeugleiste "
-
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:117 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Zoom Toolbar"
-msgstr "Zoom-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:120 rc.cpp:231 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "T&ransport"
-msgstr "&Bedieneinheit"
-
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Number of Stereo &Inputs"
-msgstr "Anzahl der Stereo E&ingänge"
-
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Number of Submasters"
-msgstr "A&nzahl Gruppen"
-
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&Import"
-
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Merge"
-msgstr "&Mischen"
-
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "E&xport"
-
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:141 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Composition"
-msgstr "Komposition"
-
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Studio"
-msgstr "&Studio"
-
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Se&gments"
-msgstr "Segmente"
-
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Trac&ks"
-msgstr "S&puren"
-
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Set &Instrument"
-msgstr "Ausgabe-&Instrument für Spur wählen"
-
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:237 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "&Toolbars"
-msgstr "&Werkzeugleisten"
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:240 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "&Rulers"
-msgstr "&Lineale anzeigen"
-
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:243 rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Werkzeug-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Tracks Toolbar"
-msgstr "Spuren-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Editors Toolbar"
-msgstr "Editor-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "&Layout Mode"
-msgstr "&Layout Modus"
-
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Add Event Ruler"
-msgstr "Event-Lineal hinzufügen"
-
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "N&ote"
-msgstr "&Noten"
-
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Mar&ks"
-msgstr "Mar&kierungen"
-
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "&Ornaments"
-msgstr "Verzierungen"
-
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "&Fingerings"
-msgstr "&Fingersätze"
-
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "S&lashes"
-msgstr "&Wiederholungsstriche"
-
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "&Accidentals"
-msgstr "&Vorzeichen"
-
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Phrase"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Slur &Position"
-msgstr "&Position des Bindebogen"
-
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tie &Position"
-msgstr "&Position des Bindebogen"
-
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&Octaves"
-msgstr "&Oktaven"
-
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "Ad&just"
-msgstr "Anpassen"
-
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "R&ests"
-msgstr "Pausen"
-
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "&Notes"
-msgstr "&Noten"
-
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "&Quantize"
-msgstr "&Quantisieren"
-
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Trans&pose"
-msgstr "Trans&ponieren"
-
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Gewählte Events spie&geln"
-
-#: rc.cpp:201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Velocities"
-msgstr "Anschlagstärke:"
-
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "&Fine Positioning"
-msgstr "&Feine Positionierung"
-
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Fine Ti&ming"
-msgstr "Feines Ti&ming"
-
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "&Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit"
-
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "&Rests"
-msgstr "&Pausen"
-
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "&Clefs"
-msgstr "&Schlüssel"
-
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Local &Cursor"
-msgstr "Lokaler Zeiger"
-
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Notes Toolbar"
-msgstr "Noten-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Rests Toolbar"
-msgstr "Pausen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Clefs Toolbar"
-msgstr "Schlüssel-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Accidentals Toolbar"
-msgstr "Vorzeichen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Group Toolbar"
-msgstr "Gruppen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Marks Toolbar"
-msgstr "Vortragszeichen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Meta Toolbar"
-msgstr "&Meta-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "&Layout-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:273 rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Control Ruler actions"
-msgstr "Control-Lineal Aktionen"
-
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Property Ruler actions"
-msgstr "Eigenschaften-Lineal Aktionen"
-
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&Aktion"
-
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "General Toolbar"
-msgstr "e"
-
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Grid"
-msgstr "&Raster"
-
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Segment"
-msgstr "&Segment"
-
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Hide additional controls"
-msgstr "Zusätzliche Kontrollelemente verbergen"
-
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Panic Button"
-msgstr "Not-Halt"
-
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Resets all MIDI devices if you've got stuck notes"
-msgstr "Setzt alle MIDI-Geräte zurück bei hängengebliebenen Tönen"
-
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Provides a metronome click for you to play along with"
-msgstr "Stellt einen Metronom-Klick zur Verfügung"
-
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Shows MIDI activity in and out of Rosegarden"
-msgstr ""
-"Zeigt MIDI-Aktivitäten aus Rosegarden heraus und nach Rosegarden hinein"
-
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "IN"
-msgstr "IN"
-
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "OUT"
-msgstr "OUT"
-
-#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "NO EVENTS"
-msgstr "NO EVENTS"
-
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid "Record either MIDI or audio"
-msgstr "MIDI- oder Audio-Aufnahme"
-
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Turn on and off the loop markers (if set)"
-msgstr "Loop-Markierungen an- oder ausschalten (wenn gesetzt)"
-
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Mutes all but the currently selected track"
-msgstr "Schaltet alle Spuren stumm bis auf die aktuell angewählte"
-
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Start loop or range here"
-msgstr "Beginne Loop oder Bereich hier"
-
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "End loop or range here"
-msgstr "Beende Loop oder Bereich hier"
-
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "SIG"
-msgstr "SIG"
-
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "DIV"
-msgstr "DIV"
-
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "/16"
-msgstr "/16"
-
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "TEMPO"
-msgstr "TEMPO"
-
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "END"
-msgstr "END"
-
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "BAR"
-msgstr "BAR"
-
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Switch between real time, musical time, and frame count"
-msgstr "Zwischen Echtzeit, Taktschlägen und SMPTE Frames umschalten"
-
-#: rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "Show additional controls"
-msgstr "Weitere Steuerelemente anzeigen"
-
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
-msgid "Rewind"
-msgstr "Zurückspulen"
-
-#: rc.cpp:444
-#, no-c-format
-msgid "Moves the current pointer position back one bar."
-msgstr "Bewegt den aktuellen Zeiger einen Takt zurück."
-
-#: rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid "Rewind to beginning"
-msgstr "Zum Beginn zurückspulen"
-
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moves the pointer position to the start of the composition. (This may mean "
-"going forwards if the pointer is currently before the start.)"
-msgstr ""
-"Bewegt den Zeiger zum Beginn des Stücks.  (Wenn sich der Zeiger bereits vor "
-"dem Beginn des Stücks befindet, wird der Zeiger entsprechend vorwärts "
-"bewegt.)"
-
-#: rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Wiedergabe/Pause"
-
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Plays from the current pointer position, or pauses playback if already in "
-"progress."
-msgstr ""
-"Spielt von der aktuellen Cursorposition, oder hält die Wiedergabe an, wenn "
-"sie schon im Gang ist."
-
-#: rc.cpp:462
-#, no-c-format
-msgid "Stops playback or recording."
-msgstr "Beendet Wiedergabe bzw. Aufnahme"
-
-#: rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid "Fast forward"
-msgstr "Schnell vorspulen"
-
-#: rc.cpp:468
-#, no-c-format
-msgid "Moves the current pointer position forwards one bar."
-msgstr "Bewegt die aktuelle Cursorposition einen Takt vorwärts."
-
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "Fast forward to end"
-msgstr "Schnell ans Ende vorspulen"
-
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moves the pointer position to the end of the composition.  (This may mean "
-"going backwards if the pointer is already beyond the end.)"
-msgstr ""
-"Bewegt den Zeiger zum Ende des Stücks.  (Wenn sich der Zeiger bereits hinter "
-"dem Ende des Stücks befindet, wird der Zeiger entsprechend zurück bewegt.)"
-
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "Display time to end"
-msgstr "Zeit bis zum Ende zeigen"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>To configure a track to play using a particular instrument:</p>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* click on the track label and hold a moment<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* select an output device<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* select one of that device's available instruments (#1 - #16)"
-"<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* adjust that instrument's output channel, program, bank, and\n"
-"controllers via the instrument parameters box\n"
-msgstr ""
-"<p>Um einer Spur ein bestimmtes Instrument zuzuweisen, gehe wie folgt vor:</"
-"p>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* klicke für einen Moment auf den Spurnamen<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* wähle ein Ausgabedevice<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* wähle eines der verfügbaren Instrumente dieses Devices (#1 - "
-"#16)<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* passe die Instrumentparameter (Ausgabekanal, Programm, Bank "
-"und Controller) über die Instrument Parameter Box an\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:13
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden has an autosave feature?<br><br>\n"
-"You can select your autosave interval from <b>Settings->Configure\n"
-"Rosegarden</b>.<br><br>\n"
-"When something goes awry, such as a power outage or a Rosegarden crash\n"
-"(unfortunately, it happens...) simply load the file you were working on, and "
-"you'll be given the\n"
-"option to load the autosaved version, or the unmodified original.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden ein Autospeichern-Feature hat?<br><br>\n"
-"Sie können den Abstand zwischen zwei automatischen Speicherungen über \n"
-"<b>Einstellungen->Rosegarden</b> einrichten auswählen.<br><br>\n"
-"Wenn etwas schief geht, zum Beispiel ein Stromausfall oder ein Absturz von "
-"Rosegarden\n"
-" (das kommt leider vor...), laden Sie einfach die Datei an der Sie "
-"gearbeitet haben, und Sie\n"
-" haben dann die Auswahl, ob Sie die automatisch gespeicherte Version oder "
-"das unveränderte\n"
-" Original laden wollen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"...that you can save the current document as your default studio by using\n"
-"<b>Composition -> Studio -> Save Current Document as Default Studio</b>?</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Sie können das aktuelle Dokument als Ihr Standardstudio speichern. Wählen "
-"Sie Komposition -> Studio -> Speichere aktuelles Dokument als "
-"Standardstudio</b>.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:30
-msgid ""
-"<p>...that your default studio is a complete Rosegarden composition that "
-"gets\n"
-"loaded every time you create a new document or import a MIDI file?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass ihr Standardstudio ein komplettes Rosegarden-Stück ist, das "
-"jedesmal geladen wird,\n"
-" wenn Sie ein neues Dokument erzeugen oder eine MIDI-Datei importieren?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that your default studio can contain instrument assignments, document "
-"properties, LilyPond headers,\n"
-"and many other things?<br><br>The default studio is a complete Rosegarden "
-"composition, so it can contain anything that you may wish to have available "
-"in each\n"
-"new document you create.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Weil Ihr Standardstudio ein komplettes Rosegarden-Stück ist, kann es\n"
-" Standard-Instrumentenzuordnungen, Dokumenteigenschaften, LilyPond-Header "
-"und viele\n"
-" andere Dinge enthalten, die Sie standardmäßig in jedem neuen von Ihnen "
-"erzeugten Dokument\n"
-" verfügbar haben möchten.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden will detect and create a default connection for ALSA "
-"soft\n"
-"synth applications that are started after Rosegarden is already running?</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden eine Standardverbindung zu ALSA Software Synthesizern "
-"herstellt,\n"
-" die gestartet werden, während Rosegarden schon läuft?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can make your default studio override that in every "
-"Rosegarden composition you load?<br><br>If your studio setup does not change "
-"very often, and you would prefer for\n"
-"the settings in your default studio to take precedence over whatever\n"
-"studio is saved with any files you happen to load, you can make your studio "
-"the default for everything using <b>Settings -> Configure Rosegarden ->\n"
-"MIDI -> Always use default studio when loading files</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls sich die Zusammensetzung Ihres Studios nur selten ändert und\n"
-"sie daher möchten, dass die Einstellungen in Ihrer <b>autoload.rg</b>\n"
-"Vorrang haben vor jenen, die lokal in jedem Song mit abgespeichert werden,\n"
-"so können Sie Ihr autoload<b>autoload.rg</b> zum Standard machen:\n"
-"Wählen Sie <b>Settings -> Einrichten Rosegarden -> Verhalten ->\n"
-"Beim Laden von Dateien immer Standardstudio verwenden</b>.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:57
-msgid ""
-"<p>If you have accidentally recorded a segment so short that it does not\n"
-"appear on the canvas, which you can only hear during subsequent recording\n"
-"sessions, you can gain access to it by using <b>Composition -> Change\n"
-"Composition Start and End</b> and then setting the composition to start at a "
-"negative number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls Sie versehentlich ein Segment aufgenommen haben, das zu kurz ist,\n"
-"als dass es auf dem Canvas dargestellt wird, das Sie also nur bei "
-"nachfolgenden\n"
-"Aufnahmen hören können, so erlangen Sie Zugriff auf dieses Segment, indem "
-"Sie\n"
-"<b>Komposition -> Ändern Anfang und Ende der Komposition</b> wählen und dann "
-"den Anfang auf einen negativen Wert setzen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that if you place a note at the wrong pitch using the notation or "
-"matrix editor, you can move it one semitone at a time with the up and down "
-"arrow keys on your keyboard?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie im Notationseditor Noten, die Sie auf die falsche Tonhöhe "
-"gesetzt haben,\n"
-" um jeweils einen Halbton mit den Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur nach oben "
-"und unten\n"
-" verschieben können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:70
-msgid ""
-"<p>...that you can toggle stem directions in the notation editor by "
-"selecting\n"
-"one or more notes and using Ctrl-PageUp and Ctrl-PageDown?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie die Richtung von Notenhälsen verändern können, indem Sie eine "
-"oder mehrere\n"
-" Noten auswählen und Strg-BildAuf und Strg-BildAb benutzen?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:76
-msgid ""
-"<p>...that you can change the accidental used for a note in the notation "
-"editor (without changing the pitch of the note) by selecting\n"
-"it and using the up and down arrow keys with both Ctrl and Shift pressed?</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie im Notationseditor das Vorzeichen einer Note ändern können "
-"(ohne die Tonhöhe zu verändern)\\\n"
-"indem Sie sie auswählen und Strg-Shift-Pfeiltaste benutzen??</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:82 ../docs/en/tips.cpp:93
-msgid ""
-"<p>...that you can hold down the Shift key while repositioning segments on "
-"the\n"
-"segment canvas in order to avoid the \"snap-to\" effect and exert finer "
-"control?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie beim Verschieben von Segmenten die Shift-Taste festhalten und "
-"so den\n"
-" \"Einschnapp-Effekt\" vermeiden und feinere Kontrolle ausüben können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:88
-msgid ""
-"<p>...that you can use the arrow tool to draw, move, and resize segments and "
-"events as well as to select them?<br><br>Drag a segment or event block to "
-"move it, drag the right edge of a block to resize it, and drag with the "
-"middle mouse button pressed to draw a new segment or event.<br><br>(Of "
-"course, the dedicated draw, move and resize tools are still quicker for "
-"repeated operations.)</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:99
-msgid ""
-"<p>...that you can hold down the Shift key while repositioning or resizing "
-"events in the\n"
-"matrix view in order to avoid the \"snap-to\" effect and exert finer control?"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie beim Verschieben von Segmenten die Shift-Taste festhalten und "
-"so den\n"
-" \"Einschnapp-Effekt\" vermeiden und feinere Kontrolle ausüben können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:105
-msgid ""
-"<p>...that you can edit multiple segments on multiple tracks simultaneously "
-"in\n"
-"the notation editor?  Simply select the segments, then use <b>Edit -> Open "
-"in Notation Editor</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie mehrere Segmente auf mehreren Spuren gleichzeitig im "
-"Notationseditor\n"
-" bearbeiten können? Wählen Sie einfach die Segmente aus, und rufen Sie dann\n"
-" <b>Segmente -> Im Notationseditor öffnen</b> auf.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:111
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden can export files for use by LilyPond, the high-quality "
-"score typesetting system?<br><br>\n"
-"From the <b>File</b> menu, navigate to <b>Export -> Export LilyPond File</"
-"b></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden Dateien für die Verwendung mit Lilypond, dem System "
-"für anspruchsvollen\n"
-" Notensatz, exportieren kann? Öffnen Sie <b>Datei->Export->Lilypond-Datei "
-"exportieren</b></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden can print via LilyPond, the high-quality score "
-"typesetting system?<br><br>\n"
-"From the <b>File</b> menu, navigate to <b>Preview with LilyPond</b>.  The "
-"file\n"
-"will be exported, rendered, and a preview will appear in KPDF, or one of\n"
-"several other PDF viewers, where it can then be printed as well.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden auch über Lilypond, dem System für anspruchsvollen\n"
-" Notensatz, drucken kann?<br><br>\n"
-"Wählen Sie im <b>Datei</b>-Menu <b>Vorschau mit LilyPond</b>. Die Datei wird "
-"exportiert, gerendert und eine Vorschau über KGhostView oder einen der "
-"diversen anderen PDF-Viewer angezeigt. Von dort kann sie dann ausgedruckt "
-"werden.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:125
-msgid ""
-"<p>...that if you use the quantizer from within the notation view, you can "
-"tell it to quantize only the timing used for notation -- making it possible "
-"to have good looking notation <b>and</b> a human MIDI performance?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass der Quantisierer, wenn er aus der Notationsansicht aus aufgerufen "
-"wird, nur das für\n"
-" die Notation notwendige Timing quantisieren kann -- und auf diese Weise "
-"eine gut aussehende\n"
-" Notation <b>und</b> eine vollständig menschliche MIDI-Darbeitung ermöglicht?"
-"</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:130
-msgid ""
-"<p>...that you can change segment labels using the controls on the Segment "
-"Parameters box\n"
-"in the main window?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie Segmentbeschriftungen über die Segmentparameter-Dialogbox im "
-"Hauptfenster\n"
-" ändern können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:136
-msgid ""
-"<p>...that the number of tracks in new documents is based on the contents "
-"of\n"
-"your autoload.rg file?\n"
-"<br><br>\n"
-"Whether you prefer to start with three tracks or 43, create a document that\n"
-"contains the desired number of tracks, plus any other studio or document "
-"properties settings\n"
-"you wish to configure, and use <b>Composition -> Studio -> Save Current "
-"Document as Default\n"
-"Studio</b> to make this your new default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass die Anzahl von Spuren in neuen Stücken vom Inhalt Ihrer autoload."
-"rg-Datei abhängt?\n"
-" Wenn Sie lieber mit 3 oder 43 Spuren anfangen wollen, erzeugen Sie einfach "
-"ein Dokument mit der\n"
-" gewünschten Anzahl von Spuren sowie der weiteren Sudio- oder "
-"Stückeigenschaften, die Sie\n"
-" konfigurieren möchten, und benutzen dann\n"
-" <b>Studio -> Aktuelles Studio als Standardstudio speichern</b>, um dies zu "
-"Ihren neuen\n"
-" Standardeinstellungen zu machen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:147
-msgid ""
-"<p>...that you can change the name of a track by double clicking on the "
-"label?  (The\n"
-"label must be visible for this to work.)</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie den Namen einer Spur verändern können, indem Sie doppelt auf "
-"die Beschriftung\n"
-" klicken? (Damit das funktioniert, muss die Beschriftung sichtbar sein.)</"
-"p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can configure what happens when you double-click on a segment?"
-"<br><br>Go to <b>Settings -> Configure Rosegarden</b> and choose your "
-"preferred editing window under the <b>Behaviour</b> tab.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...daß Sie einstellen können, was bei einen Doppelklick auf ein Segment "
-"passieren soll? Gehen Sie nach <b>Einstellungen->Rosegarden einrichten</b> "
-"und wählen Sie ihr bevorzugtes Editorfenster unter dem <b>Verhalten</b> "
-"Reiter.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:158
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden is being developed as a community effort with\n"
-"contributions from around the world?<br><br>\n"
-"The four most active developers live in London (England), Cannes, "
-"Barcelona,\n"
-"and...  Christiansburg?  (Christiansburg is a town of about 50,000 in\n"
-"southwestern Virginia, USA.)<br><br>\n"
-"We have had contributors from elsewhere in the US, UK, Spain, Mexico, "
-"Argentina, Germany,\n"
-"Sweden, Russia, Japan, Finland, and Italy, just to name a few...</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden von Freiwilligen aus der ganzen Welt entwickelt wird?"
-"<br><br>\n"
-"Die vier zentralen Entwickler leben in London (Großbritannien), Cannes,\n"
-"Barcelona und Christiansburg? (Christiansburg ist eine Stadt mit ca. 50,000\n"
-"Einwohnern im Südwesten Virginias, USA)<br><br>\n"
-"Weitere Entwickler leben anderswo in den USA, Großbritanien, Spanien, "
-"Mexiko, Argentinien, Deutschland, Schweden, Russland, Japan, Finnland und "
-"Italien, um nur einige wenige zu nennen...</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:169
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden is available in Spanish, French, German, Russian, "
-"Welsh, Swedish, Italian and Estonian\n"
-"translations? (Just to name a few.)<br><br>\n"
-"If you're interested in translating Rosegarden to another language, drop us "
-"a\n"
-"line at <b>rosegarden-devel at lists.sourceforge.net</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass es Rosegarden auf Spanisch, Französisch, Deutsch, Russisch, "
-"Walisisch, Schwedisch, Italienisch und Estisch gibt? (Um nur einige wenige "
-"zu nennen)<br><br>\n"
-"Wenn Sie daran interessiert sind, Rosegarden in eine andere Sprache\n"
-"zu übersetzen, schreiben Sie uns doch kurz eine Nachricht an\n"
-"<b>rosegarden-devel at lists.sourceforge.net</b>.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:177
-msgid ""
-"<p>...that you can change the total number of bars in the composition via\n"
-"<b>Composition -> Change Composition Start and End</b>?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie die Gesamtzahl der Takte eines Stücks über\n"
-" <b>Komposition -> Dauer des Stücks verändern</b> ändern können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:183
-msgid ""
-"<p>...that you can see the difference between performance and display "
-"duration\n"
-"of duration-quantized notes in the notation editor?<br><br>\n"
-"Use <b>Settings -> Show Raw Note Ruler</b> to turn on this handy\n"
-"feature.<br><br>\n"
-"<i>Note that this feature does not work in page layout view.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie den Unterschied zwischen Länge der Wiedergabe und Länge der "
-"Notation für\n"
-" längen-quantisierte Noten im Notationseditor sehen können?<br><br>\n"
-"Rufen Sie <b>Einstellungen -> Rohnotenlineal zeigen</b> auf, um dieses "
-"nützliche Feature\n"
-" einzuschalten.<br><br>\n"
-"<i>Achtung: dieses Feature funktioniert nicht in der Seitenlayoutansicht.</"
-"i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:192
-msgid ""
-"<p>...that you can add tempo and time-signature changes by double-clicking "
-"on the values displayed in the transport window or tempo rulers?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie Veränderungen von Tempo und Taktart einfügen können, indem "
-"Sie auf die im\n"
-" Bedienfeld angezeigten Werte doppelt klicken?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that the transport window can display musical time, sample frame "
-"count, and a visual metronome as well as real time?<br><br>Just click on the "
-"small button at the extreme top left of the window.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass das Bedienfeld sowohl Taktschläge und 24-fps SMPTE-Frames als "
-"auch Echtzeit\n"
-" anzeigen kann? Klicken Sie einfach auf den kleinen Knopf an der äußersten "
-"linken oberen Ecke\n"
-" des Fensters.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can select all notes of a particular pitch in the matrix "
-"view, by shift-clicking on that pitch on the piano keyboard at the left?"
-"<br><br>If you shift-click-drag, you can select whole ranges too.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie alle Noten einer bestimmten Höhe auswählen können, indem Sie "
-"auf diese\n"
-" Tonhöhe Umschalt-Klicken? Wenn Sie Umschalt-Klicken und Ziehen, können Sie "
-"sogar ganze\n"
-" Bereiche auswählen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can set a loop in the main window by clicking-and-dragging on "
-"the time ruler with Shift pressed?<br><br>(If the ruler isn't visible, use "
-"<b>Settings -> Show Rulers</b>.)</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie eine Schleife im Hauptfenster erzeugen können, indem Sie auf "
-"die Zeitskala\n"
-" Klicken-und-Ziehen und dabei die Umschalttaste drücken? (Wenn die Zeitskala "
-"nicht sichtbar ist,\n"
-" rufen Sie <b>Einstellungen -> Lineale anzeigen</b> auf.)</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that if you're editing a section in the matrix or notation view, you "
-"can\n"
-"set that section to loop while you edit it?<br><br>Select it and use "
-"<b>Tools ->\n"
-"Local Cursor -> Set Loop to Selection</b>, then hit Play.</p><br><br>\n"
-"<i>This feature does not work quite as well for compositions that include "
-"sampled\n"
-"audio.</i>\n"
-msgstr ""
-"<p>...das Sie einen Bereich, den Sie in der Matrix- oder Notationsansicht "
-"berabeiten,\n"
-" als Loop definieren können während Sie ihn bearbeiten? Selektieren Sie ihn\n"
-"und wählen Sie <b>Werkzeuge -> Lokaler Cursor -> Auswahl als Schleife "
-"festlegen</b> aus,\n"
-" und drücken Sie Wiedergabe.</p><br>\n"
-"<i>Diese Funktion funktioniert nur eingeschränkt gut, sofern die "
-"Komposition\n"
-"Audio-samples enthält</i><br>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:221
-msgid ""
-"<p>...if you have more than one note or controller event at the same time, "
-"you\n"
-"can use the [ and ] keys to flip the stack of events around on the "
-"controller\n"
-"and velocity rulers in order to bring the item you wish to adjust into\n"
-"focus.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...falls Sie mehrere Noten- oder Controller-Events zum gleichen Zeitpunkt "
-"haben\n"
-"dann können Sie deren Darstellungsreihenfolge im Anschlagdynamik- und "
-"Controller-\n"
-"Lineal mit den Tasten [ und ] verändern und so das Ereignis, das Sie "
-"verändern\n"
-"möchten, aktivieren.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that the notation view shows you notes using their display duration, "
-"while the\n"
-"matrix allows you to edit their performance duration?<br><br>\n"
-"<i>Be careful with tied notes in the matrix.  It is not apparent that they "
-"are\n"
-"tied, and if you split up a pair of tied notes, subsequent notation views "
-"will\n"
-"be confused and unhappy.  This is an old bug that has been on our TODO list\n"
-"for years.  Sorry about that, folks.  Patches welcome.</i>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Die Notationsansicht stellt Noten in Ihrer Darstellungslänge dar, "
-"wogegen\n"
-"Sie im Matrixeditor die tatsächlich gespielte Länge anpassen können.</"
-"p><br><br>\n"
-"<i>Seien Sie bei gebundenen Noten im Matrixeditor besonders aufmerksam.\n"
-"Es ist ev. nicht offensichtlich, dass sie gebunden sind Sie können so "
-"gebundene\n"
-"Noten trennen, was wiederum die Notationsansicht \"verwirrt\".\n"
-"Dies ist ein alter Fehler und seine Beseitigung befindet sich schon seit "
-"Jahren\n"
-"auf unserer TODO-Liste\n"
-"Tut uns leid. Patches sind willkommen.</i>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you're working with a human performance and you need to insert some "
-"new\n"
-"notes, these new notes will sound for their entire written duration.  To "
-"blend\n"
-"these new notes into a human performance, select them, then use <b>Adjust -> "
-"Interpret...</b> \n"
-"from the notation view to interpret any marks and  massage their "
-"performance\n"
-"durations to something less mechanical.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls Sie mit einer \"echten\" (gespielten MIDI-) Aufnahme arbeiten und "
-"eine Note\n"
-"einfügen wollen, so wird sie für die gesamte notierte Dauer erklingen. Um "
-"die eingefügte\n"
-"Note stilistisch in die Aufnahme einzupassen gehen Sie wie folgt vor:\n"
-"Wählen Sie in der Notationsansicht <b>Anpassen -> Noten -> interpretieren</"
-"b>. Nun wird die Spieldauer der markierten Noten derart angepasst, dass es "
-"weniger\n"
-"mechanisch klingt.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden can export certain things to LilyPond that it cannot "
-"yet\n"
-"display within its own native interface?<br><br>These new directives can be "
-"inserted\n"
-"via the <b>T</b> text insert tool in the notation view.<br><br>\n"
-"Load the example files\n"
-"<b>lilypond-alternative-endings.rg</b> and <b>lilypond-directives.rg</b> for "
-"a\n"
-"demonstration of how to use the new exportable directives.<br><br>\n"
-"Use <b>File -> Preview with\n"
-"LilyPond</b> to see what they look like on the exported page.<br><br>\n"
-"<i>Be sure to turn on\n"
-"<b>Settings -> Show LilyPond Directives</b> and <b>Show Annotations</b> "
-"within\n"
-"the notation view.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Rosegarden kann jetzt Dinge nach LilyPond exportieren,\n"
-"die es bisher noch nicht selbst darstellen kann. Die dafür zuständigen\n"
-"neuen Anweisungen werden mit dem <b>T</b> text Einfügewerkzeug\n"
-"in der Notationsansicht eingefügt.<br><br>\n"
-"Loaden Sie die Beispieldateien <b>lilypond-alternative-endings.rg</b>\n"
-"und <b>lilypond-directives.rg</b> um zu sehen, wie diese neuen\n"
-"exportierbaren Anweisungen verwendet werden.<br><br>\n"
-"Wählen Sie <b>Datei -> Vorschau mit LilyPond</b> um zu sehen,\n"
-"wie sie auf der exportierten Seite aussehen.<br><br>\n"
-"<i>Achten Sie darauf <b>Einstellungen -> Anzeige LilyPond Anweisungen</b>\n"
-"sowie <b>Zeige Ergänzugen</b> in der Notationsansicht einzuschalten.</i></"
-"p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden has track parameters allowing you to <b>Create "
-"segments with:</b> certain\n"
-"properties by default?<br><br>You can pre-select the clef, transposition, "
-"colour, and specify\n"
-"the highest and lowest playable notes (notes outside this range display in\n"
-"red by default).  Then draw a segment with the pencil, or record one, and "
-"any\n"
-"new segments created on this track will take these properties as segment\n"
-"parameters.<br><br>\n"
-"<i>These parameters do not apply to audio tracks.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Rosegarden unterstützt jetzt die Vorauswahl von Spurparametern für\n"
-"<b>Erzeuge Segmente mit:</b> bestimmten Eigenschaften. Sie können\n"
-"den Schlüssel, Transposition, Farbe sowie höchste und tiefste spielbare\n"
-"Note (Noten ausserhalb dieses Bereiches werden standardmässig in rot\n"
-"dargestellt). Jedes neue Segment auf dieser Spur, sei es mit dem Stift\n"
-"gezeichtnet oder aufgenommen, hat dann diese Eigenschaften als\n"
-"Segmentparameter.<br><br>\n"
-"<i>Dies gilt nicht für Audiospuren.</i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden has a database of preset parameters describing more "
-"than 300\n"
-"musical instruments from the real world, grouped into several convenient\n"
-"categories?<br><br>Each preset contains a clef, transposition, and playable "
-"range\n"
-"suggestions for both amateur and professional players.<br><br>Click the\n"
-"<b>Load</b> button in the new track parameters box to get started! <i>(If "
-"you\n"
-"do not see a <b>Load</b> button, be sure your parameter panel is set for\n"
-"tabbed mode, rather than stacked mode.)</i> <br><br> <i>(Special thanks to "
-"Magnus\n"
-"Johansson for assembling this extraordinary database.)</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Rosegarden verfügt jetzt über eine Datenbank mit mehr als 300\n"
-"Voreinstellungen (Presets) für reale Musikinstrumente, die in verschiedene\n"
-"praktische Kategorien gruppiert sind. Jede Voreinstellung umfasst den "
-"Schlüssel, ev. Transposition sowie Vorschläge für den spielbaren\n"
-"Bereich sowohl für Amateure als auch professionelle Spieler.<br><br>\n"
-"Klicken Sie auf den <b>Laden</b> Knopf in der neuen Spurparameterbox\n"
-"um sich damit vertraut zu machen.<i>(falls Sie keine <b>Laden</b> Knopf\n"
-"sehen überprüfen Sie bitte, ob sich die Parameter Schaltfläche im \"Tabbed "
-"Mode\"\n"
-"befindet und nicht im \"Stapelmodus\".)</i> <br><br> <i>(Besonderer Dank\n"
-"gilt Magnus Johansson, der diese außergeöhnliche Datenbank zusammengestellt\n"
-"hat.)</i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that when exporting to Lilypond, you can merge tracks that have the "
-"same name onto a single staff?<br><br>For example, if there are three voices "
-"in a single part, write each\n"
-"voice as an independent segment/staff, each on a separate track.   Give all\n"
-"three tracks the same name, and select <b>[x] Merge tracks that have the "
-"same\n"
-"name</b> from the options dialog that appears when you export to, or "
-"preview\n"
-"with LilyPond.<br><br>\n"
-"<i>The tracks must have a non-default name for this to work.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Sie können mehrere gleichnamige Spuren in ein einziges zusammengefügtes\n"
-"System in LilyPond exportieren. Besteht z.B. ein Part aus drei einzelnen\n"
-"Stimmen, dann notieren Sie die einzelnen Stimmen in getrennten Segmenten\n"
-"auf getrennten Spuren. Benennen Sie alle Spuren gleich und wählen\n"
-"<b>[x] Zusammenführen gleichnamiger Spuren</b> im Auswahldialog,\n"
-"der beim Export nach oder der Vorschau in LilyPond erscheint.<br><br>\n"
-"<i>Damit das funktioniert dürfen die Spuren nicht die Standardnamen haben.</"
-"i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:297
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can use the mouse wheel to scroll up and down, scroll left "
-"and right, and zoom in and out?<br><br>Just roll the wheel to scroll up or "
-"down.  Hold Alt as well to scroll left or right, or hold Ctrl to zoom in and "
-"out.</p> \t \n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:303
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can time-stretch an audio segment -- stretching or squashing "
-"a\n"
-"sample to a different duration without changing its pitch -- just by\n"
-"dragging its right edge with the Ctrl key pressed?</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:311
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can add audio to your Rosegarden composition just by dragging "
-"an audio file from your file manager and dropping it on the Rosegarden "
-"segment canvas?  (Make sure you drop it on an audio track!)<br><br>You can "
-"also drop audio files from Rosegarden's audio file manager window onto the "
-"segment canvas, and from other programs onto the audio file manager.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:317
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can set the tempo to match the duration of an audio segment "
-"if you know it's an exact number of bars or beats long?<br><br>Just select "
-"the audio segment and use <b>Composition -> Tempo and Time Signature -> Set "
-"Tempo to Audio Segment Duration</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:323
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can set your own keyboard shortcuts for your favourite "
-"actions.<br><br>Just go to <b>Settings -> Configure shortcuts</b> and set up "
-"your shortcuts.<br>They will show up in the menus just as if they were "
-"native Rosegarden shortcuts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:1
-msgid "Feta Pixmaps"
-msgstr "Feta Bitmap"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:2 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:7
-msgid "GNU Lilypond"
-msgstr "GNU Lilypond"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:3 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:8
-msgid "Copyright (c) 1997--2003 Han-Wen Nienhuys and Jan Nieuwenhuizen"
-msgstr "Copyright (c) 1997--2003 Han-Wen Nienhuys und Jan Nieuwenhuizen"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:4 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:9
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:14 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:19
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:24 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:29
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:34 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:39
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:44 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:49
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:54
-msgid "Chris Cannam"
-msgstr "Chris Cannam"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:5 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:40
-msgid "pixmap"
-msgstr "Bitmap"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:6
-msgid "Feta"
-msgstr "Feta"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:10 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:15
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:20 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:25
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:30 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:35
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:45 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:50
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:55
-msgid "scalable"
-msgstr "skalierbar"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:11
-msgid "Fughetta"
-msgstr "Fughetta"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by Blake Hodgetts; freely redistributable.  See http://www.efn.org/"
-"~bch/aboutfonts.html"
-msgstr ""
-"Created by Blake Hodgetts; freely redistributable.  See http://www.efh.org/"
-"~bch/aboutfonts.html"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:13
-msgid "Copyright 1995-1999 Blake Hodgetts"
-msgstr "Copyright 1995-1999 Blake Hodgetts"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:16
-msgid "Inkpen"
-msgstr "Inkpen"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:17
-msgid "Inkpen is part of Sibelius, but other fonts may use the same mappings."
-msgstr ""
-"Inkpen gehört zu Sibelius, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:18 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:28
-msgid "Copyright Sibelius Software Ltd"
-msgstr "Copyright Sibelius Software Ltd"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:21
-msgid "Maestro"
-msgstr "Maestro"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:22
-msgid "Maestro is part of Finale, but other fonts use the same mappings."
-msgstr ""
-"Maestro gehört zu Finale, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:23 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:33
-msgid "Copyright Coda Inc"
-msgstr "Copyright Coda Inc"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:27
-msgid "Opus is part of Sibelius, but other fonts may use the same mappings."
-msgstr ""
-"Opus gehört zu Sibelius, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:31
-msgid "Petrucci"
-msgstr "Petrucci"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:32
-msgid "Petrucci is part of Finale, but other fonts use the same mappings."
-msgstr ""
-"Petrucci gehört zu Finale, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:36
-msgid "RG21"
-msgstr "RG21"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:37
-msgid "Rosegarden 2.1"
-msgstr "Rosegarden 2.1"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:38
-msgid "Copyright (c) 1994--2001 Chris Cannam"
-msgstr "Copyright (c) 1994--2001 Chris Cannam"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:41
-msgid "Sonata"
-msgstr "Sonata"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:42
-msgid "Adobe"
-msgstr "Adobe"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:43
-msgid "Copyright Adobe Inc"
-msgstr "Copyright Adobe Inc"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:46
-msgid "Steinberg"
-msgstr "Steinberg"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:47
-msgid "The Steinberg Notation font is part of Cubase."
-msgstr "Die Schriftart Steinberg Notation ist Teil von Cubase."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:48
-msgid "Copyright Steinberg Inc"
-msgstr "Copyright Steinberg Inc"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:51
-msgid "Xinfonia"
-msgstr "Xinfonia"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:52
-msgid "xemo.org"
-msgstr "xemo.org"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:53
-msgid "Copyright 2001-2003 Xemus Software LLC"
-msgstr "Copyright 2001-2003 Xemus Software LLC"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:1
-msgid "Classical"
-msgstr "Klassisch"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:2
-msgid "Cross"
-msgstr "Kreuz"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:3
-msgid "Mensural"
-msgstr "Mensurisch"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:4
-msgid "Triangle"
-msgstr "Dreieck"
-
-#~ msgid "%1 (rescaled)"
-#~ msgstr "%1 (reskaliert)"
-
-#~ msgid "%1 (split)"
-#~ msgstr "%1 (aufgetrennt)"
-
-#~ msgid "%1 (copied)"
-#~ msgstr "%1 (kopiert)"
-
-#~ msgid "%1 (autosplit %2)"
-#~ msgstr "%1 (autoteilen %2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Quick Marker"
-#~ msgstr "Marker löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finnish translation\n"
-#~ "LilyPond export fixes/improvements"
-#~ msgstr ""
-#~ "Finnische Übersetzung\n"
-#~ "\n"
-#~ "LilyPond Export Fehlerbeseitigung/Verbesserungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LilyPond previews not available"
-#~ msgstr "LilyPond-Vorschau Einstellungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio file importer not available"
-#~ msgstr "Schreib-Buffer für Audiodateien"
-
-#~ msgid " Triplet Chord"
-#~ msgstr " Triolen-Akkord"
-
-#~ msgid " Chord"
-#~ msgstr " Akkord"
-
-#~ msgid " Triplet"
-#~ msgstr " Triole"
-
-#~ msgid "Making grace notes..."
-#~ msgstr "Verzierungen..."
-
-#~ msgid "Making non-grace notes..."
-#~ msgstr "Noten ohne Verzierungen..."
-
-#~ msgid "Marker name  "
-#~ msgstr "Marker Name"
-
-#~ msgid "Time Signature font"
-#~ msgstr "Schriftart für Taktart"
-
-#~ msgid "&Halve Speed"
-#~ msgstr "&Halbes Tempo"
-
-#~ msgid "&Double Speed"
-#~ msgstr "&Doppeltes Tempo"
-
-#~ msgid "Halving speed..."
-#~ msgstr "Halbiere Tempo..."
-
-#~ msgid "Doubling speed..."
-#~ msgstr "Verdoppele Tempo..."
-
-#~ msgid "Add staff group bracket"
-#~ msgstr "Füge Systemgruppierungsklammer hinzu"
-
-#~ msgid "Make subsequent bar lines hidden"
-#~ msgstr "Verstecke alle folgenden Taktstriche"
-
-#~ msgid "Make &Grace Notes"
-#~ msgstr "&Verzierungen einfügen"
-
-#~ msgid "Change Te&mpo..."
-#~ msgstr "Te&mpo ändern..."
-
-#~ msgid "Insert Fretboard"
-#~ msgstr "Griffbrett einfügen"
-
-#~ msgid "&Restore Computed Accidentals"
-#~ msgstr "Stelle berechnete Vorzeichen wieder her"
-
-#~ msgid "LilyPond export/preview options"
-#~ msgstr "Optionen für LilyPond Export/Vorschau"
-
-#~ msgid "LilyPond 2.6"
-#~ msgstr "LilyPond 2.6"
-
-#~ msgid "LilyPond 2.8"
-#~ msgstr "LilyPond 2.8"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LilyPond 2.12"
-#~ msgstr "LilyPond 2.2"
-
-#~ msgid "Export Document Properties as \\header block"
-#~ msgstr "Dokumenteigenschaften als \\Header-Block exportieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prime"
-#~ msgstr "Zeit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " and 1 octave"
-#~ msgstr "Oktave höher"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " and %1 octaves"
-#~ msgstr "%1 Oktave höher"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transpose by Interval"
-#~ msgstr "Transponieren"
-
-#~ msgid "Manage Files Associated with A&udio Segments"
-#~ msgstr "Verwalte mit A&udio Segmenten verbundene Dateien"
-
-#~ msgid "&Add Multiple Tracks..."
-#~ msgstr "Spuren &hinzufügen..."
-
-#~ msgid "Split Segments at Time"
-#~ msgstr "Segmente am Zeitpunkt teilen"
-
-#~ msgid "Split Segment at Time"
-#~ msgstr "Segment am Zeitpunkt teilen"
-
-#~ msgid "Add Multiple Tracks"
-#~ msgstr "Mehrere Spuren hinzufügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1.2.3 splash screen photo (of Michael's rose garden)\n"
-#~ "new splash screen photo (of Michael McIntyre's\n"
-#~ "instruments along with a rose from the garden of Hassell Arnold Hale, "
-#~ "1916-2006,\n"
-#~ "may he rest in peace)"
-#~ msgstr ""
-#~ "1.2.3 Splash Photo (von Michael's Rosengarten)\n"
-#~ "Neues Splash Photo (von Michael McIntyre's\n"
-#~ "Instruments zusammen mit einer Rose aus dem Garten von Hassell Arnold "
-#~ "Hale, 1916-2006,\n"
-#~ "möge er in Frieden ruhen)"
-
-#~ msgid "Event List"
-#~ msgstr "Eventliste"
-
-#~ msgid "External Editors"
-#~ msgstr "Externe Editoren"
-
-#~ msgid "Enable auto-save"
-#~ msgstr "Automatisches Speichern aktivieren"
-
-#~ msgid "Auto-save"
-#~ msgstr "Automatisches Speichern"
-
-#~ msgid "Show detailed status"
-#~ msgstr "Statusdetails zeigen"
-
-#~ msgid "JACK command (including path as necessary)"
-#~ msgstr "JACK Aufruf (inklusive Pfad, soweit notwendig)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Longer buffers usually improve playback quality, but use more memory and "
-#~ "slow response."
-#~ msgstr ""
-#~ "Größere Buffer verbessern für gewöhnlich die Wiedergabequalität, "
-#~ "benötigen aber mehr Hauptspeicher und verlängern die Reaktionszeit."
-
-#~ msgid "Event read-ahead"
-#~ msgstr "Event Vorauslesen"
-
-#~ msgid "Audio mix buffer"
-#~ msgstr "Audio-Mixbuffer"
-
-#~ msgid "Audio file read buffer"
-#~ msgstr "Lese-Buffer für Audiodateien"
-
-#~ msgid "Audio file write buffer"
-#~ msgstr "Schreib-Buffer für Audiodateien"
-
-#~ msgid "Per-file limit for cacheable audio files"
-#~ msgstr "Limit je Datei für cacheable Audio Dateien"
-
-#~ msgid "20 msec"
-#~ msgstr "20 msec"
-
-#~ msgid "5 sec"
-#~ msgstr "5 sec"
-
-#~ msgid "per file"
-#~ msgstr "je Datei"
-
-#~ msgid "32KB"
-#~ msgstr "32KB"
-
-#~ msgid "32MB"
-#~ msgstr "32MB"
-
-#~ msgid "Audio mix and monitor mode:"
-#~ msgstr "Audio Mix und Monitor Modus:"
-
-#~ msgid "Low latency"
-#~ msgstr "Geringe Latenz"
-
-#~ msgid "Buffered"
-#~ msgstr "Gepuffert"
-
-#~ msgid "Create post-fader outputs for audio instruments"
-#~ msgstr "Erzeuge Post-Fader Ausgänge für Audio Instrumente"
-
-#~ msgid "Create post-fader outputs for submasters"
-#~ msgstr "Erzeuge Post-Fader Ausgänge für Gruppen"
-
-#~ msgid "Record and Mix"
-#~ msgstr "Aufnahme und Mix"
-
-#~ msgid "JACK transport mode"
-#~ msgstr "JACK Transportmodus"
-
-#~ msgid "Sync"
-#~ msgstr "Sync"
-
-#~ msgid "Synchronisation"
-#~ msgstr "Synchronisation"
-
-#~ msgid "%1 msec / %2 KB %3"
-#~ msgstr "%1 msec / %2 KB %3"
-
-#~ msgid "%1 msec / %2 MB %3"
-#~ msgstr "%1 msec / %2 MB %3"
-
-#~ msgid "%1 sec / %2 KB %3"
-#~ msgstr "%1 sec / %2 KB %3"
-
-#~ msgid "%1 sec / %2 MB %3"
-#~ msgstr "%1 sec / %2 MB %3"
-
-#~ msgid "%1 msec"
-#~ msgstr "%1 msec"
-
-#~ msgid "%1 sec"
-#~ msgstr "%1 sec"
-
-#~ msgid "%1 KB"
-#~ msgstr "%1 KB"
-
-#~ msgid "%1 MB"
-#~ msgstr "%1 MB"
-
-#~ msgid "Other fonts"
-#~ msgstr "Andere Schriftarten"
-
-#~ msgid "Rescan available fonts"
-#~ msgstr "Verfügbare Schriftarten neu einlesen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rosegarden can apply automatic quantization to recorded or imported MIDI "
-#~ "data for notation purposes only. This does not affect playback, and does "
-#~ "not affect editing in any of the views except notation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rosegarden kann automatische Quantisierung auf aufgenommene oder "
-#~ "importierte MIDI-Daten nur zum Zweck der Notation anwenden. Dies "
-#~ "beinflußt weder die Wiedergabe noch das Ändern in einer der Sichten "
-#~ "ausser bei Notation."
-
-#~ msgid "Sequencer"
-#~ msgstr "Sequencer"
-
-#~ msgid "Sequencer Settings"
-#~ msgstr "Sequencer-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Audio auto-fade"
-#~ msgstr "Automatische Audio-Überblendung"
-
-#~ msgid "Fade in"
-#~ msgstr "Einblenden"
-
-#~ msgid "Fade out"
-#~ msgstr "Ausblenden"
-
-#~ msgid "Range"
-#~ msgstr "Bereich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: used internally for spacing\n"
-#~ "High: ----"
-#~ msgstr ""
-#~ "_: intern als Zwischenraum verwendet\n"
-#~ "Hoch: ----"
-
-#~ msgid "High: ---"
-#~ msgstr "Hoch: ---"
-
-#~ msgid "Low: ----"
-#~ msgstr "Tief: ----"
-
-#~ msgid " ms"
-#~ msgstr " ms"
-
-#~ msgid "&Fretboard"
-#~ msgstr "&Griffbrett"
-
-#~ msgid "Restore &Computed Positions"
-#~ msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You encountered an enharmonic resolution bug somewhere during this "
-#~ "operation.  You may wish to save a copy of your current composition and "
-#~ "email it to dmmcintyr at users.sourceforge.net for analysis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In the meantime, you will probably need to make manual adjustments to the "
-#~ "file you've just exported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Während der letzten Operation trat ein \"enharmonic resolution\" Fehler "
-#~ "auf. Bitte speichern Sie eine Kopie des aktuellen Zustands Ihrer "
-#~ "Komposition und senden es per Email an dmmcintyr at users.sourceforge.net "
-#~ "zur weiteren Analyse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In der Zwischenzeit werden Sie wohl nicht umhinkommen, händische "
-#~ "Anpassungen an der Datei, die Sie gerade exportiert haben, vorzunehmen."
-
-#~ msgid "&Tempo and Time Signature"
-#~ msgstr "&Tempo und Taktart"
-
-#~ msgid "&Split..."
-#~ msgstr "Auf&teilen..."
-
-#~ msgid "&Editor Tools"
-#~ msgstr "Editor-Werkzeugleiste"
-
-#~ msgid "&Beams"
-#~ msgstr "&Balken"
-
-#~ msgid "&Indications"
-#~ msgstr "Bezeichnungen"
-
-#~ msgid "Trip&lets and Tuplets"
-#~ msgstr "Trio&len und n-Tolen"
-
-#~ msgid "S&tem Direction"
-#~ msgstr "Richtung des &Halses"
-
-#~ msgid "&Clear"
-#~ msgstr "Lös&chen"
-
-#~ msgid "A&dd Alias"
-#~ msgstr "Alias hinzufügen"
-
-#~ msgid "C&ancel"
-#~ msgstr "&Abbrechen"
-
-#~ msgid "&Ok"
-#~ msgstr "&Ok"
-
-#~ msgid "Toggle &Mode"
-#~ msgstr "&Modus wechseln"
-
-#~ msgid "Scale"
-#~ msgstr "Skala"
-
-#~ msgid "Modifier"
-#~ msgstr "Modifizierer"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Endung"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Neu"
-
-#~ msgid "Additivies"
-#~ msgstr "Zusätze"
-
-#~ msgid "Fingering"
-#~ msgstr "Fingersatz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>When exporting to LilyPond, you will see extra empty bars if the "
-#~ "Rosegarden\n"
-#~ "composition is longer than the notation it contains.  To cure this, "
-#~ "navigate\n"
-#~ "to <b>Composition -> Change Composition Start and End...</b> then set "
-#~ "<b>End\n"
-#~ "Bar</b> to the end of your notation.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Beim Export nach LilyPond kann es vorkommen, dass Sie zusätzliche\n"
-#~ "leere Takte sehen, nämlich genau dann, wenn die Rosegarden Komposition\n"
-#~ "länger ist, als tatsächliche Notation vorhanden ist.\n"
-#~ "Um das zu bereinigen gehen Sie zu <b>Komposition -> Komposition Anfang "
-#~ "und Ende anpassen...</b>\n"
-#~ "und dann setzen Sie <b>Schlusstakt</b> auf das Notationsende.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>You can use the mouse wheel to scroll up and down, or to scroll left "
-#~ "and right (by holding the Alt key at the same time), or to zoom in and "
-#~ "out (by holding the Control key).</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Mit dem Mausrad können hoch und runter scrollen, links und\n"
-#~ "rechts (wenn Sie gleichzeitig die ALT-Taste drücken), oder hinein bzw.\n"
-#~ "heraus Zoomen (gleichzeitig die STRG/CTRL-Taste drücken).</p>\n"
-
-#~ msgid "LilyPond 2.4"
-#~ msgstr "LilyPond 2.4"
-
-#~ msgid "Paper size to use in \\paper block"
-#~ msgstr "Zu benutzende Papiergrösse im \\paper-Block"
-
-#~ msgid "LilyPond font size"
-#~ msgstr "Fontgröße für LilyPond"
-
-#~ msgid "Do not export muted tracks"
-#~ msgstr "Stummgeschaltete Spuren nicht exportieren"
-
-#~ msgid "Write bar checks at end of measures"
-#~ msgstr "\"Bar Checks\" am Ende des Takts schreiben"
-
-#~ msgid "Half Speed"
-#~ msgstr "Halbes Tempo"
-
-#~ msgid "Double Speed"
-#~ msgstr "Doppeltes Tempo"
-
-#~ msgid "    (takes effect only from next restart)"
-#~ msgstr "    (wird erst nach dem nächsten Programmstart wirksam)"
-
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr "&Auswählen"
-
-#~ msgid "Snap to 1/64"
-#~ msgstr "Auf 64tel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/48"
-#~ msgstr "Auf Achtel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/32"
-#~ msgstr "Auf 32tel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/24"
-#~ msgstr "Auf Viertel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/16"
-#~ msgstr "Auf 16tel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/12"
-#~ msgstr "Auf Halbe einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/8"
-#~ msgstr "Auf Achtel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/6"
-#~ msgstr "Auf Sechstel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/4"
-#~ msgstr "Auf Viertel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to &Unit"
-#~ msgstr "Auf &Einheit einrasten"
-
-#~ msgid "%1 (%2.%3s)"
-#~ msgstr "%1 (%2.%3s)"
-
-#~ msgid "%1 (%2): %3"
-#~ msgstr "%1 (%2): %3"
-
-#~ msgid "Add Fretboard"
-#~ msgstr "Griffbrett hinzufügen"
-
-#~ msgid "Getting sound driver status..."
-#~ msgstr "Status des Soundtreibers wird geholt..."
-
-#~ msgid "Distribute Audio on &MIDI"
-#~ msgstr "Audio auf &MIDI verteilen"
-
-#~ msgid "Cannot add file %1: %2"
-#~ msgstr "Kann Datei %1 nicht hinzufügen: %2"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Aktivieren"
-
-#~ msgid "from:"
-#~ msgstr "Von:"
-
-#~ msgid "to:"
-#~ msgstr "Bis:"
-
-#~ msgid "unlimited"
-#~ msgstr "unbegrenzt"
-
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "Nummer"
-
-#~ msgid "Value:"
-#~ msgstr "Wert:"
-
-#~ msgid "Wheel Events"
-#~ msgstr "Modulationsrad Events"
-
-#~ msgid "Amount:"
-#~ msgstr "Betrag:"
-
-#~ msgid "Pitch from"
-#~ msgstr "Tonhöhe von"
-
-#~ msgid "Pitch to"
-#~ msgstr "Tonhöhe bin"
-
-#~ msgid "High: %1"
-#~ msgstr "Hoch: %1"
-
-#~ msgid "[+]"
-#~ msgstr "[+]"
diff --git a/po/de.po~ b/po/de.po~
deleted file mode 100644
index 4d93a01..0000000
--- a/po/de.po~
+++ /dev/null
@@ -1,12113 +0,0 @@
-# translation of de.po to Deutsch
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Jörg Schumann <jrschumann at gmx.de>, 2003.
-# Eckhard Jokisch <e.jokisch at u-code.de>, 2005.
-# Michael Gerdau <mgd at technosis.de>, 2006.
-# Emanuel Rumpf <em-rumpf _at_ gmx.de>, 2008-04-28.
-# Emanuel Rumpf <em-rumpf _at_ gmx.de>, 2008-08-22.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-22 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: Emanuel Rumpf\n"
-"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:40
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:39
-msgid "Split by Pitch"
-msgstr "Nach Tonhöhe aufteilen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:47
-msgid "Starting split pitch"
-msgstr "Beginn der Tonhöhenaufteilung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:50
-msgid "Range up and down to follow music"
-msgstr "(Ändere) Bereich hoch und runter, um der Musik zu folgen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:56
-msgid "Duplicate non-note events"
-msgstr ""
-"Verdoppele nicht-Noten-Events \n"
-"(sodass sie in beiden Splits enthalten sind)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:59
-msgid "Clef handling:"
-msgstr "Schlüsselbehandlung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:62
-msgid "Leave clefs alone"
-msgstr "Schlüssel nicht verändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:63
-msgid "Guess new clefs"
-msgstr "Neue Schlüssel raten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:64
-msgid "Use treble and bass clefs"
-msgstr "Bass- und Violinschlüssel verwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:44 rc.cpp:192 rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Rescale"
-msgstr "Neu skalieren (schneller/langsamer)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:49
-msgid "Duration of selection"
-msgstr "Dauer der Selektion"
-
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:55
-msgid "Adjust times of following events accordingly"
-msgstr "Passe Zeiten der nachfolgenden Events entsprechend an"
-
-#: ../src/gui/dialogs/PitchDialog.cpp:38
-#: ../src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:65
-#: ../src/gui/dialogs/TimeDialog.cpp:44 ../src/gui/dialogs/TimeDialog.cpp:61
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:102
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: ../src/gui/dialogs/DocumentConfigureDialog.cpp:57
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumenteigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:38
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6144
-msgid "Make Ornament"
-msgstr "Verzierung hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:176
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:172
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:121
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:42
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:67
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:65
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:44
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:44
-msgid ""
-"The name is used to identify both the ornament\n"
-"and the triggered segment that stores\n"
-"the ornament's notes."
-msgstr ""
-"Der Name dient sowohl der Identifikation der Verzierung, als auch\n"
-"des getriggerten Segments, das die Noten der verzierung enthält."
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:47
-msgid "Name:  "
-msgstr "Name:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/MakeOrnamentDialog.cpp:50
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:710
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:85
-msgid "Base pitch"
-msgstr "Basistonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:50
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:133
-msgid "Text"
-msgstr "text"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:59
-msgid "Specification"
-msgstr "Spezifikation"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:61
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:65
-msgid "Text:  "
-msgstr "text:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:72
-msgid "Style:  "
-msgstr "Stil:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:83
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamik"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:86
-msgid "Direction"
-msgstr "Richtung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:89
-msgid "Local Direction"
-msgstr "Lokale Richtung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:56
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:92
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:84
-msgid "Tempo"
-msgstr "Tempo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:95
-msgid "Local Tempo"
-msgstr "Lokales Tempo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:98
-msgid "Lyric"
-msgstr "Text"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:101
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4273
-msgid "Chord"
-msgstr "Akkord"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:104
-msgid "Annotation"
-msgstr "Anmerkung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:107
-msgid "LilyPond Directive"
-msgstr "LilyPond-Anweisung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:131
-msgid "Verse:  "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:141
-msgid "Dynamic:  "
-msgstr "Dynamik:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:145
-msgid "ppp"
-msgstr "ppp"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:146
-msgid "pp"
-msgstr "pp"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:147
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:148
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:149
-msgid "mf"
-msgstr "mf"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:150
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:151
-msgid "ff"
-msgstr "ff"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:152
-msgid "fff"
-msgstr "fff"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:153
-msgid "rfz"
-msgstr "rfz"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:154
-msgid "sf"
-msgstr "sf"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:158
-msgid "Direction:  "
-msgstr "Richtung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:167
-msgid "  ,"
-msgstr ","
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:168
-msgid "D.C. al Fine"
-msgstr "D.C. al Fine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:169
-msgid "D.S. al Fine"
-msgstr "D.S. al Fine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:170
-msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:171
-msgid "D.S. al Coda"
-msgstr "D.S. al Coda"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:172
-msgid "to Coda"
-msgstr "zur Coda"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:173
-msgid "Coda"
-msgstr "Coda"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:177
-msgid "Local Direction:  "
-msgstr "Lokale Richtung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:181
-msgid "accel."
-msgstr "accel."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:182
-msgid "ritard."
-msgstr "ritard."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:183
-msgid "ralletando"
-msgstr "ralletando"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:184
-msgid "a tempo"
-msgstr "a tempo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:185
-msgid "legato"
-msgstr "legato"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:186
-msgid "simile"
-msgstr "simile"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:187
-msgid "pizz."
-msgstr "pizz."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:188
-msgid "arco"
-msgstr "arco"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:189
-msgid "non vib."
-msgstr "non vib."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:190
-msgid "sul pont."
-msgstr "sul pont."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:191
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:193
-msgid "sul tasto"
-msgstr "sul tasto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:192
-msgid "con legno"
-msgstr "con legno"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:194
-msgid "sul G"
-msgstr "sul G"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:195
-msgid "ordinario"
-msgstr "ordinario"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:196
-msgid "Muta in "
-msgstr "Muta in "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:197
-msgid "volti subito "
-msgstr "volti subito "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:198
-msgid "soli"
-msgstr "soli"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:199
-msgid "div."
-msgstr "div."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:203
-msgid "Tempo:  "
-msgstr "Tempo:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:207
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:231
-msgid "Grave"
-msgstr "Grave"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:208
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:232
-msgid "Adagio"
-msgstr "Adagio"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:209
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:233
-msgid "Largo"
-msgstr "Largo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:210
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:234
-msgid "Lento"
-msgstr "Lento"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:211
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:235
-msgid "Andante"
-msgstr "Andante"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:212
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:236
-msgid "Moderato"
-msgstr "Moderato"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:213
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:237
-msgid "Allegretto"
-msgstr "Allegretto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:214
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:238
-msgid "Allegro"
-msgstr "Allegro"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:215
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:239
-msgid "Vivace"
-msgstr "Vivace"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:216
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:240
-msgid "Presto"
-msgstr "Presto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:217
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:241
-msgid "Prestissimo"
-msgstr "Prestissimo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:218
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:242
-msgid "Maestoso"
-msgstr "Maestoso"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:219
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:243
-msgid "Sostenuto"
-msgstr "Sostenuto"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:220
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:244
-msgid "Tempo Primo"
-msgstr "Tempo Primo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:227
-msgid "Local Tempo:  "
-msgstr "Lokales Tempo:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:248
-msgid "Directive:  "
-msgstr "Anweisung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:305
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:58
-msgid "Event Filter"
-msgstr "Eventfilter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:79
-msgid "Note Events"
-msgstr "Noten Events"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:83
-msgid "lowest:"
-msgstr "niedrigste:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:86
-msgid "highest:"
-msgstr "höchste:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:89
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:134
-#: ../src/gui/widgets/PitchChooser.cpp:46
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:92
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:156
-msgid "Velocity:"
-msgstr "Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:95
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:253
-msgid "Duration:"
-msgstr "Dauer:Dauer:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:100
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:107
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:114
-msgid "include"
-msgstr "einschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:101
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:108
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:115
-msgid "exclude"
-msgstr "ausschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:129
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:148
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:165
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:172
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:179
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:134
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:150
-msgid "choose a pitch using a staff"
-msgstr "Wählen Sie die Tonhöhe im Notensystem aus"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:175
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:181
-msgid "longest"
-msgstr "längste"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:193
-msgid "Include all"
-msgstr "Alle einschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:196
-msgid "Include entire range of values"
-msgstr "Gesamten Wertebereich einschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:199
-msgid "Exclude all"
-msgstr "Alle ausschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:202
-msgid "Exclude entire range of values"
-msgstr "Gesamten Wertebereich ausschließen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:226
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:227
-msgid "shortest"
-msgstr "Kürzeste"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:326
-msgid "Lowest pitch"
-msgstr "Niedrigste Tonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventFilterDialog.cpp:336
-msgid "Highest pitch"
-msgstr "Höchste Tonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:49
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1617
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6184
-msgid "Use Ornament"
-msgstr "Verzierung verwenden"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:262
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.h:57
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.h:58
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:56
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:61
-msgid "Display as:  "
-msgstr "Zeige als:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:77
-msgid "Trill"
-msgstr "Triller"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:77
-msgid "Trill with line"
-msgstr "Triller folgt der Linie"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:77
-msgid "Trill line only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:78
-msgid "Turn"
-msgstr "Doppelschlag"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:78
-msgid "Mordent"
-msgstr "Mordent"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:78
-msgid "Inverted mordent"
-msgstr "Mordent umkehren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:79
-msgid "Long mordent"
-msgstr "Langer Mordent"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:79
-msgid "Long inverted mordent"
-msgstr "Langer umgekehrter Mordent"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:87
-msgid "Text mark"
-msgstr "Textmarke"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:91
-msgid "   Text:  "
-msgstr "   Text:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:97
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:102
-msgid "Perform using triggered segment: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:68
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:116
-msgid "Perform with timing: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:74
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:122
-msgid "As stored"
-msgstr "Wie gespeichert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:75
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:123
-msgid "Truncate if longer than note"
-msgstr "Abschneiden, wenn länger als Note"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:76
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:124
-msgid "End at same time as note"
-msgstr "Zusammen mit der Note beenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:77
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:125
-msgid "Stretch or squash segment to note duration"
-msgstr "Strecke oder stauche Segment gemäß Notendauer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:79
-#: ../src/gui/dialogs/UseOrnamentDialog.cpp:127
-msgid "Adjust pitch to note"
-msgstr "Tonhöhe an Note anpassen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/PitchPickerDialog.cpp:33
-msgid "Pitch Selector"
-msgstr "Tonhöhenauswahl"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:37
-msgid "Audio Segment Duration"
-msgstr "Audio Segment Dauer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:43
-msgid "The selected audio segment contains:"
-msgstr "Das ausgewählte Audio Segment enthält:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:52
-msgid "beat(s)"
-msgstr "Taktschlag(äge)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/BeatsBarsDialog.cpp:53
-msgid "bar(s)"
-msgstr "Takt(e)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:44
-msgid "Tuplet"
-msgstr "Tuole"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:51
-msgid "New timing for tuplet group"
-msgstr "Neue Teilung für Tuole"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:69
-msgid "Play "
-msgstr "Abspielen "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:91
-msgid "in the time of  "
-msgstr "in der Zeit von  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:97
-msgid "Timing is already correct: update display only"
-msgstr "Timing ist bereits korrigiert: aktualisiere Anzeige"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:107
-msgid "Timing calculations"
-msgstr "Timing-Berechnungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:113
-msgid "Selected region:"
-msgstr "Ausgewählte Region:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:122
-msgid "Group with current timing:"
-msgstr "Gruppiere mit aktueller Aufteilung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:128
-msgid "Group with new timing:"
-msgstr "Gruppiere mit neuer Aufteilung:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:134
-msgid "Gap created by timing change:"
-msgstr "Durch Veränderung der Aufteilung erzeugte Lücke:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TupletDialog.cpp:142
-msgid "Unchanged at end of selection:"
-msgstr "Am Ende der Selektion unverändert:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:58 rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Metronome"
-msgstr "Metronom"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:72
-msgid "Metronome Instrument"
-msgstr "Metronom Instrument"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:77
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:143
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:176
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:66
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:98
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:156
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:59
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:97
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:99
-msgid "%1 - No connection"
-msgstr "%1 - Keine Verbindung"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:105
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:107
-#: ../src/gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.cpp:46
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1202
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:152
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:85
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:197
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:60
-msgid "Instrument"
-msgstr "Instrument"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:114
-msgid "Beats"
-msgstr "Taktschläge"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:177
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:119
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:302
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:132
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:198
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:121
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2163
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1580
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:121
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:294
-msgid "None"
-msgstr "Kein"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:122
-msgid "Bars only"
-msgstr "Nur Takte"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:123
-msgid "Bars and beats"
-msgstr "Takte und Schläge"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:124
-msgid "Bars, beats, and divisions"
-msgstr "Takte, Schläge und Unterteilungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:128
-msgid "Bar velocity"
-msgstr "Anschlagstärke des Taktes"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:135
-msgid "Beat velocity"
-msgstr "Anschlagstärke des Schlages"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:142
-msgid "Sub-beat velocity"
-msgstr "Stärke von Schlagteilungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:151
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:317
-msgid "Pitch"
-msgstr "Tonhöhe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:156
-msgid "for Bar"
-msgstr "für Takt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:157
-msgid "for Beat"
-msgstr "für Taktschlag"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:158
-msgid "for Sub-beat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:162
-msgid "Metronome Activated"
-msgstr "Metronom eingeschaltet"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:163
-msgid "Playing"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:164
-msgid "Recording"
-msgstr "Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:252
-msgid "Synth plugin "
-msgstr "Synth Plugin "
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:116
-#: ../src/gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.cpp:281
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1509
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:39
-msgid "Choose Text Encoding"
-msgstr "Textkodierug wählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:43
-msgid ""
-"\n"
-"This file contains text in an unknown language encoding.\n"
-"\n"
-"Please select one of the following estimated text encodings\n"
-"for use with the text in this file:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Diese Datei enthält Text in einer unbekannten Kodierung.\n"
-"\n"
-"Bitte wählen aus der Liste der folgenden Kodierungen eine\n"
-"zur Verwendung mit dieser Datei aus:\n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:54
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:70
-msgid "Japanese Shift-JIS"
-msgstr "Japanisch Shift-JIS"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:55
-msgid "Unicode variable-width"
-msgstr "Unicode variable-Weite"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:56
-msgid "Western Europe"
-msgstr "Westeuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:57
-msgid "Western Europe + Euro"
-msgstr "Westeuropa + Euro"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:58
-msgid "Eastern Europe"
-msgstr "Osteuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:59
-msgid "Southern Europe"
-msgstr "Südeuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:60
-msgid "Northern Europe"
-msgstr "Nordeuropa"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:62
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:63
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkish"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:66
-msgid "Nordic"
-msgstr "Skandinavisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:67
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:68
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:69
-msgid "Celtic"
-msgstr "Keltisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:71
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditionelles Chinesisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:72
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:73
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:74
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:75
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilisch"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Microsoft Code Page %1"
-msgstr "Microsoft Code Page %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:135
-msgid ""
-"\n"
-"Example text from file:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispieltext aus Datei:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:52
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:85
-msgid "Time Signature"
-msgstr "Taktart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:75
-msgid "Time signature"
-msgstr "Taktart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:109
-msgid "Time where signature takes effect"
-msgstr "Zeitpunkt zu dem die Taktart angewandt wird"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:76
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:121
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:94
-msgid "Scope"
-msgstr "Bereich"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Insertion point is at start of measure %1."
-msgstr "Einfügepunkt ist am Beginn von Takt %1."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Insertion point is in the middle of measure %1."
-msgstr "Einfügepunkt ist in der Mitte von Takt %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:143
-msgid "Insertion point is at start of composition."
-msgstr "Einfügepunkt ist am Beginn des Stücks."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:148
-msgid "Start measure %1 here"
-msgstr "Takt %1 hier beginnen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Change time from start of measure %1"
-msgstr "Ändere die Zeit vom Beginn des Taktes %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Time change will take effect at the start of measure %1."
-msgstr "Die Änderung der Taktart wird zu Beginn des Takts %1 wirksam werden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:169
-msgid "Hide the time signature"
-msgstr "Zeitstempel verbergen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:174
-msgid "Hide the affected bar lines"
-msgstr "Verberge die beteiligten Taktstriche"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:179
-msgid "Show as common time"
-msgstr "Zeige als 4/4-tel Takt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:184
-msgid "Correct the durations of following measures"
-msgstr "Dauer nachfolgender Takte korrigieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:273
-msgid "Display as common time"
-msgstr "Als Viervierteltakt anzeigen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:277
-msgid "Display as cut common time"
-msgstr "Als alla breve anzeigen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ConfigureDialog.cpp:59
-msgid "Configure Rosegarden"
-msgstr "Rosegarden konfigurieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:46
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:54
-msgid "Edit Marker"
-msgstr "Marker editieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:71
-msgid "Marker Time"
-msgstr "Marker Zeit"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:87
-msgid "Marker Properties"
-msgstr "Marker Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:93
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:569
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/MarkerModifyDialog.cpp:97
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:78
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:173
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:37
-msgid "Sequencer status"
-msgstr "Sequenzerstatus"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:41
-msgid "Sequencer status:"
-msgstr "Sequenzerstatus:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:43
-msgid "Status not available."
-msgstr "Status nicht verfügbar."
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:50
-msgid "Sequencer is not running or is not responding."
-msgstr "Der Sequenzer läuft oder antwortet nicht"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ShowSequencerStatusDialog.cpp:57
-msgid "Sequencer is not returning a valid status report."
-msgstr "Kein brauchbarer Statusbericht vom Sequenzer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:39
-msgid "Merge File"
-msgstr "MIDI-Datei mischen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:46
-msgid "Merge new file  "
-msgstr "Neue MIDI-Datei mischen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:49
-msgid "At start of existing composition"
-msgstr "Am Beginn der existierenden Komposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:50
-msgid "From end of existing composition"
-msgstr "Vom Ende der existierenden Komposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:54
-msgid "The file has different time signatures or tempos."
-msgstr "Die Datei hat andere Taktarten oder Tempi"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileMergeDialog.cpp:55
-msgid "Import these as well"
-msgstr "Diese auch importieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:39
-msgid "Add Tracks"
-msgstr "&Mehrere Spuren hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:47
-msgid "How many tracks do you want to add?"
-msgstr "Wie viele Spuren wollen Sie hinzufügen? (max. 24)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:55
-msgid "Add tracks"
-msgstr "&Mehrere Spuren hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:57
-msgid "At the top"
-msgstr "Ganz oben"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:58
-msgid "Above the current selected track"
-msgstr "Über die momentan gewählte Spur "
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:59
-msgid "Below the current selected track"
-msgstr "Unter die momentan gewählte Spur"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AddTracksDialog.cpp:60
-msgid "At the bottom"
-msgstr "Unterhalb"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:68
-msgid "Event Properties"
-msgstr "Event-Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:74
-msgid "Event type:"
-msgstr "Eventtyp: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:110
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:247
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:90
-msgid "Absolute time:"
-msgstr "Absolute Zeit: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:149
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:321
-msgid "Controller name:"
-msgstr "Controller Name"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:150
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:543
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:577
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:578
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:621
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:652
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:260
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:262
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:272
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:265
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:381
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:512
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:676
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:715
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:897
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:114
-msgid "<none>"
-msgstr "<keine>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:167
-msgid "Meta string:"
-msgstr "Meta string"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:172
-msgid "Load data"
-msgstr "Lade Daten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:174
-msgid "Save data"
-msgstr "Speichern unter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:185
-msgid "Notation Properties"
-msgstr "Notationsparameter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:191
-msgid "Lock to changes in performed values"
-msgstr "Verknüpfe mit Änderungen an ausgeführten Werten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:198
-msgid "Notation time:"
-msgstr "Notationszeit:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:210
-msgid "Notation duration:"
-msgstr "Notationsdauer:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:279
-msgid "Note pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:287
-msgid "Note velocity:"
-msgstr "Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:315
-msgid "Controller number:"
-msgstr "Controller Nummer:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:324
-msgid "Controller value:"
-msgstr "Controller Wert:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:354
-msgid "Key pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:362
-msgid "Key pressure:"
-msgstr "Key Pressure/Aftertouch:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:392
-msgid "Channel pressure:"
-msgstr "Kanal Pressure/Kanal Aftertouch:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:425
-msgid "Program change:"
-msgstr "Programmwechsel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:470
-msgid "Data length:"
-msgstr "Datenlänge:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:471
-msgid "Data:"
-msgstr "Daten:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:491
-msgid "Pitchbend MSB:"
-msgstr "Pitch Bend MSB"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:499
-msgid "Pitchbend LSB:"
-msgstr "Pitch Bend LSB"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:536
-msgid "Indication:"
-msgstr "Indication"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:568
-msgid "Text type:"
-msgstr "Textart:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:615
-msgid "Clef type:"
-msgstr "Schlüsselart:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:646
-msgid "Key name:"
-msgstr "Tonartname:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:699
-msgid "Unsupported event type:"
-msgstr "Nicht  unterstütztes Event:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:956
-msgid "Edit Event Time"
-msgstr "Event Zeit ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:968
-msgid "Edit Event Notation Time"
-msgstr "Event Notationszeit ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:980
-msgid "Edit Duration"
-msgstr "Dauer ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:993
-msgid "Edit Notation Duration"
-msgstr "Notationsdauer ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1006
-msgid "Edit Pitch"
-msgstr "Tonhöhe ändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1016
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1041
-msgid "*.syx|System exclusive files (*.syx)"
-msgstr "*.syx|System exclusive Dateien (*.syx)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1017
-msgid "Load System Exclusive data in File"
-msgstr "Lade System Exclusive Daten aus Datei"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:1042
-msgid "Save System Exclusive data to..."
-msgstr "Speichere System Exclusive Daten nach..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:39
-msgid "Locate audio file"
-msgstr "Audiodatei finden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:43
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Überspringen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:44
-msgid "Skip &All"
-msgstr "&Alles überspringen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:45
-msgid "&Locate"
-msgstr "&Finden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:50
-msgid ""
-"Can't find file \"%1\".\n"
-"Would you like to try and locate this file or skip it?"
-msgstr ""
-"Die Datei \"%1\".\n"
-" wurde nicht gefunden. Wollen Sie diese Datei suchen oder überspringen?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:64
-msgid ""
-"%1|Requested file (%2)\n"
-"*.wav|WAV files (*.wav)"
-msgstr ""
-"%1|Angeforderte Dateien (%2)\n"
-"*.wav|WAV Dateien (*.wav)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/FileLocateDialog.cpp:67
-msgid "Select an Audio File"
-msgstr "Audiodatei wählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:46 ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:55
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:72 ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:83
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:271
-msgid "Clef"
-msgstr "Schlüssel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:58
-msgid "Existing notes following clef change"
-msgstr "Vorhandene Noten folgen Schlüsseländerung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:64
-msgid "Lower clef"
-msgstr "Tieferer Schlüssel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:70
-msgid "Up an Octave"
-msgstr "Oktave höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:77
-msgid "Down an Octave"
-msgstr "Oktave herunter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:81
-msgid "Higher clef"
-msgstr "Höherer Schlüssel"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:89
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:145
-msgid "Maintain current pitches"
-msgstr "Aktuelle Tonhöhen beibehalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:92
-msgid "Transpose into appropriate octave"
-msgstr "In die richtige Oktave transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:224
-msgid "%1 down an octave"
-msgstr "%1 Oktave herunter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:227
-msgid "%1 down two octaves"
-msgstr "%1 zwei Oktaven herunter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:230
-msgid "%1 up an octave"
-msgstr "%1 Oktave höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:233
-msgid "%1 up two octaves"
-msgstr "%1 zwei Oktaven höher"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:242
-msgid "Treble"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:244
-msgid "French violin"
-msgstr "Französische Violine"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:246
-msgid "Soprano"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:248
-msgid "Mezzo-soprano"
-msgstr "Mezzo-Sopran"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:250
-msgid "Alto"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:252
-msgid "Tenor"
-msgstr "Tenor"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:254
-msgid "C-baritone"
-msgstr "C-Bariton"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:256
-msgid "F-baritone"
-msgstr "F-Bariton"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:258
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:260
-msgid "Sub-bass"
-msgstr "Sub-Bass"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:45
-msgid "Recording..."
-msgstr "Aufnahme läuft..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:53
-msgid "Recording time remaining:  "
-msgstr "Rest-Aufnahmezeit:  "
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:113
-msgid "Just how big is your hard disk?"
-msgstr "Wie groß ist denn Ihre Festplatte?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:147
-msgid "Recording beyond end of composition:  "
-msgstr "Aufnahme nach dem Ende der Komposition:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:45
-msgid "Specify Interval"
-msgstr "Intervaleingabe für die Transposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:51
-msgid "Reference note:"
-msgstr "Ausgansnote:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:52
-msgid "Target note:"
-msgstr "Zielnote:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:61
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:308
-msgid "a perfect unison"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:69
-msgid "Effect on Key"
-msgstr "Auswirkung auf den Schlüssel "
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:70
-msgid "Transpose within key"
-msgstr "Innerhalb der Tonart transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:72
-msgid "Change key for selection"
-msgstr "Wechsele die Tonart für die Auswahl"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:82
-msgid ""
-"Adjust segment transposition in opposite direction (maintain audible pitch)"
-msgstr ""
-"Passe die Transposition des Segmentes in entegengesetzter Richtung an "
-"(erhalte die hörbare Tonhöhe) "
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:183
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:213
-msgid "a diminished"
-msgstr "ein Verminderter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:185
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:215
-msgid "an augmented"
-msgstr "ein Übermäßiger"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:187
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:217
-msgid "a doubly diminished"
-msgstr "ein doppelt Verminderter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:189
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:219
-msgid "a doubly augmented"
-msgstr "ein doppelt Übermäßgier"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:191
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:221
-msgid "a triply diminished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:193
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:223
-msgid "a triply augmented"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:195
-msgid "a quadruply diminished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:197
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:225
-msgid "a quadruply augmented"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:199
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:227
-msgid "a perfect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:201
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:229
-msgid "an (unknown, %1)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:209
-msgid "a minor"
-msgstr "eine kleine (minor)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:211
-msgid "a major"
-msgstr "eine große (major)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:232
-msgid "an (unknown)"
-msgstr "ein Unbekannter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:241
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:244
-msgid "%1 octave"
-msgstr "%1 Oktave/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:247
-msgid "%1 unison"
-msgstr "%1 Einheit/en"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:251
-msgid "%1 second"
-msgstr "%1 Sekunde/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:254
-msgid "%1 third"
-msgstr "%1 Terz"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:257
-msgid "%1 fourth"
-msgstr "%1 Quarte"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:260
-msgid "%1 fifth"
-msgstr "%1 Quinte"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:263
-msgid "%1 sixth"
-msgstr "%1 Sexte/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:266
-msgid "%1 seventh"
-msgstr "%1 Septime/n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:269
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:322
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:356
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:280
-msgid ""
-"_n: up 1 octave and %1\n"
-"up %n octaves and %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: up 1 octave\n"
-"up %n octaves"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:288
-#, c-format
-msgid "up %1"
-msgstr "Hoch %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:296
-msgid ""
-"_n: down 1 octave and %1\n"
-"down %n octaves and %1"
-msgstr ""
-"_n: runter 1 Oktave und %1\n"
-"runter %n Oktaven und %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: down 1 octave\n"
-"down %n octaves"
-msgstr ""
-"_n: %1 auf 1 Spur\n"
-"%1 auf %n Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/IntervalDialog.cpp:304
-#, c-format
-msgid "down %1"
-msgstr "Runter %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:74
-msgid "Intrinsics"
-msgstr "Interna"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:78
-msgid "Event type: "
-msgstr "Eventtyp: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:84
-msgid "Absolute time: "
-msgstr "Absolute Zeit: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:94
-msgid "Duration: "
-msgstr "Dauer: "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:107
-msgid "Sub-ordering: "
-msgstr "Unter - Ordnung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:118
-msgid "Persistent properties"
-msgstr "Dauerhafte Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:162
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:126
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:68
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:177
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:128
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:82
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:86
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:108
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:148
-msgid "Non-persistent properties"
-msgstr "Nicht-dauerhafte Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:149
-msgid "These are cached values, lost if the event is modified."
-msgstr ""
-"Diese Werte werden nur im Speicher gehalten und gehen verloren, wenn das "
-"Event verändert wird."
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:163
-msgid "Name       "
-msgstr "Name       "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:165
-msgid "Type       "
-msgstr "Typ       "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:167
-msgid "Value      "
-msgstr "Wert      "
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:181
-msgid "Make persistent"
-msgstr "Dauerhaft machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:285
-msgid "Delete this property"
-msgstr "Diese Eigenschaft löschen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:426
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the \"%1\" property?\n"
-"\n"
-"Removing necessary properties may cause unexpected behavior."
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie die Eigenschaft \"%1\" löschen wollen?\n"
-"\n"
-"Das Löschen benötigter Eigenschaften kann unerwartetes Verhalten hervorrufen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:429
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:462
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Event verändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:458
-msgid ""
-"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
-"\n"
-"This could cause problems if it overrides a different computed value later "
-"on."
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie die Eigenschaft \"%1\" dauerhaft machen wollen?\n"
-"\n"
-"Dies könnte Probleme verursachen, wenn so später ein berechneter Wert "
-"überschrieben wird."
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:463
-msgid "Make &Persistent"
-msgstr "&Dauerhaft machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:46
-msgid "Edit Lyrics"
-msgstr "Text editieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:55
-msgid "Lyrics for this segment"
-msgstr "Text für dieses Segment"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:63
-msgid "Add Verse"
-msgstr "Verse hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:65
-msgid "Remove Verse"
-msgstr "Entferne den Vers"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LyricEditDialog.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Verse %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:45
-msgid "Paste type"
-msgstr "Typ einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:65
-msgid "Make this the default paste type"
-msgstr "Dies zum Standard-Einfügemodus machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:53
-msgid "Import from Device..."
-msgstr "Importieren von Gerät..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2166
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2232
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7783
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:81
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:657
-#, c-format
-msgid "Cannot download file %1"
-msgstr "Kann Datei %1 nicht herunterladen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Cannot open file %1"
-msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:100
-#, c-format
-msgid "No devices found in file %1"
-msgstr "Keine Geräte in der Datei gefunden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:107
-msgid "Source device"
-msgstr "Quell-Gerät"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:112
-msgid "Import from: "
-msgstr "Bänke importieren von Gerät..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:134
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Device %1"
-msgstr "Gerät %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:149
-msgid "Import banks"
-msgstr "Bänke importieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:150
-msgid "Import key mappings"
-msgstr "Bänke exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:151
-msgid "Import controllers"
-msgstr "%1 Controller"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:154
-msgid "Import device name"
-msgstr "Name des Import-Geräts"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:160
-msgid "Bank import behavior"
-msgstr "Import-Verhalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:162
-msgid "Merge banks"
-msgstr "Bänke mischen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:163
-msgid "Overwrite banks"
-msgstr "Bänke überschreiben"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:361
-msgid "Bank %1:%2"
-msgstr "Bank %1:%2"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:36
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:41
-msgid "Split by Recording Source"
-msgstr "Nach Aufnahmequelle aufteilen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:46
-msgid "Recording Source"
-msgstr "Aufnahmequelle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:50
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:57
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:68
-msgid "any"
-msgstr "Irgendein"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:62
-msgid "Device:"
-msgstr "Gerät:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:82
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:237
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:188
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:211
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:223
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:189
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:433
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:445
-msgid "No connection"
-msgstr "Keine Verbindung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:39
-msgid "Select Unused Audio Files"
-msgstr "Nicht verwendete Audiodateien auswählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:46
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayListView.cpp:29
-msgid "File name"
-msgstr "Dateiname"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:47
-msgid "File size"
-msgstr "Dateigröße:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:48
-msgid "Last modified date"
-msgstr "Letztes Änderungsdatum"
-
-#: ../src/gui/dialogs/UnusedAudioSelectionDialog.cpp:53
-msgid " (not found) "
-msgstr "(nicht gefunden)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:98
-msgid "Audio File Manager"
-msgstr "Audiodatei Manager"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:119
-msgid ""
-"* Some audio files are encoded at a sample rate different from that of the "
-"JACK audio server.\n"
-"Rosegarden will play them at the correct speed, but they will sound "
-"terrible.\n"
-"Please consider resampling such files externally, or adjusting the sample "
-"rate of the JACK server."
-msgstr ""
-"* Einige der Audio Dateien haben eine andere Samplefrequenz als der JACK "
-"Audio Server.\n"
-"Rosegarden wird sie zwar mit der richtigen Geschwindigkeit abspielen, aber "
-"der Klang wird vermutlich furchtbar sein.\n"
-"Sie sollten versuchen, die Samplerate dieser Dateien extern zu ändern, oder "
-"aber ggf. die Samplefrequenz des JACK Servers anpassen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:125
-msgid "&Add Audio File..."
-msgstr "Audiodatei hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:128
-msgid "&Unload Audio File"
-msgstr "Audiodatei herausnehmen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:133
-msgid "&Play Preview"
-msgstr "Vorschau abspielen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:144
-msgid "&Insert into Selected Audio Track"
-msgstr "&In ausgewählte Audiospur einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:148
-msgid "Unload &all Audio Files"
-msgstr "Alle Audiodateien herausnehmen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:152
-msgid "Unload all &Unused Audio Files"
-msgstr "Alle unbenutzten Audiodateien herausnehmen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:156
-msgid "&Delete Unused Audio Files..."
-msgstr "Nicht verwendete Audiodateien löschen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:160
-msgid "&Export Audio File..."
-msgstr "Audiodatei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:166
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:173
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:84
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:174
-msgid "Envelope"
-msgstr "Hüllkurve"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:175
-msgid "Sample rate"
-msgstr "Abtastrate"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:176
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:275
-msgid "<no audio files>"
-msgstr "<keine Audiodateien>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:481
-msgid "*.wav|WAV files (*.wav)"
-msgstr "*.wav|WAV-Dateien (*.wav)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:482
-msgid "Choose a name to save this file as"
-msgstr "Einen Namen wählen, unter dem die Datei abgespeichert werden soll"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:492
-msgid "Exporting audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:602
-msgid ""
-"This will unload audio file \"%1\" and remove all associated segments.  Are "
-"you sure?"
-msgstr ""
-"Wirklich die Audiodatei \"%1\" und alle zugehörigen Audiosegmente löschen?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:685
-msgid ""
-"*.wav|WAV files (*.wav)\n"
-"*.*|All files"
-msgstr ""
-"*.wav|WAV Dateien (*.wav)\n"
-"*.*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:690
-msgid ""
-"*.wav *.flac *.ogg *.mp3|Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3)\n"
-"*.wav|WAV files (*.wav)\n"
-"*.flac|FLAC files (*.flac)\n"
-"*.ogg|Ogg files (*.ogg)\n"
-"*.mp3|MP3 files (*.mp3)\n"
-"*.*|All files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:697
-msgid "Select one or more audio files"
-msgstr "Eine oder mehrere Audiodateien auswählen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:756
-msgid ""
-"This will unload all audio files and remove their associated segments.\n"
-"This action cannot be undone, and associations with these files will be "
-"lost.\n"
-"Files will not be removed from your disk.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"Dies wird alle Audiodateien herausnehmen sowie die zugehörigen Segmente "
-"entfernen.\n"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und alle "
-"Segmentzuordnungen sind unwiederbringlich verloren.\n"
-"Die Dateien bleiben jedoch auf der Festplatte erhalten.\n"
-"Wollen Sie das tun?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:793
-msgid ""
-"This will unload all audio files that are not associated with any segments "
-"in this composition.\n"
-"This action cannot be undone, and associations with these files will be "
-"lost.\n"
-"Files will not be removed from your disk.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"Dies wird alle diejenigen Audiodateien aus der Komposition herausnehmen, die "
-"keinem Segment zugeordnet sind.\n"
-"Dies Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
-"Die Dateien bleiben jedoch auf der Festplatte erhalten.\n"
-"Wollen Sie das tun?"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:858
-msgid ""
-"The following audio files are not used in the current composition.\n"
-"\n"
-"Please select the ones you wish to delete permanently from the hard disk.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Audiodateien werden in der Komposition nicht verwendet.\n"
-"\n"
-"Bitte wählen Sie diejenigen aus, die permanent von der Festplatte gelöscht "
-"werden sollen.\n"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:868
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>About to delete 1 audio file permanently from the hard disk.<br>This "
-"action cannot be undone, and there will be no way to recover this file."
-"<br>Are you sure?</qt>\n"
-"\n"
-"<qt>About to delete %n audio files permanently from the hard disk.<br>This "
-"action cannot be undone, and there will be no way to recover these files."
-"<br>Are you sure?</qt>"
-msgstr ""
-"_n: Es soll 1 Audiodatei dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden.\n"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und die einmal gelöschte "
-"Datei kann danach nicht wieder hergestellt werden.\n"
-"Sind Sie sicher?\n"
-"Es sollen %1 Audiodateien dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden.\n"
-"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und die einmal gelöschten "
-"Dateien können danach nicht wieder hergestellt werden.\n"
-"Sind Sie sicher?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:519
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:881
-msgid "File %1 could not be deleted."
-msgstr "Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:914
-msgid "Change Audio File label"
-msgstr "Audiodateibezeichung ändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6469
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:915
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1092
-msgid "Enter new label"
-msgstr "Neue Bezeichnung eingeben"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1532
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1074
-msgid "importing a remote audio file"
-msgstr "importiere eine entfernte (remote) Audiodatei"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1534
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1076
-msgid "importing an audio file that needs to be converted or resampled"
-msgstr ""
-"Importiere eine Audiodatei, welche konvertiert oder resampled werden muss"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1537
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1079
-msgid "Adding audio file..."
-msgstr "Füge Audiodatei hinzu..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1100
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1105
-msgid "Failed to add audio file. "
-msgstr "Der Sequenzer konnte die Audio-Datei %1 nicht hinzufügen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2838
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2739
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1573
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1115
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:173
-msgid "Generating audio preview..."
-msgstr "Audio-Vorschau wird erzeugt..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1580
-#: ../src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:1123
-msgid ""
-"Try copying this file to a directory where you have write permission and re-"
-"add it"
-msgstr ""
-"Versuchen Sie diese Datei in ein Verzeichnis zu kopieren, für das Sie "
-"Schreibberechtigung besitzen und fügen Sie sie erneut hinzu"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:83 rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Rosegarden Transport"
-msgstr "Rosegarden Bedienfeld"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:918
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:978
-msgid "PITCH WHEEL"
-msgstr "PITCH WHEEL"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:922
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:982
-msgid "CONTROLLER"
-msgstr "CONTROLLER"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:926
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:986
-msgid "PROG CHNGE"
-msgstr "PROG CHNGE"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:931
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:991
-msgid "PRESSURE"
-msgstr "PRESSURE"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:935
-#: ../src/gui/dialogs/TransportDialog.cpp:995
-msgid "SYS MESSAGE"
-msgstr "SYS MESSAGE"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:170
-#: ../src/gui/dialogs/QuantizeDialog.cpp:33
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:120
-msgid "Quantize"
-msgstr "Quantisieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/QuantizeDialog.cpp:45
-msgid "Advanced"
-msgstr "Fortgeschritten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:35
-msgid "Export Devices..."
-msgstr "Geräte exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:40
-msgid "Export devices"
-msgstr "Geräte exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:42
-msgid "Export all devices"
-msgstr "Alle Geräte exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:43
-msgid "Export selected device only"
-msgstr "Nur ausgewählte Geräte exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/ExportDeviceDialog.cpp:44
-msgid "         (\"%1\")"
-msgstr "         (\"%1\")"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:37
-msgid "Change Composition Length"
-msgstr "Länge des Stücks verändern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:43
-msgid "Set the Start and End bar markers for this Composition"
-msgstr "Anfangs- und Endtaktstriche für dieses Stück setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:47
-msgid "Start Bar"
-msgstr "Anfangstakt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/CompositionLengthDialog.cpp:55
-msgid "End Bar"
-msgstr "Endtakt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:55
-msgid "LilyPond Export/Preview"
-msgstr "LilyPond Export/Vorschau"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:78
-msgid "General options"
-msgstr "Allgemeine Konfiguration"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:83
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:105
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:88
-msgid "Headers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:99
-msgid "Basic options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:106
-msgid "Compatibility level"
-msgstr "LilyPond Kompatibilitätsstufe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:110
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:111
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:112
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "LilyPond %1"
-msgstr "LilyPond %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:118
-msgid "Paper size"
-msgstr "Papiergröße"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:122
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:123
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:124
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:125
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:126
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:127
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:128
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:129
-msgid "do not specify"
-msgstr "keine Angabe"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:145
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröße:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "%1 pt"
-msgstr "%1 (Teil)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:162
-msgid "Staff level options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:169
-msgid "Export content"
-msgstr "Inhalt exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:172
-msgid "All tracks"
-msgstr "Alle Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:173
-msgid "Non-muted tracks"
-msgstr "Nicht-stummgeschaltete Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:174
-msgid "Selected track"
-msgstr "&Ausgewählte Spur"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:175
-msgid "Selected segments"
-msgstr "&Ausgewählte Segmente"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:181
-msgid "Merge tracks that have the same name"
-msgstr "Zusammenführen gleichnamiger Spuren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:191
-msgid "Notation options"
-msgstr "Notationsparameter"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:199
-msgid "First"
-msgstr "Nur die Erste"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:200
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:535
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:554
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:204
-msgid "Export tempo marks "
-msgstr "Exportiere Tempo-Markierungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:208
-msgid "Export lyrics"
-msgstr "Songtexte (Lyrics) exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:218
-msgid "Export beamings"
-msgstr "Notenhälse exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:225
-msgid "Export track staff brackets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:237
-msgid "Layout options"
-msgstr "Layout-Optionen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:250
-msgid "Lyrics alignment"
-msgstr "Lyriktext-Ausrichtung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:254
-msgid "Ragged bottom (systems will not be spread vertically across the page)"
-msgstr ""
-"Flattersatz (Ragged bottom) (Systeme werden nicht vertikal über die Seite "
-"verteilt)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:259
-msgid "Interpret chord texts as lead sheet chord names"
-msgstr "Interpretiere die Akkord-Texte als 'Lead-Sheet'-Akkordnamen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:265
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Verschiedene Optionen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:272
-msgid "Enable \"point and click\" debugging"
-msgstr "\"point and click\" Debugging einschalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:277
-msgid "Export \\midi block"
-msgstr "\\midi-Block exportieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:282
-msgid "No markers"
-msgstr "Keine Markierungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:283
-msgid "Rehearsal marks"
-msgstr "Probe Markierungen (rehearsal)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:284
-msgid "Marker text"
-msgstr "Marker-Text"
-
-#: ../src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:288
-msgid "Export markers"
-msgstr "Exportiere Markierungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:50
-msgid "Autosplit Audio Segment"
-msgstr "Audiosegment-Autosplit"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:63
-msgid "AutoSplit Segment \""
-msgstr "AutoSplit Segment \""
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:77
-msgid "Threshold"
-msgstr "Schwelle"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioSplitDialog.cpp:135
-msgid "<no preview generated for this audio file>"
-msgstr "<keine Vorschau für diese Audiodatei erzeugt>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:63
-msgid "Audio Plugin"
-msgstr "Audio-Plugin"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:87
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:129
-msgid "Editor"
-msgstr "Audio bearbeiten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:93
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:98
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategorie:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:103
-msgid "Plugin:"
-msgstr "Plugin:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:107
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:391
-msgid "Select a plugin from this list."
-msgstr "Ein Plugin aus der Liste wählen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:112
-msgid "Bypass"
-msgstr "Bypass"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:114
-msgid "Bypass this plugin."
-msgstr "Dieses Plugin umgehen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:120
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:383
-msgid "<ports>"
-msgstr "<Anschlüsse>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:123
-msgid "Input and output port counts."
-msgstr "Anzahl Eingans- und Ausgangsanschlüsse."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:125
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:384
-msgid "<id>"
-msgstr "<id>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:128
-msgid "Unique ID of plugin."
-msgstr "Eindeutige ID des Plugin."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:142
-msgid "Copy plugin parameters"
-msgstr "Plugin-Parameter kopieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:148
-msgid "Paste plugin parameters"
-msgstr "Plugin-Parameter einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:154
-msgid "Set to defaults"
-msgstr "Auf Standardeinstellungen setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:218
-msgid "(any)"
-msgstr "(irgendwelche)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:219
-msgid "(unclassified)"
-msgstr "(nicht näher bestimmt)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:240
-msgid "(none)"
-msgstr "(keine)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:382
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:125
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:354
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:678
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:717
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:899
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:72
-msgid "<no plugin>"
-msgstr "<kein Plugin>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:420
-msgid "This plugin has too many controls to edit here."
-msgstr ""
-"Das Plugin verfügt über mehr Controls, als hier editiert werden können."
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Id: %1"
-msgstr "Hinzufügen: %1"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:483
-msgid "mono"
-msgstr "mono"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:485
-msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:487
-msgid "%1 in, %2 out"
-msgstr "%1 in, %2 out"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:511
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:697
-msgid "Program:  "
-msgstr "Programm:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:515
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:525
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:701
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:709
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:738
-msgid "<none selected>"
-msgstr "<keine ausgewählt>"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:49
-msgid "Set the %1 property of the event selection:"
-msgstr "Die %1 - Eigenschaft für die Eventauswahl setzen:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:54
-msgid "Pattern"
-msgstr "Muster"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:59
-msgid "Flat - set %1 to value"
-msgstr "Flach - %1 auf den Wert setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:63
-msgid "Alternating - set %1 to max and min on alternate events"
-msgstr "Abwechselnd - %1 abwechselnd auf Max und Min setzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:67
-msgid "Crescendo - set %1 rising from min to max"
-msgstr "Crescendo - %1 von Min auf Max steigen lassen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:71
-msgid "Diminuendo - set %1 falling from max to min"
-msgstr "Diminuendo - %1 von Max auf Min verringern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:75
-msgid "Ringing - set %1 alternating from max to min with both dying to zero"
-msgstr ""
-"Ausklingen - %1 abwechselnd auf Max und Min setzen, dabei bis auf 0 "
-"verringern"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:116
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:143
-msgid "First Value"
-msgstr "Erster Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:117
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:144
-msgid "Second Value"
-msgstr "Zweiter Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:125
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:135
-msgid "Low Value"
-msgstr "LSB-Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:126
-#: ../src/gui/dialogs/EventParameterDialog.cpp:134
-msgid "High Value"
-msgstr "Erster Wert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:49 ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:120
-msgid "Insert Tempo Change"
-msgstr "Te&mpoveränderung einfügen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:62
-msgid "New tempo:"
-msgstr "Neues Tempo:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:69
-msgid "Tap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:74
-msgid "Tempo is fixed until the following tempo change"
-msgstr "Tempo ist bis zur nächsten Tempoänderung fixiert"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:75
-msgid "Tempo ramps to the following tempo"
-msgstr "Tempo gleitet ins nächte Tempo über"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:76
-msgid "Tempo ramps to:"
-msgstr "Tempo gleitet über nach:"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:113
-msgid "Time of tempo change"
-msgstr "Zeit der Tempoänderung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:131
-msgid "The pointer is currently at "
-msgstr "Der Zeiger ist zur Zeit bei "
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:147
-msgid "Apply this tempo from here onwards"
-msgstr "Dieses Tempo ab hier anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:151
-msgid "Replace the last tempo change"
-msgstr "Die letzte Tempoänderung ersetzen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:157
-msgid "Apply this tempo from the start of this bar"
-msgstr "Dieses Tempo ab Beginn dieses Taktes anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:160
-msgid "Apply this tempo to the whole composition"
-msgstr "Dieses Tempo auf das ganze Stück anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:165
-msgid "Also make this the default tempo"
-msgstr "Dieses Tempo auch zum Standard machen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:249
-msgid "%1.%2 s,"
-msgstr "%1.%2 s,"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:255
-#, c-format
-msgid "at the start of measure %1."
-msgstr "am Beginn von Takt %1."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:259
-#, c-format
-msgid "in the middle of measure %1."
-msgstr "in der Mitte von Takt %1."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:278
-msgid "        (at %1.%2 s, in measure %3)"
-msgstr "        (bei %1.%2 s, in Takt %3)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:295
-msgid "There are no preceding tempo changes."
-msgstr "Es gibt keine vorherigen Tempoveränderungen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:303
-msgid "There are no other tempo changes."
-msgstr "Es gibt keine anderen Tempoveränderungen."
-
-#: ../src/gui/dialogs/TempoDialog.cpp:321
-msgid " bpm"
-msgstr " bpm"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPlayingDialog.cpp:35
-msgid "Playing audio file"
-msgstr "Audiodatei wird abgespielt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/AudioPlayingDialog.cpp:40
-msgid "Playing audio file \"%1\""
-msgstr "Audiodatei \"%1\" wird abgespielt"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:45
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2686
-msgid "Trigger Segment"
-msgstr "Getriggertes Segment"
-
-#: ../src/gui/dialogs/TriggerSegmentDialog.cpp:54
-msgid "Trigger segment: "
-msgstr "Getriggertes Segment"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:52
-msgid "Key Change"
-msgstr "Tonart-Veränderung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:70
-msgid "Key signature"
-msgstr "Tonart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:73
-msgid "Key transposition"
-msgstr "Tonart transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:79
-msgid "Existing notes following key change"
-msgstr "Vorhandene Noten folgen der Tonart-Veränderung"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:91
-msgid "Flatten"
-msgstr "Erniedrigen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:93
-msgid "Key"
-msgstr "Tonart"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:98
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Erhöhen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:102
-msgid "Major"
-msgstr "dur"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:103
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:362
-msgid "Minor"
-msgstr "moll"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:116
-msgid "Transpose key according to segment transposition"
-msgstr "Transponiere die Tonart gemäß der Segment Transposition"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:119
-msgid "Use specified key.  Do not transpose"
-msgstr "Verwende die angegebene Tonart. Transponiere nicht"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:127
-msgid "Apply to current segment only"
-msgstr "Nur auf aktuelles Segment anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:130
-msgid "Apply to all segments at this time"
-msgstr "Auf alle Segmente zu diesem Zeitpunkt anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:134
-msgid "Exclude percussion segments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:148
-msgid "Maintain current accidentals"
-msgstr "Aktuelle Vorzeichen beibehalten"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:151
-msgid "Transpose into this key"
-msgstr "In diese Tonart transponieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/KeySignatureDialog.cpp:324
-msgid "No such key"
-msgstr "Tonart nicht vorhanden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:37
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:111
-msgid "Interpret"
-msgstr "Interpret"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:43
-msgid "Interpretations to apply"
-msgstr "Anzuwendende Interpretationen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:46
-msgid "Apply text dynamics (p, mf, ff etc)"
-msgstr "Dynamik-Vortragszeichen anwenden (p, mf, ff etc.)"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:48
-msgid "Apply hairpin dynamics"
-msgstr "Crescendo / Decrescendo anwenden"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:50
-msgid "Stress beats"
-msgstr "Taktschläge betonen"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:52
-msgid "Articulate slurs, staccato, tenuto etc"
-msgstr "Bögen, Staccato, Tenuto artikulieren"
-
-#: ../src/gui/dialogs/InterpretDialog.cpp:54
-msgid "All available interpretations"
-msgstr "All verfübaren Interpretationen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:309
-msgid ""
-"Attempted to launch JACK audio daemon failed.  Audio will be disabled.\n"
-"Please check configuration (Settings -> Configure Rosegarden -> Audio -> "
-"Startup)\n"
-" and restart."
-msgstr ""
-"Der Versuch den 'JACK server' zu starten ist fehlgeschlagen. Audio wird "
-"abgeschaltet.\n"
-"Bitte prüfen Sie die Konfiguration (Einstellungen -> Rosegarden einrichten -"
-"> Audio -> Jack Steuerung)\n"
-" und starten Sie erneut."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:318
-msgid "Starting sequencer..."
-msgstr "Sequenzer wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:326
-msgid "Initializing plugin manager..."
-msgstr "Plugin Manager wird initialisiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:331
-msgid "Initializing view..."
-msgstr "Ansicht wird initialisiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:347
-msgid "Special Parameters"
-msgstr "Spezielle Parameter"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:423
-msgid "Starting sequence manager..."
-msgstr "Sequenz-Manager wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:459
-msgid "Clearing studio data..."
-msgstr "Studio-Daten werden gelöscht..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:478
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:556
-msgid "Starting..."
-msgstr "Beginn..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:559
-msgid "Import Rosegarden &Project file..."
-msgstr "Rosegarden &Projekt-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:563
-msgid "Import &MIDI file..."
-msgstr "&MIDI-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:567
-msgid "Import &Rosegarden 2.1 file..."
-msgstr "&Rosegarden-2.1-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:571
-msgid "Import &Hydrogen file..."
-msgstr "&Hydrogen-Datei importieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:575
-msgid "Merge &File..."
-msgstr "Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:579
-msgid "Merge &MIDI file..."
-msgstr "&MIDI-Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:583
-msgid "Merge &Rosegarden 2.1 file..."
-msgstr "&Rosegarden 2.1-Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:587
-msgid "Merge &Hydrogen file..."
-msgstr "&Hydrogen-Datei mischen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:591
-msgid "Export Rosegarden &Project file..."
-msgstr "Rosegarden &Projekt-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:595
-msgid "Export &MIDI file..."
-msgstr "&MIDI-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:599
-msgid "Export &LilyPond file..."
-msgstr "&LilyPond-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:603
-msgid "Export Music&XML file..."
-msgstr "Music&XML-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:607
-msgid "Export &Csound score file..."
-msgstr "&Csound-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:611
-msgid "Export M&up file..."
-msgstr "M&up-Datei exportieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:615
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1498
-msgid "Print &with LilyPond..."
-msgstr "Druck/Vorschau mit Lil&yPond..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:619
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1502
-msgid "Preview with Lil&yPond..."
-msgstr "Vorschau mit Lil&yPond..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:623
-msgid "Play&list"
-msgstr "Wiedergabe Liste"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:630
-msgid "Rosegarden &Tutorial"
-msgstr "Rosegarden &Tutorial"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:634
-msgid "&Bug Reporting Guidelines"
-msgstr "Richtlinien für Fehlerberichte"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:648
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:341
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:371
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:381
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:183
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:311
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:220
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Rückgängig"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:654
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:347
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:377
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:387
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:189
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:317
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:226
-msgid "Re&do"
-msgstr "&Wiederholen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:668
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2295
-msgid "Show T&ools Toolbar"
-msgstr "&Werkzeug-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:672
-msgid "Show Trac&ks Toolbar"
-msgstr "&Spuren-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:676
-msgid "Show &Editors Toolbar"
-msgstr "&Editor-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:680
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2307
-msgid "Show Trans&port Toolbar"
-msgstr "&Bedienfeld-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:684
-msgid "Show &Zoom Toolbar"
-msgstr "&Zoom-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:691
-msgid "Show Tra&nsport"
-msgstr "Bedienfeld anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:696
-msgid "Show Track &Labels"
-msgstr "Tonspur-&Labels anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:701
-msgid "Show Playback Position R&uler"
-msgstr "Wiedegabepositionslineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:706
-msgid "Show Te&mpo Ruler"
-msgstr "Te&mpolineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:711
-msgid "Show Cho&rd Name Ruler"
-msgstr "Ak&kordnamenlineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:717
-msgid "Show Segment Pre&views"
-msgstr "Segment-&Vorschauen anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:722
-msgid "Show Special &Parameters"
-msgstr "Spezielle Parameter anzeigen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:756
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:636
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1770
-msgid "&Select and Edit"
-msgstr "Aus&wählen und editieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:761
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:641
-msgid "&Draw"
-msgstr "&Zeichnen"
-
-#: ../src/commands/edit/EraseCommand.h:43
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:766
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:646
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1764
-msgid "&Erase"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:771
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:651
-msgid "&Move"
-msgstr "&Bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:778
-msgid "&Resize"
-msgstr "&Größe verändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:785 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Split"
-msgstr "Auf&teilen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentJoinCommand.h:46
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:792
-msgid "&Join"
-msgstr "&Verbinden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:798
-msgid "&Harmonize"
-msgstr "&Harmonisieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:809
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:150
-msgid "Open Tempo and Time Signature Editor"
-msgstr "Tempo- und Taktarteditor öffnen"
-
-#: ../src/commands/segment/CutRangeCommand.cpp:34
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:815
-msgid "Cut Range"
-msgstr "Bereich schneiden"
-
-#: ../src/commands/edit/CopyCommand.cpp:64
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:819
-msgid "Copy Range"
-msgstr "Bereich kopieren"
-
-#: ../src/commands/segment/PasteRangeCommand.cpp:38
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:823
-msgid "Paste Range"
-msgstr "Bereich einfügen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:831
-msgid "Insert Range..."
-msgstr "Leeren Bereich einfügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:835
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1802
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:839
-msgid "Select &All Segments"
-msgstr "&Alle Segmente auswählen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:855
-msgid "Edit Mar&kers..."
-msgstr "Mar&ker editieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:859
-msgid "Edit Document P&roperties..."
-msgstr "&Dokumenteigenschaften bearbeiten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:867
-msgid "Open in &Default Editor"
-msgstr "Im &Standardeditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:873
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:199
-msgid "Open in Matri&x Editor"
-msgstr "Im &Matrixeditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:879
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:205
-msgid "Open in &Percussion Matrix Editor"
-msgstr "Im &Percussion Matrix Editor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:885
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:211
-msgid "Open in &Notation Editor"
-msgstr "Im &Notationseditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:891
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:217
-msgid "Open in &Event List Editor"
-msgstr "Im &Evenlisteneditor öffnen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:113
-#: ../src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:80
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:897
-msgid "&Quantize..."
-msgstr "Quantisieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:911
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:688
-msgid "Repeat Last Quantize"
-msgstr "Letzte Quantisierung wiederholen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:931
-msgid "Split at Time..."
-msgstr "Am Zeitpunkt aufteilen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:935
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:790
-msgid "Jog &Left"
-msgstr "Jog nach &links"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:939
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:794
-msgid "Jog &Right"
-msgstr "Jog nach &rechts"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:943
-msgid "Set Start Time..."
-msgstr "Anfangszeit setzen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:947
-msgid "Set Duration..."
-msgstr "Dauer festlegen ..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:956
-msgid "Turn Re&peats into Copies"
-msgstr "&Wiederholungen in Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:961
-msgid "Manage Tri&ggered Segments"
-msgstr "Getri&ggerte Segmente verwalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:965
-msgid "Set Tempos from &Beat Segment"
-msgstr "Tempi vom Beat-Segment setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:969
-msgid "Set &Tempo to Audio Segment Duration"
-msgstr "&Tempo auf Audiosegmentdauer setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:975
-msgid "Manage A&udio Files"
-msgstr "A&udiodateien verwalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:980
-msgid "Show Segment Labels"
-msgstr "Zeige Segment-Label"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:989
-msgid "Add &Track"
-msgstr "Spur hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:993
-msgid "&Add Tracks..."
-msgstr "Mehrere Spuren hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:999
-msgid "D&elete Track"
-msgstr "Spur &löschen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1005
-msgid "Move Track &Down"
-msgstr "Spur nach &unten bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1011
-msgid "Move Track &Up"
-msgstr "Spur nach &oben bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1015
-msgid "Select &Next Track"
-msgstr "&Nächste Spur auswählen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1020
-msgid "Select &Previous Track"
-msgstr "&Vorherige Spur auswählen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1025
-msgid "Mute or Unmute Track"
-msgstr "Spur stummschalten oder lautschalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1030
-msgid "Arm or Un-arm Track for Record"
-msgstr "Ausgewählten Track für Aufnahmen verwenden: an/aus"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1037
-msgid "&Mute all Tracks"
-msgstr "Alle Spuren stumm"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1043
-msgid "&Unmute all Tracks"
-msgstr "Alle Spuren an"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1047
-msgid "&Remap Instruments..."
-msgstr "Instrumente &neu zuordnen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1056
-msgid "&Audio Mixer"
-msgstr "&Audio Mixer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1062
-msgid "Midi Mi&xer"
-msgstr "Midi Mi&xer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1068
-msgid "Manage MIDI &Devices"
-msgstr "MIDI-Geräte verwalten... "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1074
-msgid "Manage S&ynth Plugins"
-msgstr "S&ynth Plugins verwalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1078
-msgid "Modify MIDI &Filters"
-msgstr "MIDI-&Filter ändern..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1082
-msgid "MIDI Thru Routing"
-msgstr "MIDI Thru Routing"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1088
-msgid "Manage &Metronome"
-msgstr "Verwalte &Metronom"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1092
-msgid "&Save Current Document as Default Studio"
-msgstr "Aktuelles Dokument als &Standardstudio speichern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1096
-msgid "&Import Default Studio"
-msgstr "&Importiere Standardstudio"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1100
-msgid "Im&port Studio from File..."
-msgstr "Im&portiereStudio aus Datei..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1104
-msgid "&Reset MIDI Network"
-msgstr "MIDI Netzwerk zu&rücksetzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1108
-msgid "Set Quick Marker at Playback Position"
-msgstr "Setze eine Markierung an der Wiedergabeposition"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1112
-msgid "Jump to Quick Marker"
-msgstr "Springe zur Markierung "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1145
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:784
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2395
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:98
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:74
-msgid "&Play"
-msgstr "&Wiedergabe"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1156
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:793
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2404
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:107
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:83
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1163
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:804
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2415
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:118
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:94
-msgid "&Fast Forward"
-msgstr "&Vorspulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1171
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:798
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2409
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:112
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:88
-msgid "Re&wind"
-msgstr "&Zurückspulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1178
-msgid "P&unch in Record"
-msgstr "P&unch-In-Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1185
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:136
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:112
-msgid "&Record"
-msgstr "&Aufnehmen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1192
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:810
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2421
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:124
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:100
-msgid "Rewind to &Beginning"
-msgstr "Zum &Anfang spulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1199
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:816
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2427
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:130
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:106
-msgid "Fast Forward to &End"
-msgstr "Zum &Ende spulen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1206
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:834
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2445
-msgid "Scro&ll to Follow Playback"
-msgstr "Ansicht fo&lgt der Wiedergabe"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1212
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:840
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2451
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:142
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:118
-msgid "Panic"
-msgstr "Panik"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1216
-msgid "Segment Debug Dump "
-msgstr "Segment Debug Dump "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1286
-msgid "  Zoom:  "
-msgstr "  Zoom:  "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1722
-msgid "File \"%1\" does not exist"
-msgstr "Die Datei \"%1\" existiert nicht"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1728
-msgid "File \"%1\" is actually a directory"
-msgstr "Die Datei \"%1\" ist ein Verzeichnis"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1737
-msgid "You do not have read permission for \"%1\""
-msgstr "Sie haben für diese Datei keinen Lesezugriff."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1805
-msgid ""
-"An auto-save file for this document has been found\n"
-"Do you want to open it instead ?"
-msgstr ""
-"Es wurde eine automatische Sicherung für diese Datei gefunden.\n"
-"Wollen Sie diese stattdessen öffnen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1899
-msgid "Example Files"
-msgstr "Beispiel Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2103
-msgid "Opening a new application window..."
-msgstr "Neues Anwendungsfenster öffnen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2113
-msgid "Creating new document..."
-msgstr "Neues Dokument erzeugen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2157
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Formal falsche URL\n"
-"%1"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2182
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2243
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Datei öffnen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2204
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2223
-msgid "Open File"
-msgstr "Datei öffnen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1226
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2261
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Datei speichern..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2333
-msgid "This is not a valid filename.\n"
-msgstr "Dies ist kein gültiger Dateiname.\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2338
-msgid "This is not a local file.\n"
-msgstr "Dies ist keine lokale Datei.\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2345
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1633
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:780
-msgid "You have specified a directory"
-msgstr "Sie haben ein Verzeichnis angegeben "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2351
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1639
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:786
-msgid "The specified file exists.  Overwrite?"
-msgstr "Die angegebene Datei existiert schon. Überschreiben?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2365
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "Datei wird mit neuem Namen gespeichert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2367
-msgid "Rosegarden files"
-msgstr "Rosegarden-Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2368
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4863
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4907
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4945
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4978
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5012
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5119
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2369
-msgid "Save as..."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2407
-msgid "Closing file..."
-msgstr "Datei wird geschlossen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2424
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4649
-msgid "Printing..."
-msgstr "Drucken..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2436
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4666
-msgid "Previewing..."
-msgstr "Vorschau..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2443
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Programm wird beendet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2466
-msgid "Cutting selection..."
-msgstr "Auswahl wird ausgeschnitten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2477
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1638
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4794
-msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2487
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:871
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1649
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4827
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4872
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:345
-msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Die Zwischenablage ist leer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2490
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:875
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1653
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4835
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4876
-msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2559
-msgid "Duration of empty range to insert"
-msgstr "Dauer des leeren Bereiches zum einfügen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2634
-msgid "This function needs no more than one segment to be selected."
-msgstr "Für diese Funktion darf nur ein einziges Segment ausgewählt sein."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2657
-msgid "Can't join Audio segments"
-msgstr "Audio-Segmente können nicht zusammengefasst werden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2710
-msgid "rescaling an audio file"
-msgstr "Verändere die Größe der Audiodatei (neu-Skalierung)"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2726
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:165
-msgid "Rescaling audio file..."
-msgstr "Länge einer Audiodatei verändern (neu-skalieren)..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2770
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"You must set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before %1.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis - in den\n"
-"Dokumenteigenschaften - bevor %1 .\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2772
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5294
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5342
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:412
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:152
-msgid "Set audio file path"
-msgstr "Pfad für Audiodateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2836
-msgid "Jog Selection"
-msgstr "Auswahl joggen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2981
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Split Segment at Time\n"
-"Split %n Segments at Time"
-msgstr ""
-"_n: Teile Segment am Zeitpunkt\n"
-"Teile %n Segmente am Zeitpunkt"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3016
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:612
-msgid "Segment Start Time"
-msgstr "Segment Anfangszeit"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3026
-msgid "Set Segment Start Times"
-msgstr "Segment Anfangszeiten setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3027
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:619
-msgid "Set Segment Start Time"
-msgstr "Segment Anfangszeit setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3059
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:637
-msgid "Segment Duration"
-msgstr "Segment Dauer"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3071
-msgid "Set Segment Durations"
-msgstr "Segmentlängen setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3072
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:645
-msgid "Set Segment Duration"
-msgstr "Segment Dauer setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3179
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5878
-msgid "Set Global Tempo"
-msgstr "Globales Tempe setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3237
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:470
-msgid "Toggle the toolbar..."
-msgstr "Toolbar umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3247
-msgid "Toggle the tools toolbar..."
-msgstr "Werkzeug-Werkzeugleiste umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3257
-msgid "Toggle the tracks toolbar..."
-msgstr "Spur-Toolbar umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3267
-msgid "Toggle the editor toolbar..."
-msgstr "Editor-Toolbar umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3277
-msgid "Toggle the transport toolbar..."
-msgstr "Bedienfeld-Werkzeugleiste umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3287
-msgid "Toggle the zoom toolbar..."
-msgstr "Zoom-Werkzeugleiste umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3297
-msgid "Toggle the Transport"
-msgstr "Bedienfeld umschalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3380
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:480
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "Statuszeile umschalten..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3437
-msgid ""
-"The join tool isn't implemented yet.  Instead please highlight the segments "
-"you want to join and then use the menu option:\n"
-"\n"
-"        Segments->Collapse Segments.\n"
-msgstr ""
-"Das Verbinden-Werkzeug ist noch nicht programmiert. Bitte markieren Sie "
-"stattdessen die Segmente,\n"
-" die Sie verbinden wollen und benutzen dann die Menüoption:\\n\n"
-"Segmente->Segmente zusammenfassen.\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3440
-msgid "Join tool not yet implemented"
-msgstr "Das Verbinden-Werkzeug ist noch nicht fertig."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3678
-msgid "Revert modified document to previous saved version?"
-msgstr "Geändertes Dokument auf vorher gespeicherte Version zurücksetzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3694
-msgid ""
-"*.rgp|Rosegarden Project files\n"
-"*|All files"
-msgstr ""
-"*.rgp|Rosegarden Projekt Dateien\n"
-"*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3695
-msgid "Import Rosegarden Project File"
-msgstr "Rosegarden Projekt-Datei importieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3720
-msgid "Failed to import project file \"%1\""
-msgstr "Import der Projektdatei \"%1\" fehlgeschlagen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3742
-msgid "Open MIDI File"
-msgstr "MIDI-Datei öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3759
-msgid "Merge MIDI File"
-msgstr "MIDI-Datei mischen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3869
-msgid "Importing MIDI file..."
-msgstr "MIDI-Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3906
-msgid "Calculating notation..."
-msgstr "Notation wird berechnet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3953
-msgid "Calculate Notation"
-msgstr "Notation errechnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3994
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4011
-msgid ""
-"*.rose|Rosegarden-2 files\n"
-"*|All files"
-msgstr ""
-"*.rose|Rosegarden-2 Dateien\n"
-"*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:3995
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4012
-msgid "Open Rosegarden 2.1 File"
-msgstr "Rosegarden 2.1-Datei öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4029
-msgid "Importing Rosegarden 2.1 file..."
-msgstr "Rosegarden.2.1-Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4055
-msgid "Can't load Rosegarden 2.1 file.  It appears to be corrupted."
-msgstr ""
-"Diese Rosegarden-2.1-Datei kann nicht geladen werden. Sie scheint beschädigt "
-"zu sein."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4081
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4098
-msgid ""
-"*.h2song|Hydrogen files\n"
-"*|All files"
-msgstr ""
-"*.h2song|Hydrogen Dateien\n"
-"*|Alle Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4082
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4099
-msgid "Open Hydrogen File"
-msgstr "Hydrogen Datei öffnen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4116
-msgid "Importing Hydrogen file..."
-msgstr "Hydrogen Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4142
-msgid "Can't load Hydrogen file.  It appears to be corrupted."
-msgstr ""
-"Diese Hydrogen Datei kann nicht geladen werden. Sie scheint beschädigt zu "
-"sein."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4530
-msgid "Export and import of Rosegarden Project files"
-msgstr "Export und Import von Rosegarden Projektdateien..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4532
-msgid "The Rosegarden Project Packager helper script"
-msgstr "Das Rosegarden Projekt-Packer Hilfs-Script"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4536
-msgid "%1 - for project file support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4551
-msgid "Notation previews through LilyPond"
-msgstr "Notations-Vorschau über Lil&yPond..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4553
-msgid "The Rosegarden LilyPondView helper script"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4557
-msgid "%1 - for LilyPond preview support"
-msgstr "%1 - für LilyPond-Vorschau Unterstützung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4571
-msgid "General audio file import and conversion"
-msgstr "Allgemeiner Audiodatei-Import und -Konvertierung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4573
-msgid "The Rosegarden Audio File Importer helper script"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4577
-msgid "%1 - for audio file import"
-msgstr "%1 - für den Import von Audiodateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4588
-msgid ""
-"<h3>Helper programs not found</h3><p>Rosegarden could not find one or more "
-"helper programs which it needs to provide some features.  The following "
-"features will not be available:</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Hilfsprogramme nicht gefunden</h3><p>Rosegarden konnte ein oder einige "
-"Hilfsprogramme nicht finden, welche für manche Funktionen benötigt werden. "
-"Die folgenden Funktionen werden nicht möglich sein:</p>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4589
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4595
-msgid "<ul>"
-msgstr "<ul>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4591
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4597
-msgid "<li>%1</li>"
-msgstr "<li>%1</li>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4593
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4599
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4594
-msgid ""
-"<p>To fix this, you should install the following additional programs:</p>"
-msgstr ""
-"<p>Um dieses zu berichtigen, sollten Sie folgende Programme zusätzlich "
-"installieren:</p>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4606
-msgid "Helper programs not found"
-msgstr "Hilfsprogramme wurden nicht gefunden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4689
-msgid "Starting the sequencer..."
-msgstr "Sequencer wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4715
-msgid "Couldn't start the sequencer"
-msgstr "Sequencer konnte nicht gestartet werden"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4792
-msgid "Clearing down jackd..."
-msgstr "jackd wird heruntergefahren..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4806
-msgid "Starting jackd..."
-msgstr "jackd wird gestartet..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4845
-msgid ""
-"The Rosegarden sequencer process has exited unexpectedly.  Sound and "
-"recording will no longer be available for this session.\n"
-"Please exit and restart Rosegarden to restore sound capability."
-msgstr ""
-"Der Rosegarden Sequenzer Process ist unerwartet abgebrochen. Aufnahme und "
-"Wiedergabe stehen in dieser Sitzung nicht mehr zur Verfügung.\n"
-"Bitte Beenden und erneut Starten, damit der Ton wieder funktioniert."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4849
-msgid ""
-"The Rosegarden sequencer could not be started, so sound and recording will "
-"be unavailable for this session.\n"
-"For assistance with correct audio and MIDI configuration, go to http://"
-"rosegardenmusic.com."
-msgstr ""
-"Der Rosegarden Sequenzer konnte nicht gestartet werden. Damit stehen "
-"Aufnahme und Wiedergabe in dieser Sitzung nicht zur Verfügung.\n"
-"Für Hilfestellung bei den Audio und MIDI-Einstellungen gehe nach http://"
-"rosegardenmusic.com."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4859
-msgid "Exporting Rosegarden Project file..."
-msgstr "Rosegarden Projekt Datei wird importiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4862
-msgid "Rosegarden Project files\n"
-msgstr "Rosegarde Projekt Dateien\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4864
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4908
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4946
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4979
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5013
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5119
-msgid "Export as..."
-msgstr "Exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4878
-#, c-format
-msgid "Saving Rosegarden file to package failed: %1"
-msgstr "Speichern der Rosegarden-Datei beim Komprimieren fehlgeschlagen: %1"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4892
-msgid "Failed to export to project file \"%1\""
-msgstr "Export der Projekt-Datei \"%1\" fehlgeschlagen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4903
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4918
-msgid "Exporting MIDI file..."
-msgstr "MIDI-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4906
-msgid "Standard MIDI files\n"
-msgstr "Standard-MIDI-Dateien\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4937
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4969
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5002
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5106
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5143
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4764
-msgid "Export failed.  The file could not be opened for writing."
-msgstr ""
-"Der Export ist fehlgeschlagen. Die Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet "
-"werden."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4943
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4955
-msgid "Exporting Csound score file..."
-msgstr "Csound-Partitur-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4975
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4988
-msgid "Exporting Mup file..."
-msgstr "Mup-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:4978
-msgid "Mup files\n"
-msgstr "Mup-Dateien\n"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5008
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5092
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4750
-msgid "Exporting LilyPond file..."
-msgstr "LilyPond-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5011
-msgid "LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5026
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4684
-msgid "Printing LilyPond file..."
-msgstr "Drucke LilyPond-Datei..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5031
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5055
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4689
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4713
-msgid "Failed to open a temporary file for LilyPond export."
-msgstr ""
-"Das Anlegen einer temporären Datei für den LilyPond-Export ist "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5050
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4708
-msgid "Previewing LilyPond file..."
-msgstr "Vorschau der LilyPond-Datei..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5083
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4741
-msgid "LilyPond Preview Options"
-msgstr "LilyPond-Vorschau Einstellungen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5084
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4742
-msgid "LilyPond preview options"
-msgstr "LilyPond-Vorschau Einstellungen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5115
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5129
-msgid "Exporting MusicXML file..."
-msgstr "MusicXML-Datei wird exportiert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5118
-msgid "XML files"
-msgstr "XML-Dateien"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5292
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:410
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before recording audio.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis in dem\n"
-"Dokumenteigenschaften bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5340
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before you start to record audio.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht "
-"schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad auf ein gültiges Verzeichnis in dem\n"
-"Dokumenteigenschaften bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5783
-msgid "Move playback pointer to time"
-msgstr "Wiedergabezeiger zu einer &Zeit bewegen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5796
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2271
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5864
-#, c-format
-msgid "Replace Tempo Change at %1"
-msgstr "Tempoveränderung ersetzen bei %1"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5894
-msgid "Set Global and Default Tempo"
-msgstr "Globales und Standard-Tempo setzen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5917
-msgid "Move Tempo Change"
-msgstr "&Tempoveränderung verschieben..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5952
-msgid "new marker"
-msgstr "Neue Markierung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5953
-msgid "no description"
-msgstr "Keine Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6366
-#, c-format
-msgid "Sequencer failed to add audio file %1"
-msgstr "Der Sequenzer konnte die Audio-Datei %1 nicht hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6391
-#, c-format
-msgid "Sequencer failed to remove audio file id %1"
-msgstr "Der Sequenzer konnte die Audio-Datei %1 nicht entfernen"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6451
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1079
-msgid "Modify Segment label"
-msgstr "Segmentbezeichnung ändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6453
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1081
-msgid "Modify Segments label"
-msgstr "Segmentbezeichnungen ändern"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:6455
-msgid "Relabelling selection..."
-msgstr "Auswahl umbenennen..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7542
-msgid "Play List"
-msgstr "Liste Abspielen "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7570
-msgid "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/en/chapter-0.html"
-msgstr "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/en/chapter-0.html"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7577
-msgid "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html"
-msgstr "http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7653
-msgid "Queueing MIDI panic events for tranmission..."
-msgstr "MIDI Oanik Event in Transmissionswarteschlange eingestellt...."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7711
-msgid "Are you sure you want to save this as your default studio?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie dies als Ihr Standardstudio speichern wollen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7716
-msgid "Saving current document as default studio..."
-msgstr "Aktuelles Dokument wird als Standartstudio gespeichert..."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7741
-msgid ""
-"Are you sure you want to import your default studio and lose the current one?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher dass Sie Ihr Standardstudio importieren und dabei das "
-"Aktuelle überschreiben wollen?"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7776
-msgid "Import Studio from File"
-msgstr "Studio aus Datei importieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:7810
-msgid "Import Studio"
-msgstr "Studio importieren"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:8018
-msgid ""
-"<h3>Newer version available</h3><p>A newer version of Rosegarden may be "
-"available.<br>Please consult the <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/"
-"getting/\">Rosegarden website</a> for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Neue Version erhältlich !</h3><p>Eine neuere Version von Rosegarden ist "
-"offenbar erhältlich. <br>Bitte besuchen Sie die <a href=\"http://www."
-"rosegardenmusic.com/getting/\">Rosegarden Website</a> für mehr Information.</"
-"p>"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:8019
-msgid "Newer version available"
-msgstr "Eine neuere Version ist verfügbar"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenApplication.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Failed to load soundfont %1"
-msgstr "Laden von Soundfont nicht gelungen: %1"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:305
-msgid "Rosegarden - A sequencer and musical notation editor"
-msgstr "Rosegarden - ein Sequenzer und Notationseditor"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:309
-msgid "Don't use the sequencer (support editing only)"
-msgstr "Sequenzer nicht verwenden (nur editieren möglich)"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:310
-msgid "Don't show the splash screen"
-msgstr "Kein Startbild"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:311
-msgid "Don't automatically run in the background"
-msgstr "Laufe nicht automatisch im Hintergrund"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:312
-msgid "Attach to a running sequencer process, if found"
-msgstr "In einen laufenden Sequenzer einklicken, falls vorhanden"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:313
-msgid "Ignore installed version - for devs only"
-msgstr "Ignoriere installierte Version - nur für Entwickler"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:314
-msgid "file to open"
-msgstr "zu öffnende Datei"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:364
-msgid "Installation contains the wrong version of Rosegarden."
-msgstr "Die Installation enthält die falsche Rosegarden-Version."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:365
-msgid ""
-" The wrong versions of Rosegarden's data files were\n"
-" found in the standard KDE installation directories.\n"
-" (I am %1, but the installed files are for version %2.)\n"
-"\n"
-" This may mean one of the following:\n"
-"\n"
-" 1. This is a new upgrade of Rosegarden, and it has not yet been\n"
-"     installed.  If you compiled it yourself, check that you have\n"
-"     run \"make install\" and that the procedure completed\n"
-"     successfully.\n"
-"\n"
-" 2. The upgrade was installed in a non-standard directory,\n"
-"     and an old version was found in a standard directory.  If so,\n"
-"     you will need to add the correct directory to your KDEDIRS\n"
-"     environment variable before you can run it."
-msgstr ""
-" Es wurden falsche Versionen der Rosegarden-Dateien\n"
-" in den Standard-KDE-Verzeichnissen gefunden.\n"
-" (Dies ist Version %1, aber die installierten Dateien sind für Version %2.)\n"
-" Dies könnte folgendes bedeuten:\n"
-" \n"
-" 1. Dies ist eine neue Version von Rosegarden, die noch nicht \n"
-"    installiert worden ist. Wenn Sie sie selbst kompiliert haben, prüfen \n"
-"    Sie bitte, ob Sie \"scons install\" erfolgreich ausgeführt haben.\n"
-"\n"
-" 2. Die neue Version wurde nicht im Standardverzeichnis installiert,\n"
-"    und eine alte Version wurde im Standardverzeichnis gefunden.\n"
-"    In diesem Fall müssen Sie das korrekte Verzeichnis zur "
-"Umgebungsvariablen\n"
-"    KDEDIRS hinzufügen, damit Rosegarden funktioniert."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:377 ../src/gui/application/main.cpp:395
-msgid "Installation problem"
-msgstr "Installationsproblem"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:383
-msgid "Rosegarden does not appear to have been installed."
-msgstr "Rosegarden scheint nicht installiert worden zu sein."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:384
-msgid ""
-" One or more of Rosegarden's data files could not be\n"
-" found in the standard KDE installation directories.\n"
-"\n"
-" This may mean one of the following:\n"
-"\n"
-" 1. Rosegarden has not been correctly installed.  If you compiled\n"
-"     it yourself, check that you have run \"make install\" and that\n"
-"     the procedure completed successfully.\n"
-"\n"
-" 2. Rosegarden has been installed in a non-standard directory,\n"
-"     and you need to add this directory to your KDEDIRS environment\n"
-"     variable before you can run it.  This may be the case if you\n"
-"     installed into $HOME or a local third-party package directory\n"
-"     like /usr/local or /opt."
-msgstr ""
-" Mindestens eine der Rosegarden-Dateien wurde nicht\n"
-" in den Standard-KDE-Verzeichnissen gefunden.\n"
-"\n"
-" Dies könnte folgendes bedeuten:\n"
-" \n"
-" 1. Rosegarden wurde nicht korrekt installiert. Wenn Sie es selbst "
-"kompiliert haben,\n"
-"    prüfen Sie bitte, ob Sie \"scons install\" erfolgreich ausgeführt "
-"haben.\n"
-"\n"
-" 2. Die neue Version wurde nicht im Standardverzeichnis installiert,\n"
-"    und Sie müssen das korrekte Verzeichnis zur Umgebungsvariablen\n"
-"    KDEDIRS hinzufügen, damit Rosegarden funktioniert. Dies könnte der Fall "
-"sein,\n"
-"    wenn Sie nach $HOME oder in ein lokales Verzeichnis für "
-"Anwenderprogramme\n"
-"    wie /usr/local oder /opt installiert haben."
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:408
-msgid "Rosegarden"
-msgstr "Rosegarden"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright 2000 - 2008 Guillaume Laurent, Chris Cannam, Richard Bown\n"
-"Parts copyright 1994 - 2004 Chris Cannam, Andy Green, Richard Bown, "
-"Guillaume Laurent\n"
-"LilyPond fonts copyright 1997 - 2005 Han-Wen Nienhuys and Jan Nieuwenhuizen"
-msgstr ""
-"Copyright 2000 - 2006 Guillaume Laurent, Chris Cannam, Richard Bown\n"
-"Teile Copyright 1994 - 2004 Chris Cannam, Andy Green, Richard Bown, "
-"Guillaume Laurent\n"
-"LilyPond Schriftarten Copyright 1997 - 2005 Han-Wen Nienhuys und Jan "
-"Nieuwenhuizen"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:422
-msgid "Chord labelling code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:423
-msgid ""
-"LilyPond output\n"
-"assorted other patches\n"
-"i18n-ization"
-msgstr ""
-"LilyPond Ausgabe\n"
-"verschiedene andere Patches\n"
-"i18n-ization"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:424
-msgid ""
-"UI improvements\n"
-"bug fixes"
-msgstr ""
-"UI Verbesserungen\n"
-"Fehlerbeseitigung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:425
-msgid ""
-"Segment colours\n"
-"Other UI and bug fixes"
-msgstr ""
-"Segmentfarben\n"
-"Andere UI und sonstige Fehler beseitigt"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:426
-msgid ""
-"Russian translation\n"
-"i18n-ization"
-msgstr ""
-"Russische Übersetzung\n"
-"i18n-ization"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:427 ../src/gui/application/main.cpp:428
-msgid "German translation"
-msgstr "Deutsche Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:429
-msgid "Welsh translation"
-msgstr "Walisische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:430
-msgid "French translation"
-msgstr "Französische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:431
-msgid ""
-"French translation\n"
-"Bug fixes"
-msgstr ""
-"Französische Übersetzung\n"
-"Bug fixes"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:432 ../src/gui/application/main.cpp:433
-msgid "Italian translation"
-msgstr "Italienische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:434 ../src/gui/application/main.cpp:435
-msgid "Swedish translation"
-msgstr "Schwedische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:436
-msgid "Estonian translation"
-msgstr "Estnische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:437 ../src/gui/application/main.cpp:438
-msgid "Dutch translation"
-msgstr "Niederländische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:439
-msgid "HSpinBox class"
-msgstr "HSpinBox Class"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:440
-msgid "Transposition by interval"
-msgstr "Transposition um ein Interval"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:441
-msgid "Original designs for rotary controllers"
-msgstr "Ursprüngliches Design der Drehknöfpe"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:442
-msgid "Japanese translation"
-msgstr "Japanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:443
-msgid ""
-"Auto-scroll deceleration\n"
-"Rests outside staves and other bug fixes"
-msgstr ""
-"Autoscroll Abbremsung\n"
-"Pausen ausserhalb von Systemen und andere Fehlerbeseitigung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:444
-msgid "Simplified Chinese translation"
-msgstr "Übersetzung in vereinfachtes Chinesisch"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:445
-msgid "LIRC infrared remote-controller support"
-msgstr "Unterstützung für LIRC Infrarot Fernsteuerung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:446
-msgid "MTC slave timing implementation"
-msgstr "MTC-Slave Timing Implementierung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:447
-msgid "Czech translation"
-msgstr "Tschechische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:448
-msgid "SCons/bksys building system"
-msgstr "SCons/bksys Buildsystem"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:449
-msgid "icons, icons, icons"
-msgstr "Icons, Icons, Icons"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:450 ../src/gui/application/main.cpp:451
-#: ../src/gui/application/main.cpp:452 ../src/gui/application/main.cpp:453
-msgid "Spanish translation"
-msgstr "Spanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:454 ../src/gui/application/main.cpp:455
-msgid "Catalan translation"
-msgstr "Katalanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:456
-msgid ""
-"1.2.3 splash screen photo\n"
-"Gave birth to D. Michael McIntyre, bought him a good flute once\n"
-"upon a time, and always humored him when he came over to play her\n"
-"some new instrument, even though she really hated his playing.\n"
-"Born October 19, 1951, died September 21, 2007, R. I. P."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:457
-msgid "Initial guitar chord editing code"
-msgstr "Guitarrenakkord Editor"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Polish translation"
-msgstr "Walisische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "Basque translation"
-msgstr "Japanische Übersetzung"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:460
-msgid "Klearlook theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_translatorinfo.cpp:1 ../src/gui/application/main.cpp:462
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-" Namen der Übersetzer:, Emanuel Rumpf 2008-04-28 2008-08-22,  Michael Gerdau "
-"2006,  Eckhard Jokisch 2005,  Jörg Schumann 2003, "
-
-#: ../src/_translatorinfo.cpp:3 ../src/gui/application/main.cpp:462
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ", , mgd at technosis.de, e.jokisch at u-code.de, , "
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:713
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Willkommen!"
-
-#: ../src/gui/application/main.cpp:725
-msgid ""
-"<h2>Welcome to Rosegarden!</h2><p>Welcome to the Rosegarden audio and MIDI "
-"sequencer and musical notation editor.</p><ul><li>If you have not already "
-"done so, you may wish to install some DSSI synth plugins, or a separate "
-"synth program such as QSynth.  Rosegarden does not synthesize sounds from "
-"MIDI on its own, so without these you will hear nothing.</"
-"li><br><br><li>Rosegarden uses the JACK audio server for recording and "
-"playback of audio, and for playback from DSSI synth plugins.  These features "
-"will only be available if the JACK server is running.</"
-"li><br><br><li>Rosegarden has comprehensive documentation: see the Help menu "
-"for the handbook, tutorials, and other information!</li></ul><p>Rosegarden "
-"was brought to you by a team of volunteers across the world.  To learn more, "
-"go to <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/\">http://www.rosegardenmusic."
-"com/</a>.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Willkommen bei Rosegarden!</h2><p>Dem Audio- und MIDI- Sequenzer und "
-"musikalischen Notationseditor.</p><ul><li>Wenn Sie es nicht bereits getan "
-"haben, dann sollten Sie einige 'DSSI Synth-Plugins' installieren, oder ein "
-"eigenständiges Synthese-Program wie z.B. QSynth.  Rosegarden hat selbst kein "
-"solches Synthese-/Klangmodul für MIDI, so dass Sie ohne ein Zusätzliches "
-"nichts hören werden ! </li><br><br><li>Rosegarden verwendet den 'JACK audio "
-"server' für Aufnahme und Wiedergabe von Audio, und für das Abspielen von "
-"'DSSI synth plugins'. Diese Funktionen können also nur genutzt werden, wenn "
-"der 'JACK audio server' läuft.</li><br><br><li>Rosegarden hat eine "
-"umfassende Dokumentation: sehen Sie in das Hilfsmenü für Handbücher, "
-"Anleitungen und andere Information!</li></ul><p>Rosegarden wurde von einer "
-"Gruppe aus Freiwilligen auf der ganzen Welt entwickelt. Um mehr zu lernen, "
-"gehen Sie zu: <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/\">http://www."
-"rosegardenmusic. com/</a>.</p> "
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:251
-msgid "No non-audio segments in composition"
-msgstr "Keine Nicht-Audiosegmente in diesem Stück."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:327
-msgid "Selection must contain only audio or non-audio segments"
-msgstr "Die Auswahl darf nur Audio- oder Nichtaudiosegmente enthalten"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:425
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:570
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:606
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:770
-msgid "No non-audio segments selected"
-msgstr "Keine Nichtaudiosegmente ausgeählt"
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:845
-msgid ""
-"You've not yet defined an audio editor for Rosegarden to use.\n"
-"See Settings -> Configure Rosegarden -> Audio."
-msgstr ""
-"Sie haben bisher noch keinen Audioeditor für Rosegarden festgelegt.\n"
-"Siehe: Einstellungen -> Konfiguriere Rosegarden -> Audio -> Allgemein\n"
-"-> Externer Audio-Editor."
-
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1558
-#: ../src/gui/application/RosegardenGUIView.cpp:1563
-msgid "Can't add dropped file. "
-msgstr "Kann entfernte Datei nicht hinzufügen."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1039
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1175
-msgid ""
-"The JACK Audio subsystem has failed or it has stopped Rosegarden from "
-"processing audio.\n"
-"Please restart Rosegarden to continue working with audio.\n"
-"Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance."
-msgstr ""
-"Das JACK Audio Subsystem hat einen Fehler gemeldet oder Rosegarden "
-"anderweitig an der Verarbeitung von Audio gehindert.\n"
-"Bitte starten Sie Rosegarden erneut, wenn Sie mit Audio weiterarbeiten "
-"möchten.\n"
-"Das Beenden anderer laufender Anwendung könnte u.U. die Leistung von "
-"Rosegarden verbessern."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1045
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1181
-msgid ""
-"The JACK Audio subsystem has stopped Rosegarden from processing audio, "
-"probably because of a processing overload.\n"
-"An attempt to restart the audio service has been made, but some problems may "
-"remain.\n"
-"Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance."
-msgstr ""
-"Das JACK Audio Subsystem hat einen Fehler gemeldet oder Rosegarden "
-"anderweitig an der Verarbeitung von Audio gehindert, möglicherweise wegen "
-"Überlastung.\n"
-"Der Audiodienst wurde neu gestartet, aber ev. sind damit nicht alle Probleme "
-"behoben.\n"
-"Das Beenden anderer laufender Anwendung könnte u.U. die Leistung von "
-"Rosegarden verbessern."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1056
-msgid ""
-"Run out of processor power for real-time audio processing.  Cannot continue."
-msgstr ""
-"Es steht nicht geügend CPU-Leistung für die Echtzeit Audiobearbeitung zur "
-"Verfügung. Kann nicht fortfahren."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1082
-msgid ""
-"A serious error has occurred in the ALSA MIDI subsystem.  It may not be "
-"possible to continue sequencing.  Please check console output for more "
-"information."
-msgstr ""
-"Im ALSA MIDI Subsystem ist ein schwerer Fehler aufgetreten. Es könnte sein, "
-"dass weiteres Sequenzing nicht möglich ist. Auf der Konsole finden Sie "
-"vielleicht weitergehende Informationen."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1103
-msgid "JACK Audio subsystem is losing sample frames."
-msgstr "Das JACK Audio Subsystem verliert Sampleframes."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1121
-msgid ""
-"Failed to read audio data from disc in time to service the audio subsystem."
-msgstr ""
-"Audiodaten konnten nicht an das Audio Subsystem weiterleitet werden, da sie "
-"nicht schnell genug von der Platte gelesen wurden."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1125
-msgid ""
-"Failed to write audio data to disc fast enough to service the audio "
-"subsystem."
-msgstr ""
-"Audiodaten konnten nicht vom Audio Subsystem angenommen werden, da sie nicht "
-"schnell genug auf die Platte geschrieben wurden."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1129
-msgid "The audio mixing subsystem is failing to keep up."
-msgstr "Das Audio Mixer Subsystem kommt nicht mit (ist zu langsam)."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1133
-msgid "The audio subsystem is failing to keep up."
-msgstr "Das Audio Subsystem kommt nicht mit (ist zu langsam)."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1137
-msgid "Unknown sequencer failure mode!"
-msgstr "Unbekannter Sequenzer Fehlermodus!"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1195
-msgid ""
-"<h3>System timer resolution is too low</h3><p>Rosegarden was unable to find "
-"a high-resolution timing source for MIDI performance.</p><p>This may mean "
-"you are using a Linux system with the kernel timer resolution set too low.  "
-"Please contact your Linux distributor for more information.</p><p>Some Linux "
-"distributors already provide low latency kernels, see <a href=\"http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://rosegarden.wiki."
-"sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> for instructions.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Die System-Timer Auflösung ist zu niedrig</h3><p>Rosegarden war nicht in "
-"der Lage eine hochauflösende Zeitquelle für die MIDI-Wiedergabe zu finden.</"
-"p><p>Das kann bedeuten, dass bei Ihrem Linux System die \"Kernel timer "
-"resolution\" zu niedrig eingestellt ist. Bitte erfragen Sie nähere "
-"Informationen bei Ihrem Linux-Vertrieb.</p><p>Einige Linux- Vertriebe "
-"stellen bereits Niedriglatenz-Kernel (low latency) bereit. Siehe <a href="
-"\"http://rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> für weiteren Rat.</p>"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1213
-msgid ""
-"<h3>System timer resolution is too low</h3><p>Rosegarden was unable to find "
-"a high-resolution timing source for MIDI performance.</p><p>You may be able "
-"to solve this problem by loading the RTC timer kernel module.  To do this, "
-"try running <b>sudo modprobe snd-rtctimer</b> in a terminal window and then "
-"restarting Rosegarden.</p><p>Alternatively, check whether your Linux "
-"distributor provides a multimedia-optimized kernel.  See <a href=\"http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://rosegarden.wiki."
-"sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> for notes about this.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Die System-Timer Auflösung ist zu niedrig</h3><p>Rosegarden war nicht in "
-"der Lage eine hochauflösende Zeitquelle für die MIDI Wiedergabe zu finden.</p>"
-"<p>Es sollte möglich sein das Problem zu umgehen, durch laden des "
-"RTC-timer Kernel-Moduls. Versuchen Sie dies durch <b>sudo modprobe snd-rtctimer</b>"
-"oder <b>sudo modprobe rtc_core</b> in einem Terminal Fenster und neustarten Sie"
-"danach Rosegarden.</p><p>Überprüfen Sie außerdem, ob Ihr Linux-Distributor "
-"einen multimedia-optimierten Kernel anbietet. Sie finden bei <a href=\"http://"
-"rosegarden.wiki.sourceforge.net/Low+latency+kernels\">http://rosegarden.wiki."
-"sourceforge.net/Low+latency+kernels</a> weitere Bemerkungen dazu.</p>"
-"Weiter kann es bedeuten, dass bei Ihrem Linux System die \"Kernel timer "
-"resolution\" (Zeitgeber-Auflösung) zu niedrig eingestellt ist. Bitte erfragen"
-"Sie nähere Informationen dazu bei Ihrem Linux Distributor.</p>"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1337
-msgid ""
-"<p>Both MIDI and Audio subsystems have failed to initialize.</p><p>You may "
-"continue without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running "
-"\"alsaconf\" as root, and starting Rosegarden again.  If you wish to run "
-"with no sequencer by design, then use \"rosegarden --nosequencer\" to avoid "
-"seeing this error in the future.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1339
-msgid ""
-"<p>The MIDI subsystem has failed to initialize.</p><p>You may continue "
-"without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running \"modprobe "
-"snd-seq-midi\" as root, and starting Rosegarden again.  If you wish to run "
-"with no sequencer by design, then use \"rosegarden --nosequencer\" to avoid "
-"seeing this error in the future.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1341
-msgid ""
-"<p>The Rosegarden sequencer module version does not match the GUI module "
-"version.</p><p>You have probably mixed up files from two different versions "
-"of Rosegarden.  Please check your installation.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1347
-#, c-format
-msgid "<h3>Sequencer startup failed</h3>%1"
-msgstr "<h3>Sequenzerstart fehlgeschlagen:</h3> %1"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1355
-msgid ""
-"<h3>Failed to connect to JACK audio server.</h3><p>Rosegarden could not "
-"connect to the JACK audio server.  This probably means the JACK server is "
-"not running.</p><p>If you want to be able to play or record audio files or "
-"use plugins, you should exit Rosegarden and start the JACK server before "
-"running Rosegarden again.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Konnte nicht zum 'JACK audio server' verbinden.</h3><p>Rosegarden konnte "
-"sich nicht mit dem 'JACK audio server' verbinden. Das bedeutet vermutlich, "
-"dass der 'JACK server' nicht läuft.</p><p>Wenn Sie Audiodateien aufnehmen "
-"oder wiedergeben, oder Plugins verwenden möchten, dann sollten Sie "
-"Rosegarden schließen und den 'JACK server' starten, bevor Sie Rosegarden "
-"erneut starten.</p>"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1356
-msgid "Failed to connect to JACK"
-msgstr "Konnte nicht zum 'JACK audio server' verbinden"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:39
-msgid "Modify MIDI filters..."
-msgstr "MIDI-Filter ändern..."
-
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:51
-msgid "THRU events to ignore"
-msgstr "THRU-Events, die ignoriert werden sollen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:124
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:53
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:89
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:125
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:54
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:90
-msgid "Program Change"
-msgstr "Programmwechsel"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:129
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:55
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:91
-msgid "Key Pressure"
-msgstr "Key Pressure"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:130
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:56
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:92
-msgid "Channel Pressure"
-msgstr "Channel Pressure"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:127
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:893
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:192
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:57
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:93
-msgid "Pitch Bend"
-msgstr "Pitch Bend"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:126
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:58
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:94
-msgid "Controller"
-msgstr "Controller"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:128
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:59
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:95
-msgid "System Exclusive"
-msgstr "System Exclusive"
-
-#: ../src/gui/seqmanager/MidiFilterDialog.cpp:87
-msgid "RECORD events to ignore"
-msgstr "RECORD-Events, die ignoriert werden sollen"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:94
-msgid "Note:"
-msgstr "Notiz:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:101 ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:138
-msgid "<inexact>"
-msgstr "<ungenau>"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:144
-msgid "Units:"
-msgstr "Einheiten:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:166
-msgid "Time:"
-msgstr "Zeit:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:177
-msgid "units"
-msgstr "Einheiten"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:186
-msgid "Measures:"
-msgstr "Takte:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:186
-msgid "Measure:"
-msgstr "Takt:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:205
-msgid "beats:"
-msgstr "Schläge:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:205
-msgid "beat:"
-msgstr "Schlag:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:223
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:247
-msgid "Seconds:"
-msgstr "Sekunden:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:266
-msgid "msec:"
-msgstr "msec:"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:400 ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:524
-msgid "(%1/%2 time)"
-msgstr "(%1/%2 Zeit)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:445
-msgid "(starting %1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-msgstr "(beginnt bei %1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:451
-msgid "(starting %1.%2 bpm)"
-msgstr "(beginnt bei %1.%2 bpm)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:457
-msgid "(%1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-msgstr "(%1.%2 qpm, %2.%3 bpm)"
-
-#: ../src/gui/widgets/TimeWidget.cpp:463
-msgid "(%1.%2 bpm)"
-msgstr "(%1.%2 bpm)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:232
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:53
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:234
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:54
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:236
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:55
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:237
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:56
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:239
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:57
-msgid "G"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:241
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:58
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:243
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:59
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:63
-msgid "-2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:64
-msgid "-1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:65
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:66
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:67
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:68
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:69
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:70
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:71
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:72
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:76
-msgid "double flat"
-msgstr "Doppel-b"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:77
-msgid "flat"
-msgstr "b (flat)"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:78
-msgid "natural"
-msgstr "natürliches"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:79
-msgid "sharp"
-msgstr "Kreuz"
-
-#: ../src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:80
-msgid "double sharp"
-msgstr "Doppel-Kreuz"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:227
-#, c-format
-msgid "In %1"
-msgstr "In %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:580
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:229
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:252
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:521
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:231
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Sub %1"
-msgstr "Gruppe %1"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:237
-msgid "In %1 R"
-msgstr "In %1 R"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:238
-msgid "In %1 L"
-msgstr "In %1 L"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:240
-msgid "Master R"
-msgstr "Master R"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:241
-msgid "Master L"
-msgstr "Master L"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:243
-msgid "Sub %1 R"
-msgstr "Gruppe %1 R"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioRouteMenu.cpp:244
-msgid "Sub %1 L"
-msgstr "Gruppe %1 L"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:384
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:515
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:75
-msgid "Audio plugin button"
-msgstr "Audio-Plugin-Knopf"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:122
-#: ../src/gui/editors/parameters/AudioInstrumentParameterPanel.cpp:350
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:84
-msgid "<no synth>"
-msgstr "<kein Synth>"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:86
-msgid "Synth plugin button"
-msgstr "Synth-Plugin Knopf"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:146
-msgid "Set the audio pan position in the stereo field"
-msgstr "Die Audio-Hörposition im Stereofeld setzen"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:148
-msgid "Open synth plugin's native editor"
-msgstr "Den eigenen Editor des Synth-Plugins öffnen"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:150
-msgid "Mono or Stereo Instrument"
-msgstr "Audio-Instrument in Mono oder Stereo"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:152
-msgid "Record level"
-msgstr "Aufnahmelautstärke = "
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:154
-msgid "Playback level"
-msgstr "Wiedergabelautstärke = "
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:338
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:340
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:496
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:498
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:156
-msgid "Audio level"
-msgstr "Audiodatei hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:163
-msgid "In:"
-msgstr "In:"
-
-#: ../src/gui/widgets/AudioFaderBox.cpp:166
-msgid "Out:"
-msgstr "Out:"
-
-#: ../src/gui/widgets/ProgressDialog.cpp:41
-#: ../src/gui/widgets/ProgressDialog.cpp:46
-#: ../src/gui/widgets/ProgressDialog.cpp:69
-msgid "Processing..."
-msgstr "Verarbeitung..."
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.h:53
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:123
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:339
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:45
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:61
-msgid "Modify Color Name"
-msgstr "Farbname verändern"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:122
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:976
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:917
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:61
-msgid "Enter new name"
-msgstr "Neuen Namen eingeben"
-
-#: ../src/gui/widgets/ColourTable.cpp:100
-msgid "Default Color"
-msgstr "Standardfarbe"
-
-#: ../src/gui/widgets/Rotary.cpp:101
-msgid ""
-"Click and drag up and down or left and right to modify.\n"
-"Double click to edit value directly."
-msgstr ""
-"Klicken und Ziehen. auf und ab oder von links nach rechts, um den Wert zu "
-"verändern."
-
-#: ../src/gui/widgets/Rotary.cpp:426
-msgid "Select a new value"
-msgstr "Neuen Wert wählen"
-
-#: ../src/gui/widgets/Rotary.cpp:427
-msgid "Enter a new value"
-msgstr "Neuen Wert eingeben"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:73
-msgid "Quantizer"
-msgstr "Quantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:79
-msgid "Quantizer type:"
-msgstr "Quantisiererungstyp"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:81
-msgid "Grid quantizer"
-msgstr "Raster-Quantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:82
-msgid "Legato quantizer"
-msgstr "Legato Quantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:83
-msgid "Heuristic notation quantizer"
-msgstr "Heuristischer Notationsquantisierer"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:87
-msgid "Quantize for notation only (leave performance unchanged)"
-msgstr "Quantisieren nur für die Notation (die Darbietung unverändert lassen)"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:97
-msgid "Notation parameters"
-msgstr "Notationsparameter"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:102
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:143
-msgid "Base grid unit:"
-msgstr "Basis-Rastereinheit:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:107
-msgid "Complexity:"
-msgstr "Komplexität:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:111
-msgid "Very high"
-msgstr "Sehr hoch"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:112
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:217
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:113
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:114
-msgid "Low"
-msgstr "Niedrig"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:115
-msgid "Very low"
-msgstr "Sehr niedrig"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:118
-msgid "Tuplet level:"
-msgstr "Tuolenebene:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:122
-msgid "2-in-the-time-of-3"
-msgstr "2-auf-3"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4272
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:123
-msgid "Triplet"
-msgstr "Triole"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:131
-msgid "Any"
-msgstr "Irgendein"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:134
-msgid "Permit counterpoint"
-msgstr "Kontrapunkt erlauben"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:138
-msgid "Grid parameters"
-msgstr "Rasterparameter"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:147
-msgid "Swing:"
-msgstr "Swing:"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:152
-msgid "Iterative amount:"
-msgstr "Iterativer Anteil"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:158
-msgid "Quantize durations as well as start times"
-msgstr "Sowohl Dauern als auch Startzeiten quantisieren"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:162
-msgid "After quantization"
-msgstr "Nach Quantisierung"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:176
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:185
-msgid "Re-beam"
-msgstr "Wieder Balken hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:187
-msgid "Add articulations (staccato, tenuto, slurs)"
-msgstr "Artikulation hinzufügen (staccato, tenuto, Bögen)"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:188
-msgid "Tie notes at barlines etc"
-msgstr "Noten an Taktstrichen verbinden etc."
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:189
-msgid "Split-and-tie overlapping chords"
-msgstr "Überlappende Akkorde aufteilen und verbinden"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:300
-msgid "Full quantize"
-msgstr "Vollständiges Quantisieren"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:443
-msgid "Show Advanced Options"
-msgstr "Experteneinstellungen"
-
-#: ../src/gui/widgets/QuantizeParameters.cpp:447
-msgid "Hide Advanced Options"
-msgstr "Experteneinstellungen verstecken"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:259
-#: ../src/gui/configuration/MatrixConfigurationPage.h:49
-#: ../src/gui/configuration/MatrixConfigurationPage.h:50
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2740
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:57
-msgid "Printable headers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Dedication"
-msgstr "Widmung"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:89
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayListView.cpp:28
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:93
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Untertitel"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:97
-msgid "Subsubtitle"
-msgstr "Unter-Untertitel"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Poet"
-msgstr "Presto"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:109
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:113
-msgid "Meter"
-msgstr "Meter"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:117
-msgid "Arranger"
-msgstr "Arrangiert"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:121
-msgid "Piece"
-msgstr "Stück"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:26
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:125
-msgid "Opus"
-msgstr "Opus"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:129
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Tagline"
-msgstr "Dreieck"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:148
-msgid "The composition comes here."
-msgstr "Die Komposition kommt hier."
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:165
-msgid "Non-printable headers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:206
-msgid "Add New Property"
-msgstr "Neue Eigenschaft hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:210
-msgid "Delete Property"
-msgstr "Eigenschaft löschen"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:229
-msgid "{new property %1}"
-msgstr "{neue Eigenschaft %1}"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:229
-msgid "{new property}"
-msgstr "{neue Eigenschaft}"
-
-#: ../src/gui/configuration/HeadersConfigurationPage.cpp:236
-msgid "{undefined}"
-msgstr "{undefiniert}"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:81
-msgid "Double-click opens segment in"
-msgstr "Default-Editor (bei Doppelklick auf ein Segment)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Notation editor"
-msgstr "im Notationseditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:86
-msgid "Matrix editor"
-msgstr "im Matrixeditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
-msgid "Event List editor"
-msgstr "im Evenlisteneditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:93
-msgid "Number of count-in measures when recording"
-msgstr "Anzahl vorzuzählender Takte bei Aufnahmen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:103
-msgid "Auto-save interval"
-msgstr "Abstand für automatisches Speichern (in Sekunden)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:106
-msgid "Every 30 seconds"
-msgstr "Alle 30 Sekunden"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:107
-msgid "Every minute"
-msgstr "Jede Minute"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:108
-msgid "Every five minutes"
-msgstr "Alle fünf Minuten"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:109
-msgid "Every half an hour"
-msgstr "Jede halbe Stunde"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:110
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:279
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:150
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:129
-msgid "Append suffixes to segment labels"
-msgstr "Anhängen von Suffixen an die Segment-Beschriftung"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:142
-msgid "Use JACK transport"
-msgstr "Verwende den JACK Transportmodus"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:175
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:181
-msgid "No MIDI, audio OK"
-msgstr "Kein MIDI, aber Audio"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:184
-msgid "MIDI OK, no audio"
-msgstr "MIDI, aber kein Audio"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:187
-msgid "MIDI OK, audio OK"
-msgstr "MID und Audio OK"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:190
-msgid "No driver"
-msgstr "Kein Treiber"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:197
-msgid "Details..."
-msgstr "Zeige Detailinformationen..."
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:206
-msgid "Behavior"
-msgstr "Verhalten"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:221
-msgid "Side-bar parameter box layout"
-msgstr ""
-"Anordnung der Parameter-Boxen \n"
-" in der Seitenleiste (box layout)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:225
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr "Übereinander"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:227
-msgid "Tabbed"
-msgstr "Mit Tabs (wie Karteikarten)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:235
-msgid "Note name style"
-msgstr "Notennamenstil"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:239
-msgid "Always use US names (e.g. quarter, 8th)"
-msgstr "Always use US names (e.g. quarter, 8th)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:240
-msgid "Localized (where available)"
-msgstr "Lokalisiert (soweit verfügbar, sonst UK)"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:254
-msgid "Show textured background on"
-msgstr "Gemusterte Hintergründe auf freien Flächen"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:256
-msgid "Main window"
-msgstr "Hauptfenster"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:277
-msgid "Use bundled Klearlook theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:280
-msgid "When not running under KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:281
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:152
-msgid "Always"
-msgstr "Immer"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:289
-msgid "Presentation"
-msgstr "Aufbereitung"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:428
-msgid ""
-"Changes to the textured background in the main window will not take effect "
-"until you restart Rosegarden."
-msgstr ""
-"Änderungen am texturierten Hintergrund im Hauptfenster werden sich erst nach "
-"einem Neustart von Rosegarden auswirken."
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Base octave number for MIDI pitch display"
-msgstr "Basis-Oktavennummer für die MIDI-Tonhöhenanzeige"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:100
-msgid "Always use default studio when loading files"
-msgstr "Beim laden von Dateien immer \"default\"-Studio benutzen"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:112
-msgid "Send all MIDI Controllers at start of each playback"
-msgstr ""
-"MIDI-Controller beim Start jeder Wiedergabe senden\\n\n"
-"    (führt zu deutlicher Verzögerung am Beginn)"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:114
-msgid ""
-"Rosegarden can send all MIDI Controllers (Pan, Reverb etc) to all MIDI "
-"devices every\n"
-"time you hit play if you so wish.  Please note that this option will usually "
-"incur a\n"
-"delay at the start of playback due to the amount of data being transmitted."
-msgstr ""
-"Rosegarden kann alle MIDI Steuernachrichten (Pan, Hall, etc.) jedesmal an "
-"alle MIDI Geräte senden,\n"
-"wenn Sie \"Wiedergabe\" drücken. Bitte beachten Sie, dass diese Option\n"
-"wegen der zu übertragenden Datenmenge normalerweise eine Verzögerung zum "
-"Beginn der Wiedergabe\n"
-"verursacht."
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:131
-msgid "Sequencer timing source"
-msgstr "Zeitgeber (-Quelle) des Sequencers"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:156
-msgid "Load SoundFont to SoundBlaster card at startup"
-msgstr "Beim Starten lade SoundFont in die SoundBlaster Karte"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:157
-msgid ""
-"Check this box to enable soundfont loading on EMU10K-based cards when "
-"Rosegarden is launched"
-msgstr ""
-"Mache einen Hacken um das Laden von SoundFont für EMU10K-basierte Karten "
-"beim Start von Rosegarden einzuschalten"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:166
-msgid "Path to 'asfxload' or 'sfxload' command"
-msgstr "Pfad zum 'asfxload' oder 'sfxload' Befehl"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:173
-msgid "SoundFont"
-msgstr "SoundFont"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:161
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.h:71
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:200
-#: ../src/gui/configuration/MatrixConfigurationPage.cpp:52
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:216
-msgid "MIDI Clock and System messages"
-msgstr "MIDI-Clock und -System-Nachrichten "
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:222
-msgid "Send MIDI Clock, Start and Stop"
-msgstr "MIDI-Clock, -Start und -Stop -Nachrichten senden"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:223
-msgid "Accept Start, Stop and Continue"
-msgstr "Reagiere auf Start, Stop und Continue"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:234
-msgid "MIDI Machine Control mode"
-msgstr "MIDI Machine Control Modus"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:241
-msgid "MMC Master"
-msgstr "MMC Master"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:242
-msgid "MMC Slave"
-msgstr "MMC Slave"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:253
-msgid "MIDI Time Code mode"
-msgstr "MIDI Time Code Modus"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:260
-msgid "MTC Master"
-msgstr "MTC Master"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:261
-msgid "MTC Slave"
-msgstr "MTC Slave"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:274
-msgid "Automatically connect sync output to all devices in use"
-msgstr "Verbinde Sync-Ausgang automatisch mit allen verwendeten Geräten"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:285
-msgid "MIDI Sync"
-msgstr "MIDI Sync"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:301
-msgid "sfxload path"
-msgstr "sfxload Pfad"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:308
-msgid "Soundfont path"
-msgstr "SoundFont Pfad"
-
-#: ../src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.h:72
-msgid "General Configuration"
-msgstr "Allgemeine Konfiguration"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:60
-msgid "%1 minutes %2.%3%4 seconds (%5 units, %6 measures)"
-msgstr "%1 Minuten %2.%3%4 Sekunden (%5 Einheiten, %6 Takte)"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:126
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dateiname:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:129
-msgid "Formal duration (to end marker):"
-msgstr "Formale Länge (bis zur Ende-Markierung):"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:134
-msgid "Playing duration:"
-msgstr "Spieldauer:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:139
-msgid "Tracks:"
-msgstr "Spuren:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:140
-msgid "%1 used, %2 total"
-msgstr "%1 verwendet, %2 Gesamt"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:145
-msgid "Segments:"
-msgstr "Segmente:"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:146
-msgid "%1 MIDI, %2 audio, %3 total"
-msgstr "%1 MIDI, %2 Audio, %3 Gesamt"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:154
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:163
-#: ../src/gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.cpp:157
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:85
-msgid "Track"
-msgstr "Spur"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:164
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:118
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:83
-msgid "Label"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:165
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:167
-msgid "Events"
-msgstr "Events"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:168
-msgid "Polyphony"
-msgstr "Polyphonie"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:169
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:119
-msgid "Repeat"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:171
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:121
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:298
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1498
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transponieren"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:172
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:122
-msgid "Delay"
-msgstr "Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.h:54
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.h:51
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:197
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:520
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:521
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:197
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.h:55
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
-
-#: ../src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:310
-msgid "Segment Summary"
-msgstr "Segment Zusammenfassung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:56
-msgid "Audio file path:"
-msgstr "Pfad für Audiodateien"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:130
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:61
-msgid "Choose..."
-msgstr "Auswählen..."
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:66
-msgid "Disk space remaining:"
-msgstr "Verbleibender Plattenplatz:"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:71
-msgid "Equivalent minutes of 16-bit stereo:"
-msgstr "Entsprechende Anzahl Minuten bei 16-bit-Stereo"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:83
-msgid "Modify audio path"
-msgstr "Audiodateipfad ändern"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:106
-msgid "%1 out of %2 (%3% used)"
-msgstr "%1 von %2 (%3% verwendet)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.cpp:137
-msgid "minutes at"
-msgstr "Minuten bei"
-
-#: ../src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.h:56
-msgid "MIDI Settings"
-msgstr "MIDI Einstellungen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:80
-msgid "Default layout mode"
-msgstr "Default Layout-Modus"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:84
-msgid "Linear layout"
-msgstr "Lineares Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Continuous page layout"
-msgstr "Fortlaufende Seite Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:86
-msgid "Multiple page layout"
-msgstr "Mehrere Seiten Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:94
-msgid "Default spacing"
-msgstr "Standard-Abstände"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:106
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:130
-msgid "%1 % (normal)"
-msgstr "%1 % (Normal)"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:118
-msgid "Default duration factor"
-msgstr "Standard Längen Faktor"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:134
-msgid "Full"
-msgstr "Ganz"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:145
-msgid "Show track headers (linear layout only)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:151
-msgid "When needed"
-msgstr "Wenn benötigt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:159
-msgid ""
-"\"Always\" and \"Never\" mean what they usually mean\n"
-"\"When needed\" means \"when staves are too many to all fit in the current "
-"window\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:171
-msgid "Show non-notation events as question marks"
-msgstr "Nicht-Notationsevents als Fragezeichen zeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:181
-msgid "Show notation-quantized notes in a different color"
-msgstr "Notations-quantisierte Events in einer anderen Farbe anzeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:191
-msgid "Show \"invisible\" events in grey"
-msgstr "\"unsichtbare\" Events in grau anzeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:201
-msgid "Show notes outside suggested playable range in red"
-msgstr "Noten außerhalb des vorgeschlagenen spielbaren Bereiches in Rot zeigen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:211
-msgid "Highlight superimposed notes with a halo effect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:224
-msgid "When recording MIDI, split-and-tie long notes at barlines"
-msgstr "Bei MIDI-Aufnahme: Teile lange Noten an Taktstrichen und verbinde sie."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:235
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:248
-msgid "Default note style for new notes"
-msgstr "Standard Notenstil für neue Noten"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:280
-msgid "When inserting notes..."
-msgstr "Beim Einfügen neuer Noten..."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:287
-msgid "Split notes into ties to make durations match"
-msgstr ""
-"Noten in \"verbundene\" aufbrechen, um Längen in Übereinstimmung zu bringen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:288
-msgid "Ignore existing durations"
-msgstr "Vorhandene Längen ignorieren"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:298
-msgid "Auto-beam on insert when appropriate"
-msgstr "Balken automatisch hinzufügen, wenn angemessen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:310
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationEraser.cpp:47
-msgid "Collapse rests after erase"
-msgstr "Pausen nach Löschen zusammenfassen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:321
-msgid "Default paste type"
-msgstr "Standard-Einfügetyp"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:343
-msgid "Editing"
-msgstr "Ändern"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:355
-msgid "Accidentals in one octave..."
-msgstr "Vorzeichen in einer Oktave..."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:357
-msgid "Affect only that octave"
-msgstr "Betrifft nur diese Oktave"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:358
-msgid "Require cautionaries in other octaves"
-msgstr "Verlange Sicherheitsvorzeichen in anderen Oktaven"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:359
-msgid "Affect all subsequent octaves"
-msgstr "Betrifft alle folgenden Oktaven"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:367
-msgid "Accidentals in one bar..."
-msgstr "Vorzeichen innerhalb eines Taktes..."
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:369
-msgid "Affect only that bar"
-msgstr "Betrifft nur diesen Takt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:370
-msgid "Require cautionary resets in following bar"
-msgstr "Verlange Sicherheitsauflösungszeichen im folgenden Takt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:371
-msgid "Require explicit resets in following bar"
-msgstr "Verlange ausdrückliche Auflösungszeichen im folgenden Takt"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:379
-msgid "Key signature cancellation style"
-msgstr "Tonart Auflösungsstil:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:381
-msgid "Cancel only when entering C major or A minor"
-msgstr "Nur bei Eingabe von C-dur oder a-moll auflösen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:382
-msgid "Cancel whenever removing sharps or flats"
-msgstr "Immer auflösen, wenn # oder b entfernt werden"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:383
-msgid "Cancel always"
-msgstr "Immer auflösen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:393
-msgid "Accidentals"
-msgstr "Vorzeichen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:434
-msgid "Notation font"
-msgstr "Notationsfont"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:460
-msgid "Origin:"
-msgstr "Ursprung:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:464
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:468
-msgid "Mapped by:"
-msgstr "Zugeordnet von:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:472
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:74
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:501
-msgid "Font size for single-staff views"
-msgstr "Fontgröße für Ansichten mit einem System"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:509
-msgid "Font size for multi-staff views"
-msgstr "Fontgröße für Ansichten mit mehreren Systemen"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:517
-msgid "Font size for printing (pt)"
-msgstr "Fontgröße zum Drucken (in Punkten)"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:534
-msgid "Text font"
-msgstr "Schriftart für Text"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:542
-msgid "Sans-serif font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:657
-msgid "%1 (smooth)"
-msgstr "%1 (sanft)"
-
-#: ../src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:660
-msgid "%1 (jaggy)"
-msgstr "%1 (zackig)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.h:55
-#: ../src/gui/configuration/AudioPropertiesPage.h:52
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Audioeinstellungen"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:51
-msgid "JACK latency"
-msgstr "Jack-Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:54
-msgid ""
-"Use the \"Fetch JACK latencies\" button to discover the latency values set "
-"at\n"
-"the sequencer.  It's recommended that you use the returned values but it's "
-"also\n"
-"possible to override them manually using the sliders.  Note that if you "
-"change\n"
-"your JACK server parameters you should always fetch the latency values "
-"again.\n"
-"The latency values will be stored by Rosegarden for use next time."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie den Knopf \"JACK-Verzögerungen holen\" um auf die "
-"Verzögerungswerte\n"
-"des Sequncers zuzugreifen. Wir empfehlen Ihnen, die zurückgelieferten  Werte "
-"zu verwenden,\n"
-"aber es ist auch möglich, diese Werte manuell mit den Stellbalken zu "
-"verändern.\n"
-"Denken Sie daran, immer die Verzögerungswerte erneut zu holen, wenn Sie die\n"
-"Jack-Serverparameter verändern. Rosegarden speichert die Verzögerungswerte "
-"für\n"
-"die nächste Verwendung."
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:58
-msgid "JACK playback latency (in ms)"
-msgstr "Wiedergabeverzögerung für JACK (in ms)"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:59
-msgid "JACK record latency (in ms)"
-msgstr "Aufnahmeverzögerung für JACK (in ms)"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:61
-msgid "Fetch JACK latencies"
-msgstr "JACK-Verzögerungen holen"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.cpp:114
-msgid "JACK Latency"
-msgstr "Jack Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:85
-msgid "Audio preview scale"
-msgstr "Audio-Skalierung bei Vorschau"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:89
-msgid "Linear - easier to see loud peaks"
-msgstr "Linear - macht es einfacher, laute Stellen zu erkennen"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:90
-msgid "Meter scaling - easier to see quiet activity"
-msgstr ""
-"Meßgerät Skalierung - erleichtert das erkennen von Aktivität bei ruhigen "
-"Stellen"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:98
-msgid "Record audio files as"
-msgstr "Speichere Audio-Aufnahmen als"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:100
-msgid "16-bit PCM WAV format (smaller files)"
-msgstr "16-bit PCM WAV Format (kleinere Dateien)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:101
-msgid "32-bit float WAV format (higher quality)"
-msgstr "32-bit float WAV Format (höhere Qualität)"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:110
-msgid "External audio editor"
-msgstr "Externer Audioeditor"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:138
-msgid "Create JACK outputs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:143
-msgid "for individual audio instruments"
-msgstr "für die jeweiligen Audio-Instrumente"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "for submasters"
-msgstr "Keine Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:177
-msgid ""
-"Rosegarden can start the JACK audio daemon (jackd) for you automatically if "
-"it isn't already running when Rosegarden starts.\n"
-"\n"
-"This is recommended for beginners and those who use Rosegarden as their main "
-"audio application, but it might not be to the liking of advanced users.\n"
-"\n"
-"If you want to start JACK automatically, make sure the command includes a "
-"full path where necessary as well as any command-line arguments you want to "
-"use.\n"
-"\n"
-"For example: /usr/local/bin/jackd -d alsa -d hw -r44100 -p 2048 -n 2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rosegarden kann beim Starten prüfen, ob der 'JACK audio daemon' (jackd) läuft "
-"und kann ihn, wenn er es nicht tut, automatisch starten. \n"
-"\n"
-"JACK so zu steuern wird Rosegarden-Neulingen und solchen Anwendern, die "
-"Rosegarden als Hauptanwendung für JACK nutzen, empfohlen; dies mag einigen "
-"fortgeschritteneren Benutzern nicht ausreichen.\n"
-"Wenn Sie JACK automatisch starten wollen, muss die Kommandozeile einen "
-"vollständigen Pfad (soweit notwendig) sowie die Argumente, die Sie übergeben "
-"wollen, enthalten, \n"
-"zum Beispiel: /usr/local/bin/jackd -d alsa -d hw -r44100 -p 2048 -n 2 "
-"\n"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:189
-msgid "Start JACK when Rosegarden starts"
-msgstr "JACK mit Rosegarden starten"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:194
-msgid "JACK command"
-msgstr "JACK-Startanweisung"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:207
-msgid "JACK Startup"
-msgstr "Jack Startverhalten"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:217
-msgid "External audio editor path"
-msgstr "Externer Audioeditor"
-
-#: ../src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:255
-msgid "External audio editor \"%1\" not found or not executable"
-msgstr ""
-"Der externe Audioeditor \"%1\" wurde nicht gefunden, oder ist nicht "
-"ausführbar."
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:63
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:441
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:893
-msgid "Add New Color"
-msgstr "Neue Farbe hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:67
-msgid "Delete Color"
-msgstr "Farbe löschen"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:86
-msgid "Color Map"
-msgstr "Farbtabelle"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:121
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:976
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:917
-msgid "New Color Name"
-msgstr "Neuer Farbname"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.cpp:123
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:52
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:977
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:918
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:108
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:167
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.h:55
-msgid "Latency"
-msgstr "Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/LatencyConfigurationPage.h:56
-msgid "Sequencer Latency"
-msgstr "Sequencer-Verzögerung"
-
-#: ../src/gui/configuration/ColourConfigurationPage.h:54
-msgid "Color Settings"
-msgstr "Farbeinstellungen"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiDeviceListViewItem.cpp:48
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMapListViewItem.cpp:37
-msgid "Key Mapping"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:90
-msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
-msgstr "MIDI-Bänke und -Programme verwalten"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:121
-msgid "MIDI Device"
-msgstr "MIDI-Gerät"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:123
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-msgid "MSB"
-msgstr "MSB"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:124
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:211
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:133
-msgid "Add Bank"
-msgstr "Bank hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:134
-msgid "Add Key Mapping"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:146
-msgid "Add a Bank to the current device"
-msgstr "Zum aktuellen Gerät eine Bank hinhzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:150
-msgid "Add a Percussion Key Mapping to the current device"
-msgstr "Füge Percussions-Tasten-Übersetzungstabelle zum aktuellen Gerät hinzu"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:154
-msgid "Delete the current Bank or Key Mapping"
-msgstr "Aktuelle Bank oder Tasten-Übersetzungstabelle löschen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:158
-msgid "Delete all Banks and Key Mappings from the current Device"
-msgstr "Alle Bänke und Tasten-Übersetzungstabellen im aktuellen Gerät löschen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:160
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:110
-msgid "Import..."
-msgstr "&Import"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:161
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:111
-msgid "Export..."
-msgstr "Exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:169
-msgid ""
-"Import Bank and Program data from a Rosegarden file to the current Device"
-msgstr ""
-"Bank- und Programmdaten aus einer Rosegarden-Datei in das aktuelle Gerät "
-"importieren"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:172
-msgid ""
-"Export all Device and Bank information to a Rosegarden format  interchange "
-"file"
-msgstr ""
-"Alle Geräte- und Bank-Informationen in ein Rosegarden-Datenaustauschformat "
-"exportieren"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:183
-msgid "Copy all Program names from current Bank to clipboard"
-msgstr "Alle Programmnamen der aktuellen Bank in die Zwischenablage kopieren"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:187
-msgid "Paste Program names from clipboard to current Bank"
-msgstr "Programmnamen von der Zwischenablage in die aktuelle Bank einfügen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:209
-msgid "Show Variation list based on "
-msgstr "Abweichungsliste anzeigen basiert auf "
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1003
-msgid "<new bank>"
-msgstr "<Neue Bank>"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1039
-msgid "<new mapping>"
-msgstr "<Neue Bank>"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1041
-msgid "<new mapping %1>"
-msgstr "<Neue Bank>"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1082
-msgid "Really delete this bank?"
-msgstr "Diese Bank wirklich löschen?"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1130
-msgid "Really delete this key mapping?"
-msgstr "Diese Bank wirklich löschen?"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1180
-msgid "Really delete all banks for "
-msgstr "Wirklich alle Bänke löschen für "
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1469
-msgid "Import Banks from Device in File"
-msgstr "Bänke von einem Gerät in eine Datei importieren "
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1616
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:763
-msgid "Export Device as..."
-msgstr "Gerät exportieren als..."
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1696
-msgid ""
-"There are unsaved changes.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Bank Editor or discard "
-"the changes ?"
-msgstr ""
-"Ungesicherte Änderungen:\n"
-"Vor Verlassen des Bank-Editors Änderungen speichern oder verwerfen"
-
-#: ../src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Tonart-Veränderung"
-
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:61
-msgid "Librarian"
-msgstr "Bibliothekar"
-
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:68
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../src/gui/studio/NameSetEditor.cpp:73
-msgid ""
-"The librarian maintains the Rosegarden device data for this device.\n"
-"If you've made modifications to suit your own device, it might be worth\n"
-"liaising with the librarian in order to publish your information for the "
-"benefit\n"
-"of others."
-msgstr ""
-"Der Bibliothekar verwaltet die Daten, die Rosegarden zu diesem Gerät kennt.\n"
-"Falls Sie hier Anpassungen vorgenommen haben, um Ihr eigenes Gerät besser\n"
-"zu unterstützen, sollten Sie überlegen den Bibliothekar zu kontaktieren, "
-"damit\n"
-"möglicherweise auch Andere von Ihren Anpassungen profitieren können."
-
-#: ../src/gui/studio/MidiBankListViewItem.cpp:44
-#: ../src/gui/studio/MidiDeviceListViewItem.cpp:41
-msgid "Percussion Bank"
-msgstr "Percussion Bank"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:79
-#: ../src/gui/studio/MidiBankListViewItem.cpp:44
-#: ../src/gui/studio/MidiDeviceListViewItem.cpp:41
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-#: ../src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:32
-msgid "Change Record Device"
-msgstr "Aufnahmegerät wechseln"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:54
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:89
-msgid "Manage MIDI Devices"
-msgstr "MIDI-Geräte verwalten... "
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:91
-msgid "Play devices"
-msgstr "Vorschau abspielen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:69
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:99
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:158
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:112
-msgid "Banks..."
-msgstr "Bänke verwalten..."
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:113
-msgid "Control Events..."
-msgstr "Kontroll-Events..."
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:119
-msgid "Create a new Play device"
-msgstr "Neues Abspielgerät anlegen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:122
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:177
-msgid "Delete the selected device"
-msgstr "Gewähltes Gerät löschen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:125
-msgid ""
-"Import Bank, Program and Controller data from a Rosegarden file to the "
-"selected device"
-msgstr ""
-"Bank- und Programmdaten aus einer Rosegarden-Datei in das aktuelle Gerät "
-"importieren"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:128
-msgid "Export Bank and Controller data to a Rosegarden interchange file"
-msgstr ""
-"Alle Geräte- und Bank-Informationen in ein Rosegarden-Datenaustauschformat "
-"exportieren"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:131
-msgid "View and edit Banks and Programs for the selected device"
-msgstr "Ansehen und ändern von Bänken und Programmen für das ausgewählte Gerät"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:134
-msgid ""
-"View and edit Control Events for the selected device - these are special "
-"Event types that you can define against your device and control through "
-"Control Rulers or the Instrument Parameter Box "
-msgstr ""
-"Ansehen und ändern der Kontrol-Events für das ausgewählte Gerät - es handelt "
-"sich hierbei um spezielle Event-Typen, die Sie für Ihr Gerät definieren und "
-"mittels der Kontrollineale der Instrument Parameter Box kontrollieren können."
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:149
-msgid "Record devices"
-msgstr "Aufnahmegeräte"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:157
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:174
-msgid "Create a new Record device"
-msgstr "Erzeuge ein neues Aufnahmegerät"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:353
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:371
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:479
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:494
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:696
-msgid "Import from Device in File"
-msgstr "Von Gerät in Datei importieren"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:48
-msgid "Remap Instrument assigments..."
-msgstr "Instrumentzuordnungen neu verteilen..."
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:55
-msgid "Device or Instrument"
-msgstr "Gerät oder Instrument"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:58
-msgid "Remap Tracks by all Instruments on a Device or by single Instrument"
-msgstr ""
-"Spuren für alle Instrumente eines Geräts oder für ein einzelnes Instrument "
-"neu verteilen"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:67
-msgid "Choose Source and Destination"
-msgstr "Quelle und Ziel wählen"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:70
-msgid "From"
-msgstr "Von"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:71
-msgid "To"
-msgstr "Nach"
-
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:113
-#: ../src/gui/studio/RemapInstrumentDialog.cpp:114
-msgid "<no devices>"
-msgstr "<keine Geräte>"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:148
-msgid "Show Audio &Faders"
-msgstr "Zeige Audio &Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:153
-msgid "Show Synth &Faders"
-msgstr "Zeige Synth &Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:158
-msgid "Show &Submasters"
-msgstr "Zeige Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:163
-msgid "Show &Plugin Buttons"
-msgstr "Audio-Plugin-Knopf"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:168
-msgid "Show &Unassigned Faders"
-msgstr "Zeige nicht zugeordnete Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:177
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Input\n"
-"%n Inputs"
-msgstr ""
-"_n: 1 Eingang\n"
-"%n Eingänge"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:187
-msgid "No Submasters"
-msgstr "Keine Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Submaster\n"
-"%n Submasters"
-msgstr ""
-"_n: 1 Gruppenfader\n"
-"%n Gruppenfader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:272
-msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Audio Fader"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:304
-msgid "Record input source"
-msgstr "Aufnahmequelle"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:315
-msgid "Output destination"
-msgstr "Ausgabeziel"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:329
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:488
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:348
-msgid "Mono or stereo"
-msgstr "Mono oder Stereo"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:357
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:506
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschalten"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:366 rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "Solo"
-msgstr "Solo"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:375
-msgid "Arm recording"
-msgstr "Aufnahme vorbereiten"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:393
-#, c-format
-msgid "Audio %1"
-msgstr "Audio %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:397
-#, c-format
-msgid "Synth %1"
-msgstr "Synth %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:571
-#: ../src/gui/studio/AudioMixerWindow.cpp:573
-msgid "Audio master output level"
-msgstr "Audio Master Ausgangspegel"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:64
-msgid "Manage Synth Plugins"
-msgstr "Synth Plugins verwalten"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:71
-msgid "Synth plugins"
-msgstr "Synth Plugins"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:138
-msgid "Controls"
-msgstr "Controls"
-
-#: ../src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:145
-msgid "Editor >>"
-msgstr "Editor >>"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:59
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:162
-msgid "Bank and Program details"
-msgstr "Bank- und Programm-Details"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:60
-msgid "Programs"
-msgstr "Programme"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2742
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:83
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:86
-msgid "Percussion"
-msgstr "Percussion"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:92
-msgid "MSB Value"
-msgstr "MSB-Wert"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:100
-msgid ""
-"Selects a MSB controller Bank number (MSB/LSB pairs are always unique for "
-"any Device)"
-msgstr ""
-"Wählt eine Banknummer des MSB-Controllers aus (MSB/LSB-Paare sind stets "
-"eindeutig für ein Gerät)"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:104
-msgid ""
-"Selects a LSB controller Bank number (MSB/LSB pairs are always unique for "
-"any Device)"
-msgstr ""
-"Wählt eine Banknummer des LSB-Controllers aus (MSB/LSB-Paare sind stets "
-"eindeutig für ein Gerät)"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:109
-msgid "LSB Value"
-msgstr "LSB-Wert"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:247
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:534
-#, c-format
-msgid "Key Mapping: %1"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle: %1"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiProgramsEditor.cpp:469
-msgid "<no key mapping>"
-msgstr "<keine Tasten-Übersetzungstabelle>"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMappingEditor.cpp:50
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMappingEditor.cpp:74
-msgid "Key Mapping details"
-msgstr "Tasten-Übersetzungstabelle Details"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiKeyMappingEditor.cpp:51
-msgid "Pitches"
-msgstr "Tonhöhen"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:145
-msgid "MIDI Mixer"
-msgstr "MIDI Mischer"
-
-#: ../src/gui/studio/MidiMixerWindow.cpp:192
-msgid "Volume"
-msgstr "Lautstärke"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:437
-msgid "Rosegarden Plugin"
-msgstr "Rosegarden PLugin"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Rosegarden: %1"
-msgstr "Rosegarden: %1"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:442
-msgid "Rosegarden: %1: %2"
-msgstr "Rosegarden: %1: %2"
-
-#: ../src/gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Plugin slot %1"
-msgstr "Plugin %1"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:85
-msgid "Add Play Device"
-msgstr "Wiedergabegerät hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:86
-msgid "Add Record Device"
-msgstr "Aufnahmegerät hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h:61
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:87
-msgid "Delete Device"
-msgstr "Gerät löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:70
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:149
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:354
-msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentRecordCommand.cpp:30
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:149
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:372 rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "Record"
-msgstr "Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:249
-msgid "Apply pending changes?"
-msgstr "Ausstehende Änderungen anwenden?"
-
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:352
-#: ../src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:370
-msgid "<new device>"
-msgstr "<Neues Gerät>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentEraser.cpp:75
-msgid "Click on a segment to delete it"
-msgstr "Ein Klick auf das Segment löscht dieses."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSplitter.cpp:159
-msgid ""
-"Click on a segment to split it in two; hold Shift to avoid snapping to beat "
-"grid"
-msgstr ""
-"Klick auf Segment teilt es in zwei; Halten Sie Shift gedrückt, um das "
-"Einrasten an Taktschlägen zu vermeiden. "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSplitter.cpp:161
-msgid "Click on a segment to split it in two"
-msgstr "Klicken auf ein Segment, teilt es in zwei "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:74
-msgid "Click and drag to select segments"
-msgstr "Klicken und ziehen um Segmente auszuwählen "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:153
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:241
-msgid "Move Segment"
-msgstr "Segment bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:153
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:242
-msgid "Move Segments"
-msgstr "Segmente bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:210
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:162
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:134
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:222
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:248
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:382
-msgid "Hold Shift to avoid snapping to beat grid"
-msgstr ""
-"Drücken der Shift-Taste vermeidet das Einrasten am Taktschlag oder Gitter."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:483
-msgid ""
-"Click and drag to select segments; middle-click and drag to draw an empty "
-"segment"
-msgstr ""
-"Für eine Auswahl klicken und ziehen; Mittel-Klick und ziehen erstellt ein "
-"neues leeres Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:377
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:500
-msgid ""
-"Click and drag to resize a segment; hold Ctrl as well to rescale its contents"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen verändert die Länge des Segments; Bei halten der Ctrl-"
-"Taste werden auch die Segment-Inhalte skaliert/verändert "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:379
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:502
-msgid "Click and drag to rescale segment"
-msgstr "Klicken und ziehen verändert die Länge des Segments"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:507
-msgid "Click and drag to move segments; hold Ctrl as well to copy them"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt das Segment. Bei halten der Shift-Taste wird eine "
-"Kopie erstellt."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:509
-msgid "Click and drag to copy segments"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ein Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:513
-msgid ""
-"Click and drag to move segment; hold Ctrl as well to copy it; double-click "
-"to edit"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt ein Segment; Bei halten der Ctrl-Taste wird eine "
-"Kopie erstellt; Doppelklick zum editieren"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.cpp:515
-msgid "Click and drag to copy segment"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ein Segment."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:150
-msgid ""
-"The audio file path does not exist or is not writable.\n"
-"You must set the audio file path to a valid directory in Document Properties "
-"before rescaling an audio file.\n"
-"Would you like to set it now?"
-msgstr ""
-"Der angegebene Audio-Dateipfad existiert entweder nicht oder ist nicht schreibbar.\n"
-"Bitte setzen Sie den Audio-Dateipfad in den Dokumenteigenschaften auf ein "
-"gültiges Verzeichnis, bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
-"Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:254
-msgid ""
-"Hold Shift to avoid snapping to beat grid; hold Ctrl as well to rescale "
-"contents"
-msgstr ""
-"Halten der Shift-Taste verhindert ein Einrasten zum Taktschlag/Gitter; "
-"Halten der Ctrl-Taste bewirkt  eine Skalierung der Segment-Inhalte"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.cpp:335
-msgid "Click and drag to move a segment"
-msgstr "Klicken und ziehen bewegt ein Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.cpp:218
-msgid "Hold Shift to avoid snapping to bar lines"
-msgstr "Halten der Shift-Taste verhindert ein Einrasten an Taktlinien "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.cpp:276
-msgid "Record or drop audio here"
-msgstr "MIDI- oder Audio-Aufnahme in diesem Bereich. Drag'n Drop wird unterstützt."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.cpp:282
-msgid ""
-"Click and drag to draw an empty segment.  Control+Alt click and drag to draw "
-"in overlap mode."
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen erstellt ein leeres Segment.  Halten von Control+Alt um "
-"überlappende Segemente zu erstellen."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackLabel.cpp:70
-msgid ""
-"Click and hold with left mouse button to assign this Track to an Instrument."
-msgstr ""
-"Klicke und halte mit dem linken Mausknopf um diese Spur einem Instrument "
-"zuzuweisen."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackLabel.cpp:184
-msgid "Change track name"
-msgstr "Spurnamen ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackLabel.cpp:185
-msgid "Enter new track name"
-msgstr "Neuen Spurnamen eingeben"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackEditor.cpp:641
-msgid "Turn Repeating Segment into Real Copies"
-msgstr "Wiederholungssegment in echte Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackEditor.cpp:643
-msgid "Turn Repeating Segments into Real Copies"
-msgstr "Wiederholungssegmente in echte Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackEditor.cpp:807
-msgid ""
-"You can't drop files into Rosegarden from this client.  Try using Konqueror "
-"instead."
-msgstr ""
-"Von diesem Programm aus können Sie keine Dateien in Rosegarden "
-"\"hinüberziehen\". Probieren Sie es doch mit Konqueror."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:78
-msgid "Manage Triggered Segments"
-msgstr "Verwalte getriggerte Segmente"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:82
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:728
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:86
-msgid "Base velocity"
-msgstr "Basis Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:87
-msgid "Triggers"
-msgstr "Trigger"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-msgid "Add a Triggered Segment"
-msgstr "Füge getriggertes Segment hinzu"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:112
-msgid "Delete a Triggered Segment"
-msgstr "Lösche getriggertes Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:116
-msgid "Delete All Triggered Segments"
-msgstr "Alle getriggerten Segemente löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:120
-msgid "Close the Triggered Segment Manager"
-msgstr "Schleße den Getriggerte Segmente Manager"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:162
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:238
-msgid "<no label>"
-msgstr "(keine)"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:241
-msgid ""
-"_n: %1 on 1 track\n"
-"%1 on %n tracks"
-msgstr ""
-"_n: %1 auf 1 Spur\n"
-"%1 auf %n Spuren"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:277
-msgid ""
-"This will remove all triggered segments from the whole composition.  Are you "
-"sure?"
-msgstr ""
-"Das wird alle getriggerten Segmente der gesamten Komposition entfernen. Sind "
-"Sie sicher?"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:281
-msgid "Remove all triggered segments"
-msgstr "Entferne alle getriggerten Segmente"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:306
-msgid "Trigger Segment Duration"
-msgstr "Länge des getriggerten Segments"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:329
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This triggered segment is used 1 time in the current composition.  Are "
-"you sure you want to remove it?\n"
-"This triggered segment is used %n times in the current composition.  Are you "
-"sure you want to remove it?"
-msgstr ""
-"_n: Dieses getriggerte Segment wird 1 mal in der aktuellen Komposition "
-"verwendet.Sind Sie sicher, daß Sie es entfernen möchten?\n"
-"Dieses getriggerte Segment wird %n mal in der aktuellen Komposition "
-"verwendet.Sind Sie sicher, daß Sie es entfernen möchten?"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:393
-msgid "Pa&ste as New Triggered Segment"
-msgstr "Als neues getriggertes Segment einfügen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1162
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:392
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:405
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:615
-msgid "&Musical Times"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1172
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:402
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:415
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:625
-msgid "&Real Times"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1182
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:412
-#: ../src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:425
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:635
-msgid "Ra&w Times"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:76
-msgid "Manage Markers"
-msgstr "Marker verwalten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:79
-msgid "Marker time  "
-msgstr "Marker Zeit"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:80
-msgid "Marker text  "
-msgstr "Marker Text"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:81
-msgid "Marker description "
-msgstr "Marker Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:88
-msgid "Pointer position"
-msgstr "Zeiger Position"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:93
-msgid "Real time:"
-msgstr "Reale Zeit"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:96
-msgid "In measure:"
-msgstr "In Takten:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-msgid "Add a Marker"
-msgstr "Marker hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:118
-msgid "Delete a Marker"
-msgstr "Marker löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:122
-msgid "Delete All Markers"
-msgstr "Alle Marker löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:126
-msgid "Close the Marker Editor"
-msgstr "Marker Editor schließen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:289
-msgid "Remove all markers"
-msgstr "Alle Marker entfernen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:69
-msgid "Add..."
-msgstr "Hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:71
-msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:72
-msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:117
-msgid "Select one or more Rosegarden files"
-msgstr "Eine oder mehrere Rosegarden-Dateien auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:66
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:48
-msgid "<not showing>"
-msgstr "<nicht dargestellt>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:55
-msgid "Edit Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter anpassen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:64
-msgid "Control Event Properties"
-msgstr "Event-Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:70
-msgid "Name:"
-msgstr "Name"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:86
-msgid "Control Event value:"
-msgstr "Controller"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:90
-msgid "Minimum value:"
-msgstr "Minimaler Wert:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:94
-msgid "Maximum value:"
-msgstr "Maximaler Wert:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:98
-msgid "Default value:"
-msgstr "Standardwert:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:102
-msgid "Color:"
-msgstr "Farbe:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlParameterEditDialog.cpp:106
-msgid "Instrument Parameter Box position:"
-msgstr "Position der Instrument-Parameter-Box:"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:82
-msgid "Manage Control Events"
-msgstr "Control Events verwalten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:84
-msgid "<no device>"
-msgstr "<keine Geräte>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:92
-msgid "  Control Events for %1 (device %2)"
-msgstr "  Control Events für %1 (Gerät %2)"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:97
-msgid "Control Event name  "
-msgstr "Control Event Name  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:98
-msgid "Control Event type  "
-msgstr "Control Event-Art  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:99
-msgid "Control Event value  "
-msgstr "Control Event Wert  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:100
-msgid "Description  "
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:101
-msgid "Min  "
-msgstr "Min  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:102
-msgid "Max  "
-msgstr "Max  "
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:103
-msgid "Default  "
-msgstr "Standard-Einfügetyp"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:104
-msgid "Color  "
-msgstr "Farbe"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:105
-msgid "Position on instrument panel"
-msgstr "Position in der Instrumentenansicht"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
-msgstr "Control Parameter zum Studio hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:133
-msgid "Delete a Control Parameter from the Studio"
-msgstr "Control Parameter aus dem Studio löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:137
-msgid "Close the Control Parameter editor"
-msgstr "Control Parameter Editor schließen"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:214
-msgid "<default>"
-msgstr "<Standard>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:202
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:578
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:928
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1120
-msgid "<no instrument>"
-msgstr "<kein Instrument>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:345
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1087
-msgid "<untitled audio>"
-msgstr "<unbenanntes Audio>"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:123
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:674
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:347
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1089
-msgid "<untitled>"
-msgstr "<ohne Titel>"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1051
-msgid "Mute track"
-msgstr "Spur stummschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:1056
-msgid "Record on this track"
-msgstr "Auf dieser Spur aufnehmen"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:81
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:1076
-msgid "Segment"
-msgstr "Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:82
-msgid "Segment Parameters"
-msgstr "Segment Parameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:359
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:690
-msgid "%1 ms"
-msgstr "%1 ms"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1024
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:949
-msgid "Highest playable note"
-msgstr "Höchste spielbare Note"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:1044
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:973
-msgid "Lowest playable note"
-msgstr "Tiefste spielbare Note"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:86
-msgid "Track Parameters"
-msgstr "Spurparameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:130
-msgid "Playback parameters"
-msgstr "Wiedergabeparameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:165
-msgid "Recording filters"
-msgstr "Aufnahmefilter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:184
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:196
-msgid "Staff export options"
-msgstr "Notationsexport"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:213
-msgid "Notation size:"
-msgstr "Notationsgröße:"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:218
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:219
-msgid "Tiny"
-msgstr "Winzig"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:226
-msgid "Bracket type:"
-msgstr "Art der Klammern:"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:230
-msgid "-----"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:231
-msgid "[----"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:232
-msgid "----]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:233
-msgid "[---]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:234
-msgid "{----"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:235
-msgid "----}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:236
-msgid "{[---"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:237
-msgid "---]}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:246
-msgid "Create segments with"
-msgstr "Segmente erzeugen mit"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:257
-msgid "Preset"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:265
-msgid "Load"
-msgstr "Laden"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:275
-msgid "treble"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:276
-msgid "bass"
-msgstr "Baß"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:277
-msgid "crotales"
-msgstr "Crotales"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:278
-msgid "xylophone"
-msgstr "Xylophone"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:279
-msgid "guitar"
-msgstr "Guitarre"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:280
-msgid "contrabass"
-msgstr "Kontrabaß"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:281
-msgid "celesta"
-msgstr "Celesta"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:282
-msgid "old celesta"
-msgstr "Alte Celesta"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:283
-msgid "french"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:284
-msgid "soprano"
-msgstr "Sopran"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:285
-msgid "mezzosoprano"
-msgstr "Mezzo-Sopran"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:286
-msgid "alto"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:287
-msgid "tenor"
-msgstr "Tenor"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:288
-msgid "baritone"
-msgstr "Bariton"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "varbaritone"
-msgstr "Variation"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:290
-msgid "subbass"
-msgstr "Sub-Bass"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:320
-msgid "Lowest"
-msgstr "Niedrigste"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:322
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:329
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:324
-msgid "Choose the lowest suggested playable note, using a staff"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die tiefste vorgeschlagene spielbare Note, unter Verwendung des "
-"Notensystems"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:327
-msgid "Highest"
-msgstr "Höchste"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:331
-msgid "Choose the highest suggested playable note, using a staff"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die höchste vorgeschlagene spielbare Note, unter Verwendung des "
-"Notensystems"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:678
-msgid "[ Track %1 - %2 ]"
-msgstr "[ Spur %1 - %2 ]"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:1032
-msgid "The instrument preset database is corrupt.  Check your installation."
-msgstr ""
-"Die Instrumentvoreinstellungen Datenbank ist korrupt. Überprüfen Sie Ihre "
-"Installation."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:168
-#: ../src/gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.cpp:47
-msgid "Instrument Parameters"
-msgstr "Instrumentenparameter"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:80
-msgid "Variation"
-msgstr "Variation"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:81
-msgid "Program"
-msgstr "Programm"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:82
-msgid "Channel out"
-msgstr "Ausgabekanal"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:99
-msgid ""
-"<qt>Use program changes from an external source to manipulate these controls "
-"(only valid for the currently-active track) [Shift+P]</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Empfange \"Program Changes\" von einem externen Gerät, um Bänke oder "
-"Programme zu wählen. (Nur gültig für den momentan gewählten Track) [Shift+P]"
-"</qt>"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:101
-msgid "Receive external program changes"
-msgstr "Empfange externe Program-Changes"
-
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:237
-#: ../src/gui/editors/parameters/MIDIInstrumentParameterPanel.cpp:243
-msgid "[ %1 ]"
-msgstr "[ %1 ]"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:51
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:64
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:60
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:71
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:63
-msgid "Switch to Draw Tool"
-msgstr "Zum Zeichenwerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:68
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:62
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:64
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:75
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:67
-#: ../src/gui/editors/notation/ClefInserter.cpp:50
-#: ../src/gui/editors/notation/GuitarChordInserter.cpp:56
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:80
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:106
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:65
-#: ../src/gui/editors/notation/TextInserter.cpp:54
-msgid "Switch to Erase Tool"
-msgstr "Zum Löschwerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:55
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:66
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:68
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:79
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:71
-msgid "Switch to Move Tool"
-msgstr "Zum Bewegungswerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:61
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:74
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:72
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:87
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:75
-msgid "Switch to Resize Tool"
-msgstr "Zum Größenänderungswerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:447
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:580
-msgid "Click and drag to select; middle-click and drag to draw new note"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewirkt eine Auswahl. Mittel-Klick und ziehen erstellt "
-"neue Note."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:317
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:598
-msgid "Click and drag to resize selected notes"
-msgstr "Klicken und ziehen verändert Notenlänge "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:600
-msgid "Click and drag to resize note"
-msgstr "Klicken und ziehen zum ändert der Notenlänge"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:464
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:605
-msgid "Click and drag to move selected notes; hold Ctrl as well to copy"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt ausgeählte Noten. Halten der Ctrl-Taste erstellt "
-"eine Kopie."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:466
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:607
-msgid "Click and drag to copy selected notes"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert ausgewählte Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:611
-msgid "Click and drag to move note; hold Ctrl as well to copy"
-msgstr "Klicken und ziehen um Note zu bewegen. Halten von Ctrl erstellt Kopie."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixSelector.cpp:613
-msgid "Click and drag to copy note"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert Note"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:47
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:60
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:58
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:56
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:59
-#: ../src/gui/editors/notation/ClefInserter.cpp:46
-#: ../src/gui/editors/notation/GuitarChordInserter.cpp:52
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationEraser.cpp:60
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:102
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:61
-#: ../src/gui/editors/notation/TextInserter.cpp:50
-msgid "Switch to Select Tool"
-msgstr "Zum Auswahlwerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:211
-msgid "Resize Event"
-msgstr "Eventgröße verändern"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:214
-msgid "Resize Events"
-msgstr "Eventgrößen verändern"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixResizer.cpp:319
-msgid "Click and drag to resize a note"
-msgstr "Klicken und ziehen verändert Notenlänge"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:321
-msgid "Copy and Move Event"
-msgstr "Event kopieren und bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:323
-msgid "Copy and Move Events"
-msgstr "Mehrere Events kopieren und bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:327
-msgid "Move Event"
-msgstr "Event bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:329
-msgid "Move Events"
-msgstr "Events bewegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:458
-msgid "Click and drag to move a note; hold Ctrl as well to copy it"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen bewegt eine Noten. Halten der Ctrl-Taste erstellt eine "
-"Kopie"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixMover.cpp:460
-msgid "Click and drag to copy a note"
-msgstr "Klicken und ziehen kopiert eine Note"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:354
-msgid "Click and drag to draw a note; Shift to avoid snapping to grid"
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen malt eine neue Note. Halten der Shift-Taste verhindert "
-"einrasten am Gitter."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixPainter.cpp:356
-msgid "Click and drag to draw a note"
-msgstr "Klicken und ziehen malt eine neue Note"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:432
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:3084
-msgid "Couldn't apply piano roll layout"
-msgstr "Klavierrollen-Layout konnte nicht angewandt werden"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:658
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Größe &ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:664
-msgid "&Velocity"
-msgstr "Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:671
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1917
-msgid "C&hord Insert Mode"
-msgstr "A&kkord-Einfügemodus"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:678
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1776
-msgid "Ste&p Recording"
-msgstr "Schritt&weise Aufnahme"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:696
-msgid "&Legato"
-msgstr "&Legato"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:710
-msgid "Set to Current Velocity"
-msgstr "Setze auf momentane Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:714
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2511
-msgid "Set Event &Velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke der Events setzen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:718
-msgid "Trigger Se&gment..."
-msgstr "Trigger Se&gment..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:722
-msgid "Remove Triggers..."
-msgstr "&Tempoveränderungen entfernen..."
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1146
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:726
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:599
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:734
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2323
-msgid "Cursor &Back"
-msgstr "Cursor &zurück"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:738
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2327
-msgid "Cursor &Forward"
-msgstr "Cursor &vorwärts"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:742
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2331
-msgid "Cursor Ba&ck Bar"
-msgstr "Cursor &Takt zurück"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:746
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2335
-msgid "Cursor For&ward Bar"
-msgstr "Cursor Ta&kt vorwärts"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:750
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2339
-msgid "Cursor Back and Se&lect"
-msgstr "Cursor zurück und Aus&wählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:754
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2343
-msgid "Cursor Forward and &Select"
-msgstr "Cursor vorwärts und auswäh&len"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:758
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2347
-msgid "Cursor Back Bar and Select"
-msgstr "Cursor Takt zurück und auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:762
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2351
-msgid "Cursor Forward Bar and Select"
-msgstr "Cursor Takt vorwärts und auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:766
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2361
-msgid "Cursor to St&art"
-msgstr "Cursor zum &Anfang"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:772
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2367
-msgid "Cursor to &End"
-msgstr "Cursor zum &Ende"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:778
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2389
-msgid "Cursor to &Playback Pointer"
-msgstr "Cursor zum &Wiedergabezeiger"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:822
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2433
-msgid "Playback Pointer to &Cursor"
-msgstr "Wiedergabezeiger zum &Cursor"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:828
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2439
-msgid "&Solo"
-msgstr "&Solo"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:843
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2454
-msgid "Set Loop to Selection"
-msgstr "Auswahl als Schleife festlegen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:847
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2458
-msgid "Clear L&oop"
-msgstr "Schleife l&öschen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1150
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:851
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2462
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:603
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Auswahl löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1142
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:856
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2469
-msgid "&Filter Selection"
-msgstr "&Filter-Auswahl"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:882
-msgid "&No Snap"
-msgstr "&Einrasten aus"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:887
-msgid "Snap to Bea&t"
-msgstr "Auf Schla&g einrasten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:891
-msgid "Snap to &Bar"
-msgstr "Auf &Takt einrasten"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Snap to %1"
-msgstr "Einrasten auf %1"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:921
-msgid "Show Instrument Parameters"
-msgstr "&Instrumentparameter anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:926
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1848
-msgid "Show Ch&ord Name Ruler"
-msgstr "Ak&kordnamenlineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:930
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1856
-msgid "Show &Tempo Ruler"
-msgstr "&Tempolineal anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1248
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3263
-#, c-format
-msgid ""
-"_n:   1 event selected \n"
-"  %n events selected "
-msgstr ""
-"_n:  1 Event ausgewählt \n"
-"  %n Events ausgewählt "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1251
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3265
-msgid "  No selection "
-msgstr "  Keine Auswahl "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1367
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1379
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2110
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5965
-msgid "Quantizing..."
-msgstr "Quantisieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1389
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5502
-msgid "Collapsing notes..."
-msgstr "linkend=\\\"nv-rulers\\\">Rulers and Cursors</link>"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1400
-msgid "Making legato..."
-msgstr "Mache Legato..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1495
-msgid "Note: %1 (%2.%3s)"
-msgstr "Note: %1 (%2.%3s)"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1550
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:7348
-msgid "Time: %1 (%2.%3s)"
-msgstr "Zeit: %1 (%2.%3)"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1628
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4775
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4804
-msgid "Cutting selection to clipboard..."
-msgstr "Auswahl in die Zwischenablage ausschneiden..."
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:905
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1660
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelectionPaster.cpp:75
-msgid "Couldn't paste at this point"
-msgstr "An dieser Stelle kein Einfügen möglich"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1671
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4785
-msgid "Deleting selection..."
-msgstr "Auswahl löschen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1861
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5712
-#, c-format
-msgid "Unknown note insert action %1"
-msgstr "Unbekannte Noten-Einfügeaktion %1"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:1865
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2888
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5716
-msgid "Inserting note"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2122
-msgid "Unquantizing..."
-msgstr "Dequantisieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2151
-msgid " Grid: "
-msgstr "Raster: "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2165
-msgid "Unit"
-msgstr "Einheit"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2167
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2169
-msgid "Bar"
-msgstr "Takt"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2190
-msgid " Velocity: "
-msgstr "Anschlagstärke: "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2201
-msgid " Quantize: "
-msgstr "Quantisieren: "
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2615
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5138
-msgid "Raising velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke erhöhen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2627
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5148
-msgid "Lowering velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke verringern..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2642
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5183
-msgid "Set Event Velocities"
-msgstr "Anschlagstärke der Events setzen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2647
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5188
-msgid "Setting Velocities..."
-msgstr "Anschlagstärke setzen..."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2696
-msgid "Remove Triggers"
-msgstr "Alle Ma&rken löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2754
-msgid "%1 - Segment Track #%2 - %3"
-msgstr "%1 - Segment Spur #%2 - %3"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2761
-msgid "%1 - All Segments - %2"
-msgstr "%1 - Alle Segmente - %2"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2768
-msgid ""
-"_n: %1 - 1 Segment - %2\n"
-"%1 - %n Segments - %2"
-msgstr ""
-"_n: %1 - 1 Segment - %2\n"
-"%1 - %n Segmente - %2"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2916
-msgid "Can't insert note: No grid duration selected"
-msgstr "Kann Note nicht einfügen: Keine Rasterdauer gewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2966
-msgid " Chord "
-msgstr " Akkord"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixEraser.cpp:98
-msgid "Click on a note to delete it"
-msgstr "Auf eine Note klicken, um diese zu löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Velocity change: %1"
-msgstr "Wechsel der Anschlagstärke: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:210
-msgid "Change Velocity"
-msgstr "Ändern der Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:213
-msgid "Change Velocities"
-msgstr "Ändern der Anschlagstärken"
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:270
-msgid "Click and drag to scale velocity of selected notes"
-msgstr "Klicken und ziehen, zum anpassen der Anschlagstärken von ausgewählten Noten."
-
-#: ../src/gui/editors/matrix/MatrixVelocity.cpp:272
-msgid "Click and drag to scale velocity of note"
-msgstr "Klicken und ziehen ändert die Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:82
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:238
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:110
-msgid "Time  "
-msgstr "Zeit  "
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:111
-msgid "Type  "
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:112
-msgid "Value  "
-msgstr "Wert"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:113
-msgid "Properties  "
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:201
-msgid "Common, hidden"
-msgstr "Allgemein, versteckt"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:203
-msgid "Hidden"
-msgstr "Versteckt"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:206
-msgid "Common"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:213
-msgid "Time Signature   "
-msgstr "Taktart"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:238
-msgid "%1.%2%3"
-msgstr "%1.%2%3"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:248
-msgid "%1.%2%3 qpm (%4.%5%6 bpm)   "
-msgstr "%1.%2%3 qpm (%4.%5%6 bpm)   "
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:257
-msgid "Tempo   "
-msgstr "Tempo"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:264
-msgid "<nothing at this filter level>"
-msgstr "<nichts auf dieser Filterebene>"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:456
-msgid "Delete Tempo or Time Signature"
-msgstr "Tempo oder Taktart löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-msgid "&Edit Item"
-msgstr "Objekt b&earbeiten"
-
-#: ../src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:827
-msgid "%1 - Tempo and Time Signature Editor"
-msgstr "%1 - Tempo- und Taktart-Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:36
-msgid "Guitar Chord Editor"
-msgstr "Guitarrenakkord Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:44
-msgid "Start fret"
-msgstr "Anfangstakt (fret)"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:51
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:44
-msgid "Root"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordEditorDialog.cpp:55
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:48
-msgid "Extension"
-msgstr "Erweiterung"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/Fingering.cpp:111
-msgid "couldn't parse fingering '%1' in '%2'"
-msgstr "Konnte den Fingersatz '%1' in '%2' nicht erkennen ('parsen'). "
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:38
-msgid "Guitar Chord Selector"
-msgstr "Gitarren-Akkord wählen"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:57
-msgid "beginner"
-msgstr "Anfänger"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:58
-msgid "common"
-msgstr "allgemein"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:59
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:79
-msgid "Fingerings"
-msgstr "&Fingersätze"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:412
-msgid "couldn't open file '%1'"
-msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
-
-#: ../src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:421
-#, c-format
-msgid "couldn't parse chord dictionary : %1"
-msgstr "Konnte Akkord-Wörterbuch nicht parsen. "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Note Font Viewer: %1"
-msgstr "Noten Schriftart Anzeige: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:86
-msgid "  Component: "
-msgstr "Komponente"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:94
-msgid "  View: "
-msgstr "Ansicht"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:97
-msgid "Glyphs"
-msgstr "Akzentuierungszeichen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:98
-msgid "Codes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontViewer.cpp:100
-msgid "  Page: "
-msgstr "Seite:"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/ClefInserter.cpp:57
-#: ../src/gui/editors/notation/GuitarChordInserter.cpp:64
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:72
-#: ../src/gui/editors/notation/TextInserter.cpp:61
-msgid "Switch to Inserting Notes"
-msgstr "Zum Einfügen von Noten wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:520
-msgid "Close track headers"
-msgstr "Schließe die Spur-Beschriftungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:915
-msgid "Preparing to print..."
-msgstr "Druck wird vorbereitet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1514
-msgid "Note &Font"
-msgstr "Noten&font"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1537
-msgid "Si&ze"
-msgstr "&Größe"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1543
-msgid "Show Track Headers"
-msgstr "Tonspur-&Labels anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1548
-msgid "S&pacing"
-msgstr "&Abstände"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1570
-msgid "Du&ration Factor"
-msgstr "Dauer: "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1596
-msgid "Note &Style"
-msgstr "Noten&stil"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1622
-msgid "Insert Rest"
-msgstr "Pause einfügen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1626
-msgid "Switch from Note to Rest"
-msgstr "Von Note auf Pause umschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1631
-msgid "Switch from Rest to Note"
-msgstr "Von Pause auf Note umschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1688
-msgid "No accidental"
-msgstr "Kein Vorzeichen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1689
-msgid "Follow previous accidental"
-msgstr "Vorzeichen werden erzwungen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1690
-msgid "Sharp"
-msgstr "Kreuz"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1691
-msgid "Flat"
-msgstr "B"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1692
-msgid "Natural"
-msgstr "l"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1693
-msgid "Double sharp"
-msgstr "Doppelkreuz"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1694
-msgid "Double flat"
-msgstr "Doppel-B"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1715
-msgid "&Treble Clef"
-msgstr "&Violinschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1722
-msgid "&Alto Clef"
-msgstr "&Altschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1729
-msgid "Te&nor Clef"
-msgstr "&Tenorschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1736
-msgid "&Bass Clef"
-msgstr "&Bassschlüssel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1743
-msgid "&Text"
-msgstr "&Text"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1749
-msgid "&Guitar Chord"
-msgstr "&Guitarrenakkord Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1782
-msgid "Select from Sta&rt"
-msgstr "Vom Sta&rt an auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1786
-msgid "Select to &End"
-msgstr "Bis zum &Ende auswählen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1790
-msgid "Select Whole St&aff"
-msgstr "Das komplette S&ystem auswählen"
-
-#: ../src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:46
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1794
-msgid "C&ut and Close"
-msgstr "Sch&neiden und Schließen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1798
-msgid "Pa&ste..."
-msgstr "Ein&fügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:115
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1806
-msgid "Move to Staff Above"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:119
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1810
-msgid "Move to Staff Below"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1824
-msgid "&Linear Layout"
-msgstr "&Lineares Layout"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1833
-msgid "&Continuous Page Layout"
-msgstr "&Seitenlayout"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1842
-msgid "&Multiple Page Layout"
-msgstr "&Seitenlayout"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1852
-msgid "Show Ra&w Note Ruler"
-msgstr "&Rohnotenlineal zeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1860
-msgid "Show &Annotations"
-msgstr "&Bemerkungen zeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1864
-msgid "Show Lily&Pond Directives"
-msgstr "Zeige Lily&Pond Anweisungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1868
-msgid "Open L&yric Editor"
-msgstr "&Texteditor öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1910
-msgid "Trip&let Insert Mode"
-msgstr "Tri&olen-Einfügemodus"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1924
-msgid "Grace Insert Mode"
-msgstr "Einfügemodus für Vorschlagnoten (graces)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2178
-msgid "&Dump selected events to stderr"
-msgstr "&Ausgewählte Events nach stderr ausgeben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2246
-msgid "Ma&ke Ornament..."
-msgstr "Verzierungen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2250
-msgid "Trigger &Ornament..."
-msgstr "Trigger Verzierung..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2254
-msgid "Remove Ornament..."
-msgstr "Verzierung entfernen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2259
-msgid "&None"
-msgstr "&Kein"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2287
-msgid "Convert Notation For..."
-msgstr "Umwandeln der Notation für..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2296
-msgid "Show &Notes Toolbar"
-msgstr "&Noten-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2297
-msgid "Show &Rests Toolbar"
-msgstr "&Pausen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2298
-msgid "Show &Accidentals Toolbar"
-msgstr "&Vorzeichen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2299
-msgid "Show Cle&fs Toolbar"
-msgstr "&Schlüssel-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2301
-msgid "Show &Marks Toolbar"
-msgstr "&Vortragszeichen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2303
-msgid "Show &Group Toolbar"
-msgstr "&Gruppen-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2305
-msgid "Show &Layout Toolbar"
-msgstr "&Layout-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2309
-msgid "Show M&eta Toolbar"
-msgstr "M&eta-Werkzeugleiste anzeigen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2371
-msgid "Cursor &Up Staff"
-msgstr "Cursor ein System nach &oben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2375
-msgid "Cursor &Down Staff"
-msgstr "Cursor ein System nach &unten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2379
-msgid "Cursor Pre&vious Segment"
-msgstr "Cursor zum &vorherigen Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2383
-msgid "Cursor Ne&xt Segment"
-msgstr "Cursor zum nächs&ten Segment"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2473
-msgid "Push &Left"
-msgstr "Nach &links schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2477
-msgid "Push &Right"
-msgstr "Nach &rechts schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2481
-msgid "Push &Up"
-msgstr "Nach oben schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2485
-msgid "Push &Down"
-msgstr "Nach unten schieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2489
-msgid "&Restore Positions"
-msgstr "Be&rechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2493
-msgid "Make &Invisible"
-msgstr "Mache unsichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2497
-msgid "Make &Visible"
-msgstr "Mach sichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2515
-msgid "Toggle Dot"
-msgstr "Punktierung umschalten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2519
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2523
-msgid "Add Dot"
-msgstr "Punktierung hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2582
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 pixel\n"
-"%n pixels"
-msgstr ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2631
-msgid "  Font:  "
-msgstr "  Font:  "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2659
-msgid "Unknown font \"%1\", using default"
-msgstr "Font \"%1\" ist unbekannt, stattdessen wird der Standardfont benutzt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2667
-msgid "  Size:  "
-msgstr "  Größe   "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2689
-msgid "  Spacing:  "
-msgstr "  Abstände   "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3005
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3849
-msgid "  Ready."
-msgstr "  Fertig."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3010
-msgid "Laying out score..."
-msgstr "Partitur wird angeordnet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3023
-msgid "Laying out staff %1..."
-msgstr "System %1 wird angeordnet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3032
-msgid "Reconciling staffs..."
-msgstr "Systeme werden ausgerichtet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:3916
-msgid "Sizing and allocating canvas..."
-msgstr "Die Darstellungsfläche wird berechnet..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4081
-msgid "note"
-msgstr "Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4081
-msgid "rest"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4242
-msgid "%1 - Segment Track #%2 - Notation"
-msgstr "%1 - Segment Spur #%2 - Notation"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4248
-msgid "%1 - All Segments - Notation"
-msgstr "%1 - Alle Segmente - Notation"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4253
-msgid ""
-"_n: %1 - Segment - Notation\n"
-"%1 - %n Segments - Notation"
-msgstr ""
-"%1 - Segment - Notation\n"
-"%1 - %n Segmente - Notation"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4274
-msgid "Grace"
-msgstr "Vorschlag (grace)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4278
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4282
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4286
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4302
-msgid "Hidden annotations"
-msgstr "Verborgene Anmerkungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4324
-msgid "Hidden LilyPond directives"
-msgstr "Verborgene LilyPond Anweisungen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4357
-#, c-format
-msgid "Unknown spacing action %1"
-msgstr "Abstandsaktion %1 ist unbekannt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4415
-#, c-format
-msgid "Unknown proportion action %1"
-msgstr "Proportions-Aktion %1 ist unbekannt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4462
-#, c-format
-msgid "Unknown font action %1"
-msgstr "Font-Aktion %1 ist unbekannt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4480
-#, c-format
-msgid "Unknown font size %1"
-msgstr "Unbekannte Fontgröße: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4484
-#, c-format
-msgid "Unknown font size action %1"
-msgstr "Unbekannte Fontgrößenaktion: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4811
-msgid ""
-"The Restricted paste type requires enough empty space (containing only "
-"rests) at the paste position to hold all of the events to be pasted.\n"
-"Not enough space was found.\n"
-"If you want to paste anyway, consider using one of the other paste types "
-"from the \"Paste...\" option on the Edit menu.  You can also change the "
-"default paste type to something other than Restricted if you wish."
-msgstr ""
-"Das eingeschränkte Einfügen erfordert ausreichend leeren Platz (Pausen) an der \n"
-"Einfügeposition, um alle einzufügenden Events aufzunehmen.\n"
-"Es wurde nicht ausreichend Platz gefunden.\n"
-"Wenn Sie trotzdem einfügen wollen, sollten Sie einen der anderen Einfügemodi "
-"aus dem \n"
-"\"Einfügen...\"-Menü in Betracht ziehen. Sie können dort auch einen anderen "
-"Standard-Einfügemodus \n"
-"als den eingeschränkten wählen."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4831
-msgid "Can't paste multiple Segments into one"
-msgstr "Mehrere Segments können nicht in eins eingefügt werden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4859
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4908
-msgid "Couldn't paste at this point."
-msgstr "Kein Einfügen an diesem Punkt möglich"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4927
-msgid "Move Events to Staff Above"
-msgstr "Events auf obere Notation verschieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4955
-msgid "Move Events to Staff Below"
-msgstr "Events auf untere Notation verschieben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5067
-msgid "Pushing selection left..."
-msgstr "Auswahl nach links verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5078
-msgid "Pushing selection right..."
-msgstr "Auswahl nach rechts verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5089
-msgid "Pushing selection up..."
-msgstr "Auswahl nach oben verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5100
-msgid "Pushing selection down..."
-msgstr "Auswahl nach unten verschieben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5111
-msgid "Restoring computed positions..."
-msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5120
-msgid "Making visible..."
-msgstr "Sichtbar machen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5129
-msgid "Making invisible..."
-msgstr "Unsichtbar machen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5280
-msgid "Beaming group..."
-msgstr "Gruppe bekommt Balken..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5290
-msgid "Auto-beaming selection..."
-msgstr "Auswahl wird automatisch mit Balken versehen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5300
-msgid "Breaking groups..."
-msgstr "Gruppen werden aufgebrochen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5388
-msgid "Untupleting..."
-msgstr "Tuolen werden aufgelöst..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5396
-msgid "Adding slur..."
-msgstr "Bogen hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5397
-msgid "slur"
-msgstr "Bogen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5402
-msgid "Adding phrasing slur..."
-msgstr "Phrasierungsbogen hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5403
-msgid "phrasing slur"
-msgstr "Phrasierungsbogen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5408
-msgid "Adding glissando..."
-msgstr "Glissando hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5409
-msgid "glissando"
-msgstr "Glissando"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5414
-msgid "Adding crescendo..."
-msgstr "Crescendo hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5415
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5421
-msgid "dynamic"
-msgstr "Dynamik"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5420
-msgid "Adding decrescendo..."
-msgstr "Decrescendo hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5426
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5432
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5438
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5444
-msgid "Adding octave..."
-msgstr "Oktave hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5427
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5433
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5439
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5445
-msgid "ottava"
-msgstr "8va"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5461
-msgid "Can't add overlapping %1 indications"
-msgstr "Kann überlappende %1 Bezeichnungen nicht hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5470
-msgid "Making chord..."
-msgstr "Erzeuge Akkord..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5482
-msgid "Normalizing rests..."
-msgstr "Pausen normalisieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5492
-msgid "Collapsing rests..."
-msgstr "Pausen zusammenfassen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5512
-msgid "Tying notes..."
-msgstr "Noten verbinden..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5522
-msgid "Untying notes..."
-msgstr "Noten trennen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5532
-msgid "Making notes viable..."
-msgstr "Noten werden in vernünftige Längen aufgebrochen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5542
-msgid "Removing counterpoint..."
-msgstr "Kontrapunkt wird gelöscht..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5552
-msgid "Pointing stems up..."
-msgstr "Notenhälse nach oben..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5562
-msgid "Pointing stems down..."
-msgstr "Notenhälse nach unten..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5573
-msgid "Restoring computed stem directions..."
-msgstr "Errechnete Notenhälse werden wiederhergestellt..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5583
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5593
-msgid "Positioning slurs..."
-msgstr "Bögen positionieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5604
-msgid "Restoring slur positions..."
-msgstr "Bogenpositionen wiederherstellen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5614
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5624
-msgid "Positioning ties..."
-msgstr "Bögen positionieren..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5635
-msgid "Restoring tie positions..."
-msgstr "Wiederherstellung der Bögen-Positionen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5645
-msgid "Fixing notation quantization..."
-msgstr "Notations-Quantisierung wird korrigiert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5655
-msgid "Removing notation quantization..."
-msgstr "Darstellungsquantisierung entfernen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5672
-msgid "Changing to %1 style..."
-msgstr "Wechsel zu Stil %1..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5680
-#, c-format
-msgid "Unknown style action %1"
-msgstr "Unbekannte Stilaktion: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5693
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5734
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5790
-msgid "No note duration selected"
-msgstr "Keine Dauer ausgewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5755
-msgid "No rest duration selected"
-msgstr "Keine Pausendauer ausgewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5842
-msgid "No note or rest duration selected"
-msgstr "Keine Noten- oder Pausenlänge gewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5853
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5864
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5875
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5886
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5897
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5908
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5919
-msgid "Forcing accidentals..."
-msgstr "Vorzeichen werden erzwungen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5930
-msgid "Restoring accidentals..."
-msgstr "Vorzeichen werden wiederhergestellt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5941
-msgid "Showing cautionary accidentals..."
-msgstr "Zeige Sicherheitsvorzeichen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5951
-msgid "Cancelling cautionary accidentals..."
-msgstr "Lösche Sicherheitsvorzeichen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5980
-msgid "Interpreting selection..."
-msgstr "Auswahl wird interpretiert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5992
-msgid "Setting note durations..."
-msgstr "Notenlänge setzen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6000
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6008
-msgid "Adding dot..."
-msgstr "Punktierung hinzufügen..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6030
-msgid "Text: "
-msgstr "Text:  "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6044
-msgid "Fingering: "
-msgstr "Fingersatz:"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6132
-msgid "Ornament track %1 bar %2"
-msgstr "Verzierung auf Spur %1 Takt %2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6134
-#, c-format
-msgid "Ornament bar %1"
-msgstr "Verzierung in Takt %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6194
-msgid "Remove Ornaments"
-msgstr "Verzierungen entfernen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6241
-msgid "Estimated key signature shown"
-msgstr "Ermittelte Tonart wird angezeigt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:1242
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6298
-msgid "Sustain"
-msgstr "Halten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6314
-msgid ""
-"There is no sustain controller defined for this device.\n"
-"Please ensure the device is configured correctly in the Manage MIDI Devices "
-"dialog in the main window."
-msgstr ""
-"Für dieses Gerät ist kein Sustain-Controller definiert.\n"
-"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen im Verwalte MIDI Geräte Dialog im "
-"Hauptfenster."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:7392
-msgid "Can't insert note: No note duration selected"
-msgstr "Note kann nicht eingefügt werden: Keine Dauer ausgewählt"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationEraser.cpp:54
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:76
-msgid "Switch to Insert Tool"
-msgstr "Zum Einfügewerkzeug wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotePixmapFactory.cpp:2296
-#: ../src/gui/editors/notation/NotePixmapFactory.cpp:2340
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontFactory.cpp:193
-msgid "Can't obtain a default font -- no fonts found"
-msgstr "Kann keine Standardschriftart bestimmen - kein Schriftarten gefunden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontMap.cpp:45
-#: ../src/gui/general/PresetGroup.cpp:42
-msgid "unknown error"
-msgstr "unbekannter Fehler"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontMap.cpp:71
-msgid "Can't open font mapping file %1 or %2"
-msgstr "Kann Schriftartenübersetzungsdatei %1 oder %2 nicht öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteFontMap.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Can't open font mapping file %1"
-msgstr "Die Schriftartenübersetzungsdatei %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:45
-msgid "%1-dotted-%2"
-msgstr "%1-punktiert-%2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:47
-msgid "%1-dotted %2"
-msgstr "%1-punktiert %2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:50
-#, c-format
-msgid "dotted-%1"
-msgstr "punktiert-%1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:52
-#, c-format
-msgid "dotted %1"
-msgstr "Punktierte %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:76
-msgid "sixty-fourth note"
-msgstr "64tel-Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:76
-msgid "thirty-second note"
-msgstr "32tel-Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:77
-msgid "sixteenth note"
-msgstr "16tel-Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:77
-msgid "eighth note"
-msgstr "Achtelnote"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:78
-msgid "quarter note"
-msgstr "Viertelnote"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:78
-msgid "half note"
-msgstr "Halbe Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:79
-msgid "whole note"
-msgstr "Ganze Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:79
-msgid "double whole note"
-msgstr "Doppelte Ganze Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:82
-msgid "sixty-fourth notes"
-msgstr "64tel-Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:82
-msgid "thirty-second notes"
-msgstr "32tel-Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:83
-msgid "sixteenth notes"
-msgstr "16tel-Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:83
-msgid "eighth notes"
-msgstr "Achtelnoten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:84
-msgid "quarter notes"
-msgstr "Viertelnoten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:84
-msgid "half notes"
-msgstr "Halbe Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:85
-msgid "whole notes"
-msgstr "Ganze Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:85
-msgid "double whole notes"
-msgstr "Doppelte Ganze Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:89
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:147
-msgid "%1 triplets"
-msgstr "%1 Triolen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:93
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:151
-msgid "%1 triplet"
-msgstr "%1 Triole"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "64th"
-msgstr "64tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "32nd"
-msgstr "32tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "16th"
-msgstr "16tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:136
-msgid "8th"
-msgstr "Achtel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:137
-msgid "quarter"
-msgstr "Viertel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:137
-msgid "half"
-msgstr "Halbe"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:137
-msgid "whole"
-msgstr "Ganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:138
-msgid "double whole"
-msgstr "Doppelganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "64ths"
-msgstr "64tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "32nds"
-msgstr "32tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "16ths"
-msgstr "16tel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:141
-msgid "8ths"
-msgstr "Achtel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:142
-msgid "quarters"
-msgstr "Viertel"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:142
-msgid "halves"
-msgstr "Halbe Noten"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:142
-msgid "wholes"
-msgstr "Ganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:143
-msgid "double wholes"
-msgstr "Doppelganze"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStrings.cpp:273
-msgid "%1 ticks"
-msgstr "%1 ticks"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/FontViewFrame.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Error: Unable to match font name %1"
-msgstr "Fehler: Kann Schriftnamen %1 nicht zuordnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/FontViewFrame.cpp:101
-msgid "Warning: No good match for font name %1 (best is %2)"
-msgstr ""
-"Warnung: Keine treffende Zuordnung für den Schriftnamen %1 (treffendste ist %"
-"2)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/FontViewFrame.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Error: Unable to open best-match font %1"
-msgstr "Fehler: Kann die passendste Schriftart %1 nicht öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:106
-msgid "Track %1 : \"%2\""
-msgstr "Spur %1 : \"%2\""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notate for: %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"Notiere für: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:114
-msgid "normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:117
-msgid "small"
-msgstr "klein"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:120
-msgid "tiny"
-msgstr "winzig"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:124
-msgid "--"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:149
-msgid ""
-"\n"
-"Size: %1,  Bracket: %2 "
-msgstr ""
-"\n"
-"Größe: %1,  Klammer: %2 "
-
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:176
-msgid ""
-"\n"
-"bars [%1-%2] in %3 (tr=%4) : \"%5\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:183
-msgid ""
-"\n"
-"bars [%1-%2] (tr=%3) : \"%4\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:233
-msgid "C#"
-msgstr "C#"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:235
-msgid "Eb"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:238
-msgid "F#"
-msgstr "F#"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:240
-msgid "G#"
-msgstr "G#"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:242
-msgid "Bb"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:345
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:348
-#, c-format
-msgid " in %1"
-msgstr " in %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:445
-msgid "Rendering staff %1..."
-msgstr "System %1 wird dargestellt..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:508
-msgid "Rendering notes on staff %1..."
-msgstr "System %1 wird dargestellt..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:576
-msgid "Positioning staff %1..."
-msgstr "System %1 wird positioniert..."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelectionPaster.cpp:78
-msgid "Ready."
-msgstr "Fertig."
-
-#: ../src/gui/editors/notation/RestInserter.cpp:55
-msgid "Dotted rest"
-msgstr "Punktierte Pause"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Can't open style file %1"
-msgstr "Stildatei %1 kann nicht geöffent werden"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:85
-msgid "type is a required attribute of note"
-msgstr "Das Typattribut wird für die Note benötigt "
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Unrecognised note name %1"
-msgstr "Unbekannter Notenname: %1"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:101
-msgid "global element must precede note elements"
-msgstr "Globale Elemente müssen vor Notenelementen kommen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteStyleFileReader.cpp:130
-msgid ""
-"global and note elements may have shape or charname attribute, but not both"
-msgstr ""
-"global- und note-Elemente dürfen entweder das Attribut shape oder das "
-"Attribut charname haben"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationVLayout.cpp:486
-msgid ""
-"Spanned note at %1 has no HEIGHT_ON_STAFF property!\n"
-"This is a bug (the program would previously have crashed by now)"
-msgstr ""
-"Die Note bei %1 hat keine HEIGHT_ON_STAFF-Eigenschaft! \n"
-"Dies ist ein Fehler (das Programm ist vermutlich inzwischen abgestürzt)"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:75
-msgid "Auto-Beam when appropriate"
-msgstr "Automatisch mit Balken wo angemessen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:96
-msgid "Dotted note"
-msgstr "Punktierte Note"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NoteInserter.cpp:113
-msgid "Switch to Inserting Rests"
-msgstr "Zum EInfügen von Pausen wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:91
-msgid "Collapse Rests"
-msgstr "Pausen &zusammenfassen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:95
-msgid "Respell as Flat"
-msgstr "Enharmonisch nach b wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:99
-msgid "Respell as Sharp"
-msgstr "Enharmonisch nach # wechseln"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:103
-msgid "Respell as Natural"
-msgstr "Enharmonisch ohne Vorzeichen"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:107
-msgid "Collapse Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:123
-msgid "Make Invisible"
-msgstr "Mache unsichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/notation/NotationSelector.cpp:127
-msgid "Make Visible"
-msgstr "Mache sichtbar"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:122
-msgid "Event filters"
-msgstr "Eventfilter"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:131
-msgid "Rest"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:132
-msgid "Indication"
-msgstr "Indication"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:134
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:154
-msgid "Triggered Segment Properties"
-msgstr "Getriggerte Event-Eigenschaften"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:159
-msgid "Label:  "
-msgstr "Bezeichnung:  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:169
-msgid "Base pitch:  "
-msgstr "Basis Tonhöhe:"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:176
-msgid "Base velocity:  "
-msgstr "Basis Anschlagstärke:"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:239
-msgid "Duration  "
-msgstr "Dauer  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:240
-msgid "Event Type  "
-msgstr "Event-Art  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:241
-msgid "Pitch  "
-msgstr "Tonhöhe  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:242
-msgid "Velocity  "
-msgstr "Anschlagstärke"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:243
-msgid "Type (Data1)  "
-msgstr "Typ (Data1)  "
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:244
-msgid "Value (Data2)  "
-msgstr "Wert (Data2)"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:454
-msgid "(group %1)  "
-msgstr "(Gruppe %1)"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:512
-msgid "<no events at this filter level>"
-msgstr "<keine Events auf diesem Filterlevel>"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:514
-msgid "<no events>"
-msgstr "<keine Events>"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:689
-msgid "Segment label"
-msgstr "Segmentbezeichnung ändern"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:689
-msgid "Label:"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1116
-msgid "&Insert Event"
-msgstr "Event e&infügen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1123
-msgid "&Delete Event"
-msgstr "Event löschen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1130
-msgid "&Edit Event"
-msgstr "Event verändern"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1137
-msgid "&Advanced Event Editor"
-msgstr "Erweiterter Event-Editor"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1511
-msgid "Open in Event Editor"
-msgstr "Im Event-Editor öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1512
-msgid "Open in Expert Event Editor"
-msgstr "Im Experten-Event-Editor öffnen"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1570
-msgid "%1 - Triggered Segment: %2"
-msgstr "%1 - Getriggertes Segment: %2"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1585
-msgid "%1 - Segment Track #%2 - Event List"
-msgstr "%1 - Segment Spur #%2 - Event Liste"
-
-#: ../src/gui/editors/eventlist/EventView.cpp:1591
-msgid "%1 - %2 Segments - Event List"
-msgstr "%1 - %2 Segmente - Event Liste"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:124
-msgid "Insert Tempo Change at Playback Position"
-msgstr "Te&mpoveränderung an Wiedergabeposition einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:129
-msgid "Delete Tempo Change"
-msgstr "Te&mpoveränderung löschen"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:133
-msgid "Ramp Tempo to Next Tempo"
-msgstr "Gleichmäßiger Übergang zu nächstem Tempo"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:137
-msgid "Un-Ramp Tempo"
-msgstr "Tempoübergang entfernen"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:142
-msgid "Edit Tempo..."
-msgstr "Tempo.ändern..."
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:146
-msgid "Edit Time Signature..."
-msgstr "Taktart ändern..."
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:581
-msgid "%1.%2%3 (%4.%5%6 bpm)"
-msgstr "%1.%2%3 (%4.%5%6 bpm)"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:589
-msgid "%1.%2%3 bpm"
-msgstr "%1.%2%3 bpm"
-
-#: ../src/gui/rulers/TempoRuler.cpp:597
-msgid "%1 - %2.%3%4"
-msgstr "%1 - %2.%3%4"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControlRulerEventInsertCommand.cpp:29
-msgid "Insert Controller Event"
-msgstr "Controller Event einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControlChangeCommand.cpp:28
-msgid "Control Change"
-msgstr "Control Change"
-
-#: ../src/gui/rulers/RawNoteRuler.cpp:446
-msgid "Track #%1, Segment \"%2\" (runtime id %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/rulers/PropertyViewRuler.cpp:65
-msgid "%1 controller"
-msgstr "%1 Controller"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:94
-msgid "Insert Marker"
-msgstr "Markierung einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:98
-msgid "Insert Marker at Playback Position"
-msgstr "Ma&rker an Wiedergabeposition einfügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:103
-msgid "Delete Marker"
-msgstr "Markierung löschen"
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:108
-msgid "Edit Marker..."
-msgstr "Mar&kierung bearbeiten..."
-
-#: ../src/gui/rulers/MarkerRuler.cpp:113
-msgid ""
-"Click on a marker to move the playback pointer.\n"
-"Shift-click to set a range between markers.\n"
-"Double-click to open the marker editor."
-msgstr ""
-"Klick auf einen Marker bewegt den Positionszeiger.\n"
-"Shift-Klick wählt den Bereich zwischen den Markern aus.\n"
-"Doppel-Klick öffnet den Marker Editor."
-
-#: ../src/gui/rulers/ChordNameRuler.cpp:90
-msgid ""
-"Chord name ruler.\n"
-"Turn it on and off from the Settings->Rulers menu."
-msgstr ""
-"Akkordlineal.\n"
-"Wird im Menu unter Einstellungen -> Lineale ein- und ausgeschaltet."
-
-#: ../src/gui/rulers/ControlRulerEventEraseCommand.cpp:30
-msgid "Erase Controller Event(s)"
-msgstr "Controller Event(s) entfernen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:895
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:182
-msgid "Unsupported Event Type"
-msgstr "Nicht unterstützter Eventtyp"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:197
-msgid "Controller Events"
-msgstr "Controller Events"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:274
-msgid "Controller Event Number"
-msgstr "Controller Event Nummer"
-
-#: ../src/gui/rulers/ControllerEventsRuler.cpp:467
-msgid "Add line of controllers"
-msgstr "Controller Linie hinzufügen"
-
-#: ../src/gui/rulers/LoopRuler.cpp:82
-msgid ""
-"Click and drag to move the playback pointer.\n"
-"Shift-click and drag to set a range for looping or editing.\n"
-"Shift-click to clear the loop or range.\n"
-"Double-click to start playback."
-msgstr ""
-"Klicken und ziehen (linke Maustaste) positioniert den Wiedergabe-Zeiger.\n"
-"Umschalttaste + klicken + ziehen wählt einen Bereich als Loop oder "
-"zum Editieren aus.\n"
-"Umschalttaste + Klick (ohne ziehen) verwirft den ausgewählten Loop-Bereich.\n"
-"Doppelklick startet die Wiedergabe."
-
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:221
-msgid "Set Segment Start Time..."
-msgstr "Segment Anfangszeit setzen..."
-
-#: ../src/gui/general/EditViewBase.cpp:225
-msgid "Set Segment Duration..."
-msgstr "Segment Dauer setzen..."
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:49
-msgid "Load track parameters preset"
-msgstr "Lade Spurparameter Voreinstellungen"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:55
-msgid "Convert notation for..."
-msgstr "Umwandeln der Notation für..."
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:79
-msgid "Select preset track parameters for:"
-msgstr "Wähle Spurparameter Voreinstellungen für:"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:80
-msgid "Create appropriate notation for:"
-msgstr "Erstelle eine geeignete Notation für: "
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:82
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:88
-msgid "Player Ability"
-msgstr "Spieler Fähigkeit"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:90
-msgid "Amateur"
-msgstr "Amateur"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:91
-msgid "Professional"
-msgstr "Professionell"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:97
-msgid "Only selected segments"
-msgstr "Nur a&usgewählte Segmente"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:99
-msgid "All segments in this track"
-msgstr "Auf alle Segmente auf dieser Spur"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:104
-msgid "Only for new segments"
-msgstr "Nur für neue Segmente"
-
-#: ../src/gui/general/PresetHandlerDialog.cpp:106
-msgid "Convert existing segments"
-msgstr "Umwandeln bestehender Segmente"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "C%1"
-msgstr "C%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "C#%1"
-msgstr "C#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "D%1"
-msgstr "D%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:32
-#, c-format
-msgid "D#%1"
-msgstr "D#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "E%1"
-msgstr "E%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "F%1"
-msgstr "F%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "F#%1"
-msgstr "F#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:33
-#, c-format
-msgid "G%1"
-msgstr "G%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "G#%1"
-msgstr "G#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "A%1"
-msgstr "A%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "A#%1"
-msgstr "A#%1"
-
-#: ../src/gui/general/MidiPitchLabel.cpp:34
-#, c-format
-msgid "B%1"
-msgstr "H%1"
-
-#: ../src/gui/general/PresetGroup.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Can't open preset file %1"
-msgstr "Datei mit Voreinstellungen %1 kann nicht geöffnet werden"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:738
-msgid "&Halve Durations"
-msgstr "Dauer &halbieren"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:742
-msgid "&Double Durations"
-msgstr "Dauer &verdoppeln"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:800
-msgid "Show Velocity Property Ruler"
-msgstr "Leiste für Anschlagstärke zeigen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:819
-msgid "Insert item"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:825
-msgid "Erase selected items"
-msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:829
-msgid "Clear ruler"
-msgstr "Lineal löschen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:833
-msgid "Insert line of controllers"
-msgstr "Controller-Linie einfügen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:837
-msgid "Flip forward"
-msgstr "Flippe vorwärts"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:841
-msgid "Flip backwards"
-msgstr "Flippe rückwärts"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:845
-msgid "Draw property line"
-msgstr "Eigenschaftenlinie zeichnen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:849
-msgid "Select all property values"
-msgstr "Alle Eigenschaften auswählen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:888
-msgid "%1 Controller %2 %3"
-msgstr "%1 Controller %2 %3"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1060
-msgid "IV"
-msgstr "IV"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "VI"
-msgstr "VI"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "VII"
-msgstr "VII"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1061
-msgid "VIII"
-msgstr "VIII"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1063
-msgid "%1 flat"
-msgstr "%1 b"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1064
-msgid "%1 sharp"
-msgstr "%1 #"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1079
-msgid "&Insert Note"
-msgstr "Note &einfügen"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1085
-msgid "&Upper Octave"
-msgstr "&Obere Oktave"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1090
-msgid "&Lower Octave"
-msgstr "&Untere Oktave"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1278
-msgid "Estimated time signature shown"
-msgstr "Ermittelte Taktart wird angezeigt"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1441
-msgid "Halving durations..."
-msgstr "Dauer halbieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1455
-msgid "Doubling durations..."
-msgstr "Dauer verdoppeln..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1479
-msgid "Rescaling..."
-msgstr "&Reskalieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1499
-msgid "By number of semitones: "
-msgstr "Anzahl der Halbtöne, um die transponiert werden soll:"
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1506 ../src/gui/general/EditView.cpp:1528
-msgid "Transposing..."
-msgstr "Transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1546
-msgid "Transposing up one semitone..."
-msgstr "Einen Halbton nach oben transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1555
-msgid "Transposing up one octave..."
-msgstr "Eine Oktave nach oben transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1564
-msgid "Transposing down one semitone..."
-msgstr "Einen Halbton nach unten transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1573
-msgid "Transposing down one octave..."
-msgstr "Eine Oktave nach unten transponieren..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1585
-msgid "Inverting..."
-msgstr "Spiegele Tonhöhenverlauf..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1597
-msgid "Retrograding..."
-msgstr "Spiegele zeitlich (retro)..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1609
-msgid "Retrograde inverting..."
-msgstr "Spiegele zeitlich und tonhöhig..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1618
-msgid "Jogging left..."
-msgstr "Nach links joggen..."
-
-#: ../src/gui/general/EditView.cpp:1633
-msgid "Jogging right..."
-msgstr "Nach rechts joggen..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:653
-#, c-format
-msgid "Downloading file %1"
-msgstr "Lade gerade Datei %1 herunter"
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:728
-msgid "Converting audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird gerade konvertiert..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:730
-msgid "Resampling audio file..."
-msgstr "Die Sampleraten der Audiodatei werden neu berechnet..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:732
-msgid "Converting and resampling audio file..."
-msgstr "Umwandele und resample die Audiodatei..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:734
-msgid "Importing audio file..."
-msgstr "Audiodatei wird importiert..."
-
-#: ../src/sound/AudioFileManager.cpp:787
-msgid "Failed to convert or resample audio file on import"
-msgstr "Das Umwandeln oder Resamplen der Audiodatei ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../src/sequencer/main.cpp:39 ../src/sequencer/main.cpp:79
-msgid "RosegardenSequencer"
-msgstr "RosegardenSequencer"
-
-#: ../src/sequencer/main.cpp:47
-msgid "JACK playback and capture ports"
-msgstr "JACK Wiedergabe- und Aufnahme-Ports (Verbindungen)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:31
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:37
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:48
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:56
-msgid "Sync segment parameters"
-msgstr "Syncronisiere Segment Parameter"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.cpp:29
-#: ../src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.cpp:35
-msgid "Change segment transposition"
-msgstr "Transposition des Segments ändern"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentRepeatToCopyCommand.cpp:32
-msgid "Turn Repeats into Copies"
-msgstr "Wiederholungen in Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/commands/segment/RenameTrackCommand.h:45
-msgid "Rename Track"
-msgstr "Spur umbenennen"
-
-#: ../src/commands/edit/RescaleCommand.h:43
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.h:55
-#: ../src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.h:51
-msgid "Stretch or S&quash..."
-msgstr "Strecken oder Stauchen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentLabelCommand.h:45
-msgid "Re&label..."
-msgstr "Um&benennen..."
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentResizeFromStartCommand.cpp:32
-#: ../src/commands/segment/SegmentResizeFromStartCommand.cpp:32
-msgid "Resize Segment"
-msgstr "Segmentgröße verändern"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitTwiceCommand.cpp:45
-msgid "Split Twice Segment"
-msgstr "Segment teilen"
-
-#: ../src/commands/segment/RemoveTempoChangeCommand.h:51
-msgid "Remove &Tempo Change..."
-msgstr "&Tempoveränderungen entfernen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentEraseCommand.cpp:33
-#: ../src/commands/segment/SegmentEraseCommand.cpp:45
-msgid "Erase Segment"
-msgstr "Segment löschen"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.cpp:120
-#: ../src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.cpp:97
-msgid "(rescaled)"
-msgstr "(neuskaliert)"
-
-#: ../src/commands/segment/PasteToTriggerSegmentCommand.cpp:40
-msgid "Paste as New Triggered Segment"
-msgstr "Als neues getriggertes Segment einfügen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourMapCommand.h:45
-msgid "Change Segment Color Map..."
-msgstr "Segment Farbtabelle ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentQuickCopyCommand.h:48
-msgid "Quick-Copy Segment"
-msgstr "Schnelle Segmentkopie"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:36
-msgid "Split Audio Segment"
-msgstr "Audiosegment splitten"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:96
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:114
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:115
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:130
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:131
-msgid "(split)"
-msgstr "(geteilt)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentLabelCommand.cpp:33
-msgid "Label Segments"
-msgstr "Segmente kennzeichnen"
-
-#: ../src/commands/segment/OpenOrCloseRangeCommand.cpp:36
-msgid "Open or Close Range"
-msgstr "Bereich öffnen oder schließen"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:48
-#: ../src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.h:47
-msgid "Transpose by &Interval..."
-msgstr "Transponiere um ein &Interval..."
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.cpp:142
-#: ../src/commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.cpp:143
-msgid "(part %1)"
-msgstr "(Teil %1)"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:45
-#: ../src/commands/segment/SegmentInsertCommand.cpp:36
-#: ../src/commands/segment/SegmentInsertCommand.cpp:49
-msgid "Create Segment"
-msgstr "Segmente erzeugen"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:107
-msgid "(inserted)"
-msgstr "(eingefügt)"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:109
-msgid "unknown audio file"
-msgstr "unbekannte Audiodatei>"
-
-#: ../src/commands/segment/CreateTempoMapFromSegmentCommand.cpp:33
-msgid "Set Tempos from Beat Segment"
-msgstr "Erstelle Tempos von einem 'Beat Segment' "
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.h:45
-msgid "Split by &Recording Source..."
-msgstr "Nach Aufnahmequelle aufteilen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourMapCommand.cpp:33
-msgid "Change Segment Color Map"
-msgstr "Segment Farbtabelle ändern"
-
-#: ../src/commands/edit/CopyCommand.cpp:56
-#: ../src/commands/segment/SegmentQuickCopyCommand.cpp:52
-msgid "(copied)"
-msgstr "(kopiert)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourCommand.h:45
-msgid "Change Segment Color..."
-msgstr "Segmentfarbe ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:164
-msgid "(upper)"
-msgstr "(oberen)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:165
-msgid "(lower)"
-msgstr "(unten)"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSingleRepeatToCopyCommand.cpp:32
-msgid "Turn Single Repeat into Copy"
-msgstr "Wiederholungen in Kopien umwandeln"
-
-#: ../src/commands/segment/AddTempoChangeCommand.h:51
-msgid "Add Te&mpo Change..."
-msgstr "Te&mpoänderung hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.h:50
-#: ../src/commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.h:46
-msgid "&Split on Silence"
-msgstr "Bei Pause &splitten"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentBaseVelocityCommand.cpp:32
-msgid "Set Base Velocity"
-msgstr "Basis Anschlagstärke setzen"
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteRangeCommand.cpp:37
-#: ../src/commands/segment/EraseSegmentsStartingInRangeCommand.cpp:32
-msgid "Delete Range"
-msgstr "Bereich löschen"
-
-#: ../src/commands/segment/ChangeCompositionLengthCommand.h:46
-msgid "Change &Composition Start and End..."
-msgstr "Anfang und Ende der Komposition ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/MoveTracksCommand.h:44
-msgid "Move Tracks..."
-msgstr "Spuren bewegen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentColourCommand.cpp:32
-msgid "Change Segment Color"
-msgstr "Segmentfarbe ändern"
-
-#: ../src/commands/segment/AudioSegmentDistributeCommand.h:59
-msgid "Distribute Audio Segments over MIDI"
-msgstr "Verteile Audio Segmente über MIDI"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentDefaultRetuneCommand.cpp:32
-msgid "Set Default Retune"
-msgstr ""
-
-#: ../src/commands/segment/AddTimeSignatureCommand.h:45
-msgid "Add Time Si&gnature Change..."
-msgstr "Änderung der &Taktart hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/segment/AddTriggerSegmentCommand.cpp:35
-msgid "Add Triggered Segment"
-msgstr "Getriggertes Segment hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentDefaultTimeAdjustCommand.cpp:32
-msgid "Set Default Time Adjust"
-msgstr "Standard Zeitadjustierung setzen"
-
-#: ../src/commands/segment/RemoveTimeSignatureCommand.h:51
-msgid "Remove &Time Signature Change..."
-msgstr "Taktartänderung entfernen..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentCommandRepeat.cpp:32
-msgid "Repeat Segments"
-msgstr "Segmente wiederholen"
-
-#: ../src/commands/segment/AddTracksCommand.h:48
-msgid "Add Tracks..."
-msgstr "Spuren hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/segment/ModifyDefaultTempoCommand.h:44
-msgid "Modify &Default Tempo..."
-msgstr "&Standardtempo.ändern..."
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.h:54
-msgid "Split by &Pitch..."
-msgstr "Nach &Tonhöhe aufteilen..."
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteTriggerSegmentCommand.cpp:33
-msgid "Delete Triggered Segment"
-msgstr "Getriggertes Segment löschen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:36
-msgid "Split Segment"
-msgstr "Segment teilen"
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteTracksCommand.h:44
-msgid "Delete Tracks..."
-msgstr "Spuren löschen..."
-
-#: ../src/commands/segment/InsertRangeCommand.cpp:35
-msgid "Insert Range"
-msgstr "Leeren Bereich einfügen"
-
-#: ../src/commands/segment/DeleteRangeCommand.h:52
-msgid "Rejoin Command"
-msgstr "Ernerut verbinden Befehl"
-
-#: ../src/commands/segment/SetTriggerSegmentBasePitchCommand.cpp:32
-msgid "Set Base Pitch"
-msgstr "Grundstimmung setzen"
-
-#: ../src/commands/segment/PasteConductorDataCommand.cpp:34
-msgid "Paste Tempos and Time Signatures"
-msgstr "Tempi und Taktarten einfügen"
-
-#: ../src/commands/segment/SegmentSyncClefCommand.cpp:27
-msgid "Sync segment clef"
-msgstr "Syncronisiere Notenschlüssel des Segments"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixInsertionCommand.cpp:39
-#: ../src/commands/notation/NoteInsertionCommand.cpp:47
-msgid "Insert Note"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixEraseCommand.cpp:34
-msgid "Erase Note"
-msgstr "Note löschen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixPercussionInsertionCommand.cpp:40
-msgid "Insert Percussion Note"
-msgstr "Percussionnote einfügen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixModifyCommand.cpp:36
-msgid "Move Note"
-msgstr "Note bewegen"
-
-#: ../src/commands/matrix/MatrixModifyCommand.cpp:36
-msgid "Modify Note"
-msgstr "Note ändern"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:91
-msgid "Paste into an existing gap [\"restricted\"]"
-msgstr "In vorhandene Lücke einfügen [\"eingeschränkt\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:93
-msgid "Erase existing events to make room [\"simple\"]"
-msgstr "Vorhandene Events löschen, um Plazu zu machen [\"einfach\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:95
-msgid "Move existing events out of the way [\"open-n-paste\"]"
-msgstr "Vorhandene Events wegschieben [\"öffnen + einfügen\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:97
-msgid "Overlay notes, tying against present notes [\"note-overlay\"]"
-msgstr "Noten überlagern und an bestehende Noten binden [\"Noten-Überlagern\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:99
-msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
-msgstr ""
-"Noten überlagern und bestehenden Noten ignorieren [\"Matrix-Überlagern\"]"
-
-#: ../src/commands/edit/AddDotCommand.h:45
-msgid "&Add Dot"
-msgstr "Punktierung hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:48
-msgid "&Remove Marker"
-msgstr "Ma&rker löschen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:36
-#: ../src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:47
-msgid "Unquantize Events"
-msgstr "Events entquantisieren"
-
-#: ../src/commands/edit/ChangeVelocityCommand.h:46
-msgid "&Increase Velocity"
-msgstr "Anschlagstärke er&höhen"
-
-#: ../src/commands/edit/ChangeVelocityCommand.h:47
-msgid "&Reduce Velocity"
-msgstr "Anschlagstärke &verringern "
-
-#: ../src/commands/edit/CopyCommand.cpp:41
-msgid "(excerpt)"
-msgstr "(Auszug)"
-
-#: ../src/commands/edit/EventInsertionCommand.cpp:32
-msgid "Insert Event"
-msgstr "Event einfügen"
-
-#: ../src/commands/edit/InsertTriggerNoteCommand.cpp:48
-msgid "Insert Trigger Note"
-msgstr "Note einfügen"
-
-#: ../src/commands/edit/CollapseNotesCommand.h:43
-msgid "Collapse &Equal-Pitch Notes"
-msgstr "Gleich hohe Not&en zusammenfassen"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:54
-msgid "&Up a Semitone"
-msgstr "Halbton a&ufwärts"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:55
-msgid "&Down a Semitone"
-msgstr "Halbton a&bwärts"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:56
-msgid "Up an &Octave"
-msgstr "&Oktave höher"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:57
-msgid "Down an Octa&ve"
-msgstr "Oktave her&unter"
-
-#: ../src/commands/edit/TransposeCommand.h:58
-msgid "&Transpose by Semitones..."
-msgstr "Transponiere um &Halbtonschritte..."
-
-#: ../src/commands/edit/SetNoteTypeCommand.h:49
-msgid "&Set Note Type"
-msgstr "Notentyp &setzen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventEditCommand.h:48
-msgid "Edit E&vent"
-msgstr "E&vent verändern"
-
-#: ../src/commands/edit/SelectionPropertyCommand.h:59
-msgid "Set &Property"
-msgstr "&Eigenschaft setzen"
-
-#: ../src/commands/edit/AddMarkerCommand.h:47
-msgid "&Add Marker"
-msgstr "Marker hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/edit/CutCommand.h:48
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Sch&neiden"
-
-#: ../src/commands/edit/ClearTriggersCommand.h:45
-msgid "&Clear Triggers"
-msgstr "Trigger löschen"
-
-#: ../src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:107
-msgid "Heuristic Notation &Quantize"
-msgstr "Heuristische Notenquantisierung"
-
-#: ../src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:109
-msgid "Grid &Quantize"
-msgstr "Raster-&Quantisierung"
-
-#: ../src/commands/edit/RetrogradeCommand.h:44
-msgid "&Retrograde"
-msgstr "&Zeitlich spiegeln (retro)"
-
-#: ../src/commands/edit/InvertCommand.h:44
-msgid "&Invert"
-msgstr "&Tonhöhenverlauf spiegeln"
-
-#: ../src/commands/edit/SetTriggerCommand.h:57
-msgid "Tri&gger Segment"
-msgstr "Getri&ggertes Segment"
-
-#: ../src/commands/edit/SetLyricsCommand.h:43
-msgid "Edit L&yrics"
-msgstr "Te&xt bearbeiten"
-
-#: ../src/commands/edit/MoveAcrossSegmentsCommand.cpp:66
-msgid "&Move Events to Other Segment"
-msgstr "Event ausserhalb eines Segments"
-
-#: ../src/commands/edit/RetrogradeInvertCommand.h:44
-msgid "Re&trograde Invert"
-msgstr "Zeitlich und tonhöhig &spiegeln"
-
-#: ../src/commands/edit/ModifyMarkerCommand.h:48
-msgid "&Modify Marker"
-msgstr "Marker verändern"
-
-#: ../src/commands/studio/AddControlParameterCommand.h:54
-msgid "&Add Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyInstrumentMappingCommand.h:48
-msgid "Modify &Instrument Mapping"
-msgstr "&Instrumentzuordnung ändern"
-
-#: ../src/commands/studio/RemoveControlParameterCommand.h:53
-msgid "&Remove Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter entfernen"
-
-#: ../src/commands/studio/ReconnectDeviceCommand.h:48
-msgid "Reconnect Device"
-msgstr "Gerät wieder verbinden"
-
-#: ../src/commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h:61
-msgid "Create Device"
-msgstr "Gerät erzeugen"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyDeviceCommand.h:61
-msgid "Modify &MIDI Bank"
-msgstr "&MIDI Bank ändern"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyDeviceMappingCommand.h:48
-msgid "Modify &Device Mapping"
-msgstr "&Gerätezuordnung ändern"
-
-#: ../src/commands/studio/RenameDeviceCommand.h:48
-msgid "Rename Device"
-msgstr "Gerät umbenennen"
-
-#: ../src/commands/studio/ModifyControlParameterCommand.h:54
-msgid "&Modify Control Parameter"
-msgstr "Control Parameter verändern"
-
-#: ../src/commands/notation/TieNotesCommand.h:42
-msgid "&Tie"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../src/commands/notation/ClefInsertionCommand.cpp:67
-msgid "Add Cle&f Change..."
-msgstr "&Schlüsselveränderung hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:40
-#, c-format
-msgid "Respell with %1"
-msgstr "Enharmonisch verwechseln mit %1"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:43
-msgid "Do&uble Sharp"
-msgstr "Do&ppelkreuz"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:45
-msgid "&Sharp"
-msgstr "&Kreuz"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:47
-msgid "&Flat"
-msgstr "&b"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:49
-msgid "Dou&ble Flat"
-msgstr "Doppe&l-b"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:51
-msgid "&Natural"
-msgstr "Auf&lösungszeichen"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:53
-msgid "N&one"
-msgstr "&Kein"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:59
-msgid "Respell Accidentals &Upward"
-msgstr "Enharmonisch nach oben"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:62
-msgid "Respell Accidentals &Downward"
-msgstr "Enharmonisch nach unten"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:65
-msgid "&Restore Accidentals"
-msgstr "&Wiederherstelle die Enharmonie (Accidentals)"
-
-#: ../src/commands/notation/RespellCommand.cpp:68
-msgid "Respell Accidentals"
-msgstr "Enharmonisch verwechseln"
-
-#: ../src/commands/notation/GuitarChordInsertionCommand.cpp:33
-msgid "Insert Guitar Chord"
-msgstr "Guitarrenakkord einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/DeCounterpointCommand.h:48
-msgid "Split-and-Tie Overlapping &Chords"
-msgstr "Überlappende Akkorde aufteilen und verbinden"
-
-#: ../src/commands/notation/BeamCommand.h:42
-msgid "&Beam Group"
-msgstr "&Balkengruppe"
-
-#: ../src/commands/notation/AddTextMarkCommand.h:44
-msgid "Add Te&xt Mark..."
-msgstr "Te&xtmarke hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/RestoreSlursCommand.h:42
-msgid "&Restore Slur Positions"
-msgstr "Er&rechnete Bindebögen wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h:49
-msgid "Add Pedal &Press"
-msgstr "Pedaldruck hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h:51
-msgid "Add Pedal &Release"
-msgstr "Pedalfreigabe hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/notation/FixNotationQuantizeCommand.h:42
-msgid "Fi&x Notation Quantization"
-msgstr "Darstellungsquantisierung korrigieren"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeStemsCommand.h:44
-msgid "Stems &Up"
-msgstr "Notenhälse &aufwärts"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeStemsCommand.h:44
-msgid "Stems &Down"
-msgstr " &Notenhälse abwärts"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeAccidentalsCautionaryCommand.cpp:36
-msgid "Use &Cautionary Accidentals"
-msgstr "Zeige Sicherheits-Vorzeichen"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeAccidentalsCautionaryCommand.cpp:38
-msgid "Cancel C&autionary Accidentals"
-msgstr "Entferne Sicherheits-Vorzeichen"
-
-#: ../src/commands/notation/SetVisibilityCommand.h:43
-msgid "Set Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit setzen"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeStyleCommand.h:46
-msgid "Change &Note Style"
-msgstr "&Notenstil ändern"
-
-#: ../src/commands/notation/TextInsertionCommand.cpp:34
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Text einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/InterpretCommand.h:63
-msgid "&Interpret..."
-msgstr "&Interpretieren..."
-
-#: ../src/commands/notation/TupletCommand.h:46
-msgid "&Triplet"
-msgstr "Triole"
-
-#: ../src/commands/notation/TupletCommand.h:47
-msgid "Tu&plet..."
-msgstr "&Tuole"
-
-#: ../src/commands/notation/UnTupletCommand.h:43
-msgid "&Untuplet"
-msgstr "Tuolen &auflösen"
-
-#: ../src/commands/notation/CollapseRestsCommand.h:47
-msgid "&Collapse Rests"
-msgstr "Pausen &zusammenfassen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:138
-msgid "Add S&lur"
-msgstr "&Bogen hinzufügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:140
-msgid "Add &Phrasing Slur"
-msgstr "&Phrasierungsbogen einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:142
-msgid "Add Double-Octave Up"
-msgstr "2 Octaven höher einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:144
-msgid "Add Octave &Up"
-msgstr "Octave höher einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:146
-msgid "Add Octave &Down"
-msgstr "Octave tiefer einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:148
-msgid "Add Double Octave Down"
-msgstr "2 Octaven tiefer einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:153
-msgid "Add &Crescendo"
-msgstr "Crescendo einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:155
-msgid "Add &Decrescendo"
-msgstr "Decrescendo einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:157
-msgid "Add &Glissando"
-msgstr "Glissando einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:160
-msgid "Add &%1%2"
-msgstr "Hinzufügen: &%1%2"
-
-#: ../src/commands/notation/RemoveNotationQuantizeCommand.h:42
-msgid "Remo&ve Notation Quantization"
-msgstr "Darstellungsquantisierung entfernen"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeChordCommand.h:43
-msgid "Make &Chord"
-msgstr " Akkord"
-
-#: ../src/commands/notation/MultiKeyInsertionCommand.h:56
-msgid "Change all to &Key %1..."
-msgstr "Alles ändern auf &Tonart %1..."
-
-#: ../src/commands/notation/KeyInsertionCommand.h:60
-#: ../src/commands/notation/MultiKeyInsertionCommand.h:58
-msgid "Add &Key Change..."
-msgstr "&Tonartveränderung hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/RestoreStemsCommand.h:42
-msgid "&Restore Stems"
-msgstr "Er&rechnete Notenhälse wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/MakeNotesViableCommand.h:48
-#: ../src/commands/notation/MakeRegionViableCommand.h:45
-msgid "Tie Notes at &Barlines"
-msgstr "Noten an Taktstrichen verbinden etc."
-
-#: ../src/commands/notation/AddSlashesCommand.h:39
-msgid "Slashes"
-msgstr "Wiederholungsstriche"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeSlurPositionCommand.h:44
-msgid "Slur &Above"
-msgstr "Bogen oberhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeSlurPositionCommand.h:44
-msgid "Slur &Below"
-msgstr "Bogen unterhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/NormalizeRestsCommand.h:47
-msgid "&Normalize Rests"
-msgstr "Pausen &normalisieren..."
-
-#: ../src/commands/notation/TextChangeCommand.cpp:34
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Event verändern"
-
-#: ../src/commands/notation/RemoveMarksCommand.h:42
-msgid "&Remove All Marks"
-msgstr "Alle Ma&rken löschen"
-
-#: ../src/commands/notation/AutoBeamCommand.h:45
-msgid "&Auto-Beam"
-msgstr "&Automatische Balken"
-
-#: ../src/commands/notation/UntieNotesCommand.h:42
-msgid "&Untie"
-msgstr "Lösen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:41
-msgid "S&forzando"
-msgstr "S&forzando"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:43
-msgid "Sta&ccato"
-msgstr "Sta&ccato"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:45
-msgid "R&inforzando"
-msgstr "R&inforzando"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:47
-msgid "T&enuto"
-msgstr "T&enuto"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:49
-msgid "Tri&ll"
-msgstr "&Triller"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:51
-msgid "Trill &with Line"
-msgstr "Triller folgt der Linie"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:53
-msgid "Trill Line"
-msgstr "&Triller"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:55
-msgid "&Turn"
-msgstr "&Doppelschlag"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:57
-msgid "&Accent"
-msgstr "&Akzent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:59
-msgid "&Staccatissimo"
-msgstr "&Staccatissimo"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:61
-msgid "&Marcato"
-msgstr "&Marcato"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:63
-msgid "&Pause"
-msgstr "&Pause"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:65
-msgid "&Up-Bow"
-msgstr "A&ufstrich"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:67
-msgid "&Down-Bow"
-msgstr "A&bstrich"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:69
-msgid "Mo&rdent"
-msgstr "Mo&rdent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:71
-msgid "Inverted Mordent"
-msgstr "Umgekehrter Mordent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:73
-msgid "Long Mordent"
-msgstr "Langer Mordent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:75
-msgid "Lon&g Inverted Mordent"
-msgstr "Langer umgekehrter Mordent"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:77
-msgid "&%1%2"
-msgstr "&%1%2"
-
-#: ../src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Hinzufügen: %1"
-
-#: ../src/commands/notation/ResetDisplacementsCommand.h:42
-msgid "Restore Positions"
-msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/IncrementDisplacementsCommand.h:45
-msgid "Fine Reposition"
-msgstr "Feines Positionieren"
-
-#: ../src/commands/notation/RestoreTiesCommand.h:42
-msgid "&Restore Tie Positions"
-msgstr "Be&rechnete Haltebögen wiederherstellen"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeTiePositionCommand.h:40
-msgid "Tie &Above"
-msgstr "Bogen &oberhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/ChangeTiePositionCommand.h:40
-msgid "Tie &Below"
-msgstr "Bogen &unterhalb"
-
-#: ../src/commands/notation/KeyInsertionCommand.h:58
-msgid "Change to &Key %1..."
-msgstr "Wechsel zu Tonart %1..."
-
-#: ../src/commands/notation/RemoveFingeringMarksCommand.h:42
-msgid "&Remove Fingerings"
-msgstr "Alle Ma&rken löschen"
-
-#: ../src/commands/notation/BreakCommand.h:42
-msgid "&Unbeam"
-msgstr "Balken &entfernen"
-
-#: ../src/commands/notation/UnGraceCommand.h:41
-msgid "Ung&race"
-msgstr "Verzierung &entfernen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:38
-msgid "Add Other &Fingering..."
-msgstr "Andere & Fingersatz hinzufügen..."
-
-#: ../src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:40
-msgid "Add Fingering &0 (Thumb)"
-msgstr "Fingersatz &0 (Daumen) einfügen"
-
-#: ../src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:42
-#, c-format
-msgid "Add Fingering &%1"
-msgstr "Fingersatz &%1 einfügen"
-
-#: ../src/document/io/HydrogenXMLHandler.cpp:270
-msgid " imported from Hydrogen "
-msgstr " von Hydrogen importiert "
-
-#: ../src/document/io/LilyPondExporter.cpp:566
-msgid ""
-"LilyPond does not allow spaces or backslashes in filenames.\n"
-"\n"
-"Would you like to use\n"
-"\n"
-" %1\n"
-"\n"
-" instead?"
-msgstr ""
-"Lilyond erlaubt weder Leerräume noch Rückstriche in Dateinamen. \n "
-"\n"
-"Wollen Sie stattdessen\n"
-"\n"
-" %1\n"
-"\n"
-" benutzen?"
-
-#: ../src/document/io/LilyPondExporter.cpp:2372
-msgid "warning: overlong bar truncated here"
-msgstr "Warnung: Überlanger Takt hier abgeschnitten"
-
-#: ../src/document/io/LilyPondExporter.cpp:2383
-msgid "warning: bar too short, padding with rests"
-msgstr "Warnung: Takt zu kurz, wird mit Pausen aufgefüllt"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:311
-msgid "Nothing to undo"
-msgstr "Nichts rückgängig zu machen"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:313
-msgid "Nothing to redo"
-msgstr "Nichts zu wiederholen"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:321
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Und&o %1"
-msgstr "Rückgängig %1"
-
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:323
-#: ../src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Re&do %1"
-msgstr "%1 &wiederholen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:322
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Die aktuelle Datei wurde verändert.\n"
-"Wollen Sie sie speichern?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:474
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete the 1 audio file recorded during the unsaved session?\n"
-"Delete the %n audio files recorded during the unsaved session?"
-msgstr ""
-"_n: Soll die 1 Audio Datei, die während der ungespeicherten Sitzung "
-"aufgenommen wurde, gelöscht werden?\n"
-"Sollen die %n Audio Dateien, die während der ungespeicherten Sitzung "
-"aufgenommen wurden, gelöscht werden?"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:495
-msgid ""
-"The following audio files were recorded during this session but have been "
-"unloaded\n"
-"from the audio file manager, and so are no longer in use in the document you "
-"are saving.\n"
-"\n"
-"You may want to clean up these files to save disk space.\n"
-"\n"
-"Please select any you wish to delete permanently from the hard disk.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Audio Dateien wurden zwar während dieser Sitzung\n"
-"aufgenommen, sind aber nicht mehr im Audio Datei Manager geladen\n"
-"und werden daher vom zu speichernden Dokument nicht mehr verwendet.\n"
-"\n"
-"Sie können entscheiden diese Dateien zu löschen um Plattenplatz zu sparen.\n"
-"\n"
-"Bitte wählen diejenigen aus, die Sie permanent von der Festplatte entfernen "
-"möchten.\n"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:511
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>About to delete 1 audio file permanently from the hard disk."
-"<br>There will be no way to recover this file.<br>Are you sure?</qt>\n"
-"\n"
-"<qt>About to delete %n audio files permanently from the hard disk.<br>There "
-"will be no way to recover these files.<br>Are you sure?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Gleich werden %n Audiodateien dauerhaft von der Festplatte gelöscht.<br> "
-"Es gibt danach keine Möglichkeit sie wieder herzustellen.<br>Sind Sie sicher?</qt>\n"
-"\n"
-"<qt>Gleich werden %n Audiodateien dauerhaft von der Festplatte gelöscht.<br> "
-"Es gibt danach keine Möglichkeit sie wieder herzustellen.<br>Sind Sie sicher?</qt>\n"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:574
-msgid "Can't open file '%1'"
-msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:579
-msgid "Reading file..."
-msgstr "Datei wird gelesen..."
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:597
-msgid "Could not open Rosegarden file"
-msgstr "Die Rosegarden-Datei konnte nicht geöffnet werden"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:635
-msgid "Error when parsing file '%1': \"%2\""
-msgstr "Fehler beim Parsen der Datei '%1': \"%2\""
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:683
-msgid "Generating audio previews..."
-msgstr "Audio-Vorschau wird erzeugt..."
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:715
-msgid "Merge"
-msgstr "Mischen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1613
-msgid "File load cancelled"
-msgstr "Laden der Datei wurde abgebrochen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1633
-msgid ""
-"<h3>Audio and plugins not available</h3><p>This composition uses audio files "
-"or plugins, but Rosegarden is currently running without audio because the "
-"JACK audio server was not available on startup.</p><p>Please exit "
-"Rosegarden, start the JACK audio server and re-start Rosegarden if you wish "
-"to load this complete composition.</p><p><b>WARNING:</b> If you re-save this "
-"composition, all audio and plugin data and settings in it will be lost.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Audio und Plugins sind nicht verfügbar</h3><p>Diese Komposition "
-"verwendet Audiodateien oder Plugins, aber Rosegarden läuft zur Zeit ohne "
-"Audio-Unterstützung, weil der 'JACK audio server' bei Programstart nicht "
-"verfügbar war.</p><p>Bitte beenden Sie Rosegarden, starten Sie den 'JACK "
-"audio server' und starten Sie Rosegarden danach neu, um die ganze "
-"Komposition zu laden.</p><p><b>WARNUNG:</b>Wenn Sie diese Komposition jetzt "
-"erneut speichern, gehen alle Audio- und Plugindaten verloren !.</p>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1636
-msgid ""
-"<h3>Audio and plugins not available</h3><p>This composition uses audio files "
-"or plugins, but you are running a version of Rosegarden that was compiled "
-"without audio support.</p><p><b>WARNING:</b> If you re-save this composition "
-"from this version of Rosegarden, all audio and plugin data and settings in "
-"it will be lost.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Audio und Plugins sind nicht verfügbar.</h3><p>Diese Komposition "
-"verwendet Audiodateien oder Plugins, aber diese laufende Version von "
-"Rosegarden wurde ohne Unterstützung für Audio kompiliert.</"
-"p><p><b><b>WARNUNG:</b>Wenn Sie diese Komposition mit dieser Version von "
-"Rosegarden erneut speichern, dann gehen alle Audio- und Plugindaten "
-"verloren !.</p>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1673
-msgid ""
-"<h3>Incorrect audio sample rate</h3><p>This composition contains audio files "
-"that were recorded or imported with the audio server running at a different "
-"sample rate (%1 Hz) from the current JACK server sample rate (%2 Hz).</"
-"p><p>Rosegarden will play this composition at the correct speed, but any "
-"audio files in it will probably sound awful.</p><p>Please consider re-"
-"starting the JACK server at the correct rate (%3 Hz) and re-loading this "
-"composition before you do any more work with it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1683
-msgid ""
-"<h3>Inconsistent audio sample rates</h3><p>This composition contains audio "
-"files at more than one sample rate.</p><p>Rosegarden will play them at the "
-"correct speed, but any audio files that were recorded or imported at rates "
-"different from the current JACK server sample rate (%1 Hz) will probably "
-"sound awful.</p><p>Please see the audio file manager dialog for more "
-"details, and consider resampling any files that are at the wrong rate.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1684
-msgid "Inconsistent sample rates"
-msgstr ""
-"Nicht übereinstimmende 'sample rates' (Anzahl der Samples pro Sekunde) "
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1698
-msgid ""
-"<h3>Plugins not found</h3><p>The following audio plugins could not be loaded:"
-"</p><ul>"
-msgstr ""
-"<h3>Plugins wurden nicht gefunden</h3><p>Die folgenden Plugins konnten nicht "
-"geladen werden:</p><ul>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1706
-msgid "<li>%1 (from %2)</li>"
-msgstr "<li>%1 (von %2)</li>"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1720
-msgid ""
-"This file contains one or more old element types that are now deprecated.\n"
-"Support for these elements may disappear in future versions of Rosegarden.\n"
-"We recommend you re-save this file from this version of Rosegarden to ensure "
-"that it can still be re-loaded in future versions."
-msgstr ""
-"Diese Datei enthält mindestens einen veralteten Elementtyp.\n"
-"In Zukunft wird dieser Elementtyp vielleicht nicht mehr unterstützt.\n"
-"Empfehlung: speichern Sie diese Datei aus dieser Version von Rosegarden "
-"heraus\n"
-"um sicherzustellen, daß sie auch in Zukunft gelesen werden kann."
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2248
-msgid "Insert Recorded MIDI"
-msgstr "MIDI-Aufnahme einfügen"
-
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2614
-#: ../src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2694
-msgid "(recorded)"
-msgstr "(aufgenommen)"
-
-#: ../src/document/RoseXmlHandler.cpp:436
-msgid ""
-"This file was written by Rosegarden %1, and it uses\n"
-"a different file format that cannot be read by this version."
-msgstr ""
-"Diese Datei wurde von Rosegarden %1 geschrieben und verwendet\n"
-"ein Dateiformat, daß von dieser Version nicht gelesen werden kann."
-
-#: ../src/document/RoseXmlHandler.cpp:446
-msgid ""
-"This file was written by Rosegarden %1, which is more recent than this "
-"version.\n"
-"There may be some incompatibilities with the file format."
-msgstr ""
-"Diese Datei wurde von Rosegarden %1 geschrieben. Das ist eine neuere "
-"Version, als Sie gerade verwenden.\n"
-"Möglicherweise gibt es Inkompatibilitäten zwischen den Dateiformaten."
-
-#: ../src/document/RoseXmlHandler.cpp:1681
-msgid "Loading plugins..."
-msgstr "Plugins werden geladen..."
-
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Se&gment"
-msgstr "Se&gment"
-
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:78 rc.cpp:147 rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Edit &With"
-msgstr "Editieren mit"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:39 rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Actions Toolbar"
-msgstr "Aktion-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:129 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Time Toolbar"
-msgstr "Zeit-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:57 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:246 rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Transport Toolbar"
-msgstr "Bedienfeld-Werkzeugleiste "
-
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:117 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Zoom Toolbar"
-msgstr "Zoom-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:120 rc.cpp:231 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "T&ransport"
-msgstr "&Bedieneinheit"
-
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Number of Stereo &Inputs"
-msgstr "Anzahl der Stereo E&ingänge"
-
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Number of Submasters"
-msgstr "A&nzahl Gruppen"
-
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&Import"
-
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Merge"
-msgstr "&Mischen"
-
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "E&xport"
-
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:141 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Composition"
-msgstr "Komposition"
-
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Studio"
-msgstr "&Studio"
-
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Se&gments"
-msgstr "Segmente"
-
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Trac&ks"
-msgstr "S&puren"
-
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Set &Instrument"
-msgstr "Ausgabe-&Instrument für Spur wählen"
-
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:237 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "&Toolbars"
-msgstr "&Werkzeugleisten"
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:240 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "&Rulers"
-msgstr "&Lineale anzeigen"
-
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:243 rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Werkzeug-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Tracks Toolbar"
-msgstr "Spuren-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Editors Toolbar"
-msgstr "Editor-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "&Layout Mode"
-msgstr "&Layout Modus"
-
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Add Event Ruler"
-msgstr "Event-Lineal hinzufügen"
-
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "N&ote"
-msgstr "N&ote/n"
-
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Mar&ks"
-msgstr "Mar&kierungen"
-
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "&Ornaments"
-msgstr "Verzierungen"
-
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "&Fingerings"
-msgstr "&Fingersätze"
-
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "S&lashes"
-msgstr "&Wiederholungsstriche"
-
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "&Accidentals"
-msgstr "&Vorzeichen"
-
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "&Phrase"
-msgstr "&Satz (phrase)"
-
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Slur &Position"
-msgstr "&Position des Bindebogen"
-
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Tie &Position"
-msgstr "&Position des Bindebogens"
-
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&Octaves"
-msgstr "&Oktaven"
-
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "Ad&just"
-msgstr "Anpassen"
-
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "R&ests"
-msgstr "Pausen"
-
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "&Notes"
-msgstr "&Noten"
-
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "&Quantize"
-msgstr "&Quantisieren"
-
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Trans&pose"
-msgstr "Trans&ponieren"
-
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Gewählte Events spie&geln"
-
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Velocities"
-msgstr "Anschlagstärken"
-
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "&Fine Positioning"
-msgstr "&Feine Positionierung"
-
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Fine Ti&ming"
-msgstr "Feines Ti&ming"
-
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "&Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit"
-
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "&Rests"
-msgstr "&Pausen"
-
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "&Clefs"
-msgstr "&Schlüssel"
-
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Local &Cursor"
-msgstr "Lokaler Zeiger"
-
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Notes Toolbar"
-msgstr "Noten-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Rests Toolbar"
-msgstr "Pausen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Clefs Toolbar"
-msgstr "Schlüssel-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Accidentals Toolbar"
-msgstr "Vorzeichen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Group Toolbar"
-msgstr "Gruppen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Marks Toolbar"
-msgstr "Vortragszeichen-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Meta Toolbar"
-msgstr "&Meta-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "&Layout-Werkzeugleiste"
-
-#: rc.cpp:273 rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Control Ruler actions"
-msgstr "Control-Lineal Aktionen"
-
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Property Ruler actions"
-msgstr "Eigenschaften-Lineal Aktionen"
-
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&Aktion"
-
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "General Toolbar"
-msgstr "e"
-
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Grid"
-msgstr "&Raster"
-
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Segment"
-msgstr "&Segment"
-
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Hide additional controls"
-msgstr "Zusätzliche Kontrollelemente verbergen"
-
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Panic Button"
-msgstr "Not-Halt"
-
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Resets all MIDI devices if you've got stuck notes"
-msgstr "Setzt alle MIDI-Geräte zurück bei hängengebliebenen Tönen"
-
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Provides a metronome click for you to play along with"
-msgstr "Stellt einen Metronom-Klick zur Verfügung"
-
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Shows MIDI activity in and out of Rosegarden"
-msgstr ""
-"Zeigt MIDI-Aktivitäten aus Rosegarden heraus und nach Rosegarden hinein"
-
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "IN"
-msgstr "IN"
-
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "OUT"
-msgstr "OUT"
-
-#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "NO EVENTS"
-msgstr "NO EVENTS"
-
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid "Record either MIDI or audio"
-msgstr "MIDI- oder Audio-Aufnahme"
-
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Turn on and off the loop markers (if set)"
-msgstr "Loop-Markierungen an- oder ausschalten (wenn gesetzt)"
-
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Mutes all but the currently selected track"
-msgstr "Schaltet alle Spuren stumm bis auf die aktuell angewählte"
-
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Start loop or range here"
-msgstr "Beginne Loop oder Bereich hier"
-
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "End loop or range here"
-msgstr "Beende Loop oder Bereich hier"
-
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "SIG"
-msgstr "SIG"
-
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "DIV"
-msgstr "DIV"
-
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "/16"
-msgstr "/16"
-
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "TEMPO"
-msgstr "TEMPO"
-
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "END"
-msgstr "END"
-
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "BAR"
-msgstr "BAR"
-
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Switch between real time, musical time, and frame count"
-msgstr "Zwischen Echtzeit, Taktschlägen und SMPTE Frames umschalten"
-
-#: rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "Show additional controls"
-msgstr "Weitere Steuerelemente anzeigen"
-
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
-msgid "Rewind"
-msgstr "Zurückspulen"
-
-#: rc.cpp:444
-#, no-c-format
-msgid "Moves the current pointer position back one bar."
-msgstr "Bewegt den aktuellen Zeiger einen Takt zurück."
-
-#: rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid "Rewind to beginning"
-msgstr "Zum Beginn zurückspulen"
-
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moves the pointer position to the start of the composition. (This may mean "
-"going forwards if the pointer is currently before the start.)"
-msgstr ""
-"Bewegt den Zeiger zum Beginn des Stücks.  (Wenn sich der Zeiger bereits vor "
-"dem Beginn des Stücks befindet, wird der Zeiger entsprechend vorwärts "
-"bewegt.)"
-
-#: rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Wiedergabe/Pause"
-
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Plays from the current pointer position, or pauses playback if already in "
-"progress."
-msgstr ""
-"Spielt von der aktuellen Cursorposition, oder hält die Wiedergabe an, wenn "
-"sie schon im Gang ist."
-
-#: rc.cpp:462
-#, no-c-format
-msgid "Stops playback or recording."
-msgstr "Beendet Wiedergabe bzw. Aufnahme"
-
-#: rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid "Fast forward"
-msgstr "Schnell vorspulen"
-
-#: rc.cpp:468
-#, no-c-format
-msgid "Moves the current pointer position forwards one bar."
-msgstr "Bewegt die aktuelle Cursorposition einen Takt vorwärts."
-
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "Fast forward to end"
-msgstr "Schnell ans Ende vorspulen"
-
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moves the pointer position to the end of the composition.  (This may mean "
-"going backwards if the pointer is already beyond the end.)"
-msgstr ""
-"Bewegt den Zeiger zum Ende des Stücks.  (Wenn sich der Zeiger bereits hinter "
-"dem Ende des Stücks befindet, wird der Zeiger entsprechend zurück bewegt.)"
-
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "Display time to end"
-msgstr "Zeit bis zum Ende zeigen"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>To configure a track to play using a particular instrument:</p>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* click on the track label and hold a moment<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* select an output device<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* select one of that device's available instruments (#1 - #16)"
-"<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* adjust that instrument's output channel, program, bank, and\n"
-"controllers via the instrument parameters box\n"
-msgstr ""
-"<p>Um einer Spur ein bestimmtes Instrument zuzuweisen, gehe wie folgt vor:</"
-"p>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* klicke für einen Moment auf den Spurnamen<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* wähle ein Ausgabedevice<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* wähle eines der verfügbaren Instrumente dieses Devices (#1 - "
-"#16)<br>\n"
-"&nbsp;&nbsp;* passe die Instrumentparameter (Ausgabekanal, Programm, Bank "
-"und Controller) über die Instrument Parameter Box an\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:13
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden has an autosave feature?<br><br>\n"
-"You can select your autosave interval from <b>Settings->Configure\n"
-"Rosegarden</b>.<br><br>\n"
-"When something goes awry, such as a power outage or a Rosegarden crash\n"
-"(unfortunately, it happens...) simply load the file you were working on, and "
-"you'll be given the\n"
-"option to load the autosaved version, or the unmodified original.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden ein Autospeichern-Feature hat?<br><br>\n"
-"Sie können den Abstand zwischen zwei automatischen Speicherungen über \n"
-"<b>Einstellungen->Rosegarden</b> einrichten auswählen.<br><br>\n"
-"Wenn etwas schief geht, zum Beispiel ein Stromausfall oder ein Absturz von "
-"Rosegarden\n"
-" (das kommt leider vor...), laden Sie einfach die Datei an der Sie "
-"gearbeitet haben, und Sie\n"
-" haben dann die Auswahl, ob Sie die automatisch gespeicherte Version oder "
-"das unveränderte\n"
-" Original laden wollen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:23
-msgid ""
-"<p>\n"
-"...that you can save the current document as your default studio by using\n"
-"<b>Composition -> Studio -> Save Current Document as Default Studio</b>?</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Sie können das aktuelle Dokument als Ihr Standardstudio speichern. Wählen \n"
-"Sie <b>Komposition -> Studio -> Speichere aktuelles Dokument als "
-"Standardstudio</b>.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:30
-msgid ""
-"<p>...that your default studio is a complete Rosegarden composition that "
-"gets\n"
-"loaded every time you create a new document or import a MIDI file?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass ihr Standardstudio ein komplettes Rosegarden-Stück ist, das "
-"jedesmal geladen wird,\n"
-" wenn Sie ein neues Dokument erzeugen oder eine MIDI-Datei importieren?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:36
-msgid ""
-"<p>...that your default studio can contain instrument assignments, document "
-"properties, LilyPond headers,\n"
-"and many other things?<br><br>The default studio is a complete Rosegarden "
-"composition, so it can contain anything that you may wish to have available "
-"in each\n"
-"new document you create.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Weil Ihr Standardstudio ein komplettes Rosegarden-Stück ist, kann es\n"
-" Standard-Instrumentenzuordnungen, Dokumenteigenschaften, LilyPond-Header "
-"und viele\n"
-" andere Dinge enthalten, die Sie standardmäßig in jedem neuen von Ihnen "
-"erzeugten Dokument\n"
-" verfügbar haben möchten.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:43
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden will detect and create a default connection for ALSA "
-"soft\n"
-"synth applications that are started after Rosegarden is already running?</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden Standardverbindungen zu ALSA Software Synthesizern "
-"herstellt,\n"
-" auch wenn sie erst gestartet werden, während Rosegarden schon läuft?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:49
-msgid ""
-"<p>...that you can make your default studio override that in every "
-"Rosegarden composition you load?<br><br>If your studio setup does not change "
-"very often, and you would prefer for\n"
-"the settings in your default studio to take precedence over whatever\n"
-"studio is saved with any files you happen to load, you can make your studio "
-"the default for everything using <b>Settings -> Configure Rosegarden ->\n"
-"MIDI -> Always use default studio when loading files</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls sich die Zusammensetzung Ihres Studios nur selten ändert und\n"
-"sie daher möchten, dass die Einstellungen in Ihrer <b>autoload.rg</b>\n"
-"Vorrang haben vor jenen, die lokal (mit der Datei) in jedem Song mit abgespeichert werden,\n"
-"so können Sie die Einstellungen Ihrer <b>autoload.rg</b> (Default Studio) zum Standard \n"
-"machen: Wählen Sie <b>Einstellungen -> Einrichten von Rosegarden -> Midi Einstellungen \n"
-"-> Allgemein -> Beim Laden von Dateien immer Standardstudio verwenden</b>.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:57
-msgid ""
-"<p>If you have accidentally recorded a segment so short that it does not\n"
-"appear on the canvas, which you can only hear during subsequent recording\n"
-"sessions, you can gain access to it by using <b>Composition -> Change\n"
-"Composition Start and End</b> and then setting the composition to start at a "
-"negative number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls Sie versehentlich ein Segment aufgenommen haben, das zu kurz ist,\n"
-"als dass es auf dem Canvas dargestellt wird, das Sie also nur bei "
-"nachfolgenden\n"
-"Aufnahmen hören können, so erlangen Sie Zugriff auf dieses Segment, indem "
-"Sie\n"
-"<b>Komposition -> Ändern Anfang und Ende der Komposition</b> wählen und dann "
-"den Anfang auf einen negativen Wert setzen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:65
-msgid ""
-"<p>...that if you place a note at the wrong pitch using the notation or "
-"matrix editor, you can move it one semitone at a time with the up and down "
-"arrow keys on your keyboard?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie im Notationseditor, sowie im Matrixeditor, Noten, die Sie "
-"auf die falsche Tonhöhe gesetzt haben,\n"
-"mit den Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur, um jeweils einen Halbton  \n"
-"nach oben oder unten verschieben können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:70
-msgid ""
-"<p>...that you can toggle stem directions in the notation editor by "
-"selecting\n"
-"one or more notes and using Ctrl-PageUp and Ctrl-PageDown?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie die Richtung von Notenhälsen verändern können, indem Sie eine "
-"oder mehrere\n"
-" Noten auswählen und Strg-BildAuf und Strg-BildAb benutzen?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:76
-msgid ""
-"<p>...that you can change the accidental used for a note in the notation "
-"editor (without changing the pitch of the note) by selecting\n"
-"it and using the up and down arrow keys with both Ctrl and Shift pressed?</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie im Notationseditor das Vorzeichen einer Note ändern können "
-"(ohne die Tonhöhe zu verändern)\\\n"
-"indem Sie sie auswählen und Strg-Shift-Pfeiltaste benutzen??</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:82 ../docs/en/tips.cpp:93
-msgid ""
-"<p>...that you can hold down the Shift key while repositioning segments on "
-"the\n"
-"segment canvas in order to avoid the \"snap-to\" effect and exert finer "
-"control?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie beim Verschieben von Segmenten die Shift-Taste festhalten und "
-"so den\n"
-" \"Einschnapp-Effekt\" vermeiden und feinere Kontrolle ausüben können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:88
-msgid ""
-"<p>...that you can use the arrow tool to draw, move, and resize segments and "
-"events as well as to select them?<br><br>Drag a segment or event block to "
-"move it, drag the right edge of a block to resize it, and drag with the "
-"middle mouse button pressed to draw a new segment or event.<br><br>(Of "
-"course, the dedicated draw, move and resize tools are still quicker for "
-"repeated operations.)</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:99
-msgid ""
-"<p>...that you can hold down the Shift key while repositioning or resizing "
-"events in the\n"
-"matrix view in order to avoid the \"snap-to\" effect and exert finer control?"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie beim Verschieben von Segmenten die Shift-Taste festhalten und "
-"so den\n"
-" \"Einschnapp-Effekt\" vermeiden und feinere Kontrolle ausüben können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:105
-msgid ""
-"<p>...that you can edit multiple segments on multiple tracks simultaneously "
-"in\n"
-"the notation editor?  Simply select the segments, then use <b>Edit -> Open "
-"in Notation Editor</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie mehrere Segmente auf mehreren Spuren gleichzeitig im "
-"Notationseditor\n"
-" bearbeiten können? Wählen Sie einfach die Segmente aus, und rufen Sie dann\n"
-" <b>Segmente -> Im Notationseditor öffnen</b> auf.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:111
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden can export files for use by LilyPond, the high-quality "
-"score typesetting system?<br><br>\n"
-"From the <b>File</b> menu, navigate to <b>Export -> Export LilyPond File</"
-"b></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden Dateien für die Verwendung mit Lilypond, dem System "
-"für anspruchsvollen\n"
-" Notensatz, exportieren kann? Öffnen Sie <b>Datei->Export->Lilypond-Datei "
-"exportieren</b></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:117
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden can print via LilyPond, the high-quality score "
-"typesetting system?<br><br>\n"
-"From the <b>File</b> menu, navigate to <b>Preview with LilyPond</b>.  The "
-"file\n"
-"will be exported, rendered, and a preview will appear in KPDF, or one of\n"
-"several other PDF viewers, where it can then be printed as well.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden auch über Lilypond, dem System für anspruchsvollen\n"
-" Notensatz, drucken kann?<br><br>\n"
-"Wählen Sie im Menu <b>Datei</b> den Eintrag <b>Vorschau mit LilyPond</b>. \n"
-"Die Datei wird exportiert, gerendert und eine Vorschau über KPDF oder einen der \n"
-"diversen anderen PDF-Viewer angezeigt. Von dort kann sie dann ausgedruckt \n"
-"werden.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:125
-msgid ""
-"<p>...that if you use the quantizer from within the notation view, you can "
-"tell it to quantize only the timing used for notation -- making it possible "
-"to have good looking notation <b>and</b> a human MIDI performance?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass der Quantisierer, wenn er aus der Notationsansicht aus aufgerufen "
-"wird, nur das für\n"
-" die Notation notwendige Timing quantisieren kann -- und auf diese Weise "
-"eine gut aussehende\n"
-" Notation <b>und</b> eine vollständig menschliche MIDI-Darbeitung ermöglicht?"
-"</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:130
-msgid ""
-"<p>...that you can change segment labels using the controls on the Segment "
-"Parameters box\n"
-"in the main window?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie Segmentbeschriftungen über die Segmentparameter-Dialogbox im "
-"Hauptfenster\n"
-" ändern können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:136
-msgid ""
-"<p>...that the number of tracks in new documents is based on the contents "
-"of\n"
-"your autoload.rg file?\n"
-"<br><br>\n"
-"Whether you prefer to start with three tracks or 43, create a document that\n"
-"contains the desired number of tracks, plus any other studio or document "
-"properties settings\n"
-"you wish to configure, and use <b>Composition -> Studio -> Save Current "
-"Document as Default\n"
-"Studio</b> to make this your new default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass die Anzahl von Spuren in neuen Stücken vom Inhalt Ihrer autoload."
-"rg-Datei abhängt?\n"
-" Wenn Sie lieber mit 3 oder 43 Spuren anfangen wollen, erzeugen Sie einfach "
-"ein Dokument mit der\n"
-" gewünschten Anzahl von Spuren sowie der weiteren Sudio- oder "
-"Stückeigenschaften, die Sie\n"
-" konfigurieren möchten, und benutzen dann\n"
-" <b>Studio -> Aktuelles Studio als Standardstudio speichern</b>, um dies zu "
-"Ihren neuen\n"
-" Standardeinstellungen zu machen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:147
-msgid ""
-"<p>...that you can change the name of a track by double clicking on the "
-"label?  (The\n"
-"label must be visible for this to work.)</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie den Namen einer Spur verändern können, indem Sie doppelt auf "
-"die Beschriftung\n"
-" klicken? (Damit das funktioniert, muss die Beschriftung sichtbar sein.)</"
-"p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:153
-msgid ""
-"<p>...that you can configure what happens when you double-click on a segment?"
-"<br><br>Go to <b>Settings -> Configure Rosegarden</b> and choose your "
-"preferred editing window under the <b>Behaviour</b> tab.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...daß Sie einstellen können, was bei einem Doppelklick auf ein Segment "
-"passieren soll? Gehen Sie zu <b>Einstellungen -> Rosegarden einrichten"
-"-> Allgemeine Einstellungen</b> "
-"und wählen Sie die bevorzugte Aktion unter dem <b>Verhalten</b> "
-"Reiter.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:158
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden is being developed as a community effort with\n"
-"contributions from around the world?<br><br>\n"
-"The four most active developers live in London (England), Cannes, "
-"Barcelona,\n"
-"and...  Christiansburg?  (Christiansburg is a town of about 50,000 in\n"
-"southwestern Virginia, USA.)<br><br>\n"
-"We have had contributors from elsewhere in the US, UK, Spain, Mexico, "
-"Argentina, Germany,\n"
-"Sweden, Russia, Japan, Finland, and Italy, just to name a few...</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Rosegarden von Freiwilligen aus der ganzen Welt entwickelt wird?"
-"<br><br>\n"
-"Die vier zentralen Entwickler leben in London (Großbritannien), Cannes,\n"
-"Barcelona und Christiansburg? (Christiansburg ist eine Stadt mit ca. 50,000\n"
-"Einwohnern im Südwesten Virginias, USA)<br><br>\n"
-"Weitere Entwickler leben anderswo in den USA, Großbritanien, Spanien, "
-"Mexiko, Argentinien, Deutschland, Schweden, Russland, Japan, Finnland und "
-"Italien, um nur einige wenige zu nennen...</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:169
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden is available in Spanish, French, German, Russian, "
-"Welsh, Swedish, Italian and Estonian\n"
-"translations? (Just to name a few.)<br><br>\n"
-"If you're interested in translating Rosegarden to another language, drop us "
-"a\n"
-"line at <b>rosegarden-devel at lists.sourceforge.net</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass es Rosegarden auf Spanisch, Französisch, Deutsch, Russisch, "
-"Walisisch, Schwedisch, Italienisch und Estisch gibt? (Um nur einige wenige "
-"zu nennen)<br><br>\n"
-"Wenn Sie daran interessiert sind, Rosegarden in eine andere Sprache\n"
-"zu übersetzen, schreiben Sie uns doch kurz eine Nachricht an\n"
-"<b>rosegarden-devel at lists.sourceforge.net</b>.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:177
-msgid ""
-"<p>...that you can change the total number of bars in the composition via\n"
-"<b>Composition -> Change Composition Start and End</b>?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie die Gesamtzahl der Takte eines Stücks über\n"
-" <b>Komposition -> Dauer des Stücks verändern</b> ändern können?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:183
-msgid ""
-"<p>...that you can see the difference between performance and display "
-"duration\n"
-"of duration-quantized notes in the notation editor?<br><br>\n"
-"Use <b>Settings -> Show Raw Note Ruler</b> to turn on this handy\n"
-"feature.<br><br>\n"
-"<i>Note that this feature does not work in page layout view.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie den Unterschied zwischen Länge der Wiedergabe und Länge der "
-"Notation für\n"
-" längen-quantisierte Noten im Notationseditor sehen können?<br><br>\n"
-"Rufen Sie <b>Einstellungen -> Rohnotenlineal zeigen</b> auf, um dieses "
-"nützliche Feature\n"
-" einzuschalten.<br><br>\n"
-"<i>Achtung: dieses Feature funktioniert nicht in der Seitenlayoutansicht.</"
-"i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:192
-msgid ""
-"<p>...that you can add tempo and time-signature changes by double-clicking "
-"on the values displayed in the transport window or tempo rulers?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie Veränderungen von Tempo und Taktart einfügen können, indem "
-"Sie auf die im\n"
-" Bedienfeld angezeigten Werte doppelt klicken?</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:197
-msgid ""
-"<p>...that the transport window can display musical time, sample frame "
-"count, and a visual metronome as well as real time?<br><br>Just click on the "
-"small button at the extreme top left of the window.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass das Bedienfeld sowohl Taktschläge und 24-fps SMPTE-Frames als "
-"auch die gewohnte Zeit und ein visuelles Metronom \n"
-" anzeigen kann? Klicken Sie einfach auf den kleinen Knopf an der äußersten "
-"linken oberen Ecke\n"
-" des Fensters.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:202
-msgid ""
-"<p>...that you can select all notes of a particular pitch in the matrix "
-"view, by shift-clicking on that pitch on the piano keyboard at the left?"
-"<br><br>If you shift-click-drag, you can select whole ranges too.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie alle Noten einer bestimmten Tonöhe auswählen können, indem Sie "
-"auf die entsprechende Pianotaste der Leiste im Matrix Editor "
-"Umschalt-Klicken? <br><br>Wenn Sie Umschalt-Klicken und Ziehen, können Sie "
-"auch ganze "
-"Bereiche auswählen.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:207
-msgid ""
-"<p>...that you can set a loop in the main window by clicking-and-dragging on "
-"the time ruler with Shift pressed?<br><br>(If the ruler isn't visible, use "
-"<b>Settings -> Show Rulers</b>.)</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie eine Schleife im Hauptfenster erzeugen können, indem Sie auf "
-"der Zeitskala \n"
-" Klicken-und-Ziehen und dabei die Umschalttaste drücken? (Wenn die Zeitskala "
-"nicht sichtbar ist,\n"
-" wählen Sie <b>Einstellungen -> Lineale anzeigen</b> )</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:212
-msgid ""
-"<p>...that if you're editing a section in the matrix or notation view, you "
-"can\n"
-"set that section to loop while you edit it?<br><br>Select it and use "
-"<b>Tools ->\n"
-"Local Cursor -> Set Loop to Selection</b>, then hit Play.</p><br><br>\n"
-"<i>This feature does not work quite as well for compositions that include "
-"sampled\n"
-"audio.</i>\n"
-msgstr ""
-"<p>...dass Sie einen Bereich, den Sie in der Matrix- oder Notationsansicht "
-"berabeiten,\n"
-" als Loop definieren können während Sie ihn bearbeiten? Wählen Sie ihn aus\n"
-"und geben Sie den Befehl <b>Werkzeuge -> Lokaler Cursor -> Auswahl als Schleife "
-"festlegen</b>.\n"
-" Starten Sie dann die Wiedergabe.</p><br>\n"
-"<i>Diese Funktion funktioniert nur eingeschränkt gut, sofern die "
-"Komposition\n"
-"Audio-samples enthält</i><br>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:221
-msgid ""
-"<p>...if you have more than one note or controller event at the same time, "
-"you\n"
-"can use the [ and ] keys to flip the stack of events around on the "
-"controller\n"
-"and velocity rulers in order to bring the item you wish to adjust into\n"
-"focus.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...falls Sie mehrere Noten- oder Controller-Events zum gleichen Zeitpunkt "
-"haben\n"
-"dann können Sie deren Darstellungsreihenfolge im Anschlagdynamik- und "
-"Controller-\n"
-"Lineal mit den Tasten [ und ] verändern und so das Ereignis, das Sie "
-"verändern\n"
-"möchten, aktivieren.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:229
-msgid ""
-"<p>...that the notation view shows you notes using their display duration, "
-"while the\n"
-"matrix allows you to edit their performance duration?<br><br>\n"
-"<i>Be careful with tied notes in the matrix.  It is not apparent that they "
-"are\n"
-"tied, and if you split up a pair of tied notes, subsequent notation views "
-"will\n"
-"be confused and unhappy.  This is an old bug that has been on our TODO list\n"
-"for years.  Sorry about that, folks.  Patches welcome.</i>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Die Notationsansicht stellt Noten in Ihrer Darstellungslänge dar, "
-"wogegen\n"
-"Sie im Matrixeditor die tatsächlich gespielte Länge anpassen können.</"
-"p><br><br>\n"
-"<i>Seien Sie bei gebundenen Noten im Matrixeditor besonders aufmerksam.\n"
-"Es ist evtl. nicht offensichtlich, dass sie gebunden sind. "
-"Wenn Sie dann gebundene\n"
-"Noten von einander trennen, kann das die Notationsansicht \"verwirren\".\n"
-"Dies ist ein alter Fehler und seine Beseitigung befindet sich schon seit "
-"Jahren\n"
-"auf unserer TODO-Liste\n"
-"Tut uns leid. Patches sind willkommen.</i>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:240
-msgid ""
-"<p>If you're working with a human performance and you need to insert some "
-"new\n"
-"notes, these new notes will sound for their entire written duration.  To "
-"blend\n"
-"these new notes into a human performance, select them, then use <b>Adjust -> "
-"Interpret...</b> \n"
-"from the notation view to interpret any marks and  massage their "
-"performance\n"
-"durations to something less mechanical.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls Sie mit einer \"echten\" (eingespielten MIDI-) Aufnahme arbeiten und "
-"eine Note\n"
-"einfügen wollen, so wird sie für die gesamte notierte Dauer erklingen. Um "
-"die eingefügte\n"
-"Note stilistisch in die Aufnahme einzupassen gehen Sie wie folgt vor:\n"
-"Wählen Sie in der Notationsansicht <b>Anpassen -> Noten -> interpretieren</"
-"b>. Nun wird die Spieldauer der markierten Noten derart angepasst, dass es "
-"weniger\n"
-"mechanisch klingt.</p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:249
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden can export certain things to LilyPond that it cannot "
-"yet\n"
-"display within its own native interface?<br><br>These new directives can be "
-"inserted\n"
-"via the <b>T</b> text insert tool in the notation view.<br><br>\n"
-"Load the example files\n"
-"<b>lilypond-alternative-endings.rg</b> and <b>lilypond-directives.rg</b> for "
-"a\n"
-"demonstration of how to use the new exportable directives.<br><br>\n"
-"Use <b>File -> Preview with\n"
-"LilyPond</b> to see what they look like on the exported page.<br><br>\n"
-"<i>Be sure to turn on\n"
-"<b>Settings -> Show LilyPond Directives</b> and <b>Show Annotations</b> "
-"within\n"
-"the notation view.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Rosegarden kann jetzt Dinge nach LilyPond exportieren,\n"
-"die es bisher noch nicht selbst darstellen kann. Die dafür zuständigen\n"
-"neuen Anweisungen werden mit dem <b>T</b> text Einfügewerkzeug\n"
-"in der Notationsansicht eingefügt.<br><br>\n"
-"Laden Sie die Beispieldateien <b>lilypond-alternative-endings.rg</b>\n"
-"und <b>lilypond-directives.rg</b> um zu sehen, wie diese neuen\n"
-"exportierbaren Anweisungen verwendet werden.<br><br>\n"
-"Wählen Sie <b>Datei -> Vorschau mit LilyPond</b> um zu sehen,\n"
-"wie sie auf der exportierten Seite aussehen.<br><br>\n"
-"<i>Achten Sie darauf <b>Einstellungen -> Anzeige LilyPond Anweisungen</b>\n"
-"sowie <b>Zeige Ergänzugen</b> in der Notationsansicht einzuschalten.</i></"
-"p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:264
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden has track parameters allowing you to <b>Create "
-"segments with:</b> certain\n"
-"properties by default?<br><br>You can pre-select the clef, transposition, "
-"colour, and specify\n"
-"the highest and lowest playable notes (notes outside this range display in\n"
-"red by default).  Then draw a segment with the pencil, or record one, and "
-"any\n"
-"new segments created on this track will take these properties as segment\n"
-"parameters.<br><br>\n"
-"<i>These parameters do not apply to audio tracks.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Rosegarden unterstützt jetzt die Vorauswahl von Spurparametern. Wählen Sie dazu:\n"
-"<b>Erzeuge Segmente mit:</b> bestimmten Eigenschaften. Sie können\n"
-"den Schlüssel, Transposition, Farbe sowie höchste und tiefste spielbare\n"
-"Note (Noten ausserhalb dieses Bereiches werden standardmässig in rot\n"
-"dargestellt). Jedes neue Segment auf dieser Spur, sei es mit dem Stift\n"
-"gezeichtnet oder aufgenommen, hat dann diese Eigenschaften als\n"
-"Segmentparameter.<br><br>\n"
-"<i>Dies gilt nicht für Audiospuren.</i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:275
-msgid ""
-"<p>...that Rosegarden has a database of preset parameters describing more "
-"than 300\n"
-"musical instruments from the real world, grouped into several convenient\n"
-"categories?<br><br>Each preset contains a clef, transposition, and playable "
-"range\n"
-"suggestions for both amateur and professional players.<br><br>Click the\n"
-"<b>Load</b> button in the new track parameters box to get started! <i>(If "
-"you\n"
-"do not see a <b>Load</b> button, be sure your parameter panel is set for\n"
-"tabbed mode, rather than stacked mode.)</i> <br><br> <i>(Special thanks to "
-"Magnus\n"
-"Johansson for assembling this extraordinary database.)</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Rosegarden verfügt jetzt über eine Datenbank mit mehr als 300\n"
-"Voreinstellungen (Presets) für reale Musikinstrumente, die in verschiedene\n"
-"praktische Kategorien gruppiert sind. Jede Voreinstellung umfasst den "
-"Schlüssel, ev. Transposition sowie Vorschläge für den spielbaren\n"
-"Bereich sowohl für Amateure als auch professionelle Spieler.<br><br>\n"
-"Klicken Sie auf den <b>Laden</b> Knopf in der neuen Spurparameterbox\n"
-"um sich damit vertraut zu machen.<i>(falls Sie keine <b>Laden</b> Knopf\n"
-"sehen überprüfen Sie bitte, ob sich die Parameter Schaltfläche im \"Tabbed "
-"Mode\"\n"
-"befindet und nicht im \"Stapelmodus\".)</i> <br><br> <i>(Besonderer Dank\n"
-"gilt Magnus Johansson, der diese außergeöhnliche Datenbank zusammengestellt\n"
-"hat.)</i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:287
-msgid ""
-"<p>...that when exporting to Lilypond, you can merge tracks that have the "
-"same name onto a single staff?<br><br>For example, if there are three voices "
-"in a single part, write each\n"
-"voice as an independent segment/staff, each on a separate track.   Give all\n"
-"three tracks the same name, and select <b>[x] Merge tracks that have the "
-"same\n"
-"name</b> from the options dialog that appears when you export to, or "
-"preview\n"
-"with LilyPond.<br><br>\n"
-"<i>The tracks must have a non-default name for this to work.</i></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Sie können mehrere gleichnamige Spuren in ein einziges zusammengefügtes\n"
-"System in LilyPond exportieren. Besteht z.B. ein Part aus drei einzelnen\n"
-"Stimmen, dann notieren Sie die einzelnen Stimmen in getrennten Segmenten\n"
-"auf getrennten Spuren. Benennen Sie alle Spuren gleich und wählen\n"
-"<b>[x] Zusammenführen gleichnamiger Spuren</b> im Auswahldialog,\n"
-"der beim Export nach oder der Vorschau in LilyPond erscheint.<br><br>\n"
-"<i>Damit das funktioniert dürfen die Spuren nicht die Standardnamen haben.</"
-"i></p>\n"
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:297
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can use the mouse wheel to scroll up and down, scroll left "
-"and right, and zoom in and out?<br><br>Just roll the wheel to scroll up or "
-"down.  Hold Alt as well to scroll left or right, or hold Ctrl to zoom in and "
-"out.</p> \t \n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:303
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can time-stretch an audio segment -- stretching or squashing "
-"a\n"
-"sample to a different duration without changing its pitch -- just by\n"
-"dragging its right edge with the Ctrl key pressed?</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:311
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can add audio to your Rosegarden composition just by dragging "
-"an audio file from your file manager and dropping it on the Rosegarden "
-"segment canvas?  (Make sure you drop it on an audio track!)<br><br>You can "
-"also drop audio files from Rosegarden's audio file manager window onto the "
-"segment canvas, and from other programs onto the audio file manager.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:317
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can set the tempo to match the duration of an audio segment "
-"if you know it's an exact number of bars or beats long?<br><br>Just select "
-"the audio segment and use <b>Composition -> Tempo and Time Signature -> Set "
-"Tempo to Audio Segment Duration</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/en/tips.cpp:323
-msgid ""
-" \t \n"
-"<p>...that you can set your own keyboard shortcuts for your favourite "
-"actions.<br><br>Just go to <b>Settings -> Configure shortcuts</b> and set up "
-"your shortcuts.<br>They will show up in the menus just as if they were "
-"native Rosegarden shortcuts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:1
-msgid "Feta Pixmaps"
-msgstr "Feta Bitmap"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:2 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:7
-msgid "GNU Lilypond"
-msgstr "GNU Lilypond"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:3 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:8
-msgid "Copyright (c) 1997--2003 Han-Wen Nienhuys and Jan Nieuwenhuizen"
-msgstr "Copyright (c) 1997--2003 Han-Wen Nienhuys und Jan Nieuwenhuizen"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:4 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:9
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:14 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:19
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:24 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:29
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:34 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:39
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:44 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:49
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:54
-msgid "Chris Cannam"
-msgstr "Chris Cannam"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:5 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:40
-msgid "pixmap"
-msgstr "Bitmap"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:6
-msgid "Feta"
-msgstr "Feta"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:10 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:15
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:20 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:25
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:30 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:35
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:45 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:50
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:55
-msgid "scalable"
-msgstr "skalierbar"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:11
-msgid "Fughetta"
-msgstr "Fughetta"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by Blake Hodgetts; freely redistributable.  See http://www.efn.org/"
-"~bch/aboutfonts.html"
-msgstr ""
-"Created by Blake Hodgetts; freely redistributable.  See http://www.efh.org/"
-"~bch/aboutfonts.html"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:13
-msgid "Copyright 1995-1999 Blake Hodgetts"
-msgstr "Copyright 1995-1999 Blake Hodgetts"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:16
-msgid "Inkpen"
-msgstr "Inkpen"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:17
-msgid "Inkpen is part of Sibelius, but other fonts may use the same mappings."
-msgstr ""
-"Inkpen gehört zu Sibelius, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:18 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:28
-msgid "Copyright Sibelius Software Ltd"
-msgstr "Copyright Sibelius Software Ltd"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:21
-msgid "Maestro"
-msgstr "Maestro"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:22
-msgid "Maestro is part of Finale, but other fonts use the same mappings."
-msgstr ""
-"Maestro gehört zu Finale, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:23 ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:33
-msgid "Copyright Coda Inc"
-msgstr "Copyright Coda Inc"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:27
-msgid "Opus is part of Sibelius, but other fonts may use the same mappings."
-msgstr ""
-"Opus gehört zu Sibelius, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:31
-msgid "Petrucci"
-msgstr "Petrucci"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:32
-msgid "Petrucci is part of Finale, but other fonts use the same mappings."
-msgstr ""
-"Petrucci gehört zu Finale, aber andere Schriftarten verwenden möglicherweise "
-"das gleiche Mapping."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:36
-msgid "RG21"
-msgstr "RG21"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:37
-msgid "Rosegarden 2.1"
-msgstr "Rosegarden 2.1"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:38
-msgid "Copyright (c) 1994--2001 Chris Cannam"
-msgstr "Copyright (c) 1994--2001 Chris Cannam"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:41
-msgid "Sonata"
-msgstr "Sonata"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:42
-msgid "Adobe"
-msgstr "Adobe"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:43
-msgid "Copyright Adobe Inc"
-msgstr "Copyright Adobe Inc"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:46
-msgid "Steinberg"
-msgstr "Steinberg"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:47
-msgid "The Steinberg Notation font is part of Cubase."
-msgstr "Die Schriftart Steinberg Notation ist Teil von Cubase."
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:48
-msgid "Copyright Steinberg Inc"
-msgstr "Copyright Steinberg Inc"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:51
-msgid "Xinfonia"
-msgstr "Xinfonia"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:52
-msgid "xemo.org"
-msgstr "xemo.org"
-
-#: ../data/fonts/mappings/fonts.cpp:53
-msgid "Copyright 2001-2003 Xemus Software LLC"
-msgstr "Copyright 2001-2003 Xemus Software LLC"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:1
-msgid "Classical"
-msgstr "Klassisch"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:2
-msgid "Cross"
-msgstr "Kreuz"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:3
-msgid "Mensural"
-msgstr "Mensurisch"
-
-#: ../data/styles/styles.cpp:4
-msgid "Triangle"
-msgstr "Dreieck"
-
-#~ msgid "%1 (rescaled)"
-#~ msgstr "%1 (reskaliert)"
-
-#~ msgid "%1 (split)"
-#~ msgstr "%1 (aufgetrennt)"
-
-#~ msgid "%1 (copied)"
-#~ msgstr "%1 (kopiert)"
-
-#~ msgid "%1 (autosplit %2)"
-#~ msgstr "%1 (autoteilen %2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Quick Marker"
-#~ msgstr "Marker löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finnish translation\n"
-#~ "LilyPond export fixes/improvements"
-#~ msgstr ""
-#~ "Finnische Übersetzung\n"
-#~ "\n"
-#~ "LilyPond Export Fehlerbeseitigung/Verbesserungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LilyPond previews not available"
-#~ msgstr "LilyPond-Vorschau Einstellungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio file importer not available"
-#~ msgstr "Schreib-Buffer für Audiodateien"
-
-#~ msgid " Triplet Chord"
-#~ msgstr " Triolen-Akkord"
-
-#~ msgid " Chord"
-#~ msgstr " Akkord"
-
-#~ msgid " Triplet"
-#~ msgstr " Triole"
-
-#~ msgid "Making grace notes..."
-#~ msgstr "Verzierungen..."
-
-#~ msgid "Making non-grace notes..."
-#~ msgstr "Noten ohne Verzierungen..."
-
-#~ msgid "Marker name  "
-#~ msgstr "Marker Name"
-
-#~ msgid "Time Signature font"
-#~ msgstr "Schriftart für Taktart"
-
-#~ msgid "&Halve Speed"
-#~ msgstr "&Halbes Tempo"
-
-#~ msgid "&Double Speed"
-#~ msgstr "&Doppeltes Tempo"
-
-#~ msgid "Halving speed..."
-#~ msgstr "Halbiere Tempo..."
-
-#~ msgid "Doubling speed..."
-#~ msgstr "Verdoppele Tempo..."
-
-#~ msgid "Add staff group bracket"
-#~ msgstr "Füge Systemgruppierungsklammer hinzu"
-
-#~ msgid "Make subsequent bar lines hidden"
-#~ msgstr "Verstecke alle folgenden Taktstriche"
-
-#~ msgid "Make &Grace Notes"
-#~ msgstr "&Verzierungen einfügen"
-
-#~ msgid "Change Te&mpo..."
-#~ msgstr "Te&mpo ändern..."
-
-#~ msgid "Insert Fretboard"
-#~ msgstr "Griffbrett einfügen"
-
-#~ msgid "&Restore Computed Accidentals"
-#~ msgstr "Stelle berechnete Vorzeichen wieder her"
-
-#~ msgid "LilyPond export/preview options"
-#~ msgstr "Optionen für LilyPond Export/Vorschau"
-
-#~ msgid "LilyPond 2.6"
-#~ msgstr "LilyPond 2.6"
-
-#~ msgid "LilyPond 2.8"
-#~ msgstr "LilyPond 2.8"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LilyPond 2.12"
-#~ msgstr "LilyPond 2.2"
-
-#~ msgid "Export Document Properties as \\header block"
-#~ msgstr "Dokumenteigenschaften als \\Header-Block exportieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prime"
-#~ msgstr "Zeit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " and 1 octave"
-#~ msgstr "Oktave höher"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " and %1 octaves"
-#~ msgstr "%1 Oktave höher"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transpose by Interval"
-#~ msgstr "Transponieren"
-
-#~ msgid "Manage Files Associated with A&udio Segments"
-#~ msgstr "Verwalte mit A&udio Segmenten verbundene Dateien"
-
-#~ msgid "&Add Multiple Tracks..."
-#~ msgstr "Spuren &hinzufügen..."
-
-#~ msgid "Split Segments at Time"
-#~ msgstr "Segmente am Zeitpunkt teilen"
-
-#~ msgid "Split Segment at Time"
-#~ msgstr "Segment am Zeitpunkt teilen"
-
-#~ msgid "Add Multiple Tracks"
-#~ msgstr "Mehrere Spuren hinzufügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1.2.3 splash screen photo (of Michael's rose garden)\n"
-#~ "new splash screen photo (of Michael McIntyre's\n"
-#~ "instruments along with a rose from the garden of Hassell Arnold Hale, "
-#~ "1916-2006,\n"
-#~ "may he rest in peace)"
-#~ msgstr ""
-#~ "1.2.3 Splash Photo (von Michael's Rosengarten)\n"
-#~ "Neues Splash Photo (von Michael McIntyre's\n"
-#~ "Instruments zusammen mit einer Rose aus dem Garten von Hassell Arnold "
-#~ "Hale, 1916-2006,\n"
-#~ "möge er in Frieden ruhen)"
-
-#~ msgid "Event List"
-#~ msgstr "Eventliste"
-
-#~ msgid "External Editors"
-#~ msgstr "Externe Editoren"
-
-#~ msgid "Enable auto-save"
-#~ msgstr "Automatisches Speichern aktivieren"
-
-#~ msgid "Auto-save"
-#~ msgstr "Automatisches Speichern"
-
-#~ msgid "Show detailed status"
-#~ msgstr "Statusdetails zeigen"
-
-#~ msgid "JACK command (including path as necessary)"
-#~ msgstr "JACK Aufruf (inklusive Pfad, soweit notwendig)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Longer buffers usually improve playback quality, but use more memory and "
-#~ "slow response."
-#~ msgstr ""
-#~ "Größere Buffer verbessern für gewöhnlich die Wiedergabequalität, "
-#~ "benötigen aber mehr Hauptspeicher und verlängern die Reaktionszeit."
-
-#~ msgid "Event read-ahead"
-#~ msgstr "Event Vorauslesen"
-
-#~ msgid "Audio mix buffer"
-#~ msgstr "Audio-Mixbuffer"
-
-#~ msgid "Audio file read buffer"
-#~ msgstr "Lese-Buffer für Audiodateien"
-
-#~ msgid "Audio file write buffer"
-#~ msgstr "Schreib-Buffer für Audiodateien"
-
-#~ msgid "Per-file limit for cacheable audio files"
-#~ msgstr "Limit je Datei für cacheable Audio Dateien"
-
-#~ msgid "20 msec"
-#~ msgstr "20 msec"
-
-#~ msgid "5 sec"
-#~ msgstr "5 sec"
-
-#~ msgid "per file"
-#~ msgstr "je Datei"
-
-#~ msgid "32KB"
-#~ msgstr "32KB"
-
-#~ msgid "32MB"
-#~ msgstr "32MB"
-
-#~ msgid "Audio mix and monitor mode:"
-#~ msgstr "Audio Mix und Monitor Modus:"
-
-#~ msgid "Low latency"
-#~ msgstr "Geringe Latenz"
-
-#~ msgid "Buffered"
-#~ msgstr "Gepuffert"
-
-#~ msgid "Create post-fader outputs for audio instruments"
-#~ msgstr "Erzeuge Post-Fader Ausgänge für Audio Instrumente"
-
-#~ msgid "Create post-fader outputs for submasters"
-#~ msgstr "Erzeuge Post-Fader Ausgänge für Gruppen"
-
-#~ msgid "Record and Mix"
-#~ msgstr "Aufnahme und Mix"
-
-#~ msgid "JACK transport mode"
-#~ msgstr "JACK Transportmodus"
-
-#~ msgid "Sync"
-#~ msgstr "Sync"
-
-#~ msgid "Synchronisation"
-#~ msgstr "Synchronisation"
-
-#~ msgid "%1 msec / %2 KB %3"
-#~ msgstr "%1 msec / %2 KB %3"
-
-#~ msgid "%1 msec / %2 MB %3"
-#~ msgstr "%1 msec / %2 MB %3"
-
-#~ msgid "%1 sec / %2 KB %3"
-#~ msgstr "%1 sec / %2 KB %3"
-
-#~ msgid "%1 sec / %2 MB %3"
-#~ msgstr "%1 sec / %2 MB %3"
-
-#~ msgid "%1 msec"
-#~ msgstr "%1 msec"
-
-#~ msgid "%1 sec"
-#~ msgstr "%1 sec"
-
-#~ msgid "%1 KB"
-#~ msgstr "%1 KB"
-
-#~ msgid "%1 MB"
-#~ msgstr "%1 MB"
-
-#~ msgid "Other fonts"
-#~ msgstr "Andere Schriftarten"
-
-#~ msgid "Rescan available fonts"
-#~ msgstr "Verfügbare Schriftarten neu einlesen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rosegarden can apply automatic quantization to recorded or imported MIDI "
-#~ "data for notation purposes only. This does not affect playback, and does "
-#~ "not affect editing in any of the views except notation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rosegarden kann automatische Quantisierung auf aufgenommene oder "
-#~ "importierte MIDI-Daten nur zum Zweck der Notation anwenden. Dies "
-#~ "beinflußt weder die Wiedergabe noch das Ändern in einer der Sichten "
-#~ "ausser bei Notation."
-
-#~ msgid "Sequencer"
-#~ msgstr "Sequencer"
-
-#~ msgid "Sequencer Settings"
-#~ msgstr "Sequencer-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Audio auto-fade"
-#~ msgstr "Automatische Audio-Überblendung"
-
-#~ msgid "Fade in"
-#~ msgstr "Einblenden"
-
-#~ msgid "Fade out"
-#~ msgstr "Ausblenden"
-
-#~ msgid "Range"
-#~ msgstr "Bereich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: used internally for spacing\n"
-#~ "High: ----"
-#~ msgstr ""
-#~ "_: intern als Zwischenraum verwendet\n"
-#~ "Hoch: ----"
-
-#~ msgid "High: ---"
-#~ msgstr "Hoch: ---"
-
-#~ msgid "Low: ----"
-#~ msgstr "Tief: ----"
-
-#~ msgid " ms"
-#~ msgstr " ms"
-
-#~ msgid "&Fretboard"
-#~ msgstr "&Griffbrett"
-
-#~ msgid "Restore &Computed Positions"
-#~ msgstr "Berechnete Positionen wiederherstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You encountered an enharmonic resolution bug somewhere during this "
-#~ "operation.  You may wish to save a copy of your current composition and "
-#~ "email it to dmmcintyr at users.sourceforge.net for analysis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In the meantime, you will probably need to make manual adjustments to the "
-#~ "file you've just exported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Während der letzten Operation trat ein \"enharmonic resolution\" Fehler "
-#~ "auf. Bitte speichern Sie eine Kopie des aktuellen Zustands Ihrer "
-#~ "Komposition und senden es per Email an dmmcintyr at users.sourceforge.net "
-#~ "zur weiteren Analyse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In der Zwischenzeit werden Sie wohl nicht umhinkommen, händische "
-#~ "Anpassungen an der Datei, die Sie gerade exportiert haben, vorzunehmen."
-
-#~ msgid "&Tempo and Time Signature"
-#~ msgstr "&Tempo und Taktart"
-
-#~ msgid "&Split..."
-#~ msgstr "Auf&teilen..."
-
-#~ msgid "&Editor Tools"
-#~ msgstr "Editor-Werkzeugleiste"
-
-#~ msgid "&Beams"
-#~ msgstr "&Balken"
-
-#~ msgid "&Indications"
-#~ msgstr "Bezeichnungen"
-
-#~ msgid "Trip&lets and Tuplets"
-#~ msgstr "Trio&len und n-Tolen"
-
-#~ msgid "S&tem Direction"
-#~ msgstr "Richtung des &Halses"
-
-#~ msgid "&Clear"
-#~ msgstr "Lös&chen"
-
-#~ msgid "A&dd Alias"
-#~ msgstr "Alias hinzufügen"
-
-#~ msgid "C&ancel"
-#~ msgstr "&Abbrechen"
-
-#~ msgid "&Ok"
-#~ msgstr "&Ok"
-
-#~ msgid "Toggle &Mode"
-#~ msgstr "&Modus wechseln"
-
-#~ msgid "Scale"
-#~ msgstr "Skala"
-
-#~ msgid "Modifier"
-#~ msgstr "Modifizierer"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Endung"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Neu"
-
-#~ msgid "Additivies"
-#~ msgstr "Zusätze"
-
-#~ msgid "Fingering"
-#~ msgstr "Fingersatz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>When exporting to LilyPond, you will see extra empty bars if the "
-#~ "Rosegarden\n"
-#~ "composition is longer than the notation it contains.  To cure this, "
-#~ "navigate\n"
-#~ "to <b>Composition -> Change Composition Start and End...</b> then set "
-#~ "<b>End\n"
-#~ "Bar</b> to the end of your notation.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Beim Export nach LilyPond kann es vorkommen, dass Sie zusätzliche\n"
-#~ "leere Takte sehen, nämlich genau dann, wenn die Rosegarden Komposition\n"
-#~ "länger ist, als tatsächliche Notation vorhanden ist.\n"
-#~ "Um das zu bereinigen gehen Sie zu <b>Komposition -> Komposition Anfang "
-#~ "und Ende anpassen...</b>\n"
-#~ "und dann setzen Sie <b>Schlusstakt</b> auf das Notationsende.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>You can use the mouse wheel to scroll up and down, or to scroll left "
-#~ "and right (by holding the Alt key at the same time), or to zoom in and "
-#~ "out (by holding the Control key).</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Mit dem Mausrad können hoch und runter scrollen, links und\n"
-#~ "rechts (wenn Sie gleichzeitig die ALT-Taste drücken), oder hinein bzw.\n"
-#~ "heraus Zoomen (gleichzeitig die STRG/CTRL-Taste drücken).</p>\n"
-
-#~ msgid "LilyPond 2.4"
-#~ msgstr "LilyPond 2.4"
-
-#~ msgid "Paper size to use in \\paper block"
-#~ msgstr "Zu benutzende Papiergrösse im \\paper-Block"
-
-#~ msgid "LilyPond font size"
-#~ msgstr "Fontgröße für LilyPond"
-
-#~ msgid "Do not export muted tracks"
-#~ msgstr "Stummgeschaltete Spuren nicht exportieren"
-
-#~ msgid "Write bar checks at end of measures"
-#~ msgstr "\"Bar Checks\" am Ende des Takts schreiben"
-
-#~ msgid "Half Speed"
-#~ msgstr "Halbes Tempo"
-
-#~ msgid "Double Speed"
-#~ msgstr "Doppeltes Tempo"
-
-#~ msgid "    (takes effect only from next restart)"
-#~ msgstr "    (wird erst nach dem nächsten Programmstart wirksam)"
-
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr "&Auswählen"
-
-#~ msgid "Snap to 1/64"
-#~ msgstr "Auf 64tel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/48"
-#~ msgstr "Auf Achtel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/32"
-#~ msgstr "Auf 32tel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/24"
-#~ msgstr "Auf Viertel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/16"
-#~ msgstr "Auf 16tel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/12"
-#~ msgstr "Auf Halbe einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/8"
-#~ msgstr "Auf Achtel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/6"
-#~ msgstr "Auf Sechstel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to 1/4"
-#~ msgstr "Auf Viertel einrasten"
-
-#~ msgid "Snap to &Unit"
-#~ msgstr "Auf &Einheit einrasten"
-
-#~ msgid "%1 (%2.%3s)"
-#~ msgstr "%1 (%2.%3s)"
-
-#~ msgid "%1 (%2): %3"
-#~ msgstr "%1 (%2): %3"
-
-#~ msgid "Add Fretboard"
-#~ msgstr "Griffbrett hinzufügen"
-
-#~ msgid "Getting sound driver status..."
-#~ msgstr "Status des Soundtreibers wird geholt..."
-
-#~ msgid "Distribute Audio on &MIDI"
-#~ msgstr "Audio auf &MIDI verteilen"
-
-#~ msgid "Cannot add file %1: %2"
-#~ msgstr "Kann Datei %1 nicht hinzufügen: %2"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Aktivieren"
-
-#~ msgid "from:"
-#~ msgstr "Von:"
-
-#~ msgid "to:"
-#~ msgstr "Bis:"
-
-#~ msgid "unlimited"
-#~ msgstr "unbegrenzt"
-
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "Nummer"
-
-#~ msgid "Value:"
-#~ msgstr "Wert:"
-
-#~ msgid "Wheel Events"
-#~ msgstr "Modulationsrad Events"
-
-#~ msgid "Amount:"
-#~ msgstr "Betrag:"
-
-#~ msgid "Pitch from"
-#~ msgstr "Tonhöhe von"
-
-#~ msgid "Pitch to"
-#~ msgstr "Tonhöhe bin"
-
-#~ msgid "High: %1"
-#~ msgstr "Hoch: %1"
-
-#~ msgid "[+]"
-#~ msgstr "[+]"
diff --git a/src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp~ b/src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp~
deleted file mode 100644
index 8a56a1b..0000000
--- a/src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp~
+++ /dev/null
@@ -1,8047 +0,0 @@
-/* -*- c-basic-offset: 4 indent-tabs-mode: nil -*- vi:set ts=8 sts=4 sw=4: */
-
-/*
-    Rosegarden
-    A MIDI and audio sequencer and musical notation editor.
-    Copyright 2000-2009 the Rosegarden development team.
- 
-    Other copyrights also apply to some parts of this work.  Please
-    see the AUTHORS file and individual file headers for details.
- 
-    This program is free software; you can redistribute it and/or
-    modify it under the terms of the GNU General Public License as
-    published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-    License, or (at your option) any later version.  See the file
-    COPYING included with this distribution for more information.
-*/
-
-
-#include "RosegardenGUIApp.h"
-#include <kapplication.h>
-
-#include "gui/editors/segment/TrackEditor.h"
-#include "gui/editors/segment/TrackButtons.h"
-#include "misc/Debug.h"
-#include "misc/Strings.h"
-#include "gui/application/RosegardenDCOP.h"
-#include "base/AnalysisTypes.h"
-#include "base/AudioPluginInstance.h"
-#include "base/Clipboard.h"
-#include "base/Composition.h"
-#include "base/CompositionTimeSliceAdapter.h"
-#include "base/Configuration.h"
-#include "base/Device.h"
-#include "base/Exception.h"
-#include "base/Instrument.h"
-#include "base/MidiDevice.h"
-#include "base/MidiProgram.h"
-#include "base/NotationTypes.h"
-#include "base/Profiler.h"
-#include "base/RealTime.h"
-#include "base/Segment.h"
-#include "base/SegmentNotationHelper.h"
-#include "base/Selection.h"
-#include "base/Studio.h"
-#include "base/Track.h"
-#include "commands/edit/CopyCommand.h"
-#include "commands/edit/CutCommand.h"
-#include "commands/edit/EventQuantizeCommand.h"
-#include "commands/edit/PasteSegmentsCommand.h"
-#include "commands/edit/TransposeCommand.h"
-#include "commands/edit/AddMarkerCommand.h"
-#include "commands/edit/ModifyMarkerCommand.h"
-#include "commands/edit/RemoveMarkerCommand.h"
-#include "commands/notation/KeyInsertionCommand.h"
-#include "commands/segment/AddTempoChangeCommand.h"
-#include "commands/segment/AddTimeSignatureAndNormalizeCommand.h"
-#include "commands/segment/AddTimeSignatureCommand.h"
-#include "commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.h"
-#include "commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.h"
-#include "commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.h"
-#include "commands/segment/ChangeCompositionLengthCommand.h"
-#include "commands/segment/CreateTempoMapFromSegmentCommand.h"
-#include "commands/segment/CutRangeCommand.h"
-#include "commands/segment/DeleteRangeCommand.h"
-#include "commands/segment/InsertRangeCommand.h"
-#include "commands/segment/ModifyDefaultTempoCommand.h"
-#include "commands/segment/MoveTracksCommand.h"
-#include "commands/segment/PasteRangeCommand.h"
-#include "commands/segment/RemoveTempoChangeCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentChangeTransposeCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentJoinCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentLabelCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentReconfigureCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentRescaleCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentSplitCommand.h"
-#include "commands/segment/SegmentTransposeCommand.h"
-#include "commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h"
-#include "commands/studio/ModifyDeviceCommand.h"
-#include "document/io/CsoundExporter.h"
-#include "document/io/HydrogenLoader.h"
-#include "document/io/LilyPondExporter.h"
-#include "document/MultiViewCommandHistory.h"
-#include "document/io/RG21Loader.h"
-#include "document/io/MupExporter.h"
-#include "document/io/MusicXmlExporter.h"
-#include "document/RosegardenGUIDoc.h"
-#include "document/ConfigGroups.h"
-#include "gui/application/RosegardenApplication.h"
-#include "gui/dialogs/AddTracksDialog.h"
-#include "gui/dialogs/AudioManagerDialog.h"
-#include "gui/dialogs/AudioPluginDialog.h"
-#include "gui/dialogs/AudioSplitDialog.h"
-#include "gui/dialogs/BeatsBarsDialog.h"
-#include "gui/dialogs/CompositionLengthDialog.h"
-#include "gui/dialogs/ConfigureDialog.h"
-#include "gui/dialogs/CountdownDialog.h"
-#include "gui/dialogs/DocumentConfigureDialog.h"
-#include "gui/dialogs/FileMergeDialog.h"
-#include "gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.h"
-#include "gui/dialogs/IntervalDialog.h"
-#include "gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.h"
-#include "gui/dialogs/ManageMetronomeDialog.h"
-#include "gui/dialogs/QuantizeDialog.h"
-#include "gui/dialogs/RescaleDialog.h"
-#include "gui/dialogs/SplitByPitchDialog.h"
-#include "gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.h"
-#include "gui/dialogs/TempoDialog.h"
-#include "gui/dialogs/TimeDialog.h"
-#include "gui/dialogs/TimeSignatureDialog.h"
-#include "gui/dialogs/TransportDialog.h"
-#include "gui/editors/parameters/InstrumentParameterBox.h"
-#include "gui/editors/parameters/RosegardenParameterArea.h"
-#include "gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.h"
-#include "gui/editors/parameters/TrackParameterBox.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/CompositionView.h"
-#include "gui/editors/segment/ControlEditorDialog.h"
-#include "gui/editors/segment/MarkerEditor.h"
-#include "gui/editors/segment/PlayListDialog.h"
-#include "gui/editors/segment/PlayList.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentEraser.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentJoiner.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentMover.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentPencil.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSelector.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentSplitter.h"
-#include "gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentToolBox.h"
-#include "gui/editors/segment/TrackLabel.h"
-#include "gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.h"
-#include "gui/editors/tempo/TempoView.h"
-#include "gui/general/EditViewBase.h"
-#include "gui/kdeext/KStartupLogo.h"
-#include "gui/kdeext/KTmpStatusMsg.h"
-#include "gui/seqmanager/MidiFilterDialog.h"
-#include "gui/seqmanager/SequenceManager.h"
-#include "gui/seqmanager/SequencerMapper.h"
-#include "gui/studio/AudioMixerWindow.h"
-#include "gui/studio/AudioPlugin.h"
-#include "gui/studio/AudioPluginManager.h"
-#include "gui/studio/AudioPluginOSCGUIManager.h"
-#include "gui/studio/BankEditorDialog.h"
-#include "gui/studio/DeviceManagerDialog.h"
-#include "gui/studio/MidiMixerWindow.h"
-#include "gui/studio/RemapInstrumentDialog.h"
-#include "gui/studio/StudioControl.h"
-#include "gui/studio/SynthPluginManagerDialog.h"
-#include "gui/widgets/CurrentProgressDialog.h"
-#include "gui/widgets/ProgressBar.h"
-#include "gui/widgets/ProgressDialog.h"
-#include "LircClient.h"
-#include "LircCommander.h"
-#include "RosegardenGUIView.h"
-#include "RosegardenIface.h"
-#include "SetWaitCursor.h"
-#include "sound/AudioFile.h"
-#include "sound/AudioFileManager.h"
-#include "sound/MappedCommon.h"
-#include "sound/MappedComposition.h"
-#include "sound/MappedEvent.h"
-#include "sound/MappedStudio.h"
-#include "sound/MidiFile.h"
-#include "sound/PluginIdentifier.h"
-#include "sound/SoundDriver.h"
-#include "StartupTester.h"
-#include <dcopclient.h>
-#include <dcopobject.h>
-#include <dcopref.h>
-#include <kaction.h>
-#include <kconfig.h>
-#include <kdcopactionproxy.h>
-#include <kdockwidget.h>
-#include <kedittoolbar.h>
-#include <kfiledialog.h>
-#include <kglobal.h>
-#include <kinputdialog.h>
-#include <kio/netaccess.h>
-#include <kkeydialog.h>
-#include <klocale.h>
-#include <kmainwindow.h>
-#include <kmessagebox.h>
-#include <kmimetype.h>
-#include <kprocess.h>
-#include <kstatusbar.h>
-#include <kstdaccel.h>
-#include <kstdaction.h>
-#include <kstddirs.h>
-#include <ktempfile.h>
-#include <ktip.h>
-#include <ktoolbar.h>
-#include <kurl.h>
-#include <kxmlguiclient.h>
-#include <qaccel.h>
-#include <qcanvas.h>
-#include <qcstring.h>
-#include <qcursor.h>
-#include <qdatastream.h>
-#include <qdialog.h>
-#include <qdir.h>
-#include <qfile.h>
-#include <qfileinfo.h>
-#include <qiconset.h>
-#include <qinputdialog.h>
-#include <qlabel.h>
-#include <qobject.h>
-#include <qobjectlist.h>
-#include <qpixmap.h>
-#include <qpopupmenu.h>
-#include <qpushbutton.h>
-#include <qregexp.h>
-#include <qslider.h>
-#include <qstring.h>
-#include <qstringlist.h>
-#include <qtextcodec.h>
-#include <qtimer.h>
-#include <qvaluevector.h>
-#include <qwidget.h>
-
-#ifdef HAVE_LIBJACK
-#include <jack/jack.h>
-#endif
-
-
-namespace Rosegarden
-{
-
-RosegardenGUIApp::RosegardenGUIApp(bool useSequencer,
-                                   bool useExistingSequencer,
-                                   QObject *startupStatusMessageReceiver)
-        : DCOPObject("RosegardenIface"), RosegardenIface(this), KDockMainWindow(0),
-        m_actionsSetup(false),
-        m_fileRecent(0),
-        m_view(0),
-        m_swapView(0),
-        m_mainDockWidget(0),
-        m_dockLeft(0),
-        m_doc(0),
-        m_sequencerProcess(0),
-        m_sequencerCheckedIn(false),
-#ifdef HAVE_LIBJACK
-        m_jackProcess(0),
-#endif
-        m_zoomSlider(0),
-        m_seqManager(0),
-        m_transport(0),
-        m_audioManagerDialog(0),
-        m_originatingJump(false),
-        m_storedLoopStart(0),
-        m_storedLoopEnd(0),
-        m_useSequencer(useSequencer),
-        m_dockVisible(true),
-        m_autoSaveTimer(new QTimer(this)),
-        m_clipboard(new Clipboard),
-        m_playList(0),
-        m_deviceManager(0),
-        m_synthManager(0),
-        m_audioMixer(0),
-        m_midiMixer(0),
-        m_bankEditor(0),
-        m_markerEditor(0),
-        m_tempoView(0),
-        m_triggerSegmentManager(0),
-#ifdef HAVE_LIBLO
-        m_pluginGUIManager(new AudioPluginOSCGUIManager(this)),
-#endif
-        m_playTimer(new QTimer(this)),
-        m_stopTimer(new QTimer(this)),
-        m_startupTester(0),
-#ifdef HAVE_LIRC
-        m_lircClient(0),
-        m_lircCommander(0),
-#endif
-        m_haveAudioImporter(false),
-        m_firstRun(false),
-        m_parameterArea(0)
-{
-    m_myself = this;
-
-
-    if (startupStatusMessageReceiver) {
-        QObject::connect(this, SIGNAL(startupStatusMessage(QString)),
-                         startupStatusMessageReceiver,
-                         SLOT(slotShowStatusMessage(QString)));
-    }
-
-    // Try to start the sequencer
-    //
-    if (m_useSequencer) {
-
-#ifdef HAVE_LIBJACK
-#define OFFER_JACK_START_OPTION 1
-#ifdef OFFER_JACK_START_OPTION
-        // First we check if jackd is running allready
-
-        std::string jackClientName = "rosegarden";
-
-        // attempt connection to JACK server
-        //
-        jack_client_t* testJackClient;
-        testJackClient = jack_client_new(jackClientName.c_str());
-        if (testJackClient == 0 ) {
-
-            // If no connection to JACK
-            // try to launch JACK - if the configuration wants us to.
-            if (!launchJack()) {
-                KStartupLogo::hideIfStillThere();
-                KMessageBox::error(this, i18n("Attempted to launch JACK audio daemon failed.  Audio will be disabled.\nPlease check configuration (Settings -> Configure Rosegarden -> Audio -> Startup)\n and restart."));
-            }
-        } else {
-            //this client was just for testing
-            jack_client_close(testJackClient);
-        }
-#endif // OFFER_JACK_START_OPTION
-#endif // HAVE_LIBJACK
-
-        emit startupStatusMessage(i18n("Starting sequencer..."));
-        launchSequencer(useExistingSequencer);
-
-    } else
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp : don't use sequencer\n";
-
-    // Plugin manager
-    //
-    emit startupStatusMessage(i18n("Initializing plugin manager..."));
-    m_pluginManager = new AudioPluginManager();
-
-    // call inits to invoke all other construction parts
-    //
-    emit startupStatusMessage(i18n("Initializing view..."));
-    initStatusBar();
-    setupActions();
-    iFaceDelayedInit(this);
-    initZoomToolbar();
-
-    QPixmap dummyPixmap; // any icon will do
-    m_mainDockWidget = createDockWidget("Rosegarden MainDockWidget", dummyPixmap, 0L, "main_dock_widget");
-    // allow others to dock to the left and right sides only
-    m_mainDockWidget->setDockSite(KDockWidget::DockLeft | KDockWidget::DockRight);
-    // forbit docking abilities of m_mainDockWidget itself
-    m_mainDockWidget->setEnableDocking(KDockWidget::DockNone);
-    setView(m_mainDockWidget); // central widget in a KDE mainwindow
-    setMainDockWidget(m_mainDockWidget); // master dockwidget
-
-    m_dockLeft = createDockWidget("params dock", dummyPixmap, 0L,
-                                  i18n("Special Parameters"));
-    m_dockLeft->manualDock(m_mainDockWidget,             // dock target
-                           KDockWidget::DockLeft,  // dock site
-                           20);                   // relation target/this (in percent)
-
-    connect(m_dockLeft, SIGNAL(iMBeingClosed()),
-            this, SLOT(slotParametersClosed()));
-    connect(m_dockLeft, SIGNAL(hasUndocked()),
-            this, SLOT(slotParametersClosed()));
-    // Apparently, hasUndocked() is emitted when the dock widget's
-    // 'close' button on the dock handle is clicked.
-    connect(m_mainDockWidget, SIGNAL(docking(KDockWidget*, KDockWidget::DockPosition)),
-            this, SLOT(slotParametersDockedBack(KDockWidget*, KDockWidget::DockPosition)));
-
-    stateChanged("parametersbox_closed", KXMLGUIClient::StateReverse);
-
-    RosegardenGUIDoc* doc = new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager);
-
-    m_parameterArea = new RosegardenParameterArea(m_dockLeft);
-    m_dockLeft->setWidget(m_parameterArea);
-
-    // Populate the parameter-box area with the respective
-    // parameter box widgets.
-
-    m_segmentParameterBox = new SegmentParameterBox(doc, m_parameterArea);
-    m_parameterArea->addRosegardenParameterBox(m_segmentParameterBox);
-    m_trackParameterBox = new TrackParameterBox(doc, m_parameterArea);
-    m_parameterArea->addRosegardenParameterBox(m_trackParameterBox);
-    m_instrumentParameterBox = new InstrumentParameterBox(doc, m_parameterArea);
-    m_parameterArea->addRosegardenParameterBox(m_instrumentParameterBox);
-
-    // Lookup the configuration parameter that specifies the default
-    // arrangement, and instantiate it.
-
-    kapp->config()->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-    m_parameterArea->setArrangement((RosegardenParameterArea::Arrangement)
-                                    kapp->config()->readUnsignedNumEntry("sidebarstyle",
-                                                                         RosegardenParameterArea::CLASSIC_STYLE));
-
-    m_dockLeft->update();
-
-    connect(m_instrumentParameterBox,
-            SIGNAL(selectPlugin(QWidget *, InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotShowPluginDialog(QWidget *, InstrumentId, int)));
-
-    connect(m_instrumentParameterBox,
-            SIGNAL(showPluginGUI(InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotShowPluginGUI(InstrumentId, int)));
-
-    // relay this through our own signal so that others can use it too
-    connect(m_instrumentParameterBox,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            this,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            m_instrumentParameterBox,
-            SLOT(slotInstrumentParametersChanged(InstrumentId)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(pluginSelected(InstrumentId, int, int)),
-            m_instrumentParameterBox,
-            SLOT(slotPluginSelected(InstrumentId, int, int)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(pluginBypassed(InstrumentId, int, bool)),
-            m_instrumentParameterBox,
-            SLOT(slotPluginBypassed(InstrumentId, int, bool)));
-
-    // Load the initial document (this includes doc's own autoload)
-    //
-    setDocument(doc);
-
-    emit startupStatusMessage(i18n("Starting sequence manager..."));
-
-    // transport is created by setupActions()
-    m_seqManager = new SequenceManager(m_doc, getTransport());
-
-    if (m_useSequencer) {
-        // Check the sound driver status and warn the user of any
-        // problems.  This warning has to happen early, in case it
-        // affects the ability to load plugins etc from a file on the
-        // command line.
-        m_seqManager->checkSoundDriverStatus(true);
-    }
-
-    if (m_view) {
-        connect(m_seqManager, SIGNAL(controllerDeviceEventReceived(MappedEvent *)),
-                m_view, SLOT(slotControllerDeviceEventReceived(MappedEvent *)));
-                
-                
-		
-		MIDIInstrumentParameterPanel *mipp;
-		mipp = m_instrumentParameterBox->getMIDIInstrumentParameterPanel();
-		if(! mipp){
-			RG_DEBUG << "Error: m_instrumentParameterBox->getMIDIInstrumentParameterPanel() is NULL in RosegardenGUIApp.cpp 445 \n";
-		}
-		connect(m_seqManager, SIGNAL(signalSelectProgramNoSend(int,int,int)), (QObject*)mipp, SLOT(slotSelectProgramNoSend(int,int,int)) );
-                
-    }
-
-    if (m_seqManager->getSoundDriverStatus() & AUDIO_OK) {
-        slotStateChanged("got_audio", true);
-    } else {
-        slotStateChanged("got_audio", false);
-    }
-
-    // If we're restarting the gui then make sure any transient
-    // studio objects are cleared away.
-    emit startupStatusMessage(i18n("Clearing studio data..."));
-    m_seqManager->reinitialiseSequencerStudio();
-
-    // Send the transport control statuses for MMC and JACK
-    //
-    m_seqManager->sendTransportControlStatuses();
-
-    // Now autoload
-    //
-    stateChanged("new_file");
-    stateChanged("have_segments", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    stateChanged("have_selection", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    slotTestClipboard();
-
-    // Check for lack of MIDI devices and disable Studio options accordingly
-    //
-    if (!m_doc->getStudio().haveMidiDevices())
-        stateChanged("got_midi_devices", KXMLGUIClient::StateReverse);
-
-    emit startupStatusMessage(i18n("Starting..."));
-
-    setupFileDialogSpeedbar();
-    readOptions();
-
-    // All toolbars should be created before this is called
-    setAutoSaveSettings(MainWindowConfigGroup, true);
-
-#ifdef HAVE_LIRC
-
-    try {
-        m_lircClient = new LircClient();
-    } catch (Exception e) {
-        RG_DEBUG << e.getMessage().c_str() << endl;
-        // continue without
-        m_lircClient = 0;
-    }
-    if (m_lircClient) {
-        m_lircCommander = new LircCommander(m_lircClient, this);
-    }
-#endif
-
-    stateChanged("have_project_packager", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    stateChanged("have_lilypondview", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(slotTestStartupTester()));
-}
-
-RosegardenGUIApp::~RosegardenGUIApp()
-{
-    RG_DEBUG << "~RosegardenGUIApp()\n";
-
-    if (getView() &&
-            getView()->getTrackEditor() &&
-            getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()) {
-        getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()->endAudioPreviewGeneration();
-    }
-
-#ifdef HAVE_LIBLO
-    delete m_pluginGUIManager;
-#endif
-
-    if (isSequencerRunning() && !isSequencerExternal()) {
-        m_sequencerProcess->blockSignals(true);
-        rgapp->sequencerSend("quit()");
-        usleep(300000);
-        delete m_sequencerProcess;
-    }
-
-    delete m_jumpToQuickMarkerAction;
-    delete m_setQuickMarkerAction;
-    
-    delete m_transport;
-
-    delete m_seqManager;
-
-#ifdef HAVE_LIRC
-
-    delete m_lircCommander;
-    delete m_lircClient;
-#endif
-
-    delete m_doc;
-    Profiles::getInstance()->dump();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::setupActions()
-{
-    // setup File menu
-    // New Window ?
-    KStdAction::openNew (this, SLOT(slotFileNew()), actionCollection());
-    KStdAction::open (this, SLOT(slotFileOpen()), actionCollection());
-    m_fileRecent = KStdAction::openRecent(this,
-                                          SLOT(slotFileOpenRecent(const KURL&)),
-                                          actionCollection());
-    KStdAction::save (this, SLOT(slotFileSave()), actionCollection());
-    KStdAction::saveAs(this, SLOT(slotFileSaveAs()), actionCollection());
-    KStdAction::revert(this, SLOT(slotRevertToSaved()), actionCollection());
-    KStdAction::close (this, SLOT(slotFileClose()), actionCollection());
-    KStdAction::print (this, SLOT(slotFilePrint()), actionCollection());
-    KStdAction::printPreview (this, SLOT(slotFilePrintPreview()), actionCollection());
-
-    new KAction(i18n("Import Rosegarden &Project file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotImportProject()), actionCollection(),
-                "file_import_project");
-
-    new KAction(i18n("Import &MIDI file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotImportMIDI()), actionCollection(),
-                "file_import_midi");
-
-    new KAction(i18n("Import &Rosegarden 2.1 file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotImportRG21()), actionCollection(),
-                "file_import_rg21");
-
-    new KAction(i18n("Import &Hydrogen file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotImportHydrogen()), actionCollection(),
-                "file_import_hydrogen");
-
-    new KAction(i18n("Merge &File..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotMerge()), actionCollection(),
-                "file_merge");
-
-    new KAction(i18n("Merge &MIDI file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotMergeMIDI()), actionCollection(),
-                "file_merge_midi");
-
-    new KAction(i18n("Merge &Rosegarden 2.1 file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotMergeRG21()), actionCollection(),
-                "file_merge_rg21");
-
-    new KAction(i18n("Merge &Hydrogen file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotMergeHydrogen()), actionCollection(),
-                "file_merge_hydrogen");
-
-    new KAction(i18n("Export Rosegarden &Project file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotExportProject()), actionCollection(),
-                "file_export_project");
-
-    new KAction(i18n("Export &MIDI file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotExportMIDI()), actionCollection(),
-                "file_export_midi");
-
-    new KAction(i18n("Export &LilyPond file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotExportLilyPond()), actionCollection(),
-                "file_export_lilypond");
-
-    new KAction(i18n("Export Music&XML file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotExportMusicXml()), actionCollection(),
-                "file_export_musicxml");
-
-    new KAction(i18n("Export &Csound score file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotExportCsound()), actionCollection(),
-                "file_export_csound");
-
-    new KAction(i18n("Export M&up file..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotExportMup()), actionCollection(),
-                "file_export_mup");
-
-    new KAction(i18n("Print &with LilyPond..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotPrintLilyPond()), actionCollection(),
-                "file_print_lilypond");
-
-    new KAction(i18n("Preview with Lil&yPond..."), 0, 0, this,
-                SLOT(slotPreviewLilyPond()), actionCollection(),
-                "file_preview_lilypond");
-
-    new KAction(i18n("Play&list"), 0, 0, this,
-                SLOT(slotPlayList()), actionCollection(),
-                "file_show_playlist");
-
-    KStdAction::quit (this, SLOT(slotQuit()), actionCollection());
-
-    // help menu
-    new KAction(i18n("Rosegarden &Tutorial"), 0, 0, this,
-                SLOT(slotTutorial()), actionCollection(),
-                "tutorial");
-
-    new KAction(i18n("&Bug Reporting Guidelines"), 0, 0, this,
-                SLOT(slotBugGuidelines()), actionCollection(),
-                "guidelines");
-
-    // setup edit menu
-    KStdAction::cut (this, SLOT(slotEditCut()), actionCollection());
-    KStdAction::copy (this, SLOT(slotEditCopy()), actionCollection());
-    KStdAction::paste (this, SLOT(slotEditPaste()), actionCollection());
-
-    //
-    // undo/redo actions are special in that they are connected to
-    // slots later on, when the current document is set up - see
-    // MultiViewCommandHistory::attachView
-    //
-    new KToolBarPopupAction(i18n("Und&o"),
-                            "undo",
-                            KStdAccel::shortcut(KStdAccel::Undo),
-                            actionCollection(),
-                            KStdAction::stdName(KStdAction::Undo));
-
-    new KToolBarPopupAction(i18n("Re&do"),
-                            "redo",
-                            KStdAccel::shortcut(KStdAccel::Redo),
-                            actionCollection(),
-                            KStdAction::stdName(KStdAction::Redo));
-    /////
-
-
-
-    // setup Settings menu
-    //
-    m_viewToolBar = KStdAction::showToolbar (this, SLOT(slotToggleToolBar()), actionCollection(),
-                    "show_stock_toolbar");
-
-    m_viewToolsToolBar = new KToggleAction(i18n("Show T&ools Toolbar"), 0, this,
-                                           SLOT(slotToggleToolsToolBar()), actionCollection(),
-                                           "show_tools_toolbar");
-
-    m_viewTracksToolBar = new KToggleAction(i18n("Show Trac&ks Toolbar"), 0, this,
-                                            SLOT(slotToggleTracksToolBar()), actionCollection(),
-                                            "show_tracks_toolbar");
-
-    m_viewEditorsToolBar = new KToggleAction(i18n("Show &Editors Toolbar"), 0, this,
-                           SLOT(slotToggleEditorsToolBar()), actionCollection(),
-                           "show_editors_toolbar");
-
-    m_viewTransportToolBar = new KToggleAction(i18n("Show Trans&port Toolbar"), 0, this,
-                             SLOT(slotToggleTransportToolBar()), actionCollection(),
-                             "show_transport_toolbar");
-
-    m_viewZoomToolBar = new KToggleAction(i18n("Show &Zoom Toolbar"), 0, this,
-                                          SLOT(slotToggleZoomToolBar()), actionCollection(),
-                                          "show_zoom_toolbar");
-
-    m_viewStatusBar = KStdAction::showStatusbar(this, SLOT(slotToggleStatusBar()),
-                      actionCollection(), "show_status_bar");
-
-    m_viewTransport = new KToggleAction(i18n("Show Tra&nsport"), Key_T, this,
-                                        SLOT(slotToggleTransport()),
-                                        actionCollection(),
-                                        "show_transport");
-
-    m_viewTrackLabels = new KToggleAction(i18n("Show Track &Labels"), 0, this,
-                                          SLOT(slotToggleTrackLabels()),
-                                          actionCollection(),
-                                          "show_tracklabels");
-
-    m_viewRulers = new KToggleAction(i18n("Show Playback Position R&uler"), 0, this,
-                                     SLOT(slotToggleRulers()),
-                                     actionCollection(),
-                                     "show_rulers");
-
-    m_viewTempoRuler = new KToggleAction(i18n("Show Te&mpo Ruler"), 0, this,
-                                         SLOT(slotToggleTempoRuler()),
-                                         actionCollection(),
-                                         "show_tempo_ruler");
-
-    m_viewChordNameRuler = new KToggleAction(i18n("Show Cho&rd Name Ruler"), 0, this,
-                           SLOT(slotToggleChordNameRuler()),
-                           actionCollection(),
-                           "show_chord_name_ruler");
-
-
-    m_viewPreviews = new KToggleAction(i18n("Show Segment Pre&views"), 0, this,
-                                       SLOT(slotTogglePreviews()),
-                                       actionCollection(),
-                                       "show_previews");
-
-    new KAction(i18n("Show Special &Parameters"), Key_P, this,
-                SLOT(slotDockParametersBack()),
-                actionCollection(),
-                "show_inst_segment_parameters");
-
-    KStdAction::tipOfDay( this, SLOT( slotShowTip() ), actionCollection() );
-
-    // Standard Actions
-    //
-    KStdAction::saveOptions(this,
-                            SLOT(slotSaveOptions()),
-                            actionCollection());
-
-    KStdAction::preferences(this,
-                            SLOT(slotConfigure()),
-                            actionCollection());
-
-    KStdAction::keyBindings(this,
-                            SLOT(slotEditKeys()),
-                            actionCollection());
-
-    KStdAction::configureToolbars(this,
-                                  SLOT(slotEditToolbars()),
-                                  actionCollection());
-
-    KRadioAction *action = 0;
-
-    // Create the select icon
-    //
-    QString pixmapDir = KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "pixmaps/");
-    QCanvasPixmap pixmap(pixmapDir + "/toolbar/select.xpm");
-    QIconSet icon = QIconSet(pixmap);
-
-    // TODO : add some shortcuts here
-    action = new KRadioAction(i18n("&Select and Edit"), icon, Key_F2,
-                              this, SLOT(slotPointerSelected()),
-                              actionCollection(), "select");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-    action = new KRadioAction(i18n("&Draw"), "pencil", Key_F3,
-                              this, SLOT(slotDrawSelected()),
-                              actionCollection(), "draw");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-    action = new KRadioAction(i18n("&Erase"), "eraser", Key_F4,
-                              this, SLOT(slotEraseSelected()),
-                              actionCollection(), "erase");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-    action = new KRadioAction(i18n("&Move"), "move", Key_F5,
-                              this, SLOT(slotMoveSelected()),
-                              actionCollection(), "move");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/resize.xpm");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    action = new KRadioAction(i18n("&Resize"), icon, Key_F6,
-                              this, SLOT(slotResizeSelected()),
-                              actionCollection(), "resize");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/split.xpm");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    action = new KRadioAction(i18n("&Split"), icon, Key_F7,
-                              this, SLOT(slotSplitSelected()),
-                              actionCollection(), "split");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/join.xpm");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    action = new KRadioAction(i18n("&Join"), icon, 0,
-                              this, SLOT(slotJoinSelected()),
-                              actionCollection(), "join");
-    action->setExclusiveGroup("segmenttools");
-
-
-    new KAction(i18n("&Harmonize"), 0, this,
-                SLOT(slotHarmonizeSelection()), actionCollection(),
-                "harmonize_selection");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/event-insert-timesig.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(AddTimeSignatureCommand::getGlobalName(),
-                icon, 0,
-                this, SLOT(slotEditTimeSignature()),
-                actionCollection(), "add_time_signature");
-
-    new KAction(i18n("Open Tempo and Time Signature Editor"), 0, this,
-                SLOT(slotEditTempos()), actionCollection(), "edit_tempos");
-
-    //
-    // Edit menu
-    //
-    new KAction(i18n("Cut Range"), Key_X + CTRL + SHIFT, this,
-                SLOT(slotCutRange()), actionCollection(),
-                "cut_range");
-
-    new KAction(i18n("Copy Range"), Key_C + CTRL + SHIFT, this,
-                SLOT(slotCopyRange()), actionCollection(),
-                "copy_range");
-
-    new KAction(i18n("Paste Range"), Key_V + CTRL + SHIFT, this,
-                SLOT(slotPasteRange()), actionCollection(),
-                "paste_range");
-/*
-    new KAction(i18n("Delete Range"), Key_Delete + SHIFT, this,
-                SLOT(slotDeleteRange()), actionCollection(),
-                "delete_range");
-*/
-    new KAction(i18n("Insert Range..."), Key_Insert + SHIFT, this,
-                SLOT(slotInsertRange()), actionCollection(),
-                "insert_range");
-
-    new KAction(i18n("De&lete"), Key_Delete, this,
-                SLOT(slotDeleteSelectedSegments()), actionCollection(),
-                "delete");
-
-    new KAction(i18n("Select &All Segments"), Key_A + CTRL, this,
-                SLOT(slotSelectAll()), actionCollection(),
-                "select_all");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/event-insert-tempo.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(AddTempoChangeCommand::getGlobalName(),
-                icon, 0,
-                this, SLOT(slotEditTempo()),
-                actionCollection(), "add_tempo");
-
-    new KAction(ChangeCompositionLengthCommand::getGlobalName(),
-                0,
-                this, SLOT(slotChangeCompositionLength()),
-                actionCollection(), "change_composition_length");
-
-    new KAction(i18n("Edit Mar&kers..."), Key_K + CTRL, this,
-                SLOT(slotEditMarkers()),
-                actionCollection(), "edit_markers");
-
-    new KAction(i18n("Edit Document P&roperties..."), 0, this,
-                SLOT(slotEditDocumentProperties()),
-                actionCollection(), "edit_doc_properties");
-
-
-    //
-    // Segments menu
-    //
-    new KAction(i18n("Open in &Default Editor"), Key_Return, this,
-                SLOT(slotEdit()), actionCollection(),
-                "edit_default");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/matrix.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Open in Matri&x Editor"), icon, Key_M, this,
-                SLOT(slotEditInMatrix()), actionCollection(),
-                "edit_matrix");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/matrix-percussion.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Open in &Percussion Matrix Editor"), icon, Key_D, this,
-                SLOT(slotEditInPercussionMatrix()), actionCollection(),
-                "edit_percussion_matrix");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/notation.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Open in &Notation Editor"), icon, Key_N, this,
-                SLOT(slotEditAsNotation()), actionCollection(),
-                "edit_notation");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/eventlist.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Open in &Event List Editor"), icon, Key_E, this,
-                SLOT(slotEditInEventList()), actionCollection(),
-                "edit_event_list");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/quantize.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("&Quantize..."), icon, Key_Equal, this,
-                SLOT(slotQuantizeSelection()), actionCollection(),
-                "quantize_selection");
-
-    new KAction(SegmentLabelCommand::getGlobalName(),
-                0,
-                this, SLOT(slotRelabelSegments()),
-                actionCollection(), "relabel_segment");
-
-    new KAction(SegmentTransposeCommand::getGlobalName(),
-                0,
-                this, SLOT(slotTransposeSegments()),
-                actionCollection(), "transpose");
-
-    new KAction(i18n("Repeat Last Quantize"), Key_Plus, this,
-                SLOT(slotRepeatQuantizeSelection()), actionCollection(),
-                "repeat_quantize");
-
-    new KAction(SegmentRescaleCommand::getGlobalName(), 0, this,
-                SLOT(slotRescaleSelection()), actionCollection(),
-                "rescale");
-
-    new KAction(SegmentAutoSplitCommand::getGlobalName(), 0, this,
-                SLOT(slotAutoSplitSelection()), actionCollection(),
-                "auto_split");
-
-    new KAction(SegmentSplitByPitchCommand::getGlobalName(), 0, this,
-                SLOT(slotSplitSelectionByPitch()), actionCollection(),
-                "split_by_pitch");
-
-    new KAction(SegmentSplitByRecordingSrcCommand::getGlobalName(), 0, this,
-                SLOT(slotSplitSelectionByRecordedSrc()), actionCollection(),
-                "split_by_recording");
-
-    new KAction(i18n("Split at Time..."), 0, this,
-                SLOT(slotSplitSelectionAtTime()), actionCollection(),
-                "split_at_time");
-
-    new KAction(i18n("Jog &Left"), Key_Left + ALT, this,
-                SLOT(slotJogLeft()), actionCollection(),
-                "jog_left");
-
-    new KAction(i18n("Jog &Right"), Key_Right + ALT, this,
-                SLOT(slotJogRight()), actionCollection(),
-                "jog_right");
-
-    new KAction(i18n("Set Start Time..."), 0, this,
-                SLOT(slotSetSegmentStartTimes()), actionCollection(),
-                "set_segment_start");
-
-    new KAction(i18n("Set Duration..."), 0, this,
-                SLOT(slotSetSegmentDurations()), actionCollection(),
-                "set_segment_duration");
-
-    new KAction(SegmentJoinCommand::getGlobalName(),
-                Key_J + CTRL,
-                this, SLOT(slotJoinSegments()),
-                actionCollection(), "join_segments");
-
-    new KAction(i18n("Turn Re&peats into Copies"),
-                0,
-                this, SLOT(slotRepeatingSegments()),
-                actionCollection(), "repeats_to_real_copies");
-
-    new KAction(i18n("Manage Tri&ggered Segments"), 0,
-                this, SLOT(slotManageTriggerSegments()),
-                actionCollection(), "manage_trigger_segments");
-
-    new KAction(i18n("Set Tempos from &Beat Segment"), 0, this,
-                SLOT(slotGrooveQuantize()), actionCollection(),
-                "groove_quantize");
-
-    new KAction(i18n("Set &Tempo to Audio Segment Duration"), 0, this,
-                SLOT(slotTempoToSegmentLength()), actionCollection(),
-                "set_tempo_to_segment_length");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/manage-audio-segments.xpm");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Manage A&udio Files"), icon,
-                Key_U + CTRL,
-                this, SLOT(slotAudioManager()),
-                actionCollection(), "audio_manager");
-
-    m_viewSegmentLabels = new KToggleAction(i18n("Show Segment Labels"), 0, this,
-                                            SLOT(slotToggleSegmentLabels()), actionCollection(),
-                                            "show_segment_labels");
-
-    //
-    // Tracks menu
-    //
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/add_tracks.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Add &Track"), icon, CTRL + Key_T,
-                this, SLOT(slotAddTrack()),
-                actionCollection(), "add_track");
-
-    new KAction(i18n("&Add Tracks..."), 0,
-                this, SLOT(slotAddTracks()),
-                actionCollection(), "add_tracks");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/delete_track.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("D&elete Track"), icon, CTRL + Key_D,
-                this, SLOT(slotDeleteTrack()),
-                actionCollection(), "delete_track");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/move_track_down.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Move Track &Down"), icon, SHIFT + Key_Down,
-                this, SLOT(slotMoveTrackDown()),
-                actionCollection(), "move_track_down");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/move_track_up.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Move Track &Up"), icon, SHIFT + Key_Up,
-                this, SLOT(slotMoveTrackUp()),
-                actionCollection(), "move_track_up");
-
-    new KAction(i18n("Select &Next Track"),
-                Key_Down,
-                this, SLOT(slotTrackDown()),
-                actionCollection(), "select_next_track");
-
-    new KAction(i18n("Select &Previous Track"),
-                Key_Up,
-                this, SLOT(slotTrackUp()),
-                actionCollection(), "select_previous_track");
-
-    new KAction(i18n("Mute or Unmute Track"),
-                Key_U,
-                this, SLOT(slotToggleMutedCurrentTrack()),
-                actionCollection(), "toggle_mute_track");
-
-    new KAction(i18n("Arm or Un-arm Track for Record"),
-                Key_R,
-                this, SLOT(slotToggleRecordCurrentTrack()),
-                actionCollection(), "toggle_arm_track");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/mute-all.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("&Mute all Tracks"), icon, 0,
-                this, SLOT(slotMuteAllTracks()),
-                actionCollection(), "mute_all_tracks");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/un-mute-all.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("&Unmute all Tracks"), icon, 0,
-                this, SLOT(slotUnmuteAllTracks()),
-                actionCollection(), "unmute_all_tracks");
-
-    new KAction(i18n("&Remap Instruments..."), 0, this,
-                SLOT(slotRemapInstruments()),
-                actionCollection(), "remap_instruments");
-
-    //
-    // Studio menu
-    //
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/mixer.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("&Audio Mixer"), icon, 0, this,
-                SLOT(slotOpenAudioMixer()),
-                actionCollection(), "audio_mixer");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/midimixer.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Midi Mi&xer"), icon, 0, this,
-                SLOT(slotOpenMidiMixer()),
-                actionCollection(), "midi_mixer");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/manage-midi-devices.xpm");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Manage MIDI &Devices"), icon, 0, this,
-                SLOT(slotManageMIDIDevices()),
-                actionCollection(), "manage_devices");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/manage-synth-plugins.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Manage S&ynth Plugins"), icon, 0, this,
-                SLOT(slotManageSynths()),
-                actionCollection(), "manage_synths");
-
-    new KAction(i18n("Modify MIDI &Filters"), "filter", 0, this,
-                SLOT(slotModifyMIDIFilters()),
-                actionCollection(), "modify_midi_filters");
-
-    m_enableMIDIrouting = new KToggleAction(i18n("MIDI Thru Routing"), 0, this,
-                                            SLOT(slotEnableMIDIThruRouting()),
-                                            actionCollection(), "enable_midi_routing");
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/time-musical.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction(i18n("Manage &Metronome"), 0, this,
-                SLOT(slotManageMetronome()),
-                actionCollection(), "manage_metronome");
-
-    new KAction(i18n("&Save Current Document as Default Studio"), 0, this,
-                SLOT(slotSaveDefaultStudio()),
-                actionCollection(), "save_default_studio");
-
-    new KAction(i18n("&Import Default Studio"), 0, this,
-                SLOT(slotImportDefaultStudio()),
-                actionCollection(), "load_default_studio");
-
-    new KAction(i18n("Im&port Studio from File..."), 0, this,
-                SLOT(slotImportStudio()),
-                actionCollection(), "load_studio");
-
-    new KAction(i18n("&Reset MIDI Network"), 0, this,
-                SLOT(slotResetMidiNetwork()),
-                actionCollection(), "reset_midi_network");
-
-    m_setQuickMarkerAction = new KAction(i18n("Set Quick Marker at Playback Position"), 0, CTRL + Key_1, this,
-                SLOT(slotSetQuickMarker()), actionCollection(),
-                "set_quick_marker");
-
-    m_jumpToQuickMarkerAction = new KAction(i18n("Jump to Quick Marker"), 0, Key_1, this,
-                SLOT(slotJumpToQuickMarker()), actionCollection(),
-                "jump_to_quick_marker");
-
-    //
-    // Marker Ruler popup menu
-    //
-//    new KAction(i18n("Insert Marker"), 0, 0, this,
-//             SLOT(slotInsertMarkerHere()), actionCollection(),
-//             "insert_marker_here");
-//    
-//    new KAction(i18n("Insert Marker at Playback Position"), 0, 0, this,
-//             SLOT(slotInsertMarkerAtPointer()), actionCollection(),
-//             "insert_marker_at_pointer");
-//
-//    new KAction(i18n("Delete Marker"), 0, 0, this,
-//             SLOT(slotDeleteMarker()), actionCollection(),
-//             "delete_marker");
-
-
-
-    //
-    // Transport menu
-    //
-
-    // Transport controls [rwb]
-    //
-    // We set some default key bindings - with numlock off
-    // use 1 (End) and 3 (Page Down) for Rwd and Ffwd and
-    // 0 (insert) and keypad Enter for Play and Stop
-    //
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-play.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_playTransport = new KAction(i18n("&Play"), icon, Key_Enter, this,
-                                  SLOT(slotPlay()), actionCollection(),
-                                  "play");
-    // Alternative shortcut for Play
-    KShortcut playShortcut = m_playTransport->shortcut();
-    playShortcut.append( KKey(Key_Return + CTRL) );
-    m_playTransport->setShortcut(playShortcut);
-    m_playTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-stop.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_stopTransport = new KAction(i18n("&Stop"), icon, Key_Insert, this,
-                                  SLOT(slotStop()), actionCollection(),
-                                  "stop");
-    m_stopTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-ffwd.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_ffwdTransport = new KAction(i18n("&Fast Forward"), icon, Key_PageDown,
-                                  this,
-                                  SLOT(slotFastforward()), actionCollection(),
-                                  "fast_forward");
-    m_ffwdTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-rewind.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_rewindTransport = new KAction(i18n("Re&wind"), icon, Key_End, this,
-                                    SLOT(slotRewind()), actionCollection(),
-                                    "rewind");
-    m_rewindTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-record.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_recordTransport = new KAction(i18n("P&unch in Record"), icon, Key_Space, this,
-                                    SLOT(slotToggleRecord()), actionCollection(),
-                                    "recordtoggle");
-    m_recordTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-record.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_recordTransport = new KAction(i18n("&Record"), icon, 0, this,
-                                    SLOT(slotRecord()), actionCollection(),
-                                    "record");
-    m_recordTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-rewind-end.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_rewindEndTransport = new KAction(i18n("Rewind to &Beginning"), icon, 0, this,
-                                       SLOT(slotRewindToBeginning()), actionCollection(),
-                                       "rewindtobeginning");
-    m_rewindEndTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-ffwd-end.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    m_ffwdEndTransport = new KAction(i18n("Fast Forward to &End"), icon, 0, this,
-                                     SLOT(slotFastForwardToEnd()), actionCollection(),
-                                     "fastforwardtoend");
-    m_ffwdEndTransport->setGroup(TransportDialogConfigGroup);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-tracking.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    (new KToggleAction(i18n("Scro&ll to Follow Playback"), icon, Key_Pause, this,
-                       SLOT(slotToggleTracking()), actionCollection(),
-                       "toggle_tracking"))->setChecked(true);
-
-    pixmap.load(pixmapDir + "/toolbar/transport-panic.png");
-    icon = QIconSet(pixmap);
-    new KAction( i18n("Panic"), icon, Key_P + CTRL + ALT, this, SLOT(slotPanic()),
-                 actionCollection(), "panic");
-
-    // DEBUG FACILITY
-    new KAction(i18n("Segment Debug Dump "), 0, this,
-                SLOT(slotDebugDump()), actionCollection(),
-                "debug_dump_segments");
-
-    // create main gui
-    //
-    createGUI("rosegardenui.rc", false);
-
-    createAndSetupTransport();
-
-    // transport toolbar is hidden by default - TODO : this should be in options
-    //
-    //toolBar("Transport Toolbar")->hide();
-
-    QPopupMenu* setTrackInstrumentMenu = dynamic_cast<QPopupMenu*>(factory()->container("set_track_instrument", this));
-
-    if (setTrackInstrumentMenu) {
-        connect(setTrackInstrumentMenu, SIGNAL(aboutToShow()),
-                this, SLOT(slotPopulateTrackInstrumentPopup()));
-    } else {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::setupActions() : couldn't find set_track_instrument menu - check rosegardenui.rcn\n";
-    }
-
-    setRewFFwdToAutoRepeat();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::setRewFFwdToAutoRepeat()
-{
-    QWidget* transportToolbar = factory()->container("Transport Toolbar", this);
-
-    if (transportToolbar) {
-        QObjectList *l = transportToolbar->queryList();
-        QObjectListIt it(*l); // iterate over the buttons
-        QObject *obj;
-
-        while ( (obj = it.current()) != 0 ) {
-            // for each found object...
-            ++it;
-            // RG_DEBUG << "obj name : " << obj->name() << endl;
-            QString objName = obj->name();
-
-            if (objName.endsWith("rewind") || objName.endsWith("fast_forward")) {
-                QButton* btn = dynamic_cast<QButton*>(obj);
-                if (!btn) {
-                    RG_DEBUG << "Very strange - found widgets in transport_toolbar which aren't buttons\n";
-
-                    continue;
-                }
-                btn->setAutoRepeat(true);
-            }
-
-
-        }
-        delete l;
-
-    } else {
-        RG_DEBUG << "transportToolbar == 0\n";
-    }
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::initZoomToolbar()
-{
-    KToolBar *zoomToolbar = toolBar("Zoom Toolbar");
-    if (!zoomToolbar) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::initZoomToolbar() : "
-        << "zoom toolbar not found" << endl;
-        return ;
-    }
-
-    new QLabel(i18n("  Zoom:  "), zoomToolbar, "kde toolbar widget");
-
-    std::vector<double> zoomSizes; // in units-per-pixel
-    double defaultBarWidth44 = 100.0;
-    double duration44 = TimeSignature(4, 4).getBarDuration();
-    static double factors[] = { 0.025, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5,
-                                1.0, 1.5, 2.5, 5.0, 10.0 , 20.0 };
-
-    for (unsigned int i = 0; i < sizeof(factors) / sizeof(factors[0]); ++i) {
-        zoomSizes.push_back(duration44 / (defaultBarWidth44 * factors[i]));
-    }
-
-    // zoom labels
-    QString minZoom = QString("%1%").arg(factors[0] * 100.0);
-    QString maxZoom = QString("%1%").arg(factors[(sizeof(factors) / sizeof(factors[0])) - 1] * 100.0);
-
-    m_zoomSlider = new ZoomSlider<double>
-                   (zoomSizes, -1, QSlider::Horizontal, zoomToolbar, "kde toolbar widget");
-    m_zoomSlider->setTracking(true);
-    m_zoomSlider->setFocusPolicy(QWidget::NoFocus);
-    m_zoomLabel = new QLabel(minZoom, zoomToolbar, "kde toolbar widget");
-    m_zoomLabel->setIndent(10);
-
-    connect(m_zoomSlider, SIGNAL(valueChanged(int)),
-            this, SLOT(slotChangeZoom(int)));
-
-    // set initial zoom - we might want to make this a config option
-    //    m_zoomSlider->setToDefault();
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::initStatusBar()
-{
-    KTmpStatusMsg::setDefaultMsg("");
-    statusBar()->insertItem(KTmpStatusMsg::getDefaultMsg(),
-                            KTmpStatusMsg::getDefaultId(), 1);
-    statusBar()->setItemAlignment(KTmpStatusMsg::getDefaultId(),
-                                  AlignLeft | AlignVCenter);
-
-    m_progressBar = new ProgressBar(100, true, statusBar());
-    //    m_progressBar->setMinimumWidth(100);
-    m_progressBar->setFixedWidth(60);
-    m_progressBar->setFixedHeight(18);
-    m_progressBar->setTextEnabled(false);
-    statusBar()->addWidget(m_progressBar);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::initView()
-{
-    ////////////////////////////////////////////////////////////////////
-    // create the main widget here that is managed by KTMainWindow's view-region and
-    // connect the widget to your document to display document contents.
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::initView()" << endl;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    // Ensure that the start and end markers for the piece are set
-    // to something reasonable
-    //
-    if (comp.getStartMarker() == 0 &&
-            comp.getEndMarker() == 0) {
-        int endMarker = comp.getBarRange(100 + comp.getNbBars()).second;
-        comp.setEndMarker(endMarker);
-    }
-
-    m_swapView = new RosegardenGUIView(m_viewTrackLabels->isChecked(),
-                                       m_segmentParameterBox,
-                                       m_instrumentParameterBox,
-                                       m_trackParameterBox, this);
-
-    // Connect up this signal so that we can force tool mode
-    // changes from the view
-    connect(m_swapView, SIGNAL(activateTool(QString)),
-            this, SLOT(slotActivateTool(QString)));
-
-    connect(m_swapView,
-            SIGNAL(segmentsSelected(const SegmentSelection &)),
-            SIGNAL(segmentsSelected(const SegmentSelection &)));
-
-    connect(m_swapView,
-            SIGNAL(addAudioFile(AudioFileId)),
-            SLOT(slotAddAudioFile(AudioFileId)));
-
-    connect(m_swapView, SIGNAL(toggleSolo(bool)), SLOT(slotToggleSolo(bool)));
-
-    m_doc->attachView(m_swapView);
-
-    m_mainDockWidget->setWidget(m_swapView);
-
-    //     setCentralWidget(m_swapView);
-    setCaption(m_doc->getTitle());
-
-
-    // Transport setup
-    //
-    std::string transportMode = m_doc->getConfiguration().
-                       get
-                        <String>
-                        (DocumentConfiguration::TransportMode);
- 
-
-    slotEnableTransport(true);
-
-    // and the time signature
-    //
-    getTransport()->setTimeSignature(comp.getTimeSignatureAt(comp.getPosition()));
-
-    // set the tempo in the transport
-    //
-    getTransport()->setTempo(comp.getCurrentTempo());
-
-    // bring the transport to the front
-    //
-    getTransport()->raise();
-
-    // set the play metronome button
-    getTransport()->MetronomeButton()->setOn(comp.usePlayMetronome());
-
-    // Set the solo button
-    getTransport()->SoloButton()->setOn(comp.isSolo());
-
-    // set the transport mode found in the configuration
-    getTransport()->setNewMode(transportMode);
-
-    // set the pointer position
-    //
-    slotSetPointerPosition(m_doc->getComposition().getPosition());
-
-    // make sure we show
-    //
-    RosegardenGUIView *oldView = m_view;
-    m_view = m_swapView;
-
-    connect(m_view, SIGNAL(stateChange(QString, bool)),
-            this, SLOT (slotStateChanged(QString, bool)));
-
-    connect(m_view, SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            this, SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)));
-
-    // We only check for the SequenceManager to make sure
-    // we're not on the first pass though - we don't want
-    // to send these toggles twice on initialisation.
-    //
-    // Clunky but we just about get away with it for the
-    // moment.
-    //
-    if (m_seqManager != 0) {
-        slotToggleChordNameRuler();
-        slotToggleRulers();
-        slotToggleTempoRuler();
-        slotTogglePreviews();
-        slotToggleSegmentLabels();
-
-        // Reset any loop on the sequencer
-        //
-        try {
-            if (isUsingSequencer())
-                m_seqManager->setLoop(0, 0);
-            stateChanged("have_range", KXMLGUIClient::StateReverse);
-        } catch (QString s) {
-            KStartupLogo::hideIfStillThere();
-            CurrentProgressDialog::freeze();
-            KMessageBox::error(this, s);
-            CurrentProgressDialog::thaw();
-        }
-
-        connect(m_seqManager, SIGNAL(controllerDeviceEventReceived(MappedEvent *)),
-                m_view, SLOT(slotControllerDeviceEventReceived(MappedEvent *)));
-    }
-
-    //    delete m_playList;
-    //    m_playList = 0;
-
-    delete m_deviceManager;
-    m_deviceManager = 0;
-
-    delete m_synthManager;
-    m_synthManager = 0;
-
-    delete m_audioMixer;
-    m_audioMixer = 0;
-
-    delete m_bankEditor;
-    m_bankEditor = 0;
-
-    delete m_markerEditor;
-    m_markerEditor = 0;
-
-    delete m_tempoView;
-    m_tempoView = 0;
-
-    delete m_triggerSegmentManager;
-    m_triggerSegmentManager = 0;
-
-    delete oldView;
-
-    // set the highlighted track
-    m_view->slotSelectTrackSegments(comp.getSelectedTrack());
-
-    // play tracking on in the editor by default: turn off if need be
-    KToggleAction *trackingAction = dynamic_cast<KToggleAction *>
-                                    (actionCollection()->action("toggle_tracking"));
-    if (trackingAction && !trackingAction->isChecked()) {
-        m_view->getTrackEditor()->slotToggleTracking();
-    }
-
-    m_view->show();
-
-    connect(m_view->getTrackEditor()->getSegmentCanvas(),
-            SIGNAL(showContextHelp(const QString &)),
-            this,
-            SLOT(slotShowToolHelp(const QString &)));
-
-    // We have to do this to make sure that the 2nd call ("select")
-    // actually has any effect. Activating the same radio action
-    // doesn't work the 2nd time (like pressing down the same radio
-    // button twice - it doesn't have any effect), so if you load two
-    // files in a row, on the 2nd file a new SegmentCanvas will be
-    // created but its tool won't be set, even though it will appear
-    // to be selected.
-    //
-    actionCollection()->action("move")->activate();
-    if (m_doc->getComposition().getNbSegments() > 0)
-        actionCollection()->action("select")->activate();
-    else
-        actionCollection()->action("draw")->activate();
-
-    int zoomLevel = m_doc->getConfiguration().
-                    get
-                        <Int>
-                        (DocumentConfiguration::ZoomLevel);
-
-    m_zoomSlider->setSize(double(zoomLevel) / 1000.0);
-    slotChangeZoom(zoomLevel);
-
-    //slotChangeZoom(int(m_zoomSlider->getCurrentSize()));
-
-    stateChanged("new_file");
-
-    ProgressDialog::processEvents();
-
-    if (m_viewChordNameRuler->isChecked()) {
-        SetWaitCursor swc;
-        m_view->initChordNameRuler();
-    } else {
-        m_view->initChordNameRuler();
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::setDocument(RosegardenGUIDoc* newDocument)
-{
-    if (m_doc == newDocument)
-        return ;
-
-    emit documentAboutToChange();
-    kapp->processEvents(); // to make sure all opened dialogs (mixer, midi devices...) are closed
-
-    // Take care of all subparts which depend on the document
-
-    // Caption
-    //
-    QString caption = kapp->caption();
-    setCaption(caption + ": " + newDocument->getTitle());
-
-    //     // reset AudioManagerDialog
-    //     //
-    //     delete m_audioManagerDialog; // TODO : replace this with a connection to documentAboutToChange() sig.
-    //     m_audioManagerDialog = 0;
-
-    RosegardenGUIDoc* oldDoc = m_doc;
-
-    m_doc = newDocument;
-
-    if (m_seqManager) // when we're called at startup, the seq. man. isn't created yet
-        m_seqManager->setDocument(m_doc);
-
-    if (m_markerEditor)
-        m_markerEditor->setDocument(m_doc);
-    if (m_tempoView) {
-        delete m_tempoView;
-        m_tempoView = 0;
-    }
-    if (m_triggerSegmentManager)
-        m_triggerSegmentManager->setDocument(m_doc);
-
-    m_trackParameterBox->setDocument(m_doc);
-    m_segmentParameterBox->setDocument(m_doc);
-    m_instrumentParameterBox->setDocument(m_doc);
-
-#ifdef HAVE_LIBLO
-
-    if (m_pluginGUIManager) {
-        m_pluginGUIManager->stopAllGUIs();
-        m_pluginGUIManager->setStudio(&m_doc->getStudio());
-    }
-#endif
-
-    if (getView() &&
-        getView()->getTrackEditor() &&
-        getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()) {
-        getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()->endAudioPreviewGeneration();
-    }
-
-    // this will delete all edit views
-    //
-    delete oldDoc;
-
-    // connect needed signals
-    //
-    connect(m_segmentParameterBox, SIGNAL(documentModified()),
-            m_doc, SLOT(slotDocumentModified()));
-
-    connect(m_doc, SIGNAL(pointerPositionChanged(timeT)),
-            this, SLOT(slotSetPointerPosition(timeT)));
-
-    connect(m_doc, SIGNAL(documentModified(bool)),
-            this, SLOT(slotDocumentModified(bool)));
-
-    connect(m_doc, SIGNAL(loopChanged(timeT, timeT)),
-            this, SLOT(slotSetLoop(timeT, timeT)));
-
-    m_doc->getCommandHistory()->attachView(actionCollection());
-
-    connect(m_doc->getCommandHistory(), SIGNAL(commandExecuted()),
-            SLOT(update()));
-    connect(m_doc->getCommandHistory(), SIGNAL(commandExecuted()),
-            SLOT(slotTestClipboard()));
-
-    // connect and start the autosave timer
-    connect(m_autoSaveTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotAutoSave()));
-    m_autoSaveTimer->start(m_doc->getAutoSavePeriod() * 1000);
-
-    // Connect the playback timer
-    //
-    connect(m_playTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotUpdatePlaybackPosition()));
-    connect(m_stopTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotUpdateMonitoring()));
-
-    // finally recreate the main view
-    //
-    initView();
-
-    if (getView() && getView()->getTrackEditor()) {
-        connect(m_doc, SIGNAL(makeTrackVisible(int)),
-                getView()->getTrackEditor(), SLOT(slotScrollToTrack(int)));
-    }
-
-    connect(m_doc, SIGNAL(devicesResyncd()),
-            this, SLOT(slotDocumentDevicesResyncd()));
-
-    m_doc->syncDevices();
-    m_doc->clearModifiedStatus();
-
-    if (newDocument->getStudio().haveMidiDevices()) {
-        stateChanged("got_midi_devices");
-    } else {
-        stateChanged("got_midi_devices", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    }
-
-    // Ensure the sequencer knows about any audio files
-    // we've loaded as part of the new Composition
-    //
-    m_doc->prepareAudio();
-
-    // Do not reset instrument prog. changes after all.
-    //     if (m_seqManager)
-    //         m_seqManager->preparePlayback(true);
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    // Set any loaded loop at the Composition and
-    // on the marker on SegmentCanvas and clients
-    //
-    if (m_seqManager)
-        m_doc->setLoop(comp.getLoopStart(), comp.getLoopEnd());
-
-    emit documentChanged(m_doc);
-
-    m_doc->clearModifiedStatus(); // because it's set as modified by the various
-    // init operations
-    // TODO: this sucks, have to sort it out somehow.
-
-    // Readjust canvas size
-    //
-    m_view->getTrackEditor()->slotReadjustCanvasSize();
-
-    m_stopTimer->start(100);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::openFile(QString filePath, ImportType type)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::openFile " << filePath << endl;
-
-    if (type == ImportCheckType && filePath.endsWith(".rgp")) {
-        importProject(filePath);
-        return ;
-    }
-
-    RosegardenGUIDoc *doc = createDocument(filePath, type);
-    if (doc) {
-        setDocument(doc);
-
-        // fix # 1235755, "SPB combo not updating after document swap"
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::openFile(): calling slotDocColoursChanged() in doc" << endl;
-        doc->slotDocColoursChanged();
-
-        kapp->config()->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-        if (kapp->config()->readBoolEntry("alwaysusedefaultstudio", false)) {
-
-            QString autoloadFile =
-                KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "autoload.rg");
-
-            QFileInfo autoloadFileInfo(autoloadFile);
-            if (autoloadFileInfo.isReadable()) {
-
-                RG_DEBUG << "Importing default studio from " << autoloadFile << endl;
-
-                slotImportStudioFromFile(autoloadFile);
-            }
-        }
-
-        QFileInfo fInfo(filePath);
-        m_fileRecent->addURL(fInfo.absFilePath());
-    }
-}
-
-RosegardenGUIDoc*
-RosegardenGUIApp::createDocument(QString filePath, ImportType importType)
-{
-    QFileInfo info(filePath);
-    RosegardenGUIDoc *doc = 0;
-
-    if (!info.exists()) {
-        // can happen with command-line arg, so...
-        KStartupLogo::hideIfStillThere();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("File \"%1\" does not exist").arg(filePath));
-        return 0;
-    }
-
-    if (info.isDir()) {
-        KStartupLogo::hideIfStillThere();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("File \"%1\" is actually a directory"));
-        return 0;
-    }
-
-    QFile file(filePath);
-
-    if (!file.open(IO_ReadOnly)) {
-        KStartupLogo::hideIfStillThere();
-        QString errStr =
-            i18n("You do not have read permission for \"%1\"").arg(filePath);
-
-        KMessageBox::sorry(this, errStr);
-        return 0;
-    }
-
-    // Stop if playing
-    //
-    if (m_seqManager && m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING)
-        slotStop();
-
-    slotEnableTransport(false);
-
-    if (importType == ImportCheckType) {
-        KMimeType::Ptr fileMimeType = KMimeType::findByPath(filePath);
-        if (fileMimeType->name() == "audio/x-midi")
-            importType = ImportMIDI;
-        else if (fileMimeType->name() == "audio/x-rosegarden")
-            importType = ImportRG4;
-        else if (filePath.endsWith(".rose"))
-            importType = ImportRG21;
-        else if (filePath.endsWith(".h2song"))
-            importType = ImportHydrogen;
-    }
-
-
-    switch (importType) {
-    case ImportMIDI:
-        doc = createDocumentFromMIDIFile(filePath);
-        break;
-    case ImportRG21:
-        doc = createDocumentFromRG21File(filePath);
-        break;
-    case ImportHydrogen:
-        doc = createDocumentFromHydrogenFile(filePath);
-        break;
-    default:
-        doc = createDocumentFromRGFile(filePath);
-    }
-
-    slotEnableTransport(true);
-
-    return doc;
-}
-
-RosegardenGUIDoc*
-RosegardenGUIApp::createDocumentFromRGFile(QString filePath)
-{
-    // Check for an autosaved file to recover
-    QString effectiveFilePath = filePath;
-    bool canRecover = false;
-    QString autoSaveFileName = kapp->checkRecoverFile(filePath, canRecover);
-
-    if (canRecover) {
-        // First check if the auto-save file is more recent than the doc
-        QFileInfo docFileInfo(filePath), autoSaveFileInfo(autoSaveFileName);
-
-        if (docFileInfo.lastModified() < autoSaveFileInfo.lastModified()) {
-
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::openFile : "
-            << "found a more recent autosave file\n";
-
-            // At this point the splash screen may still be there, hide it if
-            // it's the case
-            KStartupLogo::hideIfStillThere();
-
-            // It is, so ask the user if he wants to use the autosave file
-            int reply = KMessageBox::questionYesNo(this,
-                                                   i18n("An auto-save file for this document has been found\nDo you want to open it instead ?"));
-
-            if (reply == KMessageBox::Yes)
-                // open the autosave file instead
-                effectiveFilePath = autoSaveFileName;
-            else {
-                // user doesn't want the autosave, so delete it
-                // so it won't bother us again if we reload
-                canRecover = false;
-                QFile::remove
-                    (autoSaveFileName);
-            }
-
-        } else
-            canRecover = false;
-    }
-
-    // Create a new blank document
-    //
-    RosegardenGUIDoc *newDoc = new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager,
-                               true); // skipAutoload
-
-    // ignore return thingy
-    //
-    if (newDoc->openDocument(effectiveFilePath)) {
-        if (canRecover) {
-            // Mark the document as modified,
-            // set the "regular" filepath and name (not those of
-            // the autosaved doc)
-            //
-            newDoc->slotDocumentModified();
-            QFileInfo info(filePath);
-            newDoc->setAbsFilePath(info.absFilePath());
-            newDoc->setTitle(info.fileName());
-        } else {
-            newDoc->clearModifiedStatus();
-        }
-    } else {
-        delete newDoc;
-        return 0;
-    }
-
-    return newDoc;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotSaveOptions()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSaveOptions()\n";
-
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-
-    _settingLog(QString("SETTING 2 : transport flap extended = %1").arg(getTransport()->isExpanded()));
-    _settingLog(QString("SETTING 2 : show track labels = %1").arg(m_viewTrackLabels->isChecked()));
-#endif
-
-    kapp->config()->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-    kapp->config()->writeEntry("Show Transport", m_viewTransport->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Expanded Transport", m_transport ? getTransport()->isExpanded() : true);
-    kapp->config()->writeEntry("Show Track labels", m_viewTrackLabels->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Show Rulers", m_viewRulers->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Show Tempo Ruler", m_viewTempoRuler->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Show Chord Name Ruler", m_viewChordNameRuler->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Show Previews", m_viewPreviews->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Show Segment Labels", m_viewSegmentLabels->isChecked());
-    kapp->config()->writeEntry("Show Parameters", m_dockVisible);
-    kapp->config()->writeEntry("MIDI Thru Routing", m_enableMIDIrouting->isChecked());
-
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-
-    RG_DEBUG << "SHOW PARAMETERS = " << m_dockVisible << endl;
-#endif
-
-    m_fileRecent->saveEntries(kapp->config());
-
-    //     saveMainWindowSettings(kapp->config(), RosegardenGUIApp::MainWindowConfigGroup); - no need to, done by KMainWindow
-    kapp->config()->sync();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::setupFileDialogSpeedbar()
-{
-    KConfig *config = kapp->config();
-
-    config->setGroup("KFileDialog Speedbar");
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::setupFileDialogSpeedbar" << endl;
-
-    bool hasSetExamplesItem = config->readBoolEntry("Examples Set", false);
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::setupFileDialogSpeedbar: examples set " << hasSetExamplesItem << endl;
-
-    if (!hasSetExamplesItem) {
-
-        unsigned int n = config->readUnsignedNumEntry("Number of Entries", 0);
-
-        config->writeEntry(QString("Description_%1").arg(n), i18n("Example Files"));
-        config->writeEntry(QString("IconGroup_%1").arg(n), 4);
-        config->writeEntry(QString("Icon_%1").arg(n), "folder");
-        config->writeEntry(QString("URL_%1").arg(n),
-                           KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "examples/"));
-
-        RG_DEBUG << "wrote url " << config->readEntry(QString("URL_%1").arg(n)) << endl;
-
-        config->writeEntry("Examples Set", true);
-        config->writeEntry("Number of Entries", n + 1);
-        config->sync();
-    }
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::readOptions()
-{
-    applyMainWindowSettings(kapp->config(), MainWindowConfigGroup);
-
-    kapp->config()->reparseConfiguration();
-
-    // Statusbar and toolbars toggling action status
-    //
-    m_viewStatusBar ->setChecked(!statusBar() ->isHidden());
-    m_viewToolBar ->setChecked(!toolBar() ->isHidden());
-    m_viewToolsToolBar ->setChecked(!toolBar("Tools Toolbar") ->isHidden());
-    m_viewTracksToolBar ->setChecked(!toolBar("Tracks Toolbar") ->isHidden());
-    m_viewEditorsToolBar ->setChecked(!toolBar("Editors Toolbar") ->isHidden());
-    m_viewTransportToolBar->setChecked(!toolBar("Transport Toolbar")->isHidden());
-    m_viewZoomToolBar ->setChecked(!toolBar("Zoom Toolbar") ->isHidden());
-
-    bool opt;
-
-    kapp->config()->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Transport", true);
-    m_viewTransport->setChecked(opt);
-    slotToggleTransport();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Expanded Transport", true);
-
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-
-    _settingLog(QString("SETTING 3 : transport flap extended = %1").arg(opt));
-#endif
-
-    if (opt)
-        getTransport()->slotPanelOpenButtonClicked();
-    else
-        getTransport()->slotPanelCloseButtonClicked();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Track labels", true);
-
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-
-    _settingLog(QString("SETTING 3 : show track labels = %1").arg(opt));
-#endif
-
-    m_viewTrackLabels->setChecked(opt);
-    slotToggleTrackLabels();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Rulers", true);
-    m_viewRulers->setChecked(opt);
-    slotToggleRulers();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Tempo Ruler", true);
-    m_viewTempoRuler->setChecked(opt);
-    slotToggleTempoRuler();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Chord Name Ruler", false);
-    m_viewChordNameRuler->setChecked(opt);
-    slotToggleChordNameRuler();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Previews", true);
-    m_viewPreviews->setChecked(opt);
-    slotTogglePreviews();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Segment Labels", true);
-    m_viewSegmentLabels->setChecked(opt);
-    slotToggleSegmentLabels();
-
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("Show Parameters", true);
-    if (!opt) {
-        m_dockLeft->undock();
-        m_dockLeft->hide();
-        stateChanged("parametersbox_closed", KXMLGUIClient::StateNoReverse);
-        m_dockVisible = false;
-    }
-
-    // MIDI Thru routing
-    opt = kapp->config()->readBoolEntry("MIDI Thru Routing", true);
-    m_enableMIDIrouting->setChecked(opt);
-    slotEnableMIDIThruRouting();
-
-    // initialise the recent file list
-    //
-    m_fileRecent->loadEntries(kapp->config());
-
-    m_actionsSetup = true;
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::saveGlobalProperties(KConfig *cfg)
-{
-    if (m_doc->getTitle() != i18n("Untitled") && !m_doc->isModified()) {
-        // saving to tempfile not necessary
-    } else {
-        QString filename = m_doc->getAbsFilePath();
-        cfg->writeEntry("filename", filename);
-        cfg->writeEntry("modified", m_doc->isModified());
-
-        QString tempname = kapp->tempSaveName(filename);
-        QString errMsg;
-        bool res = m_doc->saveDocument(tempname, errMsg);
-        if (!res) {
-            if (errMsg)
-                KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not save document at %1\nError was : %2")
-                                              .arg(tempname).arg(errMsg)));
-            else
-                KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not save document at %1")
-                                              .arg(tempname)));
-        }
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::readGlobalProperties(KConfig* _cfg)
-{
-    QString filename = _cfg->readEntry("filename", "");
-    bool modified = _cfg->readBoolEntry("modified", false);
-
-    if (modified) {
-        bool canRecover;
-        QString tempname = kapp->checkRecoverFile(filename, canRecover);
-
-        if (canRecover) {
-            slotEnableTransport(false);
-            m_doc->openDocument(tempname);
-            slotEnableTransport(true);
-            m_doc->slotDocumentModified();
-            QFileInfo info(filename);
-            m_doc->setAbsFilePath(info.absFilePath());
-            m_doc->setTitle(info.fileName());
-        }
-    } else {
-        if (!filename.isEmpty()) {
-            slotEnableTransport(false);
-            m_doc->openDocument(filename);
-            slotEnableTransport(true);
-        }
-    }
-
-    QString caption = kapp->caption();
-    setCaption(caption + ": " + m_doc->getTitle());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::showEvent(QShowEvent* e)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::showEvent()\n";
-
-    getTransport()->raise();
-    KMainWindow::showEvent(e);
-}
-
-bool RosegardenGUIApp::queryClose()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::queryClose" << endl;
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-
-    _settingLog(QString("SETTING 1 : transport flap extended = %1").arg(getTransport()->isExpanded()));
-    _settingLog(QString("SETTING 1 : show track labels = %1").arg(m_viewTrackLabels->isChecked()));
-#endif
-
-    QString errMsg;
-
-    bool canClose = m_doc->saveIfModified();
-
-    /*
-    if (canClose && m_transport) {
-
-        // or else the closing of the transport will toggle off the 
-        // 'view transport' action, and its state will be saved as 
-        // 'off'
-        //
-
-        disconnect(m_transport, SIGNAL(closed()),
-                   this, SLOT(slotCloseTransport()));
-    }
-    */
-
-    return canClose;
-
-}
-
-bool RosegardenGUIApp::queryExit()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::queryExit" << endl;
-    if (m_actionsSetup)
-        slotSaveOptions();
-
-    return true;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFileNewWindow()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Opening a new application window..."), this);
-
-    RosegardenGUIApp *new_window = new RosegardenGUIApp();
-    new_window->show();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFileNew()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotFileNew()\n";
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Creating new document..."), this);
-
-    bool makeNew = false;
-
-    if (!m_doc->isModified()) {
-        makeNew = true;
-        // m_doc->closeDocument();
-    } else if (m_doc->saveIfModified()) {
-        makeNew = true;
-    }
-
-    if (makeNew) {
-
-        setDocument(new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager));
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotOpenDroppedURL(QString url)
-{
-    ProgressDialog::processEvents(); // or else we get a crash because the
-    // track editor is erased too soon - it is the originator of the signal
-    // this slot is connected to.
-
-    if (!m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    openURL(KURL(url));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::openURL(QString url)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::openURL: QString " << url << endl;
-    openURL(KURL(url));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::openURL(const KURL& url)
-{
-    SetWaitCursor waitCursor;
-
-    QString netFile = url.prettyURL();
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::openURL: KURL " << netFile << endl;
-
-    if (!url.isValid()) {
-        QString string;
-        string = i18n( "Malformed URL\n%1").arg(netFile);
-
-        KMessageBox::sorry(this, string);
-        return ;
-    }
-
-    QString target, caption(url.path());
-
-    if (KIO::NetAccess::download(url, target, this) == false) {
-        KMessageBox::error(this, i18n("Cannot download file %1").arg(url.prettyURL()));
-        return ;
-    }
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::openURL: target : " << target << endl;
-
-    if (!m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    openFile(target);
-
-    setCaption(caption);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFileOpen()
-{
-    slotStatusHelpMsg(i18n("Opening file..."));
-
-    kapp->config()->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-
-    QString lastOpenedVersion =
-        kapp->config()->readEntry("Last File Opened Version", "none");
-
-    if (lastOpenedVersion != VERSION) {
-
-        // We haven't opened any files with this version of the
-        // program before.  Default to the examples directory.
-
-        QString examplesDir = KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "examples/");
-        kapp->config()->setGroup("Recent Dirs");
-        QString recentString = kapp->config()->readEntry("ROSEGARDEN", "");
-        kapp->config()->writeEntry
-        ("ROSEGARDEN", QString("file:%1,%2").arg(examplesDir).arg(recentString));
-    }
-
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":ROSEGARDEN",
-                "audio/x-rosegarden audio/x-midi audio/x-rosegarden21", this,
-                i18n("Open File"));
-    if ( url.isEmpty() ) {
-        return ;
-    }
-
-    if (m_doc && !m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    kapp->config()->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-    kapp->config()->writeEntry("Last File Opened Version", VERSION);
-
-    openURL(url);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMerge()
-{
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":ROSEGARDEN",
-                "audio/x-rosegarden audio/x-midi audio/x-rosegarden21", this,
-                i18n("Open File"));
-    if ( url.isEmpty() ) {
-        return ;
-    }
-
-
-    QString target;
-
-    if (KIO::NetAccess::download(url, target, this) == false) {
-        KMessageBox::error(this, i18n("Cannot download file %1").arg(url.prettyURL()));
-        return ;
-    }
-
-    mergeFile(target);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile( target );
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFileOpenRecent(const KURL &url)
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Opening file..."), this);
-
-    if (m_doc) {
-
-        if (!m_doc->saveIfModified()) {
-            return ;
-
-        }
-    }
-
-    openURL(url);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFileSave()
-{
-    if (!m_doc /*|| !m_doc->isModified()*/)
-        return ; // ALWAYS save, even if doc is not modified.
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Saving file..."), this);
-
-    // if it's a new file (no file path), or an imported file
-    // (file path doesn't end with .rg), call saveAs
-    //
-    if (!m_doc->isRegularDotRGFile()) {
-
-        slotFileSaveAs();
-
-    } else {
-
-        SetWaitCursor waitCursor;
-        QString errMsg, docFilePath = m_doc->getAbsFilePath();
-
-        bool res = m_doc->saveDocument(docFilePath, errMsg);
-        if (!res) {
-            if (errMsg)
-                KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not save document at %1\nError was : %2")
-                                              .arg(docFilePath).arg(errMsg)));
-            else
-                KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not save document at %1")
-                                              .arg(docFilePath)));
-        }
-    }
-}
-
-QString
-RosegardenGUIApp::getValidWriteFile(QString descriptiveExtension,
-                                    QString label)
-{
-    // extract first extension listed in descriptiveExtension, for instance,
-    // ".rg" from "*.rg|Rosegarden files", or ".mid" from "*.mid *.midi|MIDI Files"
-    //
-    QString extension = descriptiveExtension.left(descriptiveExtension.find('|')).mid(1).section(' ', 0, 0);
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::getValidWriteFile() : extension = " << extension << endl;
-
-    // It's too bad there isn't this functionality within
-    // KFileDialog::getSaveFileName
-    KFileDialog saveFileDialog(":ROSEGARDEN", descriptiveExtension, this, label, true);
-    saveFileDialog.setOperationMode(KFileDialog::Saving);
-    if (m_doc) {
-        QString saveFileName = m_doc->getAbsFilePath();
-        // Show filename without the old extension
-        int dotLoc = saveFileName.findRev('.');
-        if (dotLoc >= int(saveFileName.length() - 4)) {
-            saveFileName = saveFileName.left(dotLoc);
-        }
-        saveFileDialog.setSelection(saveFileName);
-    }
-    saveFileDialog.exec();
-    QString name = saveFileDialog.selectedFile();
-
-    //     RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::getValidWriteFile() : KFileDialog::getSaveFileName returned "
-    //              << name << endl;
-
-
-    if (name.isEmpty())
-        return name;
-
-    // Append extension if we don't have one
-    //
-    if (!extension.isEmpty()) {
-        static QRegExp rgFile("\\..{1,4}$");
-        if (rgFile.match(name) == -1) {
-            name += extension;
-        }
-    }
-
-    KURL *u = new KURL(name);
-
-    if (!u->isValid()) {
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("This is not a valid filename.\n"));
-        return "";
-    }
-
-    if (!u->isLocalFile()) {
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("This is not a local file.\n"));
-        return "";
-    }
-
-    QFileInfo info(name);
-
-    if (info.isDir()) {
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("You have specified a directory"));
-        return "";
-    }
-
-    if (info.exists()) {
-        int overwrite = KMessageBox::questionYesNo
-                        (this, i18n("The specified file exists.  Overwrite?"));
-
-        if (overwrite != KMessageBox::Yes)
-            return "";
-    }
-
-    return name;
-}
-
-bool RosegardenGUIApp::slotFileSaveAs()
-{
-    if (!m_doc)
-        return false;
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Saving file with a new filename..."), this);
-
-    QString newName = getValidWriteFile("*.rg|" + i18n("Rosegarden files") +
-                                        "\n*|" + i18n("All files"),
-                                        i18n("Save as..."));
-    if (newName.isEmpty())
-        return false;
-
-    SetWaitCursor waitCursor;
-    QFileInfo saveAsInfo(newName);
-    m_doc->setTitle(saveAsInfo.fileName());
-    m_doc->setAbsFilePath(saveAsInfo.absFilePath());
-    QString errMsg;
-    bool res = m_doc->saveDocument(newName, errMsg);
-    if (!res) {
-        if (errMsg)
-            KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not save document at %1\nError was : %2")
-                                          .arg(newName).arg(errMsg)));
-        else
-            KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not save document at %1")
-                                          .arg(newName)));
-
-    } else {
-
-        m_fileRecent->addURL(newName);
-
-        QString caption = kapp->caption();
-        setCaption(caption + ": " + m_doc->getTitle());
-        // update the edit view's captions too
-        emit compositionStateUpdate();
-    }
-
-    return res;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFileClose()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotFileClose()" << endl;
-
-    if (!m_doc)
-        return ;
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Closing file..."), this);
-
-    if (m_doc->saveIfModified()) {
-        setDocument(new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager));
-    }
-
-    // Don't close the whole view (i.e. Quit), just close the doc.
-    //    close();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFilePrint()
-{
-    if (m_doc->getComposition().getNbSegments() == 0) {
-        KMessageBox::sorry(0, "Please create some tracks first (until we implement menu state management)");
-        return ;
-    }
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Printing..."), this);
-
-    m_view->print(&m_doc->getComposition());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFilePrintPreview()
-{
-    if (m_doc->getComposition().getNbSegments() == 0) {
-        KMessageBox::sorry(0, "Please create some tracks first (until we implement menu state management)");
-        return ;
-    }
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Previewing..."), this);
-
-    m_view->print(&m_doc->getComposition(), true);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotQuit()
-{
-    slotStatusMsg(i18n("Exiting..."));
-
-    Profiles::getInstance()->dump();
-
-    // close the first window, the list makes the next one the first again.
-    // This ensures that queryClose() is called on each window to ask for closing
-    KMainWindow* w;
-    if (memberList) {
-
-        for (w = memberList->first(); w != 0; w = memberList->next()) {
-            // only close the window if the closeEvent is accepted. If
-            // the user presses Cancel on the saveIfModified() dialog,
-            // the window and the application stay open.
-            if (!w->close())
-                break;
-        }
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditCut()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Cutting selection..."), this);
-
-    SegmentSelection selection(m_view->getSelection());
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new CutCommand(selection, m_clipboard));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditCopy()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Copying selection to clipboard..."), this);
-
-    SegmentSelection selection(m_view->getSelection());
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new CopyCommand(selection, m_clipboard));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditPaste()
-{
-    if (m_clipboard->isEmpty()) {
-        KTmpStatusMsg msg(i18n("Clipboard is empty"), this);
-        return ;
-    }
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Inserting clipboard contents..."), this);
-
-    // for now, but we could paste at the time of the first copied
-    // segment and then do ghosting drag or something
-    timeT insertionTime = m_doc->getComposition().getPosition();
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new PasteSegmentsCommand(&m_doc->getComposition(),
-                              m_clipboard, insertionTime,
-                              m_doc->getComposition().getSelectedTrack(),
-                              false));
-
-    // User preference? Update song pointer position on paste
-    m_doc->slotSetPointerPosition(m_doc->getComposition().getPosition());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotCutRange()
-{
-    timeT t0 = m_doc->getComposition().getLoopStart();
-    timeT t1 = m_doc->getComposition().getLoopEnd();
-
-    if (t0 == t1)
-        return ;
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new CutRangeCommand(&m_doc->getComposition(), t0, t1, m_clipboard));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotCopyRange()
-{
-    timeT t0 = m_doc->getComposition().getLoopStart();
-    timeT t1 = m_doc->getComposition().getLoopEnd();
-
-    if (t0 == t1)
-        return ;
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new CopyCommand(&m_doc->getComposition(), t0, t1, m_clipboard));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotPasteRange()
-{
-    if (m_clipboard->isEmpty())
-        return ;
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new PasteRangeCommand(&m_doc->getComposition(), m_clipboard,
-                           m_doc->getComposition().getPosition()));
-
-    m_doc->setLoop(0, 0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDeleteRange()
-{
-    timeT t0 = m_doc->getComposition().getLoopStart();
-    timeT t1 = m_doc->getComposition().getLoopEnd();
-
-    if (t0 == t1)
-        return ;
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-    (new DeleteRangeCommand(&m_doc->getComposition(), t0, t1));
-
-    m_doc->setLoop(0, 0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotInsertRange()
-{
-    timeT t0 = m_doc->getComposition().getPosition();
-    std::pair<timeT, timeT> r = m_doc->getComposition().getBarRangeForTime(t0);
-    TimeDialog dialog(m_view, i18n("Duration of empty range to insert"),
-                      &m_doc->getComposition(), t0, r.second - r.first, false);
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-            (new InsertRangeCommand(&m_doc->getComposition(), t0, dialog.getTime()));
-        m_doc->setLoop(0, 0);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotSelectAll()
-{
-    m_view->slotSelectAllSegments();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDeleteSelectedSegments()
-{
-    m_view->getTrackEditor()->slotDeleteSelectedSegments();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotQuantizeSelection()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    //!!! this should all be in rosegardenguiview
-
-    QuantizeDialog dialog(m_view);
-    if (dialog.exec() != QDialog::Accepted)
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand
-                             (EventQuantizeCommand::getGlobalName());
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-        command->addCommand(new EventQuantizeCommand
-                            (**i, (*i)->getStartTime(), (*i)->getEndTime(),
-                             dialog.getQuantizer()));
-    }
-
-    m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotRepeatQuantizeSelection()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    //!!! this should all be in rosegardenguiview
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand
-                             (EventQuantizeCommand::getGlobalName());
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-        command->addCommand(new EventQuantizeCommand
-                            (**i, (*i)->getStartTime(), (*i)->getEndTime(),
-                             "Quantize Dialog Grid", false)); // no i18n (config group name)
-    }
-
-    m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotGrooveQuantize()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    if (selection.size() != 1) {
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("This function needs no more than one segment to be selected."));
-        return ;
-    }
-
-    Segment *s = *selection.begin();
-    m_view->slotAddCommandToHistory(new CreateTempoMapFromSegmentCommand(s));
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotJoinSegments()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    //!!! this should all be in rosegardenguiview
-    //!!! should it?
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-    if (selection.size() == 0)
-        return ;
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-        if ((*i)->getType() != Segment::Internal) {
-            KMessageBox::sorry(this, i18n("Can't join Audio segments"));
-            return ;
-        }
-    }
-
-    m_view->slotAddCommandToHistory(new SegmentJoinCommand(selection));
-    m_view->updateSelectionContents();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotRescaleSelection()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    //!!! this should all be in rosegardenguiview
-    //!!! should it?
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    timeT startTime = 0, endTime = 0;
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-        if ((i == selection.begin()) || ((*i)->getStartTime() < startTime)) {
-            startTime = (*i)->getStartTime();
-        }
-        if ((i == selection.begin()) || ((*i)->getEndMarkerTime() > endTime)) {
-            endTime = (*i)->getEndMarkerTime();
-        }
-    }
-
-    RescaleDialog dialog(m_view, &m_doc->getComposition(),
-                         startTime, endTime - startTime,
-                         false, false);
-    if (dialog.exec() != QDialog::Accepted)
-        return ;
-
-    std::vector<AudioSegmentRescaleCommand *> asrcs;
-
-    int mult = dialog.getNewDuration();
-    int div = endTime - startTime;
-    float ratio = float(mult) / float(div);
-
-    std::cerr << "slotRescaleSelection: mult = " << mult << ", div = " << div << ", ratio = " << ratio << std::endl;
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand
-                             (SegmentRescaleCommand::getGlobalName());
-
-    bool pathTested = false;
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-        if ((*i)->getType() == Segment::Audio) {
-            if (!pathTested) {
-	        testAudioPath(i18n("rescaling an audio file"));
-                pathTested = true;
-            }
-            AudioSegmentRescaleCommand *asrc = new AudioSegmentRescaleCommand
-                (m_doc, *i, ratio);
-            command->addCommand(asrc);
-            asrcs.push_back(asrc);
-        } else {
-            command->addCommand(new SegmentRescaleCommand(*i, mult, div));
-        }
-    }
-
-    ProgressDialog *progressDlg = 0;
-
-    if (!asrcs.empty()) {
-        progressDlg = new ProgressDialog
-            (i18n("Rescaling audio file..."), 100, this);
-        progressDlg->setAutoClose(false);
-        progressDlg->setAutoReset(false);
-        progressDlg->show();
-        for (size_t i = 0; i < asrcs.size(); ++i) {
-            asrcs[i]->connectProgressDialog(progressDlg);
-        }
-    }
-
-    m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-
-    if (!asrcs.empty()) {
-
-        progressDlg->setLabel(i18n("Generating audio preview..."));
-
-        for (size_t i = 0; i < asrcs.size(); ++i) {
-            asrcs[i]->disconnectProgressDialog(progressDlg);
-        }
-
-        connect(&m_doc->getAudioFileManager(), SIGNAL(setProgress(int)),
-                progressDlg->progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-        connect(progressDlg, SIGNAL(cancelClicked()),
-                &m_doc->getAudioFileManager(), SLOT(slotStopPreview()));
-
-        for (size_t i = 0; i < asrcs.size(); ++i) {
-            int fid = asrcs[i]->getNewAudioFileId();
-            if (fid >= 0) {
-                slotAddAudioFile(fid);
-                m_doc->getAudioFileManager().generatePreview(fid);
-            }
-        }
-    }
-
-    if (progressDlg) delete progressDlg;
-}
-
-bool
-RosegardenGUIApp::testAudioPath(QString op)
-{
-    try {
-        m_doc->getAudioFileManager().testAudioPath();
-    } catch (AudioFileManager::BadAudioPathException) {
-        if (KMessageBox::warningContinueCancel
-            (this,
-	     i18n("The audio file path does not exist or is not writable.\nYou must set the audio file path to a valid directory in Document Properties before %1.\nWould you like to set it now?").arg(op),
-             i18n("Warning"),
-             i18n("Set audio file path")) == KMessageBox::Continue) {
-            slotOpenAudioPathSettings();
-        }
-	return false;
-    }
-    return true;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotAutoSplitSelection()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    //!!! this should all be in rosegardenguiview
-    //!!! or should it?
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand
-                             (SegmentAutoSplitCommand::getGlobalName());
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-
-        if ((*i)->getType() == Segment::Audio) {
-            AudioSplitDialog aSD(this, (*i), m_doc);
-
-            if (aSD.exec() == QDialog::Accepted) {
-                // split to threshold
-                //
-                command->addCommand(
-                    new AudioSegmentAutoSplitCommand(m_doc,
-                                                     *i,
-                                                     aSD.getThreshold()));
-                // dmm - verifying that widget->value() accessors *can* work without crashing
-                //		std::cout << "SILVAN: getThreshold() = " << aSD.getThreshold() << std::endl;
-            }
-        } else {
-            command->addCommand(new SegmentAutoSplitCommand(*i));
-        }
-    }
-
-    m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotJogLeft()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotJogLeft" << endl;
-    jogSelection( -Note(Note::Demisemiquaver).getDuration());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotJogRight()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotJogRight" << endl;
-    jogSelection(Note(Note::Demisemiquaver).getDuration());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::jogSelection(timeT amount)
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    SegmentReconfigureCommand *command = new SegmentReconfigureCommand(i18n("Jog Selection"));
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-
-        command->addSegment((*i),
-                            (*i)->getStartTime() + amount,
-                            (*i)->getEndMarkerTime() + amount,
-                            (*i)->getTrack());
-    }
-
-    m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::createAndSetupTransport()
-{
-    // create the Transport GUI and add the callbacks to the
-    // buttons and keyboard accelerators
-    //
-    m_transport =
-        new TransportDialog(this);
-    plugAccelerators(m_transport, m_transport->getAccelerators());
-
-    m_transport->getAccelerators()->connectItem
-        (m_transport->getAccelerators()->insertItem(Key_T),
-         this,
-         SLOT(slotHideTransport()));
-
-    // Ensure that the checkbox is unchecked if the dialog
-    // is closed
-    connect(m_transport, SIGNAL(closed()),
-            SLOT(slotCloseTransport()));
-
-    // Handle loop setting and unsetting from the transport loop button
-    //
-
-    connect(m_transport, SIGNAL(setLoop()), SLOT(slotSetLoop()));
-    connect(m_transport, SIGNAL(unsetLoop()), SLOT(slotUnsetLoop()));
-    connect(m_transport, SIGNAL(panic()), SLOT(slotPanic()));
-
-    connect(m_transport, SIGNAL(editTempo(QWidget*)),
-            SLOT(slotEditTempo(QWidget*)));
-
-    connect(m_transport, SIGNAL(editTimeSignature(QWidget*)),
-            SLOT(slotEditTimeSignature(QWidget*)));
-
-    connect(m_transport, SIGNAL(editTransportTime(QWidget*)),
-            SLOT(slotEditTransportTime(QWidget*)));
-
-    // Handle set loop start/stop time buttons.
-    //
-    connect(m_transport, SIGNAL(setLoopStartTime()), SLOT(slotSetLoopStart()));
-    connect(m_transport, SIGNAL(setLoopStopTime()), SLOT(slotSetLoopStop()));
-
-    if (m_seqManager != 0)
-        m_seqManager->setTransport(m_transport);
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotSplitSelectionByPitch()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SplitByPitchDialog dialog(m_view);
-    if (dialog.exec() != QDialog::Accepted)
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand
-                             (SegmentSplitByPitchCommand::getGlobalName());
-
-    bool haveSomething = false;
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-
-        if ((*i)->getType() == Segment::Audio) {
-            // nothing
-        } else {
-            command->addCommand
-            (new SegmentSplitByPitchCommand
-             (*i,
-              dialog.getPitch(),
-              dialog.getShouldRange(),
-              dialog.getShouldDuplicateNonNoteEvents(),
-              (SegmentSplitByPitchCommand::ClefHandling)
-              dialog.getClefHandling()));
-            haveSomething = true;
-        }
-    }
-
-    if (haveSomething)
-        m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-    //!!! else complain
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSplitSelectionByRecordedSrc()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SplitByRecordingSrcDialog dialog(m_view, m_doc);
-    if (dialog.exec() != QDialog::Accepted)
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand
-                             (SegmentSplitByRecordingSrcCommand::getGlobalName());
-
-    bool haveSomething = false;
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-
-        if ((*i)->getType() == Segment::Audio) {
-            // nothing
-        } else {
-            command->addCommand
-            (new SegmentSplitByRecordingSrcCommand(*i,
-                                                   dialog.getChannel(),
-                                                   dialog.getDevice()));
-            haveSomething = true;
-        }
-    }
-    if (haveSomething)
-        m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSplitSelectionAtTime()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-    if (selection.empty())
-        return ;
-
-    timeT now = m_doc->getComposition().getPosition();
-
-    QString title = i18n("Split Segment at Time",
-                         "Split %n Segments at Time",
-                         selection.size());
-
-    TimeDialog dialog(m_view, title,
-                      &m_doc->getComposition(),
-                      now, true);
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand( title );
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-                i != selection.end(); ++i) {
-
-            if ((*i)->getType() == Segment::Audio) {
-                command->addCommand(new AudioSegmentSplitCommand(*i, dialog.getTime()));
-            } else {
-                command->addCommand(new SegmentSplitCommand(*i, dialog.getTime()));
-            }
-        }
-        m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetSegmentStartTimes()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-    if (selection.empty())
-        return ;
-
-    timeT someTime = (*selection.begin())->getStartTime();
-
-    TimeDialog dialog(m_view, i18n("Segment Start Time"),
-                      &m_doc->getComposition(),
-                      someTime, false);
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-
-        bool plural = (selection.size() > 1);
-
-        SegmentReconfigureCommand *command =
-            new SegmentReconfigureCommand(plural ?
-                                          i18n("Set Segment Start Times") :
-                                          i18n("Set Segment Start Time"));
-
-        for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-                i != selection.end(); ++i) {
-
-            command->addSegment
-            (*i, dialog.getTime(),
-             (*i)->getEndMarkerTime() - (*i)->getStartTime() + dialog.getTime(),
-             (*i)->getTrack());
-        }
-
-        m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetSegmentDurations()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-    if (selection.empty())
-        return ;
-
-    timeT someTime =
-        (*selection.begin())->getStartTime();
-
-    timeT someDuration =
-        (*selection.begin())->getEndMarkerTime() -
-        (*selection.begin())->getStartTime();
-
-    TimeDialog dialog(m_view, i18n("Segment Duration"),
-                      &m_doc->getComposition(),
-                      someTime,
-                      someDuration,
-                      false);
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-
-        bool plural = (selection.size() > 1);
-
-        SegmentReconfigureCommand *command =
-            new SegmentReconfigureCommand(plural ?
-                                          i18n("Set Segment Durations") :
-                                          i18n("Set Segment Duration"));
-
-        for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-                i != selection.end(); ++i) {
-
-            command->addSegment
-            (*i, (*i)->getStartTime(),
-             (*i)->getStartTime() + dialog.getTime(),
-             (*i)->getTrack());
-        }
-
-        m_view->slotAddCommandToHistory(command);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotHarmonizeSelection()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-    //!!! This should be somewhere else too
-
-    CompositionTimeSliceAdapter adapter(&m_doc->getComposition(),
-                                        &selection);
-
-    AnalysisHelper helper;
-    Segment *segment = new Segment;
-    helper.guessHarmonies(adapter, *segment);
-
-    //!!! do nothing with the results yet
-    delete segment;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotTempoToSegmentLength()
-{
-    slotTempoToSegmentLength(this);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotTempoToSegmentLength(QWidget* parent)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTempoToSegmentLength" << endl;
-
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-
-    // Only set for a single selection
-    //
-    if (selection.size() == 1 &&
-            (*selection.begin())->getType() == Segment::Audio) {
-        Composition &comp = m_doc->getComposition();
-        Segment *seg = *selection.begin();
-
-        TimeSignature timeSig =
-            comp.getTimeSignatureAt( seg->getStartTime());
-
-        timeT endTime = seg->getEndTime();
-
-        if (seg->getRawEndMarkerTime())
-            endTime = seg->getEndMarkerTime();
-
-        RealTime segDuration =
-            seg->getAudioEndTime() - seg->getAudioStartTime();
-
-        int beats = 0;
-
-        // Get user to tell us how many beats or bars the segment contains
-        BeatsBarsDialog dialog(parent);
-        if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-            beats = dialog.getQuantity(); // beats (or bars)
-            if (dialog.getMode() == 1)    // bars  (multiply by time sig)
-                beats *= timeSig.getBeatsPerBar();
-#ifdef DEBUG_TEMPO_FROM_AUDIO
-
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTempoToSegmentLength - beats = " << beats
-            << " mode = " << ((dialog.getMode() == 0) ? "bars" : "beats") << endl
-            << " beats per bar = " << timeSig.getBeatsPerBar()
-            << " user quantity = " << dialog.getQuantity()
-            << " user mode = " << dialog.getMode() << endl;
-#endif
-
-        } else {
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTempoToSegmentLength - BeatsBarsDialog aborted"
-            << endl;
-            return ;
-        }
-
-        double beatLengthUsec =
-            double(segDuration.sec * 1000000 + segDuration.usec()) /
-            double(beats);
-
-        // New tempo is a minute divided by time of beat
-        // converted up (#1414252) to a sane value via getTempoFoQpm()
-        //
-        tempoT newTempo =
-            comp.getTempoForQpm(60.0 * 1000000.0 / beatLengthUsec);
-
-#ifdef DEBUG_TEMPO_FROM_AUDIO
-
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTempoToSegmentLength info: " << endl
-        << " beatLengthUsec   = " << beatLengthUsec << endl
-        << " segDuration.usec = " << segDuration.usec() << endl
-        << " newTempo         = " << newTempo << endl;
-#endif
-
-        KMacroCommand *macro = new KMacroCommand(i18n("Set Global Tempo"));
-
-        // Remove all tempo changes in reverse order so as the index numbers
-        // don't becoming meaningless as the command gets unwound.
-        //
-        for (int i = 0; i < comp.getTempoChangeCount(); i++)
-            macro->addCommand(new RemoveTempoChangeCommand(&comp,
-                              (comp.getTempoChangeCount() - 1 - i)));
-
-        // add tempo change at time zero
-        //
-        macro->addCommand(new AddTempoChangeCommand(&comp, 0, newTempo));
-
-        // execute
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand(macro);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleSegmentLabels()
-{
-    KToggleAction* act = dynamic_cast<KToggleAction*>(actionCollection()->action("show_segment_labels"));
-    if (act) {
-        m_view->slotShowSegmentLabels(act->isChecked());
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEdit()
-{
-    m_view->slotEditSegment(0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditAsNotation()
-{
-    m_view->slotEditSegmentNotation(0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditInMatrix()
-{
-    m_view->slotEditSegmentMatrix(0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditInPercussionMatrix()
-{
-    m_view->slotEditSegmentPercussionMatrix(0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditInEventList()
-{
-    m_view->slotEditSegmentEventList(0);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTempos()
-{
-    slotEditTempos(m_doc->getComposition().getPosition());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleToolBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the toolbar..."), this);
-
-    if (m_viewToolBar->isChecked())
-        toolBar("mainToolBar")->show();
-    else
-        toolBar("mainToolBar")->hide();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleToolsToolBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the tools toolbar..."), this);
-
-    if (m_viewToolsToolBar->isChecked())
-        toolBar("Tools Toolbar")->show();
-    else
-        toolBar("Tools Toolbar")->hide();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleTracksToolBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the tracks toolbar..."), this);
-
-    if (m_viewTracksToolBar->isChecked())
-        toolBar("Tracks Toolbar")->show();
-    else
-        toolBar("Tracks Toolbar")->hide();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleEditorsToolBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the editor toolbar..."), this);
-
-    if (m_viewEditorsToolBar->isChecked())
-        toolBar("Editors Toolbar")->show();
-    else
-        toolBar("Editors Toolbar")->hide();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleTransportToolBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the transport toolbar..."), this);
-
-    if (m_viewTransportToolBar->isChecked())
-        toolBar("Transport Toolbar")->show();
-    else
-        toolBar("Transport Toolbar")->hide();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleZoomToolBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the zoom toolbar..."), this);
-
-    if (m_viewZoomToolBar->isChecked())
-        toolBar("Zoom Toolbar")->show();
-    else
-        toolBar("Zoom Toolbar")->hide();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleTransport()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the Transport"), this);
-
-    if (m_viewTransport->isChecked()) {
-        getTransport()->show();
-        getTransport()->raise();
-        getTransport()->blockSignals(false);
-    } else {
-        getTransport()->hide();
-        getTransport()->blockSignals(true);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotHideTransport()
-{
-    if (m_viewTransport->isChecked()) {
-        m_viewTransport->blockSignals(true);
-        m_viewTransport->setChecked(false);
-        m_viewTransport->blockSignals(false);
-    }
-    getTransport()->hide();
-    getTransport()->blockSignals(true);
-}        
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleTrackLabels()
-{
-    if (m_viewTrackLabels->isChecked()) {
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-        _settingLog("toggle track labels on");
-#endif
-
-        m_view->getTrackEditor()->getTrackButtons()->
-        changeTrackInstrumentLabels(TrackLabel::ShowTrack);
-    } else {
-#ifdef SETTING_LOG_DEBUG
-        _settingLog("toggle track labels off");
-#endif
-
-        m_view->getTrackEditor()->getTrackButtons()->
-        changeTrackInstrumentLabels(TrackLabel::ShowInstrument);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleRulers()
-{
-    m_view->slotShowRulers(m_viewRulers->isChecked());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleTempoRuler()
-{
-    m_view->slotShowTempoRuler(m_viewTempoRuler->isChecked());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleChordNameRuler()
-{
-    m_view->slotShowChordNameRuler(m_viewChordNameRuler->isChecked());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotTogglePreviews()
-{
-    m_view->slotShowPreviews(m_viewPreviews->isChecked());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDockParametersBack()
-{
-    m_dockLeft->dockBack();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotParametersClosed()
-{
-    stateChanged("parametersbox_closed");
-    m_dockVisible = false;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotParametersDockedBack(KDockWidget* dw, KDockWidget::DockPosition)
-{
-    if (dw == m_dockLeft) {
-        stateChanged("parametersbox_closed", KXMLGUIClient::StateReverse);
-        m_dockVisible = true;
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleStatusBar()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Toggle the statusbar..."), this);
-
-    if (!m_viewStatusBar->isChecked())
-        statusBar()->hide();
-    else
-        statusBar()->show();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotStatusMsg(QString text)
-{
-    ///////////////////////////////////////////////////////////////////
-    // change status message permanently
-    statusBar()->clear();
-    statusBar()->changeItem(text, EditViewBase::ID_STATUS_MSG);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotStatusHelpMsg(QString text)
-{
-    ///////////////////////////////////////////////////////////////////
-    // change status message of whole statusbar temporary (text, msec)
-    statusBar()->message(text, 2000);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEnableTransport(bool enable)
-{
-    if (m_transport)
-        getTransport()->setEnabled(enable);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotPointerSelected()
-{
-    m_view->selectTool(SegmentSelector::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEraseSelected()
-{
-    m_view->selectTool(SegmentEraser::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDrawSelected()
-{
-    m_view->selectTool(SegmentPencil::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMoveSelected()
-{
-    m_view->selectTool(SegmentMover::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotResizeSelected()
-{
-    m_view->selectTool(SegmentResizer::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotJoinSelected()
-{
-    KMessageBox::information(this,
-                             i18n("The join tool isn't implemented yet.  Instead please highlight "
-                                  "the segments you want to join and then use the menu option:\n\n"
-                                  "        Segments->Collapse Segments.\n"),
-                             i18n("Join tool not yet implemented"));
-
-    m_view->selectTool(SegmentJoiner::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotSplitSelected()
-{
-    m_view->selectTool(SegmentSplitter::ToolName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotAddTrack()
-{
-    if (!m_view)
-        return ;
-
-    // default to the base number - might not actually exist though
-    //
-    InstrumentId id = MidiInstrumentBase;
-
-    // Get the first Internal/MIDI instrument
-    //
-    DeviceList *devices = m_doc->getStudio().getDevices();
-    bool have = false;
-
-    for (DeviceList::iterator it = devices->begin();
-            it != devices->end() && !have; it++) {
-
-        if ((*it)->getType() != Device::Midi)
-            continue;
-
-        InstrumentList instruments = (*it)->getAllInstruments();
-        for (InstrumentList::iterator iit = instruments.begin();
-                iit != instruments.end(); iit++) {
-
-            if ((*iit)->getId() >= MidiInstrumentBase) {
-                id = (*iit)->getId();
-                have = true;
-                break;
-            }
-        }
-    }
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    TrackId trackId = comp.getSelectedTrack();
-    Track *track = comp.getTrackById(trackId);
-
-    int pos = -1;
-    if (track) pos = track->getPosition() + 1;
-
-    m_view->slotAddTracks(1, id, pos);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotAddTracks()
-{
-    if (!m_view)
-        return ;
-
-    // default to the base number - might not actually exist though
-    //
-    InstrumentId id = MidiInstrumentBase;
-
-    // Get the first Internal/MIDI instrument
-    //
-    DeviceList *devices = m_doc->getStudio().getDevices();
-    bool have = false;
-
-    for (DeviceList::iterator it = devices->begin();
-            it != devices->end() && !have; it++) {
-
-        if ((*it)->getType() != Device::Midi)
-            continue;
-
-        InstrumentList instruments = (*it)->getAllInstruments();
-        for (InstrumentList::iterator iit = instruments.begin();
-                iit != instruments.end(); iit++) {
-
-            if ((*iit)->getId() >= MidiInstrumentBase) {
-                id = (*iit)->getId();
-                have = true;
-                break;
-            }
-        }
-    }
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    TrackId trackId = comp.getSelectedTrack();
-    Track *track = comp.getTrackById(trackId);
-
-    int pos = 0;
-    if (track) pos = track->getPosition();
-
-    bool ok = false;
-
-    AddTracksDialog dialog(this, pos);
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        m_view->slotAddTracks(dialog.getTracks(), id, 
-                              dialog.getInsertPosition());
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDeleteTrack()
-{
-    if (!m_view)
-        return ;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    TrackId trackId = comp.getSelectedTrack();
-    Track *track = comp.getTrackById(trackId);
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotDeleteTrack() : about to delete track id "
-    << trackId << endl;
-
-    if (track == 0)
-        return ;
-
-    // Always have at least one track in a composition
-    //
-    if (comp.getNbTracks() == 1)
-        return ;
-
-    // VLADA
-    if (m_view->haveSelection()) {
-
-        SegmentSelection selection = m_view->getSelection();
-        m_view->slotSelectTrackSegments(trackId);
-        m_view->getTrackEditor()->slotDeleteSelectedSegments();
-        m_view->slotPropagateSegmentSelection(selection);
-
-    } else {
-
-        m_view->slotSelectTrackSegments(trackId);
-        m_view->getTrackEditor()->slotDeleteSelectedSegments();
-    }
-    //VLADA
-
-    int position = track->getPosition();
-
-    // Delete the track
-    //
-    std::vector<TrackId> tracks;
-    tracks.push_back(trackId);
-
-    m_view->slotDeleteTracks(tracks);
-
-    // Select a new valid track
-    //
-    if (comp.getTrackByPosition(position))
-        trackId = comp.getTrackByPosition(position)->getId();
-    else if (comp.getTrackByPosition(position - 1))
-        trackId = comp.getTrackByPosition(position - 1)->getId();
-    else {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotDeleteTrack - "
-        << "can't select a highlighted track after delete"
-        << endl;
-    }
-
-    comp.setSelectedTrack(trackId);
-
-    Instrument *inst = m_doc->getStudio().
-                       getInstrumentById(comp.getTrackById(trackId)->getInstrument());
-
-    //VLADA
-    //    m_view->slotSelectTrackSegments(trackId);
-    //VLADA
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMoveTrackDown()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotMoveTrackDown" << endl;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    Track *srcTrack = comp.getTrackById(comp.getSelectedTrack());
-
-    // Check for track object
-    //
-    if (srcTrack == 0)
-        return ;
-
-    // Check destination track exists
-    //
-    Track *destTrack =
-        comp.getTrackByPosition(srcTrack->getPosition() + 1);
-
-    if (destTrack == 0)
-        return ;
-
-    MoveTracksCommand *command =
-        new MoveTracksCommand(&comp, srcTrack->getId(), destTrack->getId());
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand(command);
-
-    // make sure we're showing the right selection
-    m_view->slotSelectTrackSegments(comp.getSelectedTrack());
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMoveTrackUp()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotMoveTrackUp" << endl;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    Track *srcTrack = comp.getTrackById(comp.getSelectedTrack());
-
-    // Check for track object
-    //
-    if (srcTrack == 0)
-        return ;
-
-    // Check we're not at the top already
-    //
-    if (srcTrack->getPosition() == 0)
-        return ;
-
-    // Check destination track exists
-    //
-    Track *destTrack =
-        comp.getTrackByPosition(srcTrack->getPosition() - 1);
-
-    if (destTrack == 0)
-        return ;
-
-    MoveTracksCommand *command =
-        new MoveTracksCommand(&comp, srcTrack->getId(), destTrack->getId());
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand(command);
-
-    // make sure we're showing the right selection
-    m_view->slotSelectTrackSegments(comp.getSelectedTrack());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotRevertToSaved()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotRevertToSaved" << endl;
-
-    if (m_doc->isModified()) {
-        int revert =
-            KMessageBox::questionYesNo(this,
-                                       i18n("Revert modified document to previous saved version?"));
-
-        if (revert == KMessageBox::No)
-            return ;
-
-        openFile(m_doc->getAbsFilePath());
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotImportProject()
-{
-    if (m_doc && !m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":RGPROJECT",
-                i18n("*.rgp|Rosegarden Project files\n*|All files"), this,
-                i18n("Import Rosegarden Project File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-
-    importProject(tmpfile);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile(tmpfile);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::importProject(QString filePath)
-{
-    KProcess *proc = new KProcess;
-    *proc << "rosegarden-project-package";
-    *proc << "--unpack";
-    *proc << filePath;
-
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-    proc->start(KProcess::Block, KProcess::All);
-
-    if (!proc->normalExit() || proc->exitStatus()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Failed to import project file \"%1\"").arg(filePath));
-        CurrentProgressDialog::thaw();
-        delete proc;
-        return ;
-    }
-
-    delete proc;
-
-    QString rgFile = filePath;
-    rgFile.replace(QRegExp(".rg.rgp$"), ".rg");
-    rgFile.replace(QRegExp(".rgp$"), ".rg");
-    openURL(rgFile);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotImportMIDI()
-{
-    if (m_doc && !m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":MIDI",
-                "audio/x-midi", this,
-                i18n("Open MIDI File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-    openFile(tmpfile, ImportMIDI); // does everything including setting the document
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile( tmpfile );
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMergeMIDI()
-{
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":MIDI",
-                "audio/x-midi", this,
-                i18n("Merge MIDI File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-    mergeFile(tmpfile, ImportMIDI);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile( tmpfile );
-}
-
-QTextCodec *
-RosegardenGUIApp::guessTextCodec(std::string text)
-{
-    QTextCodec *codec = 0;
-
-    for (int c = 0; c < text.length(); ++c) {
-        if (text[c] & 0x80) {
-
-            CurrentProgressDialog::freeze();
-            KStartupLogo::hideIfStillThere();
-
-            IdentifyTextCodecDialog dialog(0, text);
-            dialog.exec();
-
-            std::string codecName = dialog.getCodec();
-
-            CurrentProgressDialog::thaw();
-
-            if (codecName != "") {
-                codec = QTextCodec::codecForName(codecName.c_str());
-            }
-            break;
-        }
-    }
-
-    return codec;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::fixTextEncodings(Composition *c)
-
-{
-    QTextCodec *codec = 0;
-
-    for (Composition::iterator i = c->begin();
-            i != c->end(); ++i) {
-
-        for (Segment::iterator j = (*i)->begin();
-                j != (*i)->end(); ++j) {
-
-            if ((*j)->isa(Text::EventType)) {
-
-                std::string text;
-
-                if ((*j)->get
-                        <String>
-                        (Text::TextPropertyName, text)) {
-
-                    if (!codec)
-                        codec = guessTextCodec(text);
-
-                    if (codec) {
-                        (*j)->set
-                        <String>
-                        (Text::TextPropertyName,
-                         convertFromCodec(text, codec));
-                    }
-                }
-            }
-        }
-    }
-
-    if (!codec)
-        codec = guessTextCodec(c->getCopyrightNote());
-    if (codec)
-        c->setCopyrightNote(convertFromCodec(c->getCopyrightNote(), codec));
-
-    for (Composition::trackcontainer::iterator i =
-                c->getTracks().begin(); i != c->getTracks().end(); ++i) {
-        if (!codec)
-            codec = guessTextCodec(i->second->getLabel());
-        if (codec)
-            i->second->setLabel(convertFromCodec(i->second->getLabel(), codec));
-    }
-
-    for (Composition::iterator i = c->begin(); i != c->end(); ++i) {
-        if (!codec)
-            codec = guessTextCodec((*i)->getLabel());
-        if (codec)
-            (*i)->setLabel(convertFromCodec((*i)->getLabel(), codec));
-    }
-}
-
-RosegardenGUIDoc*
-RosegardenGUIApp::createDocumentFromMIDIFile(QString file)
-{
-    //if (!merge && !m_doc->saveIfModified()) return;
-
-    // Create new document (autoload is inherent)
-    //
-    RosegardenGUIDoc *newDoc = new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager);
-
-    std::string fname(QFile::encodeName(file));
-
-    MidiFile midiFile(fname,
-                      &newDoc->getStudio());
-
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-    ProgressDialog progressDlg(i18n("Importing MIDI file..."),
-                               200,
-                               this);
-
-    CurrentProgressDialog::set
-        (&progressDlg);
-
-    connect(&midiFile, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&midiFile, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    if (!midiFile.open()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::error(this, strtoqstr(midiFile.getError())); //!!! i18n
-        delete newDoc;
-        return 0;
-    }
-
-    midiFile.convertToRosegarden(newDoc->getComposition(),
-                                 MidiFile::CONVERT_REPLACE);
-
-    fixTextEncodings(&newDoc->getComposition());
-
-    // Set modification flag
-    //
-    newDoc->slotDocumentModified();
-
-    // Set the caption
-    //
-    newDoc->setTitle(QFileInfo(file).fileName());
-    newDoc->setAbsFilePath(QFileInfo(file).absFilePath());
-
-    // Clean up for notation purposes (after reinitialise, because that
-    // sets the composition's end marker time which is needed here)
-
-    progressDlg.slotSetOperationName(i18n("Calculating notation..."));
-    ProgressDialog::processEvents();
-
-    Composition *comp = &newDoc->getComposition();
-
-    for (Composition::iterator i = comp->begin();
-            i != comp->end(); ++i) {
-
-        Segment &segment = **i;
-        SegmentNotationHelper helper(segment);
-        segment.insert(helper.guessClef(segment.begin(),
-                                        segment.getEndMarker()).getAsEvent
-                       (segment.getStartTime()));
-    }
-
-    progressDlg.progressBar()->setProgress(100);
-
-    for (Composition::iterator i = comp->begin();
-            i != comp->end(); ++i) {
-
-        // find first key event in each segment (we'd have done the
-        // same for clefs, except there is no MIDI clef event)
-
-        Segment &segment = **i;
-        timeT firstKeyTime = segment.getEndMarkerTime();
-
-        for (Segment::iterator si = segment.begin();
-                segment.isBeforeEndMarker(si); ++si) {
-            if ((*si)->isa(Rosegarden::Key::EventType)) {
-                firstKeyTime = (*si)->getAbsoluteTime();
-                break;
-            }
-        }
-
-        if (firstKeyTime > segment.getStartTime()) {
-            CompositionTimeSliceAdapter adapter
-            (comp, timeT(0), firstKeyTime);
-            AnalysisHelper helper;
-            segment.insert(helper.guessKey(adapter).getAsEvent
-                           (segment.getStartTime()));
-        }
-    }
-
-    int progressPer = 100;
-    if (comp->getNbSegments() > 0)
-        progressPer = (int)(100.0 / double(comp->getNbSegments()));
-
-    KMacroCommand *command = new KMacroCommand(i18n("Calculate Notation"));
-
-    for (Composition::iterator i = comp->begin();
-            i != comp->end(); ++i) {
-
-        Segment &segment = **i;
-        timeT startTime(segment.getStartTime());
-        timeT endTime(segment.getEndMarkerTime());
-
-//        std::cerr << "segment: start time " << segment.getStartTime() << ", end time " << segment.getEndTime() << ", end marker time " << segment.getEndMarkerTime() << ", events " << segment.size() << std::endl;
-
-        EventQuantizeCommand *subCommand = new EventQuantizeCommand
-                                           (segment, startTime, endTime, "Notation Options", true);
-
-        subCommand->setProgressTotal(progressPer + 1);
-        QObject::connect(subCommand, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-                         progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-        command->addCommand(subCommand);
-    }
-
-    newDoc->getCommandHistory()->addCommand(command);
-
-    if (comp->getTimeSignatureCount() == 0) {
-        CompositionTimeSliceAdapter adapter(comp);
-        AnalysisHelper analysisHelper;
-        TimeSignature timeSig =
-            analysisHelper.guessTimeSignature(adapter);
-        comp->addTimeSignature(0, timeSig);
-    }
-
-    return newDoc;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotImportRG21()
-{
-    if (m_doc && !m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":ROSEGARDEN21",
-                i18n("*.rose|Rosegarden-2 files\n*|All files"), this,
-                i18n("Open Rosegarden 2.1 File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-    openFile(tmpfile, ImportRG21);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile(tmpfile);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMergeRG21()
-{
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":ROSEGARDEN21",
-                i18n("*.rose|Rosegarden-2 files\n*|All files"), this,
-                i18n("Open Rosegarden 2.1 File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-    mergeFile(tmpfile, ImportRG21);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile( tmpfile );
-}
-
-RosegardenGUIDoc*
-RosegardenGUIApp::createDocumentFromRG21File(QString file)
-{
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-    ProgressDialog progressDlg(
-        i18n("Importing Rosegarden 2.1 file..."), 100, this);
-
-    CurrentProgressDialog::set
-        (&progressDlg);
-
-    // Inherent autoload
-    //
-    RosegardenGUIDoc *newDoc = new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager);
-
-    RG21Loader rg21Loader(&newDoc->getStudio());
-
-    // TODO: make RG21Loader to actually emit these signals
-    //
-    connect(&rg21Loader, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&rg21Loader, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    // "your starter for 40%" - helps the "freeze" work
-    //
-    progressDlg.progressBar()->advance(40);
-
-    if (!rg21Loader.load(file, newDoc->getComposition())) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::error(this,
-                           i18n("Can't load Rosegarden 2.1 file.  It appears to be corrupted."));
-        delete newDoc;
-        return 0;
-    }
-
-    // Set modification flag
-    //
-    newDoc->slotDocumentModified();
-
-    // Set the caption and add recent
-    //
-    newDoc->setTitle(QFileInfo(file).fileName());
-    newDoc->setAbsFilePath(QFileInfo(file).absFilePath());
-
-    return newDoc;
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotImportHydrogen()
-{
-    if (m_doc && !m_doc->saveIfModified())
-        return ;
-
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":HYDROGEN",
-                i18n("*.h2song|Hydrogen files\n*|All files"), this,
-                i18n("Open Hydrogen File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-    openFile(tmpfile, ImportHydrogen);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile(tmpfile);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMergeHydrogen()
-{
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (":HYDROGEN",
-                i18n("*.h2song|Hydrogen files\n*|All files"), this,
-                i18n("Open Hydrogen File"));
-    if (url.isEmpty()) {
-        return ;
-    }
-
-    QString tmpfile;
-    KIO::NetAccess::download(url, tmpfile, this);
-    mergeFile(tmpfile, ImportHydrogen);
-
-    KIO::NetAccess::removeTempFile( tmpfile );
-}
-
-RosegardenGUIDoc*
-RosegardenGUIApp::createDocumentFromHydrogenFile(QString file)
-{
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-    ProgressDialog progressDlg(
-        i18n("Importing Hydrogen file..."), 100, this);
-
-    CurrentProgressDialog::set
-        (&progressDlg);
-
-    // Inherent autoload
-    //
-    RosegardenGUIDoc *newDoc = new RosegardenGUIDoc(this, m_pluginManager);
-
-    HydrogenLoader hydrogenLoader(&newDoc->getStudio());
-
-    // TODO: make RG21Loader to actually emit these signals
-    //
-    connect(&hydrogenLoader, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&hydrogenLoader, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    // "your starter for 40%" - helps the "freeze" work
-    //
-    progressDlg.progressBar()->advance(40);
-
-    if (!hydrogenLoader.load(file, newDoc->getComposition())) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::error(this,
-                           i18n("Can't load Hydrogen file.  It appears to be corrupted."));
-        delete newDoc;
-        return 0;
-    }
-
-    // Set modification flag
-    //
-    newDoc->slotDocumentModified();
-
-    // Set the caption and add recent
-    //
-    newDoc->setTitle(QFileInfo(file).fileName());
-    newDoc->setAbsFilePath(QFileInfo(file).absFilePath());
-
-    return newDoc;
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::mergeFile(QString filePath, ImportType type)
-{
-    RosegardenGUIDoc *doc = createDocument(filePath, type);
-
-    if (doc) {
-        if (m_doc) {
-
-            bool timingsDiffer = false;
-            Composition &c1 = m_doc->getComposition();
-            Composition &c2 = doc->getComposition();
-
-            // compare tempos and time sigs in the two -- rather laborious
-
-            if (c1.getTimeSignatureCount() != c2.getTimeSignatureCount()) {
-                timingsDiffer = true;
-            } else {
-                for (int i = 0; i < c1.getTimeSignatureCount(); ++i) {
-                    std::pair<timeT, TimeSignature> t1 =
-                        c1.getTimeSignatureChange(i);
-                    std::pair<timeT, TimeSignature> t2 =
-                        c2.getTimeSignatureChange(i);
-                    if (t1.first != t2.first || t1.second != t2.second) {
-                        timingsDiffer = true;
-                        break;
-                    }
-                }
-            }
-
-            if (c1.getTempoChangeCount() != c2.getTempoChangeCount()) {
-                timingsDiffer = true;
-            } else {
-                for (int i = 0; i < c1.getTempoChangeCount(); ++i) {
-                    std::pair<timeT, tempoT> t1 = c1.getTempoChange(i);
-                    std::pair<timeT, tempoT> t2 = c2.getTempoChange(i);
-                    if (t1.first != t2.first || t1.second != t2.second) {
-                        timingsDiffer = true;
-                        break;
-                    }
-                }
-            }
-
-            FileMergeDialog dialog(this, filePath, timingsDiffer);
-            if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-                m_doc->mergeDocument(doc, dialog.getMergeOptions());
-            }
-
-            delete doc;
-
-        } else {
-            setDocument(doc);
-        }
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotUpdatePlaybackPosition()
-{
-    static int callbackCount = 0;
-
-    // Either sequencer mappper or the sequence manager could be missing at
-    // this point.
-    //
-    if (!m_seqManager || !m_seqManager->getSequencerMapper())
-        return ;
-
-    SequencerMapper *mapper = m_seqManager->getSequencerMapper();
-
-    MappedEvent ev;
-    bool haveEvent = mapper->getVisual(ev);
-    if (haveEvent)
-        getTransport()->setMidiOutLabel(&ev);
-
-    RealTime position = mapper->getPositionPointer();
-
-    //    std::cerr << "RosegardenGUIApp::slotUpdatePlaybackPosition: mapper pos = " << position << std::endl;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    timeT elapsedTime = comp.getElapsedTimeForRealTime(position);
-
-    //    std::cerr << "RosegardenGUIApp::slotUpdatePlaybackPosition: mapper timeT = " << elapsedTime << std::endl;
-
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING) {
-
-        MappedComposition mC;
-        if (mapper->getRecordedEvents(mC) > 0) {
-            m_seqManager->processAsynchronousMidi(mC, 0);
-            m_doc->insertRecordedMidi(mC);
-        }
-
-        m_doc->updateRecordingMIDISegment();
-        m_doc->updateRecordingAudioSegments();
-    }
-
-    m_originatingJump = true;
-    m_doc->slotSetPointerPosition(elapsedTime);
-    m_originatingJump = false;
-
-    if (m_audioMixer && m_audioMixer->isVisible())
-        m_audioMixer->updateMeters(mapper);
-
-    if (m_midiMixer && m_midiMixer->isVisible())
-        m_midiMixer->updateMeters(mapper);
-
-    m_view->updateMeters(mapper);
-
-    if (++callbackCount == 60) {
-        slotUpdateCPUMeter(true);
-        callbackCount = 0;
-    }
-
-    //     if (elapsedTime >= comp.getEndMarker())
-    //         slotStop();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotUpdateCPUMeter(bool playing)
-{
-    static std::ifstream *statstream = 0;
-    static bool modified = false;
-    static unsigned long lastBusy = 0, lastIdle = 0;
-
-    if (playing) {
-
-        if (!statstream) {
-            statstream = new std::ifstream("/proc/stat", std::ios::in);
-        }
-
-        if (!statstream || !*statstream)
-            return ;
-        statstream->seekg(0, std::ios::beg);
-
-        std::string cpu;
-        unsigned long user, nice, sys, idle;
-        *statstream >> cpu;
-        *statstream >> user;
-        *statstream >> nice;
-        *statstream >> sys;
-        *statstream >> idle;
-
-        unsigned long busy = user + nice + sys;
-        unsigned long count = 0;
-
-        if (lastBusy > 0) {
-            unsigned long bd = busy - lastBusy;
-            unsigned long id = idle - lastIdle;
-            if (bd + id > 0)
-                count = bd * 100 / (bd + id);
-            if (count > 100)
-                count = 100;
-        }
-
-        lastBusy = busy;
-        lastIdle = idle;
-
-        if (m_progressBar) {
-            if (!modified) {
-                m_progressBar->setTextEnabled(true);
-                m_progressBar->setFormat("CPU");
-            }
-            m_progressBar->setProgress(count);
-        }
-
-        modified = true;
-
-    } else if (modified) {
-        if (m_progressBar) {
-            m_progressBar->setTextEnabled(false);
-            m_progressBar->setFormat("%p%");
-            m_progressBar->setProgress(0);
-        }
-        modified = false;
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotUpdateMonitoring()
-{
-    // Either sequencer mappper or the sequence manager could be missing at
-    // this point.
-    //
-    if (!m_seqManager || !m_seqManager->getSequencerMapper())
-        return ;
-
-    SequencerMapper *mapper = m_seqManager->getSequencerMapper();
-
-    if (m_audioMixer && m_audioMixer->isVisible())
-        m_audioMixer->updateMonitorMeters(mapper);
-
-    if (m_midiMixer && m_midiMixer->isVisible())
-        m_midiMixer->updateMonitorMeter(mapper);
-
-    m_view->updateMonitorMeters(mapper);
-
-    slotUpdateCPUMeter(false);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotSetPointerPosition(timeT t)
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    //    std::cerr << "RosegardenGUIApp::slotSetPointerPosition: t = " << t << std::endl;
-
-    if (m_seqManager) {
-	    if ( m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING ||
-	            m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING ) {
-	        if (t > comp.getEndMarker()) {
-	            if (m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING) {
-	
-	                slotStop();
-	                t = comp.getEndMarker();
-	                m_doc->slotSetPointerPosition(t); //causes this method to be re-invoked
-	                return ;
-	
-	            } else { // if recording, increase composition duration
-	                std::pair<timeT, timeT> timeRange = comp.getBarRangeForTime(t);
-	                timeT barDuration = timeRange.second - timeRange.first;
-	                timeT newEndMarker = t + 10 * barDuration;
-	                comp.setEndMarker(newEndMarker);
-	                getView()->getTrackEditor()->slotReadjustCanvasSize();
-	                getView()->getTrackEditor()->updateRulers();
-	            }
-	        }
-	    }
-	
-	    // cc 20050520 - jump at the sequencer even if we're not playing,
-	    // because we might be a transport master of some kind
-	    try {
-	        if (!m_originatingJump) {
-	            m_seqManager->sendSequencerJump(comp.getElapsedRealTime(t));
-	        }
-	    } catch (QString s) {
-	        KMessageBox::error(this, s);
-	    }
-    }
-
-    // set the time sig
-    getTransport()->setTimeSignature(comp.getTimeSignatureAt(t));
-
-    // and the tempo
-    getTransport()->setTempo(comp.getTempoAtTime(t));
-
-    // and the time
-    //
-    TransportDialog::TimeDisplayMode mode =
-        getTransport()->getCurrentMode();
-
-    if (mode == TransportDialog::BarMode ||
-            mode == TransportDialog::BarMetronomeMode) {
-
-        slotDisplayBarTime(t);
-
-    } else {
-
-        RealTime rT(comp.getElapsedRealTime(t));
-
-        if (getTransport()->isShowingTimeToEnd()) {
-            rT = rT - comp.getElapsedRealTime(comp.getDuration());
-        }
-
-        if (mode == TransportDialog::RealMode) {
-
-            getTransport()->displayRealTime(rT);
-
-        } else if (mode == TransportDialog::SMPTEMode) {
-
-            getTransport()->displaySMPTETime(rT);
-
-        } else {
-
-            getTransport()->displayFrameTime(rT);
-        }
-    }
-    
-    // handle transport mode configuration changes
-    std::string modeAsString = getTransport()->getCurrentModeAsString();
-	
-    if (m_doc->getConfiguration().get<String>
-            (DocumentConfiguration::TransportMode) != modeAsString) {
-
-        m_doc->getConfiguration().set<String>
-            (DocumentConfiguration::TransportMode, modeAsString);
-
-        //m_doc->slotDocumentModified(); to avoid being prompted for a file change when merely changing the transport display
-    }
-
-    // Update position on the marker editor if it's available
-    //
-    if (m_markerEditor)
-        m_markerEditor->updatePosition();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDisplayBarTime(timeT t)
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    int barNo = comp.getBarNumber(t);
-    timeT barStart = comp.getBarStart(barNo);
-
-    TimeSignature timeSig = comp.getTimeSignatureAt(t);
-    timeT beatDuration = timeSig.getBeatDuration();
-
-    int beatNo = (t - barStart) / beatDuration;
-    int unitNo = (t - barStart) - (beatNo * beatDuration);
-
-    if (getTransport()->isShowingTimeToEnd()) {
-        barNo = barNo + 1 - comp.getNbBars();
-        beatNo = timeSig.getBeatsPerBar() - 1 - beatNo;
-        unitNo = timeSig.getBeatDuration() - 1 - unitNo;
-    } else {
-        // convert to 1-based display bar numbers
-        barNo += 1;
-        beatNo += 1;
-    }
-
-    // show units in hemidemis (or whatever), not in raw time ticks
-    unitNo /= Note(Note::Shortest).getDuration();
-
-    getTransport()->displayBarTime(barNo, beatNo, unitNo);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotRefreshTimeDisplay()
-{
-    if ( m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING ||
-            m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING ) {
-        return ; // it'll be refreshed in a moment anyway
-    }
-    slotSetPointerPosition(m_doc->getComposition().getPosition());
-}
-
-bool
-RosegardenGUIApp::isTrackEditorPlayTracking() const
-{
-    return m_view->getTrackEditor()->isTracking();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleTracking()
-{
-    m_view->getTrackEditor()->slotToggleTracking();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotTestStartupTester()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTestStartupTester" << endl;
-
-    if (!m_startupTester) {
-        m_startupTester = new StartupTester();
-        connect(m_startupTester, SIGNAL(newerVersionAvailable(QString)),
-                this, SLOT(slotNewerVersionAvailable(QString)));
-        m_startupTester->start();
-        QTimer::singleShot(100, this, SLOT(slotTestStartupTester()));
-        return ;
-    }
-
-    if (!m_startupTester->isReady()) {
-        QTimer::singleShot(100, this, SLOT(slotTestStartupTester()));
-        return ;
-    }
-
-    QStringList missingFeatures;
-    QStringList allMissing;
-
-    QStringList missing;
-    bool have = m_startupTester->haveProjectPackager(&missing);
-
-    stateChanged("have_project_packager",
-                 have ?
-                 KXMLGUIClient::StateNoReverse : KXMLGUIClient::StateReverse);
-
-    if (!have) {
-        missingFeatures.push_back(i18n("Export and import of Rosegarden Project files"));
-        if (missing.count() == 0) {
-            allMissing.push_back(i18n("The Rosegarden Project Packager helper script"));
-        } else {
-            for (int i = 0; i < missing.count(); ++i) {
-//                if (missingFeatures.count() > 1) {
-                    allMissing.push_back(i18n("%1 - for project file support").arg(missing[i]));
-//                } else {
-//                    allMissing.push_back(missing[i]);
-//                }
-            }
-        }
-    }
-
-    have = m_startupTester->haveLilyPondView(&missing);
-
-    stateChanged("have_lilypondview",
-                 have ?
-                 KXMLGUIClient::StateNoReverse : KXMLGUIClient::StateReverse);
-
-    if (!have) {
-        missingFeatures.push_back(i18n("Notation previews through LilyPond"));
-        if (missing.count() == 0) {
-            allMissing.push_back(i18n("The Rosegarden LilyPondView helper script"));
-        } else {
-            for (int i = 0; i < missing.count(); ++i) {
-                if (missingFeatures.count() > 1) {
-                    allMissing.push_back(i18n("%1 - for LilyPond preview support").arg(missing[i]));
-                } else {
-                    allMissing.push_back(missing[i]);
-                }
-            }
-        }
-    }
-
-#ifdef HAVE_LIBJACK
-    if (m_seqManager && (m_seqManager->getSoundDriverStatus() & AUDIO_OK)) {
-
-        m_haveAudioImporter = m_startupTester->haveAudioFileImporter(&missing);
-
-        if (!m_haveAudioImporter) {
-            missingFeatures.push_back(i18n("General audio file import and conversion"));
-            if (missing.count() == 0) {
-                allMissing.push_back(i18n("The Rosegarden Audio File Importer helper script"));
-            } else {
-                for (int i = 0; i < missing.count(); ++i) {
-                    if (missingFeatures.count() > 1) {
-                        allMissing.push_back(i18n("%1 - for audio file import").arg(missing[i]));
-                    } else {
-                        allMissing.push_back(missing[i]);
-                    }
-                }
-            }
-        }
-    }
-#endif
-
-    if (missingFeatures.count() > 0) {
-        QString message = i18n("<h3>Helper programs not found</h3><p>Rosegarden could not find one or more helper programs which it needs to provide some features.  The following features will not be available:</p>");
-        message += i18n("<ul>");
-        for (int i = 0; i < missingFeatures.count(); ++i) {
-            message += i18n("<li>%1</li>").arg(missingFeatures[i]);
-        }
-        message += i18n("</ul>");
-        message += i18n("<p>To fix this, you should install the following additional programs:</p>");
-        message += i18n("<ul>");
-        for (int i = 0; i < allMissing.count(); ++i) {
-            message += i18n("<li>%1</li>").arg(allMissing[i]);
-        }
-        message += i18n("</ul>");
-
-        awaitDialogClearance();
-        
-        KMessageBox::information
-            (m_view,
-             message,
-             i18n("Helper programs not found"),
-             "startup-helpers-missing");
-    }
-
-    delete m_startupTester;
-    m_startupTester = 0;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotDebugDump()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    comp.dump(std::cerr);
-}
-
-bool RosegardenGUIApp::launchSequencer(bool useExisting)
-{
-    if (!isUsingSequencer()) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchSequencer() - not using seq. - returning\n";
-        return false; // no need to launch anything
-    }
-
-    if (isSequencerRunning()) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchSequencer() - sequencer already running - returning\n";
-        if (m_seqManager) m_seqManager->checkSoundDriverStatus(false);
-        return true;
-    }
-
-    // Check to see if we're clearing down sequencer processes -
-    // if we're not we check DCOP for an existing sequencer and
-    // try to talk to use that (that's the "developer" mode).
-    //
-    // User mode should clear down sequencer processes.
-    //
-    if (kapp->dcopClient()->isApplicationRegistered(
-                QCString(ROSEGARDEN_SEQUENCER_APP_NAME))) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchSequencer() - "
-        << "existing DCOP registered sequencer found\n";
-
-        if (useExisting) {
-            if (m_seqManager) m_seqManager->checkSoundDriverStatus(false);
-            m_sequencerProcess = (KProcess*)SequencerExternal;
-            return true;
-        }
-
-        KProcess *proc = new KProcess;
-        *proc << "/usr/bin/killall";
-        *proc << "rosegardensequencer";
-        *proc << "lt-rosegardensequencer";
-
-        proc->start(KProcess::Block, KProcess::All);
-
-        if (!proc->normalExit() || proc->exitStatus()) {
-            RG_DEBUG << "couldn't kill any sequencer processes" << endl;
-        }
-        delete proc;
-
-        sleep(1);
-
-        if (kapp->dcopClient()->isApplicationRegistered(
-                    QCString(ROSEGARDEN_SEQUENCER_APP_NAME))) {
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchSequencer() - "
-            << "failed to kill existing sequencer\n";
-
-            KProcess *proc = new KProcess;
-            *proc << "/usr/bin/killall";
-            *proc << "-9";
-            *proc << "rosegardensequencer";
-            *proc << "lt-rosegardensequencer";
-
-            proc->start(KProcess::Block, KProcess::All);
-
-            if (proc->exitStatus()) {
-                RG_DEBUG << "couldn't kill any sequencer processes" << endl;
-            }
-            delete proc;
-
-            sleep(1);
-        }
-    }
-
-    //
-    // No sequencer is running, so start one
-    //
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Starting the sequencer..."), this);
-
-    if (!m_sequencerProcess) {
-        m_sequencerProcess = new KProcess;
-
-        (*m_sequencerProcess) << "rosegardensequencer";
-
-        // Command line arguments
-        //
-        KConfig *config = kapp->config();
-        config->setGroup(SequencerOptionsConfigGroup);
-        QString options = config->readEntry("commandlineoptions");
-        if (!options.isEmpty()) {
-            (*m_sequencerProcess) << options;
-            RG_DEBUG << "sequencer options \"" << options << "\"" << endl;
-        }
-
-    } else {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchSequencer() - sequencer KProcess already created\n";
-        m_sequencerProcess->disconnect(); // disconnect processExit signal
-        // it will be reconnected later on
-    }
-
-    bool res = m_sequencerProcess->start();
-
-    if (!res) {
-        KMessageBox::error(0, i18n("Couldn't start the sequencer"));
-        RG_DEBUG << "Couldn't start the sequencer\n";
-        m_sequencerProcess = 0;
-        // If starting it didn't even work, fall back to no sequencer mode
-        m_useSequencer = false;
-    } else {
-        // connect processExited only after start, otherwise
-        // a failed startup will call slotSequencerExited()
-        // right away and we don't get to check the result
-        // of m_sequencerProcess->start() and thus make the distinction
-        // between the case where the sequencer was successfully launched
-        // but crashed right away, or the case where the process couldn't
-        // be launched at all (missing executable, etc...)
-        //
-        // We also re-check that the process is still running at this
-        // point in case it crashed between the moment we check res above
-        // and now.
-        //
-        //usleep(1000 * 1000); // even wait half a sec. to make sure it's actually running
-        if (m_sequencerProcess->isRunning()) {
-
-            try {
-                //                 if (m_seqManager) {
-                //                     RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchSequencer : checking sound driver status\n";
-                //                     m_seqManager->checkSoundDriverStatus();
-                //                 }
-
-                stateChanged("sequencer_running");
-                slotEnableTransport(true);
-
-                connect(m_sequencerProcess, SIGNAL(processExited(KProcess*)),
-                        this, SLOT(slotSequencerExited(KProcess*)));
-
-            } catch (Exception e) {
-                m_sequencerProcess = 0;
-                m_useSequencer = false;
-                stateChanged("sequencer_running", KXMLGUIClient::StateReverse);
-                slotEnableTransport(false);
-            }
-
-        } else { // if it crashed so fast, it's probably pointless
-            // to try restarting it later, so also fall back to no
-            // sequencer mode
-            m_sequencerProcess = 0;
-            m_useSequencer = false;
-            stateChanged("sequencer_running", KXMLGUIClient::StateReverse);
-            slotEnableTransport(false);
-        }
-
-    }
-
-    // Sync current devices with the sequencer
-    //
-    if (m_doc)
-        m_doc->syncDevices();
-
-    if (m_doc && m_doc->getStudio().haveMidiDevices()) {
-        stateChanged("got_midi_devices");
-    } else {
-        stateChanged("got_midi_devices", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    }
-
-    return res;
-}
-
-#ifdef HAVE_LIBJACK
-bool RosegardenGUIApp::launchJack()
-{
-    KConfig* config = kapp->config();
-    config->setGroup(SequencerOptionsConfigGroup);
-
-    bool startJack = config->readBoolEntry("jackstart", false);
-    if (!startJack)
-        return true; // we don't do anything
-
-    QString jackPath = config->readEntry("jackcommand", "");
-
-    emit startupStatusMessage(i18n("Clearing down jackd..."));
-
-    KProcess *proc = new KProcess; // TODO: do it in a less clumsy way
-    *proc << "/usr/bin/killall";
-    *proc << "-9";
-    *proc << "jackd";
-
-    proc->start(KProcess::Block, KProcess::All);
-
-    if (proc->exitStatus())
-        RG_DEBUG << "couldn't kill any jackd processes" << endl;
-    else
-        RG_DEBUG << "killed old jackd processes" << endl;
-
-    emit startupStatusMessage(i18n("Starting jackd..."));
-
-    if (jackPath != "") {
-
-        RG_DEBUG << "starting jack \"" << jackPath << "\"" << endl;
-
-        QStringList splitCommand;
-        splitCommand = QStringList::split(" ", jackPath);
-
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::launchJack() : splitCommand length : "
-        << splitCommand.size() << endl;
-
-        // start jack process
-        m_jackProcess = new KProcess;
-
-        *m_jackProcess << splitCommand;
-
-        m_jackProcess->start();
-    }
-
-
-    return m_jackProcess != 0 ? m_jackProcess->isRunning() : true;
-}
-#endif
-
-void RosegardenGUIApp::slotDocumentDevicesResyncd()
-{
-    m_sequencerCheckedIn = true;
-    m_trackParameterBox->populateDeviceLists();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotSequencerExited(KProcess*)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSequencerExited Sequencer exited\n";
-
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-
-    if (m_sequencerCheckedIn) {
-
-        KMessageBox::error(0, i18n("The Rosegarden sequencer process has exited unexpectedly.  Sound and recording will no longer be available for this session.\nPlease exit and restart Rosegarden to restore sound capability."));
-
-    } else {
-
-        KMessageBox::error(0, i18n("The Rosegarden sequencer could not be started, so sound and recording will be unavailable for this session.\nFor assistance with correct audio and MIDI configuration, go to http://rosegardenmusic.com."));
-    }
-
-    m_sequencerProcess = 0; // isSequencerRunning() will return false
-    // but isUsingSequencer() will keep returning true
-    // so pressing the play button may attempt to restart the sequencer
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotExportProject()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Exporting Rosegarden Project file..."), this);
-
-    QString fileName = getValidWriteFile
-                       ("*.rgp|" + i18n("Rosegarden Project files\n") +
-                        "\n*|" + i18n("All files"),
-                        i18n("Export as..."));
-
-    if (fileName.isEmpty())
-        return ;
-
-    fileName.replace(" ", "\\ ");
-    QString rgFile = fileName;
-    rgFile.replace(QRegExp(".rg.rgp$"), ".rg");
-    rgFile.replace(QRegExp(".rgp$"), ".rg");
-
-    CurrentProgressDialog::freeze();
-
-    QString errMsg;
-    if (!m_doc->saveDocument(rgFile, errMsg,
-                             true)) { // pretend it's autosave
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Saving Rosegarden file to package failed: %1").arg(errMsg));
-        CurrentProgressDialog::thaw();
-        return ;
-    }
-
-    KProcess *proc = new KProcess;
-    *proc << "rosegarden-project-package";
-    *proc << "--pack";
-    *proc << rgFile;
-    *proc << fileName;
-
-    proc->start(KProcess::Block, KProcess::All);
-
-    if (!proc->normalExit() || proc->exitStatus()) {
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Failed to export to project file \"%1\"").arg(fileName));
-        CurrentProgressDialog::thaw();
-        delete proc;
-        return ;
-    }
-
-    delete proc;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotExportMIDI()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Exporting MIDI file..."), this);
-
-    QString fileName = getValidWriteFile
-                       ("*.mid *.midi|" + i18n("Standard MIDI files\n") +
-                        "\n*|" + i18n("All files"),
-                        i18n("Export as..."));
-
-    if (fileName.isEmpty())
-        return ;
-
-    exportMIDIFile(fileName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::exportMIDIFile(QString file)
-{
-    ProgressDialog progressDlg(i18n("Exporting MIDI file..."),
-                               100,
-                               this);
-
-    std::string fname(QFile::encodeName(file));
-
-    MidiFile midiFile(fname,
-                      &m_doc->getStudio());
-
-    connect(&midiFile, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&midiFile, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    midiFile.convertToMidi(m_doc->getComposition());
-
-    if (!midiFile.write()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Export failed.  The file could not be opened for writing."));
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotExportCsound()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Exporting Csound score file..."), this);
-
-    QString fileName = getValidWriteFile(QString("*|") + i18n("All files"),
-                                         i18n("Export as..."));
-    if (fileName.isEmpty())
-        return ;
-
-    exportCsoundFile(fileName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::exportCsoundFile(QString file)
-{
-    ProgressDialog progressDlg(i18n("Exporting Csound score file..."),
-                               100,
-                               this);
-
-    CsoundExporter e(this, &m_doc->getComposition(), std::string(QFile::encodeName(file)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    if (!e.write()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Export failed.  The file could not be opened for writing."));
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotExportMup()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Exporting Mup file..."), this);
-
-    QString fileName = getValidWriteFile
-                       ("*.mup|" + i18n("Mup files\n") + "\n*|" + i18n("All files"),
-                        i18n("Export as..."));
-    if (fileName.isEmpty())
-        return ;
-
-    exportMupFile(fileName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::exportMupFile(QString file)
-{
-    ProgressDialog progressDlg(i18n("Exporting Mup file..."),
-                               100,
-                               this);
-
-    MupExporter e(this, &m_doc->getComposition(), std::string(QFile::encodeName(file)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    if (!e.write()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Export failed.  The file could not be opened for writing."));
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotExportLilyPond()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Exporting LilyPond file..."), this);
-
-    QString fileName = getValidWriteFile
-                       (QString("*.ly|") + i18n("LilyPond files") +
-                        "\n*|" + i18n("All files"),
-                        i18n("Export as..."));
-
-    if (fileName.isEmpty())
-        return ;
-
-    exportLilyPondFile(fileName);
-}
-
-std::map<KProcess *, KTempFile *> RosegardenGUIApp::m_lilyTempFileMap;
-
-
-void RosegardenGUIApp::slotPrintLilyPond()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Printing LilyPond file..."), this);
-    KTempFile *file = new KTempFile(QString::null, ".ly");
-    file->setAutoDelete(true);
-    if (!file->name()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Failed to open a temporary file for LilyPond export."));
-        delete file;
-    }
-    if (!exportLilyPondFile(file->name(), true)) {
-        return ;
-    }
-    KProcess *proc = new KProcess;
-    *proc << "rosegarden-lilypondview";
-    *proc << "--graphical";
-    *proc << "--print";
-    *proc << file->name();
-    connect(proc, SIGNAL(processExited(KProcess *)),
-            this, SLOT(slotLilyPondViewProcessExited(KProcess *)));
-    m_lilyTempFileMap[proc] = file;
-    proc->start(KProcess::NotifyOnExit);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotPreviewLilyPond()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Previewing LilyPond file..."), this);
-    KTempFile *file = new KTempFile(QString::null, ".ly");
-    file->setAutoDelete(true);
-    if (!file->name()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Failed to open a temporary file for LilyPond export."));
-        delete file;
-    }
-    if (!exportLilyPondFile(file->name(), true)) {
-        return ;
-    }
-    KProcess *proc = new KProcess;
-    *proc << "rosegarden-lilypondview";
-    *proc << "--graphical";
-    *proc << "--pdf";
-    *proc << file->name();
-    connect(proc, SIGNAL(processExited(KProcess *)),
-            this, SLOT(slotLilyPondViewProcessExited(KProcess *)));
-    m_lilyTempFileMap[proc] = file;
-    proc->start(KProcess::NotifyOnExit);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotLilyPondViewProcessExited(KProcess *p)
-{
-    delete m_lilyTempFileMap[p];
-    m_lilyTempFileMap.erase(p);
-    delete p;
-}
-
-bool RosegardenGUIApp::exportLilyPondFile(QString file, bool forPreview)
-{
-    QString caption = "", heading = "";
-    if (forPreview) {
-        caption = i18n("LilyPond Preview Options");
-        heading = i18n("LilyPond preview options");
-    }
-
-    LilyPondOptionsDialog dialog(this, m_doc, caption, heading);
-    if (dialog.exec() != QDialog::Accepted) {
-        return false;
-    }
-
-    ProgressDialog progressDlg(i18n("Exporting LilyPond file..."),
-                               100,
-                               this);
-
-    LilyPondExporter e(this, m_doc, std::string(QFile::encodeName(file)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    if (!e.write()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Export failed.  The file could not be opened for writing."));
-        return false;
-    }
-
-    return true;
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotExportMusicXml()
-{
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Exporting MusicXML file..."), this);
-
-    QString fileName = getValidWriteFile
-                       (QString("*.xml|") + i18n("XML files") +
-                        "\n*|" + i18n("All files"), i18n("Export as..."));
-
-    if (fileName.isEmpty())
-        return ;
-
-    exportMusicXmlFile(fileName);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::exportMusicXmlFile(QString file)
-{
-    ProgressDialog progressDlg(i18n("Exporting MusicXML file..."),
-                               100,
-                               this);
-
-    MusicXmlExporter e(this, m_doc, std::string(QFile::encodeName(file)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(setProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-
-    connect(&e, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-            progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-    if (!e.write()) {
-        CurrentProgressDialog::freeze();
-        KMessageBox::sorry(this, i18n("Export failed.  The file could not be opened for writing."));
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotCloseTransport()
-{
-    m_viewTransport->setChecked(false);
-    slotToggleTransport(); // hides the transport
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeleteTransport()
-{
-    delete m_transport;
-    m_transport = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotActivateTool(QString toolName)
-{
-    if (toolName == SegmentSelector::ToolName) {
-        actionCollection()->action("select")->activate();
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotToggleMetronome()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == STARTING_TO_RECORD ||
-            m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING ||
-            m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING_ARMED) {
-        if (comp.useRecordMetronome())
-            comp.setRecordMetronome(false);
-        else
-            comp.setRecordMetronome(true);
-
-        getTransport()->MetronomeButton()->setOn(comp.useRecordMetronome());
-    } else {
-        if (comp.usePlayMetronome())
-            comp.setPlayMetronome(false);
-        else
-            comp.setPlayMetronome(true);
-
-        getTransport()->MetronomeButton()->setOn(comp.usePlayMetronome());
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotRewindToBeginning()
-{
-    // ignore requests if recording
-    //
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING)
-        return ;
-
-    m_seqManager->rewindToBeginning();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotFastForwardToEnd()
-{
-    // ignore requests if recording
-    //
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING)
-        return ;
-
-    m_seqManager->fastForwardToEnd();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetPlayPosition(timeT time)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSetPlayPosition(" << time << ")" << endl;
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING)
-        return ;
-
-    m_doc->slotSetPointerPosition(time);
-
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING)
-        return ;
-
-    slotPlay();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::notifySequencerStatus(int status)
-{
-    stateChanged("not_playing",
-                 (status == PLAYING ||
-                  status == RECORDING) ?
-                 KXMLGUIClient::StateReverse : KXMLGUIClient::StateNoReverse);
-
-    if (m_seqManager)
-        m_seqManager->setTransportStatus((TransportStatus) status);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::processAsynchronousMidi(const MappedComposition &mC)
-{
-    if (!m_seqManager) {
-        return ; // probably getting this from a not-yet-killed runaway sequencer
-    }
-
-    m_seqManager->processAsynchronousMidi(mC, 0);
-    SequencerMapper *mapper = m_seqManager->getSequencerMapper();
-    if (mapper)
-        m_view->updateMeters(mapper);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotRecord()
-{
-    if (!isUsingSequencer())
-        return ;
-
-    if (!isSequencerRunning()) {
-
-        // Try to launch sequencer and return if we fail
-        //
-        if (!launchSequencer(false))
-            return ;
-    }
-
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING) {
-        slotStop();
-        return ;
-    } else if (m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING) {
-        slotToggleRecord();
-        return ;
-    }
-
-    // Attempt to start recording
-    //
-    try {
-        m_seqManager->record(false);
-    } catch (QString s) {
-        // We should already be stopped by this point so just unset
-        // the buttons after clicking the dialog.
-        //
-        KMessageBox::error(this, s);
-
-        getTransport()->MetronomeButton()->setOn(false);
-        getTransport()->RecordButton()->setOn(false);
-        getTransport()->PlayButton()->setOn(false);
-        return ;
-    } catch (AudioFileManager::BadAudioPathException e) {
-        if (KMessageBox::warningContinueCancel
-                (this,
-                 i18n("The audio file path does not exist or is not writable.\nPlease set the audio file path to a valid directory in Document Properties before recording audio.\nWould you like to set it now?"),
-                 i18n("Warning"),
-                 i18n("Set audio file path")) == KMessageBox::Continue) {
-            slotOpenAudioPathSettings();
-        }
-        getTransport()->MetronomeButton()->setOn(false);
-        getTransport()->RecordButton()->setOn(false);
-        getTransport()->PlayButton()->setOn(false);
-        return ;
-    } catch (Exception e) {
-        KMessageBox::error(this, strtoqstr(e.getMessage()));
-
-        getTransport()->MetronomeButton()->setOn(false);
-        getTransport()->RecordButton()->setOn(false);
-        getTransport()->PlayButton()->setOn(false);
-        return ;
-    }
-
-    // plugin the keyboard accelerators for focus on this dialog
-    plugAccelerators(m_seqManager->getCountdownDialog(),
-                     m_seqManager->getCountdownDialog()->getAccelerators());
-
-    connect(m_seqManager->getCountdownDialog(), SIGNAL(stopped()),
-            this, SLOT(slotStop()));
-
-    // Start the playback timer - this fetches the current sequencer position &c
-    //
-    m_stopTimer->stop();
-    m_playTimer->start(23); // avoid multiples of 10 just so as
-    // to avoid always having the same digit
-    // in one place on the transport.  How
-    // shallow.)
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotToggleRecord()
-{
-    if (!isUsingSequencer() ||
-            (!isSequencerRunning() && !launchSequencer(false)))
-        return ;
-
-    try {
-        m_seqManager->record(true);
-    } catch (QString s) {
-        KMessageBox::error(this, s);
-    } catch (AudioFileManager::BadAudioPathException e) {
-        if (KMessageBox::warningContinueCancel
-                (this,
-                 i18n("The audio file path does not exist or is not writable.\nPlease set the audio file path to a valid directory in Document Properties before you start to record audio.\nWould you like to set it now?"),
-                 i18n("Error"),
-                 i18n("Set audio file path")) == KMessageBox::Continue) {
-            slotOpenAudioPathSettings();
-        }
-    } catch (Exception e) {
-        KMessageBox::error(this, strtoqstr(e.getMessage()));
-    }
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetLoop(timeT lhs, timeT rhs)
-{
-    try {
-        m_doc->slotDocumentModified();
-
-        m_seqManager->setLoop(lhs, rhs);
-
-        // toggle the loop button
-        if (lhs != rhs) {
-            getTransport()->LoopButton()->setOn(true);
-            stateChanged("have_range", KXMLGUIClient::StateNoReverse);
-        } else {
-            getTransport()->LoopButton()->setOn(false);
-            stateChanged("have_range", KXMLGUIClient::StateReverse);
-        }
-    } catch (QString s) {
-        KMessageBox::error(this, s);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::alive()
-{
-    if (m_doc)
-        m_doc->syncDevices();
-
-    if (m_doc && m_doc->getStudio().haveMidiDevices()) {
-        stateChanged("got_midi_devices");
-    } else {
-        stateChanged("got_midi_devices", KXMLGUIClient::StateReverse);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotPlay()
-{
-    if (!isUsingSequencer())
-        return ;
-
-    if (!isSequencerRunning()) {
-
-        // Try to launch sequencer and return if it fails
-        //
-        if (!launchSequencer(false))
-            return ;
-    }
-
-    if (!m_seqManager)
-        return ;
-
-    // If we're armed and ready to record then do this instead (calling
-    // slotRecord ensures we don't toggle the recording state in
-    // SequenceManager)
-    //
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING_ARMED) {
-        slotRecord();
-        return ;
-    }
-
-    // Send the controllers at start of playback if required
-    //
-    KConfig *config = kapp->config();
-    config->setGroup(SequencerOptionsConfigGroup);
-    bool sendControllers = config->readBoolEntry("alwayssendcontrollers", false);
-
-    if (sendControllers)
-        m_doc->initialiseControllers();
-
-    bool pausedPlayback = false;
-
-    try {
-        pausedPlayback = m_seqManager->play(); // this will stop playback (pause) if it's already running
-        // Check the new state of the transport and start or stop timer
-        // accordingly
-        //
-        if (!pausedPlayback) {
-
-            // Start the playback timer - this fetches the current sequencer position &c
-            //
-            m_stopTimer->stop();
-            m_playTimer->start(23);
-        } else {
-            m_playTimer->stop();
-            m_stopTimer->start(100);
-        }
-    } catch (QString s) {
-        KMessageBox::error(this, s);
-        m_playTimer->stop();
-        m_stopTimer->start(100);
-    } catch (Exception e) {
-        KMessageBox::error(this, strtoqstr(e.getMessage()));
-        m_playTimer->stop();
-        m_stopTimer->start(100);
-    }
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotJumpToTime(int sec, int usec)
-{
-    Composition *comp = &m_doc->getComposition();
-    timeT t = comp->getElapsedTimeForRealTime
-              (RealTime(sec, usec * 1000));
-    m_doc->slotSetPointerPosition(t);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotStartAtTime(int sec, int usec)
-{
-    slotJumpToTime(sec, usec);
-    slotPlay();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotStop()
-{
-    if (m_seqManager &&
-        m_seqManager->getCountdownDialog()) {
-        disconnect(m_seqManager->getCountdownDialog(), SIGNAL(stopped()),
-                   this, SLOT(slotStop()));
-        disconnect(m_seqManager->getCountdownDialog(), SIGNAL(completed()),
-                   this, SLOT(slotStop()));
-    }
-
-    try {
-        if (m_seqManager)
-            m_seqManager->stopping();
-    } catch (Exception e) {
-        KMessageBox::error(this, strtoqstr(e.getMessage()));
-    }
-
-    // stop the playback timer
-    m_playTimer->stop();
-    m_stopTimer->start(100);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotRewind()
-{
-    // ignore requests if recording
-    //
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING)
-        return ;
-    if (m_seqManager)
-        m_seqManager->rewind();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotFastforward()
-{
-    // ignore requests if recording
-    //
-    if (m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING)
-        return ;
-
-    if (m_seqManager)
-        m_seqManager->fastforward();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetLoop()
-{
-    // restore loop
-    m_doc->setLoop(m_storedLoopStart, m_storedLoopEnd);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotUnsetLoop()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    // store the loop
-    m_storedLoopStart = comp.getLoopStart();
-    m_storedLoopEnd = comp.getLoopEnd();
-
-    // clear the loop at the composition and propagate to the rest
-    // of the display items
-    m_doc->setLoop(0, 0);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetLoopStart()
-{
-    // Check so that start time is before endtime, othervise move upp the
-    // endtime to that same pos.
-    if ( m_doc->getComposition().getPosition() < m_doc->getComposition().getLoopEnd() ) {
-        m_doc->setLoop(m_doc->getComposition().getPosition(), m_doc->getComposition().getLoopEnd());
-    } else {
-        m_doc->setLoop(m_doc->getComposition().getPosition(), m_doc->getComposition().getPosition());
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetLoopStop()
-{
-    // Check so that end time is after start time, othervise move upp the
-    // start time to that same pos.
-    if ( m_doc->getComposition().getLoopStart() < m_doc->getComposition().getPosition() ) {
-        m_doc->setLoop(m_doc->getComposition().getLoopStart(), m_doc->getComposition().getPosition());
-    } else {
-        m_doc->setLoop(m_doc->getComposition().getPosition(), m_doc->getComposition().getPosition());
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleSolo(bool value)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotToggleSolo value = " << value << endl;
-
-    m_doc->getComposition().setSolo(value);
-    getTransport()->SoloButton()->setOn(value);
-
-    m_doc->slotDocumentModified();
-
-    emit compositionStateUpdate();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotTrackUp()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    TrackId tid = comp.getSelectedTrack();
-    TrackId pos = comp.getTrackById(tid)->getPosition();
-
-    // If at top already
-    if (pos == 0)
-        return ;
-
-    Track *track = comp.getTrackByPosition(pos - 1);
-
-    // If the track exists
-    if (track) {
-        comp.setSelectedTrack(track->getId());
-        m_view->slotSelectTrackSegments(comp.getSelectedTrack());
-    }
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotTrackDown()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    TrackId tid = comp.getSelectedTrack();
-    TrackId pos = comp.getTrackById(tid)->getPosition();
-
-    Track *track = comp.getTrackByPosition(pos + 1);
-
-    // If the track exists
-    if (track) {
-        comp.setSelectedTrack(track->getId());
-        m_view->slotSelectTrackSegments(comp.getSelectedTrack());
-    }
-
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotMuteAllTracks()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotMuteAllTracks" << endl;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    Composition::trackcontainer tracks = comp.getTracks();
-    Composition::trackiterator tit;
-    for (tit = tracks.begin(); tit != tracks.end(); ++tit)
-        m_view->slotSetMute((*tit).second->getInstrument(), true);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotUnmuteAllTracks()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotUnmuteAllTracks" << endl;
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    Composition::trackcontainer tracks = comp.getTracks();
-    Composition::trackiterator tit;
-    for (tit = tracks.begin(); tit != tracks.end(); ++tit)
-        m_view->slotSetMute((*tit).second->getInstrument(), false);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleMutedCurrentTrack()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    TrackId tid = comp.getSelectedTrack();
-    Track *track = comp.getTrackById(tid);
-    // If the track exists
-    if (track) {
-    	bool isMuted = track->isMuted();
-    	m_view->slotSetMuteButton(tid, !isMuted);
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotToggleRecordCurrentTrack()
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    TrackId tid = comp.getSelectedTrack();
-    int pos = comp.getTrackPositionById(tid);
-    m_view->getTrackEditor()->getTrackButtons()->slotToggleRecordTrack(pos);
-}
-
-
-void RosegardenGUIApp::slotConfigure()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotConfigure\n";
-
-    ConfigureDialog *configDlg =
-        new ConfigureDialog(m_doc, kapp->config(), this);
-
-    connect(configDlg, SIGNAL(updateAutoSaveInterval(unsigned int)),
-            this, SLOT(slotUpdateAutoSaveInterval(unsigned int)));
-    connect(configDlg, SIGNAL(updateSidebarStyle(unsigned int)),
-            this, SLOT(slotUpdateSidebarStyle(unsigned int)));
-
-    configDlg->show();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditDocumentProperties()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotEditDocumentProperties\n";
-
-    DocumentConfigureDialog *configDlg =
-        new DocumentConfigureDialog(m_doc, this);
-
-    configDlg->show();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotOpenAudioPathSettings()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotOpenAudioPathSettings\n";
-
-    DocumentConfigureDialog *configDlg =
-        new DocumentConfigureDialog(m_doc, this);
-
-    configDlg->showAudioPage();
-    configDlg->show();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditKeys()
-{
-    KKeyDialog::configure(actionCollection());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditToolbars()
-{
-    KEditToolbar dlg(actionCollection(), "rosegardenui.rc");
-
-    connect(&dlg, SIGNAL(newToolbarConfig()),
-            SLOT(slotUpdateToolbars()));
-
-    dlg.exec();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotUpdateToolbars()
-{
-    createGUI("rosegardenui.rc");
-    m_viewToolBar->setChecked(!toolBar()->isHidden());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTempo()
-{
-    slotEditTempo(this);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTempo(timeT atTime)
-{
-    slotEditTempo(this, atTime);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTempo(QWidget *parent)
-{
-    slotEditTempo(parent, m_doc->getComposition().getPosition());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTempo(QWidget *parent, timeT atTime)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotEditTempo\n";
-
-    TempoDialog tempoDialog(parent, m_doc);
-
-    connect(&tempoDialog,
-            SIGNAL(changeTempo(timeT,
-                               tempoT,
-                               tempoT,
-                               TempoDialog::TempoDialogAction)),
-            SLOT(slotChangeTempo(timeT,
-                                 tempoT,
-                                 tempoT,
-                                 TempoDialog::TempoDialogAction)));
-
-    tempoDialog.setTempoPosition(atTime);
-    tempoDialog.exec();
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTimeSignature()
-{
-    slotEditTimeSignature(this);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTimeSignature(timeT atTime)
-{
-    slotEditTimeSignature(this, atTime);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTimeSignature(QWidget *parent)
-{
-    slotEditTimeSignature(parent, m_doc->getComposition().getPosition());
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTimeSignature(QWidget *parent,
-        timeT time)
-{
-    Composition &composition(m_doc->getComposition());
-
-    TimeSignature sig = composition.getTimeSignatureAt(time);
-
-    TimeSignatureDialog dialog(parent, &composition, time, sig);
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-
-        time = dialog.getTime();
-
-        if (dialog.shouldNormalizeRests()) {
-            m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-            (new AddTimeSignatureAndNormalizeCommand
-             (&composition, time, dialog.getTimeSignature()));
-        } else {
-            m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-            (new AddTimeSignatureCommand
-             (&composition, time, dialog.getTimeSignature()));
-        }
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTransportTime()
-{
-    slotEditTransportTime(this);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotEditTransportTime(QWidget *parent)
-{
-    TimeDialog dialog(parent, i18n("Move playback pointer to time"),
-                      &m_doc->getComposition(),
-                      m_doc->getComposition().getPosition(),
-                      true);
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        m_doc->slotSetPointerPosition(dialog.getTime());
-    }
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotChangeZoom(int)
-{
-    double duration44 = TimeSignature(4, 4).getBarDuration();
-    double value = double(m_zoomSlider->getCurrentSize());
-    m_zoomLabel->setText(i18n("%1%").arg(duration44 / value));
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangeZoom : zoom size = "
-    << m_zoomSlider->getCurrentSize() << endl;
-
-    // initZoomToolbar sets the zoom value. With some old versions of
-    // Qt3.0, this can cause slotChangeZoom() to be called while the
-    // view hasn't been initialized yet, so we need to check it's not
-    // null
-    //
-    if (m_view)
-        m_view->setZoomSize(m_zoomSlider->getCurrentSize());
-
-    long newZoom = int(m_zoomSlider->getCurrentSize() * 1000.0);
-
-    if (m_doc->getConfiguration().get<Int>
-            (DocumentConfiguration::ZoomLevel) != newZoom) {
-
-        m_doc->getConfiguration().set<Int>
-        (DocumentConfiguration::ZoomLevel, newZoom);
-
-        m_doc->slotDocumentModified();
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotZoomIn()
-{
-    m_zoomSlider->increment();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotZoomOut()
-{
-    m_zoomSlider->decrement();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotChangeTempo(timeT time,
-                                  tempoT value,
-                                  tempoT target,
-                                  TempoDialog::TempoDialogAction action)
-{
-    //!!! handle target
-
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-
-    // We define a macro command here and build up the command
-    // label as we add commands on.
-    //
-    if (action == TempoDialog::AddTempo) {
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-        (new AddTempoChangeCommand(&comp, time, value, target));
-    } else if (action == TempoDialog::ReplaceTempo) {
-        int index = comp.getTempoChangeNumberAt(time);
-
-        // if there's no previous tempo change then just set globally
-        //
-        if (index == -1) {
-            m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-            (new AddTempoChangeCommand(&comp, 0, value, target));
-            return ;
-        }
-
-        // get time of previous tempo change
-        timeT prevTime = comp.getTempoChange(index).first;
-
-        KMacroCommand *macro =
-            new KMacroCommand(i18n("Replace Tempo Change at %1").arg(time));
-
-        macro->addCommand(new RemoveTempoChangeCommand(&comp, index));
-        macro->addCommand(new AddTempoChangeCommand(&comp, prevTime, value,
-                          target));
-
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand(macro);
-
-    } else if (action == TempoDialog::AddTempoAtBarStart) {
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand(new
-                                               AddTempoChangeCommand(&comp, comp.getBarStartForTime(time),
-                                                                     value, target));
-    } else if (action == TempoDialog::GlobalTempo ||
-               action == TempoDialog::GlobalTempoWithDefault) {
-        KMacroCommand *macro = new KMacroCommand(i18n("Set Global Tempo"));
-
-        // Remove all tempo changes in reverse order so as the index numbers
-        // don't becoming meaningless as the command gets unwound.
-        //
-        for (int i = 0; i < comp.getTempoChangeCount(); i++)
-            macro->addCommand(new RemoveTempoChangeCommand(&comp,
-                              (comp.getTempoChangeCount() - 1 - i)));
-
-        // add tempo change at time zero
-        //
-        macro->addCommand(new AddTempoChangeCommand(&comp, 0, value, target));
-
-        // are we setting default too?
-        //
-        if (action == TempoDialog::GlobalTempoWithDefault) {
-            macro->setName(i18n("Set Global and Default Tempo"));
-            macro->addCommand(new ModifyDefaultTempoCommand(&comp, value));
-        }
-
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand(macro);
-
-    } else {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangeTempo() - "
-        << "unrecognised tempo command" << endl;
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotMoveTempo(timeT oldTime,
-                                timeT newTime)
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    int index = comp.getTempoChangeNumberAt(oldTime);
-
-    if (index < 0)
-        return ;
-
-    KMacroCommand *macro =
-        new KMacroCommand(i18n("Move Tempo Change"));
-
-    std::pair<timeT, tempoT> tc =
-        comp.getTempoChange(index);
-    std::pair<bool, tempoT> tr =
-        comp.getTempoRamping(index, false);
-
-    macro->addCommand(new RemoveTempoChangeCommand(&comp, index));
-    macro->addCommand(new AddTempoChangeCommand(&comp,
-                      newTime,
-                      tc.second,
-                      tr.first ? tr.second : -1));
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand(macro);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeleteTempo(timeT t)
-{
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    int index = comp.getTempoChangeNumberAt(t);
-
-    if (index < 0)
-        return ;
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand(new RemoveTempoChangeCommand
-                                           (&comp, index));
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotAddMarker(timeT time)
-{
-    AddMarkerCommand *command =
-        new AddMarkerCommand(&m_doc->getComposition(),
-                             time,
-                             qstrtostr(i18n("new marker")),
-                             qstrtostr(i18n("no description")));
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand(command);    
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeleteMarker(int id, timeT time, QString name, QString description)
-{
-    RemoveMarkerCommand *command =
-        new RemoveMarkerCommand(&m_doc->getComposition(),
-                                id,
-                                time,
-                                qstrtostr(name),
-                                qstrtostr(description));
-
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand(command);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDocumentModified(bool m)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotDocumentModified(" << m << ") - doc path = "
-    << m_doc->getAbsFilePath() << endl;
-
-    if (!m_doc->getAbsFilePath().isEmpty()) {
-        slotStateChanged("saved_file_modified", m);
-    } else {
-        slotStateChanged("new_file_modified", m);
-    }
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotStateChanged(QString s,
-                                   bool noReverse)
-{
-    //     RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotStateChanged " << s << "," << noReverse << endl;
-
-    stateChanged(s, noReverse ? KXMLGUIClient::StateNoReverse : KXMLGUIClient::StateReverse);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotTestClipboard()
-{
-    if (m_clipboard->isEmpty()) {
-        stateChanged("have_clipboard", KXMLGUIClient::StateReverse);
-        stateChanged("have_clipboard_single_segment",
-                     KXMLGUIClient::StateReverse);
-    } else {
-        stateChanged("have_clipboard", KXMLGUIClient::StateNoReverse);
-        stateChanged("have_clipboard_single_segment",
-                     (m_clipboard->isSingleSegment() ?
-                      KXMLGUIClient::StateNoReverse :
-                      KXMLGUIClient::StateReverse));
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::plugAccelerators(QWidget *widget, QAccel *acc)
-{
-
-    acc->connectItem(acc->insertItem(Key_Enter),
-                     this,
-                     SLOT(slotPlay()));
-    // Alternative shortcut for Play
-    acc->connectItem(acc->insertItem(Key_Return + CTRL),
-                     this,
-                     SLOT(slotPlay()));
-
-    acc->connectItem(acc->insertItem(Key_Insert),
-                     this,
-                     SLOT(slotStop()));
-
-    acc->connectItem(acc->insertItem(Key_PageDown),
-                     this,
-                     SLOT(slotFastforward()));
-
-    acc->connectItem(acc->insertItem(Key_End),
-                     this,
-                     SLOT(slotRewind()));
-
-    acc->connectItem(acc->insertItem(Key_Space),
-                     this,
-                     SLOT(slotToggleRecord()));
-
-    TransportDialog *transport =
-        dynamic_cast<TransportDialog*>(widget);
-
-    if (transport) {
-        acc->connectItem(acc->insertItem(m_jumpToQuickMarkerAction->shortcut()),
-                         this,
-                         SLOT(slotJumpToQuickMarker()));
-
-        acc->connectItem(acc->insertItem(m_setQuickMarkerAction->shortcut()),
-                         this,
-                         SLOT(slotSetQuickMarker()));
-
-        connect(transport->PlayButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotPlay()));
-
-        connect(transport->StopButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotStop()));
-
-        connect(transport->FfwdButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                SLOT(slotFastforward()));
-
-        connect(transport->RewindButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotRewind()));
-
-        connect(transport->RecordButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotRecord()));
-
-        connect(transport->RewindEndButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotRewindToBeginning()));
-
-        connect(transport->FfwdEndButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotFastForwardToEnd()));
-
-        connect(transport->MetronomeButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotToggleMetronome()));
-
-        connect(transport->SoloButton(),
-                SIGNAL(toggled(bool)),
-                this,
-                SLOT(slotToggleSolo(bool)));
-
-        connect(transport->TimeDisplayButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                this,
-                SLOT(slotRefreshTimeDisplay()));
-
-        connect(transport->ToEndButton(),
-                SIGNAL(clicked()),
-                SLOT(slotRefreshTimeDisplay()));
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::setCursor(const QCursor& cursor)
-{
-    KDockMainWindow::setCursor(cursor);
-
-    // play it safe, so we can use this class at anytime even very early in the app init
-    if ((getView() &&
-            getView()->getTrackEditor() &&
-            getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas() &&
-            getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()->viewport())) {
-
-        getView()->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()->viewport()->setCursor(cursor);
-    }
-
-    // view, main window...
-    //
-    getView()->setCursor(cursor);
-
-    // toolbars...
-    //
-    QPtrListIterator<KToolBar> tbIter = toolBarIterator();
-    KToolBar* tb = 0;
-    while ((tb = tbIter.current()) != 0) {
-        tb->setCursor(cursor);
-        ++tbIter;
-    }
-
-    m_dockLeft->setCursor(cursor);
-}
-
-QString
-RosegardenGUIApp::createNewAudioFile()
-{
-    AudioFile *aF = 0;
-    try {
-        aF = m_doc->getAudioFileManager().createRecordingAudioFile();
-        if (!aF) {
-            // createRecordingAudioFile doesn't actually write to the disk,
-            // and in principle it shouldn't fail
-            std::cerr << "ERROR: RosegardenGUIApp::createNewAudioFile: Failed to create recording audio file" << std::endl;
-            return "";
-        } else {
-            return aF->getFilename().c_str();
-        }
-    } catch (AudioFileManager::BadAudioPathException e) {
-        delete aF;
-        std::cerr << "ERROR: RosegardenGUIApp::createNewAudioFile: Failed to create recording audio file: " << e.getMessage() << std::endl;
-        return "";
-    }
-}
-
-QValueVector<QString>
-RosegardenGUIApp::createRecordAudioFiles(const QValueVector<InstrumentId> &recordInstruments)
-{
-    QValueVector<QString> qv;
-    for (unsigned int i = 0; i < recordInstruments.size(); ++i) {
-        AudioFile *aF = 0;
-        try {
-            aF = m_doc->getAudioFileManager().createRecordingAudioFile();
-            if (aF) {
-                // createRecordingAudioFile doesn't actually write to the disk,
-                // and in principle it shouldn't fail
-                qv.push_back(aF->getFilename().c_str());
-                m_doc->addRecordAudioSegment(recordInstruments[i],
-                                             aF->getId());
-            } else {
-                std::cerr << "ERROR: RosegardenGUIApp::createRecordAudioFiles: Failed to create recording audio file" << std::endl;
-                return qv;
-            }
-        } catch (AudioFileManager::BadAudioPathException e) {
-            delete aF;
-            std::cerr << "ERROR: RosegardenGUIApp::createRecordAudioFiles: Failed to create recording audio file: " << e.getMessage() << std::endl;
-            return qv;
-        }
-    }
-    return qv;
-}
-
-QString
-RosegardenGUIApp::getAudioFilePath()
-{
-    return QString(m_doc->getAudioFileManager().getAudioPath().c_str());
-}
-
-QValueVector<InstrumentId>
-RosegardenGUIApp::getArmedInstruments()
-{
-    std::set
-        <InstrumentId> iid;
-
-    const Composition::recordtrackcontainer &tr =
-        m_doc->getComposition().getRecordTracks();
-
-    for (Composition::recordtrackcontainer::const_iterator i =
-                tr.begin(); i != tr.end(); ++i) {
-        TrackId tid = (*i);
-        Track *track = m_doc->getComposition().getTrackById(tid);
-        if (track) {
-            iid.insert(track->getInstrument());
-        } else {
-            std::cerr << "Warning: RosegardenGUIApp::getArmedInstruments: Armed track " << tid << " not found in Composition" << std::endl;
-        }
-    }
-
-    QValueVector<InstrumentId> iv;
-    for (std::set
-                <InstrumentId>::iterator ii = iid.begin();
-                ii != iid.end(); ++ii) {
-            iv.push_back(*ii);
-        }
-    return iv;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::showError(QString error)
-{
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-    CurrentProgressDialog::freeze();
-
-    // This is principally used for return values from DSSI plugin
-    // configure() calls.  It seems some plugins return a string
-    // telling you when everything's OK, as well as error strings, but
-    // dssi.h does make it reasonably clear that configure() should
-    // only return a string when there is actually a problem, so we're
-    // going to stick with a sorry dialog here rather than an
-    // information one
-
-    KMessageBox::sorry(0, error);
-
-    CurrentProgressDialog::thaw();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotAudioManager()
-{
-    if (m_audioManagerDialog) {
-        m_audioManagerDialog->show();
-        m_audioManagerDialog->raise();
-        m_audioManagerDialog->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_audioManagerDialog =
-        new AudioManagerDialog(this, m_doc);
-
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(playAudioFile(AudioFileId,
-                                 const RealTime &,
-                                 const RealTime&)),
-            SLOT(slotPlayAudioFile(AudioFileId,
-                                   const RealTime &,
-                                   const RealTime &)));
-
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(addAudioFile(AudioFileId)),
-            SLOT(slotAddAudioFile(AudioFileId)));
-
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(deleteAudioFile(AudioFileId)),
-            SLOT(slotDeleteAudioFile(AudioFileId)));
-
-    //
-    // Sync segment selection between audio man. dialog and main window
-    //
-
-    // from dialog to us...
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(segmentsSelected(const SegmentSelection&)),
-            m_view,
-            SLOT(slotPropagateSegmentSelection(const SegmentSelection&)));
-
-    // and from us to dialog
-    connect(this, SIGNAL(segmentsSelected(const SegmentSelection&)),
-            m_audioManagerDialog,
-            SLOT(slotSegmentSelection(const SegmentSelection&)));
-
-
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(deleteSegments(const SegmentSelection&)),
-            SLOT(slotDeleteSegments(const SegmentSelection&)));
-
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(insertAudioSegment(AudioFileId,
-                                      const RealTime&,
-                                      const RealTime&)),
-            m_view,
-            SLOT(slotAddAudioSegmentDefaultPosition(AudioFileId,
-                                                    const RealTime&,
-                                                    const RealTime&)));
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(cancelPlayingAudioFile(AudioFileId)),
-            SLOT(slotCancelAudioPlayingFile(AudioFileId)));
-
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(deleteAllAudioFiles()),
-            SLOT(slotDeleteAllAudioFiles()));
-
-    // Make sure we know when the audio man. dialog is closing
-    //
-    connect(m_audioManagerDialog,
-            SIGNAL(closing()),
-            SLOT(slotAudioManagerClosed()));
-
-    // And that it goes away when the current document is changing
-    //
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            m_audioManagerDialog, SLOT(close()));
-
-    m_audioManagerDialog->setAudioSubsystemStatus(
-        m_seqManager->getSoundDriverStatus() & AUDIO_OK);
-
-    plugAccelerators(m_audioManagerDialog,
-                     m_audioManagerDialog->getAccelerators());
-
-    m_audioManagerDialog->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPlayAudioFile(unsigned int id,
-                                    const RealTime &startTime,
-                                    const RealTime &duration)
-{
-    AudioFile *aF = m_doc->getAudioFileManager().getAudioFile(id);
-
-    if (aF == 0)
-        return ;
-
-    MappedEvent mE(m_doc->getStudio().
-                   getAudioPreviewInstrument(),
-                   id,
-                   RealTime( -120, 0),
-                   duration,                   // duration
-                   startTime);                // start index
-
-    StudioControl::sendMappedEvent(mE);
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotAddAudioFile(unsigned int id)
-{
-    AudioFile *aF = m_doc->getAudioFileManager().getAudioFile(id);
-
-    if (aF == 0)
-        return ;
-
-    QCString replyType;
-    QByteArray replyData;
-    QByteArray data;
-    QDataStream streamOut(data, IO_WriteOnly);
-
-    // We have to pass the filename as a QString
-    //
-    streamOut << QString(strtoqstr(aF->getFilename()));
-    streamOut << (int)aF->getId();
-
-    if (rgapp->sequencerCall("addAudioFile(QString, int)", replyType, replyData, data)) {
-        QDataStream streamIn(replyData, IO_ReadOnly);
-        int result;
-        streamIn >> result;
-        if (!result) {
-            KMessageBox::error(this, i18n("Sequencer failed to add audio file %1").arg(aF->getFilename().c_str()));
-        }
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeleteAudioFile(unsigned int id)
-{
-    if (m_doc->getAudioFileManager().removeFile(id) == false)
-        return ;
-
-    QCString replyType;
-    QByteArray replyData;
-    QByteArray data;
-    QDataStream streamOut(data, IO_WriteOnly);
-
-    // file id
-    //
-    streamOut << (int)id;
-
-    if (rgapp->sequencerCall("removeAudioFile(int)", replyType, replyData, data)) {
-        QDataStream streamIn(replyData, IO_ReadOnly);
-        int result;
-        streamIn >> result;
-        if (!result) {
-            KMessageBox::error(this, i18n("Sequencer failed to remove audio file id %1").arg(id));
-        }
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeleteSegments(const SegmentSelection &selection)
-{
-    m_view->slotPropagateSegmentSelection(selection);
-    slotDeleteSelectedSegments();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotCancelAudioPlayingFile(AudioFileId id)
-{
-    AudioFile *aF = m_doc->getAudioFileManager().getAudioFile(id);
-
-    if (aF == 0)
-        return ;
-
-    MappedEvent mE(m_doc->getStudio().
-                   getAudioPreviewInstrument(),
-                   MappedEvent::AudioCancel,
-                   id);
-
-    StudioControl::sendMappedEvent(mE);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeleteAllAudioFiles()
-{
-    m_doc->getAudioFileManager().clear();
-
-    // Clear at the sequencer
-    //
-    QCString replyType;
-    QByteArray replyData;
-    QByteArray data;
-
-    rgapp->sequencerCall("clearAllAudioFiles()", replyType, replyData, data);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotRepeatingSegments()
-{
-    m_view->getTrackEditor()->slotTurnRepeatingSegmentToRealCopies();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotRelabelSegments()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    SegmentSelection selection(m_view->getSelection());
-    QString editLabel;
-
-    if (selection.size() == 0)
-        return ;
-    else if (selection.size() == 1)
-        editLabel = i18n("Modify Segment label");
-    else
-        editLabel = i18n("Modify Segments label");
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Relabelling selection..."), this);
-
-    // Generate label
-    QString label = strtoqstr((*selection.begin())->getLabel());
-
-    for (SegmentSelection::iterator i = selection.begin();
-            i != selection.end(); ++i) {
-        if (strtoqstr((*i)->getLabel()) != label)
-            label = "";
-    }
-
-    bool ok = false;
-
-    QString newLabel = KInputDialog::getText(editLabel,
-                       i18n("Enter new label"),
-                       label,
-                       &ok,
-                       this);
-
-    if (ok) {
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-        (new SegmentLabelCommand(selection, newLabel));
-        m_view->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()->slotUpdateSegmentsDrawBuffer();
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotTransposeSegments()
-{
-    if (!m_view->haveSelection())
-        return ;
-
-    IntervalDialog intervalDialog(this, true, true);
-    int ok = intervalDialog.exec();
-    
-    int semitones = intervalDialog.getChromaticDistance();
-    int steps = intervalDialog.getDiatonicDistance();
-	
-    if (!ok || (semitones == 0 && steps == 0)) return;
-    
-    m_doc->getCommandHistory()->addCommand
-        	(new SegmentTransposeCommand(m_view->getSelection(), intervalDialog.getChangeKey(), steps, semitones, intervalDialog.getTransposeSegmentBack()));
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotChangeCompositionLength()
-{
-    CompositionLengthDialog dialog(this, &m_doc->getComposition());
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        ChangeCompositionLengthCommand *command
-        = new ChangeCompositionLengthCommand(
-              &m_doc->getComposition(),
-              dialog.getStartMarker(),
-              dialog.getEndMarker());
-
-        m_view->getTrackEditor()->getSegmentCanvas()->clearSegmentRectsCache(true);
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand(command);
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotManageMIDIDevices()
-{
-    if (m_deviceManager) {
-        m_deviceManager->show();
-        m_deviceManager->raise();
-        m_deviceManager->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_deviceManager = new DeviceManagerDialog(this, m_doc);
-
-    connect(m_deviceManager, SIGNAL(closing()),
-            this, SLOT(slotDeviceManagerClosed()));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            m_deviceManager, SLOT(close()));
-
-    // Cheating way of updating the track/instrument list
-    //
-    connect(m_deviceManager, SIGNAL(deviceNamesChanged()),
-            m_view, SLOT(slotSynchroniseWithComposition()));
-
-    connect(m_deviceManager, SIGNAL(editBanks(DeviceId)),
-            this, SLOT(slotEditBanks(DeviceId)));
-
-    connect(m_deviceManager, SIGNAL(editControllers(DeviceId)),
-            this, SLOT(slotEditControlParameters(DeviceId)));
-
-    if (m_midiMixer) {
-        connect(m_deviceManager, SIGNAL(deviceNamesChanged()),
-                m_midiMixer, SLOT(slotSynchronise()));
-
-    }
-
-
-    m_deviceManager->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotManageSynths()
-{
-    if (m_synthManager) {
-        m_synthManager->show();
-        m_synthManager->raise();
-        m_synthManager->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_synthManager = new SynthPluginManagerDialog(this, m_doc
-#ifdef HAVE_LIBLO
-                     , m_pluginGUIManager
-#endif
-                                                 );
-
-    connect(m_synthManager, SIGNAL(closing()),
-            this, SLOT(slotSynthPluginManagerClosed()));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            m_synthManager, SLOT(close()));
-
-    connect(m_synthManager,
-            SIGNAL(pluginSelected(InstrumentId, int, int)),
-            this,
-            SLOT(slotPluginSelected(InstrumentId, int, int)));
-
-    connect(m_synthManager,
-            SIGNAL(showPluginDialog(QWidget *, InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotShowPluginDialog(QWidget *, InstrumentId, int)));
-
-    connect(m_synthManager,
-            SIGNAL(showPluginGUI(InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotShowPluginGUI(InstrumentId, int)));
-
-    m_synthManager->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotOpenAudioMixer()
-{
-    if (m_audioMixer) {
-        m_audioMixer->show();
-        m_audioMixer->raise();
-        m_audioMixer->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_audioMixer = new AudioMixerWindow(this, m_doc);
-
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(windowActivated()),
-            m_view, SLOT(slotActiveMainWindowChanged()));
-
-    connect(m_view, SIGNAL(controllerDeviceEventReceived(MappedEvent *, const void *)),
-            m_audioMixer, SLOT(slotControllerDeviceEventReceived(MappedEvent *, const void *)));
-
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(closing()),
-            this, SLOT(slotAudioMixerClosed()));
-
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(selectPlugin(QWidget *, InstrumentId, int)),
-            this, SLOT(slotShowPluginDialog(QWidget *, InstrumentId, int)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(pluginSelected(InstrumentId, int, int)),
-            m_audioMixer,
-            SLOT(slotPluginSelected(InstrumentId, int, int)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(pluginBypassed(InstrumentId, int, bool)),
-            m_audioMixer,
-            SLOT(slotPluginBypassed(InstrumentId, int, bool)));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            m_audioMixer, SLOT(close()));
-
-    connect(m_view, SIGNAL(checkTrackAssignments()),
-            m_audioMixer, SLOT(slotTrackAssignmentsChanged()));
-
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(play()),
-            this, SLOT(slotPlay()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(stop()),
-            this, SLOT(slotStop()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(fastForwardPlayback()),
-            this, SLOT(slotFastforward()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(rewindPlayback()),
-            this, SLOT(slotRewind()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(fastForwardPlaybackToEnd()),
-            this, SLOT(slotFastForwardToEnd()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(rewindPlaybackToBeginning()),
-            this, SLOT(slotRewindToBeginning()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(record()),
-            this, SLOT(slotRecord()));
-    connect(m_audioMixer, SIGNAL(panic()),
-            this, SLOT(slotPanic()));
-
-    connect(m_audioMixer,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            this,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            m_audioMixer,
-            SLOT(slotUpdateInstrument(InstrumentId)));
-
-    if (m_synthManager) {
-        connect(m_synthManager,
-                SIGNAL(pluginSelected(InstrumentId, int, int)),
-                m_audioMixer,
-                SLOT(slotPluginSelected(InstrumentId, int, int)));
-    }
-
-    plugAccelerators(m_audioMixer, m_audioMixer->getAccelerators());
-
-    m_audioMixer->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotOpenMidiMixer()
-{
-    if (m_midiMixer) {
-        m_midiMixer->show();
-        m_midiMixer->raise();
-        m_midiMixer->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_midiMixer = new MidiMixerWindow(this, m_doc);
-
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(windowActivated()),
-            m_view, SLOT(slotActiveMainWindowChanged()));
-
-    connect(m_view, SIGNAL(controllerDeviceEventReceived(MappedEvent *, const void *)),
-            m_midiMixer, SLOT(slotControllerDeviceEventReceived(MappedEvent *, const void *)));
-
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(closing()),
-            this, SLOT(slotMidiMixerClosed()));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            m_midiMixer, SLOT(close()));
-
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(play()),
-            this, SLOT(slotPlay()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(stop()),
-            this, SLOT(slotStop()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(fastForwardPlayback()),
-            this, SLOT(slotFastforward()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(rewindPlayback()),
-            this, SLOT(slotRewind()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(fastForwardPlaybackToEnd()),
-            this, SLOT(slotFastForwardToEnd()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(rewindPlaybackToBeginning()),
-            this, SLOT(slotRewindToBeginning()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(record()),
-            this, SLOT(slotRecord()));
-    connect(m_midiMixer, SIGNAL(panic()),
-            this, SLOT(slotPanic()));
-
-    connect(m_midiMixer,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            this,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)));
-
-    connect(this,
-            SIGNAL(instrumentParametersChanged(InstrumentId)),
-            m_midiMixer,
-            SLOT(slotUpdateInstrument(InstrumentId)));
-
-    plugAccelerators(m_midiMixer, m_midiMixer->getAccelerators());
-
-    m_midiMixer->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotEditControlParameters(DeviceId device)
-{
-    for (std::set
-                <ControlEditorDialog *>::iterator i = m_controlEditors.begin();
-                i != m_controlEditors.end(); ++i) {
-            if ((*i)->getDevice() == device) {
-                (*i)->show();
-                (*i)->raise();
-                (*i)->setActiveWindow();
-                return ;
-            }
-        }
-
-    ControlEditorDialog *controlEditor = new ControlEditorDialog(this, m_doc,
-                                         device);
-    m_controlEditors.insert(controlEditor);
-
-    RG_DEBUG << "inserting control editor dialog, have " << m_controlEditors.size() << " now" << endl;
-
-    connect(controlEditor, SIGNAL(closing()),
-            SLOT(slotControlEditorClosed()));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            controlEditor, SLOT(close()));
-
-    connect(m_doc, SIGNAL(devicesResyncd()),
-            controlEditor, SLOT(slotUpdate()));
-
-    controlEditor->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotEditBanks()
-{
-    slotEditBanks(Device::NO_DEVICE);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotEditBanks(DeviceId device)
-{
-    if (m_bankEditor) {
-        if (device != Device::NO_DEVICE)
-            m_bankEditor->setCurrentDevice(device);
-        m_bankEditor->show();
-        m_bankEditor->raise();
-        m_bankEditor->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_bankEditor = new BankEditorDialog(this, m_doc, device);
-
-    connect(m_bankEditor, SIGNAL(closing()),
-            this, SLOT(slotBankEditorClosed()));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()),
-            m_bankEditor, SLOT(slotFileClose()));
-
-    // Cheating way of updating the track/instrument list
-    //
-    connect(m_bankEditor, SIGNAL(deviceNamesChanged()),
-            m_view, SLOT(slotSynchroniseWithComposition()));
-
-    m_bankEditor->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotManageTriggerSegments()
-{
-    if (m_triggerSegmentManager) {
-        m_triggerSegmentManager->show();
-        m_triggerSegmentManager->raise();
-        m_triggerSegmentManager->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_triggerSegmentManager = new TriggerSegmentManager(this, m_doc);
-
-    connect(m_triggerSegmentManager, SIGNAL(closing()),
-            SLOT(slotTriggerManagerClosed()));
-
-    connect(m_triggerSegmentManager, SIGNAL(editTriggerSegment(int)),
-            m_view, SLOT(slotEditTriggerSegment(int)));
-
-    m_triggerSegmentManager->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotTriggerManagerClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTriggerManagerClosed" << endl;
-
-    m_triggerSegmentManager = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotEditMarkers()
-{
-    if (m_markerEditor) {
-        m_markerEditor->show();
-        m_markerEditor->raise();
-        m_markerEditor->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_markerEditor = new MarkerEditor(this, m_doc);
-
-    connect(m_markerEditor, SIGNAL(closing()),
-            SLOT(slotMarkerEditorClosed()));
-
-    connect(m_markerEditor, SIGNAL(jumpToMarker(timeT)),
-            m_doc, SLOT(slotSetPointerPosition(timeT)));
-
-    plugAccelerators(m_markerEditor, m_markerEditor->getAccelerators());
-
-    m_markerEditor->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotMarkerEditorClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotMarkerEditorClosed" << endl;
-
-    m_markerEditor = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotEditTempos(timeT t)
-{
-    if (m_tempoView) {
-        m_tempoView->show();
-        m_tempoView->raise();
-        m_tempoView->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    m_tempoView = new TempoView(m_doc, getView(), t);
-
-    connect(m_tempoView, SIGNAL(closing()),
-            SLOT(slotTempoViewClosed()));
-
-    connect(m_tempoView, SIGNAL(windowActivated()),
-            getView(), SLOT(slotActiveMainWindowChanged()));
-
-    connect(m_tempoView,
-            SIGNAL(changeTempo(timeT,
-                               tempoT,
-                               tempoT,
-                               TempoDialog::TempoDialogAction)),
-            this,
-            SLOT(slotChangeTempo(timeT,
-                                 tempoT,
-                                 tempoT,
-                                 TempoDialog::TempoDialogAction)));
-
-    connect(m_tempoView, SIGNAL(saveFile()), this, SLOT(slotFileSave()));
-
-    plugAccelerators(m_tempoView, m_tempoView->getAccelerators());
-
-    m_tempoView->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotTempoViewClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotTempoViewClosed" << endl;
-
-    m_tempoView = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotControlEditorClosed()
-{
-    const QObject *s = sender();
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotControlEditorClosed" << endl;
-
-    for (std::set
-                <ControlEditorDialog *>::iterator i = m_controlEditors.begin();
-                i != m_controlEditors.end(); ++i) {
-            if (*i == s) {
-                m_controlEditors.erase(i);
-                RG_DEBUG << "removed control editor dialog, have " << m_controlEditors.size() << " left" << endl;
-                return ;
-            }
-        }
-
-    std::cerr << "WARNING: control editor " << s << " closed, but couldn't find it in our control editor list (we have " << m_controlEditors.size() << " editors)" << std::endl;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotShowPluginDialog(QWidget *parent,
-                                       InstrumentId instrumentId,
-                                       int index)
-{
-    if (!parent)
-        parent = this;
-
-    int key = (index << 16) + instrumentId;
-
-    if (m_pluginDialogs[key]) {
-        m_pluginDialogs[key]->show();
-        m_pluginDialogs[key]->raise();
-        m_pluginDialogs[key]->setActiveWindow();
-        return ;
-    }
-
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotShowPluginDialog - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    // only create a dialog if we've got a plugin instance
-    AudioPluginInstance *inst =
-        container->getPlugin(index);
-
-    if (!inst) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotShowPluginDialog - "
-        << "no AudioPluginInstance found for index "
-        << index << endl;
-        return ;
-    }
-
-    // Create the plugin dialog
-    //
-    AudioPluginDialog *dialog =
-        new AudioPluginDialog(parent,
-                              m_doc->getPluginManager(),
-#ifdef HAVE_LIBLO
-                              m_pluginGUIManager,
-#endif
-                              container,
-                              index);
-
-    connect(dialog, SIGNAL(windowActivated()),
-            m_view, SLOT(slotActiveMainWindowChanged()));
-
-/* This feature isn't provided by the plugin dialog
-    connect(m_view, SIGNAL(controllerDeviceEventReceived(MappedEvent *, const void *)),
-            dialog, SLOT(slotControllerDeviceEventReceived(MappedEvent *, const void *)));
-*/
-
-    // Plug the new dialog into the standard keyboard accelerators so
-    // that we can use them still while the plugin has focus.
-    //
-    plugAccelerators(dialog, dialog->getAccelerators());
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(pluginSelected(InstrumentId, int, int)),
-            this,
-            SLOT(slotPluginSelected(InstrumentId, int, int)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(pluginPortChanged(InstrumentId, int, int)),
-            this,
-            SLOT(slotPluginPortChanged(InstrumentId, int, int)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(pluginProgramChanged(InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotPluginProgramChanged(InstrumentId, int)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(changePluginConfiguration(InstrumentId, int, bool, QString, QString)),
-            this,
-            SLOT(slotChangePluginConfiguration(InstrumentId, int, bool, QString, QString)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(showPluginGUI(InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotShowPluginGUI(InstrumentId, int)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(stopPluginGUI(InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotStopPluginGUI(InstrumentId, int)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(bypassed(InstrumentId, int, bool)),
-            this,
-            SLOT(slotPluginBypassed(InstrumentId, int, bool)));
-
-    connect(dialog,
-            SIGNAL(destroyed(InstrumentId, int)),
-            this,
-            SLOT(slotPluginDialogDestroyed(InstrumentId, int)));
-
-    connect(this, SIGNAL(documentAboutToChange()), dialog, SLOT(close()));
-
-    m_pluginDialogs[key] = dialog;
-    m_pluginDialogs[key]->show();
-
-    // Set modified
-    m_doc->slotDocumentModified();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPluginSelected(InstrumentId instrumentId,
-                                     int index, int plugin)
-{
-    const QObject *s = sender();
-
-    bool fromSynthMgr = (s == m_synthManager);
-
-    // It's assumed that ports etc will already have been set up on
-    // the AudioPluginInstance before this is invoked.
-
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginSelected - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst =
-        container->getPlugin(index);
-
-    if (!inst) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginSelected - "
-        << "got index of unknown plugin!" << endl;
-        return ;
-    }
-
-    if (plugin == -1) {
-        // Destroy plugin instance
-        //!!! seems iffy -- why can't we just unassign it?
-
-        if (StudioControl::
-                destroyStudioObject(inst->getMappedId())) {
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginSelected - "
-            << "cannot destroy Studio object "
-            << inst->getMappedId() << endl;
-        }
-
-        inst->setAssigned(false);
-    } else {
-        // If unassigned then create a sequencer instance of this
-        // AudioPluginInstance.
-        //
-        if (inst->isAssigned()) {
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginSelected - "
-            << " setting identifier for mapper id " << inst->getMappedId()
-            << " to " << inst->getIdentifier() << endl;
-
-            StudioControl::setStudioObjectProperty
-            (inst->getMappedId(),
-             MappedPluginSlot::Identifier,
-             strtoqstr(inst->getIdentifier()));
-        } else {
-            // create a studio object at the sequencer
-            MappedObjectId newId =
-                StudioControl::createStudioObject
-                (MappedObject::PluginSlot);
-
-            RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginSelected - "
-            << " new MappedObjectId = " << newId << endl;
-
-            // set the new Mapped ID and that this instance
-            // is assigned
-            inst->setMappedId(newId);
-            inst->setAssigned(true);
-
-            // set the instrument id
-            StudioControl::setStudioObjectProperty
-            (newId,
-             MappedObject::Instrument,
-             MappedObjectValue(instrumentId));
-
-            // set the position
-            StudioControl::setStudioObjectProperty
-            (newId,
-             MappedObject::Position,
-             MappedObjectValue(index));
-
-            // set the plugin id
-            StudioControl::setStudioObjectProperty
-            (newId,
-             MappedPluginSlot::Identifier,
-             strtoqstr(inst->getIdentifier()));
-        }
-    }
-
-    int pluginMappedId = inst->getMappedId();
-
-    //!!! much code duplicated here from RosegardenGUIDoc::initialiseStudio
-
-    inst->setConfigurationValue
-    (qstrtostr(PluginIdentifier::RESERVED_PROJECT_DIRECTORY_KEY),
-     m_doc->getAudioFileManager().getAudioPath());
-
-    // Set opaque string configuration data (e.g. for DSSI plugin)
-    //
-    MappedObjectPropertyList config;
-    for (AudioPluginInstance::ConfigMap::const_iterator
-            i = inst->getConfiguration().begin();
-            i != inst->getConfiguration().end(); ++i) {
-        config.push_back(strtoqstr(i->first));
-        config.push_back(strtoqstr(i->second));
-    }
-    StudioControl::setStudioObjectPropertyList
-    (pluginMappedId,
-     MappedPluginSlot::Configuration,
-     config);
-
-    // Set the bypass
-    //
-    StudioControl::setStudioObjectProperty
-    (pluginMappedId,
-     MappedPluginSlot::Bypassed,
-     MappedObjectValue(inst->isBypassed()));
-
-    // Set the program
-    //
-    if (inst->getProgram() != "") {
-        StudioControl::setStudioObjectProperty
-        (pluginMappedId,
-         MappedPluginSlot::Program,
-         strtoqstr(inst->getProgram()));
-    }
-
-    // Set all the port values
-    //
-    PortInstanceIterator portIt;
-
-    for (portIt = inst->begin();
-            portIt != inst->end(); ++portIt) {
-        StudioControl::setStudioPluginPort
-        (pluginMappedId,
-         (*portIt)->number,
-         (*portIt)->value);
-    }
-
-    if (fromSynthMgr) {
-        int key = (index << 16) + instrumentId;
-        if (m_pluginDialogs[key]) {
-            m_pluginDialogs[key]->updatePlugin(plugin);
-        }
-    } else if (m_synthManager) {
-        m_synthManager->updatePlugin(instrumentId, plugin);
-    }
-
-    emit pluginSelected(instrumentId, index, plugin);
-
-    // Set modified
-    m_doc->slotDocumentModified();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotChangePluginPort(InstrumentId instrumentId,
-                                       int pluginIndex,
-                                       int portIndex,
-                                       float value)
-{
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginPort - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst = container->getPlugin(pluginIndex);
-    if (!inst) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginPort - "
-        << "no plugin at index " << pluginIndex << " on " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    PluginPortInstance *port = inst->getPort(portIndex);
-    if (!port) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginPort - no port "
-        << portIndex << endl;
-        return ;
-    }
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginPortChanged - "
-    << "setting plugin port (" << inst->getMappedId()
-    << ", " << portIndex << ") from " << port->value
-    << " to " << value << endl;
-
-    port->setValue(value);
-
-    StudioControl::setStudioPluginPort(inst->getMappedId(),
-                                       portIndex, port->value);
-
-    m_doc->slotDocumentModified();
-
-    // This modification came from The Outside!
-    int key = (pluginIndex << 16) + instrumentId;
-    if (m_pluginDialogs[key]) {
-        m_pluginDialogs[key]->updatePluginPortControl(portIndex);
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPluginPortChanged(InstrumentId instrumentId,
-                                        int pluginIndex,
-                                        int portIndex)
-{
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginPortChanged - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst = container->getPlugin(pluginIndex);
-    if (!inst) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginPortChanged - "
-        << "no plugin at index " << pluginIndex << " on " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    PluginPortInstance *port = inst->getPort(portIndex);
-    if (!port) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginPortChanged - no port "
-        << portIndex << endl;
-        return ;
-    }
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginPortChanged - "
-    << "setting plugin port (" << inst->getMappedId()
-    << ", " << portIndex << ") to " << port->value << endl;
-
-    StudioControl::setStudioPluginPort(inst->getMappedId(),
-                                       portIndex, port->value);
-
-    m_doc->slotDocumentModified();
-
-#ifdef HAVE_LIBLO
-    // This modification came from our own plugin dialog, so update
-    // any external GUIs
-    if (m_pluginGUIManager) {
-        m_pluginGUIManager->updatePort(instrumentId,
-                                       pluginIndex,
-                                       portIndex);
-    }
-#endif
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotChangePluginProgram(InstrumentId instrumentId,
-        int pluginIndex,
-        QString program)
-{
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginProgram - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst = container->getPlugin(pluginIndex);
-    if (!inst) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginProgram - "
-        << "no plugin at index " << pluginIndex << " on " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginProgram - "
-    << "setting plugin program ("
-    << inst->getMappedId() << ") from " << inst->getProgram()
-    << " to " << program << endl;
-
-    inst->setProgram(qstrtostr(program));
-
-    StudioControl::
-    setStudioObjectProperty(inst->getMappedId(),
-                            MappedPluginSlot::Program,
-                            program);
-
-    PortInstanceIterator portIt;
-
-    for (portIt = inst->begin();
-            portIt != inst->end(); ++portIt) {
-        float value = StudioControl::getStudioPluginPort
-                      (inst->getMappedId(),
-                       (*portIt)->number);
-        (*portIt)->value = value;
-    }
-
-    // Set modified
-    m_doc->slotDocumentModified();
-
-    int key = (pluginIndex << 16) + instrumentId;
-    if (m_pluginDialogs[key]) {
-        m_pluginDialogs[key]->updatePluginProgramControl();
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPluginProgramChanged(InstrumentId instrumentId,
-        int pluginIndex)
-{
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginProgramChanged - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst = container->getPlugin(pluginIndex);
-    if (!inst) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginProgramChanged - "
-        << "no plugin at index " << pluginIndex << " on " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    QString program = strtoqstr(inst->getProgram());
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginProgramChanged - "
-    << "setting plugin program ("
-    << inst->getMappedId() << ") to " << program << endl;
-
-    StudioControl::
-    setStudioObjectProperty(inst->getMappedId(),
-                            MappedPluginSlot::Program,
-                            program);
-
-    PortInstanceIterator portIt;
-
-    for (portIt = inst->begin();
-            portIt != inst->end(); ++portIt) {
-        float value = StudioControl::getStudioPluginPort
-                      (inst->getMappedId(),
-                       (*portIt)->number);
-        (*portIt)->value = value;
-    }
-
-    // Set modified
-    m_doc->slotDocumentModified();
-
-#ifdef HAVE_LIBLO
-
-    if (m_pluginGUIManager)
-        m_pluginGUIManager->updateProgram(instrumentId,
-                                          pluginIndex);
-#endif
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotChangePluginConfiguration(InstrumentId instrumentId,
-        int index,
-        bool global,
-        QString key,
-        QString value)
-{
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginConfiguration - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst = container->getPlugin(index);
-
-    if (global && inst) {
-
-        // Set the same configuration on other plugins in the same
-        // instance group
-
-        AudioPlugin *pl =
-            m_pluginManager->getPluginByIdentifier(strtoqstr(inst->getIdentifier()));
-
-        if (pl && pl->isGrouped()) {
-
-            InstrumentList il =
-                m_doc->getStudio().getAllInstruments();
-
-            for (InstrumentList::iterator i = il.begin();
-                    i != il.end(); ++i) {
-
-                for (PluginInstanceIterator pli =
-                            (*i)->beginPlugins();
-                        pli != (*i)->endPlugins(); ++pli) {
-
-                    if (*pli && (*pli)->isAssigned() &&
-                            (*pli)->getIdentifier() == inst->getIdentifier() &&
-                            (*pli) != inst) {
-
-                        slotChangePluginConfiguration
-                        ((*i)->getId(), (*pli)->getPosition(),
-                         false, key, value);
-
-#ifdef HAVE_LIBLO
-
-                        m_pluginGUIManager->updateConfiguration
-                        ((*i)->getId(), (*pli)->getPosition(), key);
-#endif
-
-                    }
-                }
-            }
-        }
-    }
-
-    if (inst) {
-
-        inst->setConfigurationValue(qstrtostr(key), qstrtostr(value));
-
-        MappedObjectPropertyList config;
-        for (AudioPluginInstance::ConfigMap::const_iterator
-                i = inst->getConfiguration().begin();
-                i != inst->getConfiguration().end(); ++i) {
-            config.push_back(strtoqstr(i->first));
-            config.push_back(strtoqstr(i->second));
-        }
-
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotChangePluginConfiguration: setting new config on mapped id " << inst->getMappedId() << endl;
-
-        StudioControl::setStudioObjectPropertyList
-        (inst->getMappedId(),
-         MappedPluginSlot::Configuration,
-         config);
-
-        // Set modified
-        m_doc->slotDocumentModified();
-
-        int key = (index << 16) + instrumentId;
-        if (m_pluginDialogs[key]) {
-            m_pluginDialogs[key]->updatePluginProgramList();
-        }
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPluginDialogDestroyed(InstrumentId instrumentId,
-        int index)
-{
-    int key = (index << 16) + instrumentId;
-    m_pluginDialogs[key] = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPluginBypassed(InstrumentId instrumentId,
-                                     int pluginIndex, bool bp)
-{
-    PluginContainer *container = 0;
-
-    container = m_doc->getStudio().getContainerById(instrumentId);
-    if (!container) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPluginBypassed - "
-        << "no instrument or buss of id " << instrumentId << endl;
-        return ;
-    }
-
-    AudioPluginInstance *inst = container->getPlugin(pluginIndex);
-
-    if (inst) {
-        StudioControl::setStudioObjectProperty
-        (inst->getMappedId(),
-         MappedPluginSlot::Bypassed,
-         MappedObjectValue(bp));
-
-        // Set the bypass on the instance
-        //
-        inst->setBypass(bp);
-
-        // Set modified
-        m_doc->slotDocumentModified();
-    }
-
-    emit pluginBypassed(instrumentId, pluginIndex, bp);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotShowPluginGUI(InstrumentId instrument,
-                                    int index)
-{
-#ifdef HAVE_LIBLO
-    m_pluginGUIManager->showGUI(instrument, index);
-#endif
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotStopPluginGUI(InstrumentId instrument,
-                                    int index)
-{
-#ifdef HAVE_LIBLO
-    m_pluginGUIManager->stopGUI(instrument, index);
-#endif
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPluginGUIExited(InstrumentId instrument,
-                                      int index)
-{
-    int key = (index << 16) + instrument;
-    if (m_pluginDialogs[key]) {
-        m_pluginDialogs[key]->guiExited();
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPlayList()
-{
-    if (!m_playList) {
-        m_playList = new PlayListDialog(i18n("Play List"), this);
-        connect(m_playList, SIGNAL(closing()),
-                SLOT(slotPlayListClosed()));
-        connect(m_playList->getPlayList(), SIGNAL(play(QString)),
-                SLOT(slotPlayListPlay(QString)));
-    }
-
-    m_playList->show();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPlayListPlay(QString url)
-{
-    slotStop();
-    openURL(url);
-    slotPlay();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPlayListClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotPlayListClosed()\n";
-    m_playList = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotTutorial()
-{
-    QString tutorialURL = i18n("http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/en/chapter-0.html");
-    kapp->invokeBrowser(tutorialURL);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotBugGuidelines()
-{
-    QString glURL = i18n("http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html");
-    kapp->invokeBrowser(glURL);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotBankEditorClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotBankEditorClosed()\n";
-
-    if (m_doc->isModified()) {
-        if (m_view)
-            m_view->slotSelectTrackSegments(m_doc->getComposition().getSelectedTrack());
-    }
-
-    m_bankEditor = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotDeviceManagerClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotDeviceManagerClosed()\n";
-
-    if (m_doc->isModified()) {
-        if (m_view)
-            m_view->slotSelectTrackSegments(m_doc->getComposition().getSelectedTrack());
-    }
-
-    m_deviceManager = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSynthPluginManagerClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSynthPluginManagerClosed()\n";
-
-    m_synthManager = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotAudioMixerClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotAudioMixerClosed()\n";
-
-    m_audioMixer = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotMidiMixerClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotMidiMixerClosed()\n";
-
-    m_midiMixer = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotAudioManagerClosed()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotAudioManagerClosed()\n";
-
-    if (m_doc->isModified()) {
-        if (m_view)
-            m_view->slotSelectTrackSegments(m_doc->getComposition().getSelectedTrack());
-    }
-
-    m_audioManagerDialog = 0;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPanic()
-{
-    if (m_seqManager) {
-        // Stop the transport before we send a panic as the
-        // playback goes all to hell anyway.
-        //
-        slotStop();
-
-        ProgressDialog progressDlg(i18n("Queueing MIDI panic events for tranmission..."),
-                                   100,
-                                   this);
-        CurrentProgressDialog::set
-            (&progressDlg);
-        ProgressDialog::processEvents();
-
-        connect(m_seqManager, SIGNAL(setProgress(int)),
-                progressDlg.progressBar(), SLOT(setValue(int)));
-        connect(m_seqManager, SIGNAL(incrementProgress(int)),
-                progressDlg.progressBar(), SLOT(advance(int)));
-
-        m_seqManager->panic();
-
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotPopulateTrackInstrumentPopup()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSetTrackInstrument\n";
-    Composition &comp = m_doc->getComposition();
-    Track *track = comp.getTrackById(comp.getSelectedTrack());
-
-    if (!track) {
-        RG_DEBUG << "Weird: no track available for instrument popup!" << endl;
-        return ;
-    }
-
-    Instrument* instrument = m_doc->getStudio().getInstrumentById(track->getInstrument());
-
-    QPopupMenu* popup = dynamic_cast<QPopupMenu*>(factory()->container("set_track_instrument", this));
-
-    m_view->getTrackEditor()->getTrackButtons()->populateInstrumentPopup(instrument, popup);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotRemapInstruments()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotRemapInstruments\n";
-    RemapInstrumentDialog dialog(this, m_doc);
-
-    connect(&dialog, SIGNAL(applyClicked()),
-            m_view->getTrackEditor()->getTrackButtons(),
-            SLOT(slotSynchroniseWithComposition()));
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        RG_DEBUG << "slotRemapInstruments - accepted\n";
-    }
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSaveDefaultStudio()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSaveDefaultStudio\n";
-
-    int reply = KMessageBox::warningYesNo
-                (this, i18n("Are you sure you want to save this as your default studio?"));
-
-    if (reply != KMessageBox::Yes)
-        return ;
-
-    KTmpStatusMsg msg(i18n("Saving current document as default studio..."), this);
-
-    QString autoloadFile = ::locateLocal("appdata", "autoload.rg");
-
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSaveDefaultStudio : saving studio in "
-    << autoloadFile << endl;
-
-    SetWaitCursor waitCursor;
-    QString errMsg;
-    bool res = m_doc->saveDocument(autoloadFile, errMsg);
-    if (!res) {
-        if (errMsg)
-            KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not auto-save document at %1\nError was : %2")
-                                          .arg(autoloadFile).arg(errMsg)));
-        else
-            KMessageBox::error(this, i18n(QString("Could not auto-save document at %1")
-                                          .arg(autoloadFile)));
-
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotImportDefaultStudio()
-{
-    int reply = KMessageBox::warningYesNo
-                (this, i18n("Are you sure you want to import your default studio and lose the current one?"));
-
-    if (reply != KMessageBox::Yes)
-        return ;
-
-    QString autoloadFile =
-        KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "autoload.rg");
-
-    QFileInfo autoloadFileInfo(autoloadFile);
-
-    if (!autoloadFileInfo.isReadable()) {
-        RG_DEBUG << "RosegardenGUIDoc::slotImportDefaultStudio - "
-        << "can't find autoload file - defaulting" << endl;
-        return ;
-    }
-
-    slotImportStudioFromFile(autoloadFile);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotImportStudio()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotImportStudio()\n";
-
-    QString studioDir = KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "library/");
-    QDir dir(studioDir);
-    if (!dir.exists()) {
-        studioDir = ":ROSEGARDENDEVICE";
-    } else {
-        studioDir = "file://" + studioDir;
-    }
-
-    KURL url = KFileDialog::getOpenURL
-               (studioDir,
-                "audio/x-rosegarden-device audio/x-rosegarden",
-                this, i18n("Import Studio from File"));
-
-    if (url.isEmpty())
-        return ;
-
-    QString target;
-    if (KIO::NetAccess::download(url, target, this) == false) {
-        KMessageBox::error(this, i18n("Cannot download file %1")
-                           .arg(url.prettyURL()));
-        return ;
-    }
-
-    slotImportStudioFromFile(target);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotImportStudioFromFile(const QString &file)
-{
-    RosegardenGUIDoc *doc = new RosegardenGUIDoc(this, 0, true); // skipAutoload
-
-    Studio &oldStudio = m_doc->getStudio();
-    Studio &newStudio = doc->getStudio();
-
-    // Add some dummy devices for when we open the document.  We guess
-    // that the file won't have more than 32 devices.
-    //
-    //    for (unsigned int i = 0; i < 32; i++) {
-    //        newStudio.addDevice("", i, Device::Midi);
-    //    }
-
-    if (doc->openDocument(file, true)) { // true because we actually
-        // do want to create devices
-        // on the sequencer here
-
-        KMacroCommand *command = new KMacroCommand(i18n("Import Studio"));
-        doc->syncDevices();
-
-        // We actually only copy across MIDI play devices... for now
-        std::vector<DeviceId> midiPlayDevices;
-
-        for (DeviceList::const_iterator i =
-                    oldStudio.begin(); i != oldStudio.end(); ++i) {
-
-            MidiDevice *md =
-                dynamic_cast<MidiDevice *>(*i);
-
-            if (md && (md->getDirection() == MidiDevice::Play)) {
-                midiPlayDevices.push_back((*i)->getId());
-            }
-        }
-
-        std::vector<DeviceId>::iterator di(midiPlayDevices.begin());
-
-        for (DeviceList::const_iterator i =
-                    newStudio.begin(); i != newStudio.end(); ++i) {
-
-            MidiDevice *md =
-                dynamic_cast<MidiDevice *>(*i);
-
-            if (md && (md->getDirection() == MidiDevice::Play)) {
-                if (di != midiPlayDevices.end()) {
-                    MidiDevice::VariationType variation
-                    (md->getVariationType());
-                    BankList bl(md->getBanks());
-                    ProgramList pl(md->getPrograms());
-                    ControlList cl(md->getControlParameters());
-
-                    ModifyDeviceCommand* mdCommand = new ModifyDeviceCommand(&oldStudio,
-                                                     *di,
-                                                     md->getName(),
-                                                     md->getLibrarianName(),
-                                                     md->getLibrarianEmail());
-                    mdCommand->setVariation(variation);
-                    mdCommand->setBankList(bl);
-                    mdCommand->setProgramList(pl);
-                    mdCommand->setControlList(cl);
-                    mdCommand->setOverwrite(true);
-                    mdCommand->setRename(md->getName() != "");
-
-                    command->addCommand(mdCommand);
-                    ++di;
-                }
-            }
-        }
-
-        while (di != midiPlayDevices.end()) {
-            command->addCommand(new CreateOrDeleteDeviceCommand
-                                (&oldStudio,
-                                 *di));
-        }
-
-        oldStudio.setMIDIThruFilter(newStudio.getMIDIThruFilter());
-        oldStudio.setMIDIRecordFilter(newStudio.getMIDIRecordFilter());
-
-        m_doc->getCommandHistory()->addCommand(command);
-        m_doc->syncDevices();
-        m_doc->initialiseStudio(); // The other document will have reset it
-    }
-
-    delete doc;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotResetMidiNetwork()
-{
-    if (m_seqManager) {
-
-        m_seqManager->preparePlayback(true);
-
-        m_seqManager->resetMidiNetwork();
-    }
-
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotModifyMIDIFilters()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotModifyMIDIFilters" << endl;
-
-    MidiFilterDialog dialog(this, m_doc);
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        RG_DEBUG << "slotModifyMIDIFilters - accepted" << endl;
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotManageMetronome()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotManageMetronome" << endl;
-
-    ManageMetronomeDialog dialog(this, m_doc);
-
-    if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
-        RG_DEBUG << "slotManageMetronome - accepted" << endl;
-    }
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotAutoSave()
-{
-    if (!m_seqManager ||
-        m_seqManager->getTransportStatus() == PLAYING ||
-        m_seqManager->getTransportStatus() == RECORDING)
-        return ;
-
-    KConfig* config = kapp->config();
-    config->setGroup(GeneralOptionsConfigGroup);
-    if (!config->readBoolEntry("autosave", true))
-        return ;
-
-    m_doc->slotAutoSave();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotUpdateAutoSaveInterval(unsigned int interval)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotUpdateAutoSaveInterval - "
-    << "changed interval to " << interval << endl;
-    m_autoSaveTimer->changeInterval(int(interval) * 1000);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotUpdateSidebarStyle(unsigned int style)
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotUpdateSidebarStyle - "
-    << "changed style to " << style << endl;
-    m_parameterArea->setArrangement((RosegardenParameterArea::Arrangement) style);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotShowTip()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotShowTip" << endl;
-    KTipDialog::showTip(this, locate("data", "rosegarden/tips"), true);
-}
-
-void RosegardenGUIApp::slotShowToolHelp(const QString &s)
-{
-    QString msg = s;
-    if (msg != "") msg = " " + msg;
-    slotStatusMsg(msg);
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotEnableMIDIThruRouting()
-{
-    m_seqManager->enableMIDIThruRouting(m_enableMIDIrouting->isChecked());
-}
-
-TransportDialog* RosegardenGUIApp::getTransport() 
-{
-    if (m_transport == 0)
-        createAndSetupTransport();
-    
-    return m_transport;
-}
-
-RosegardenGUIDoc *RosegardenGUIApp::getDocument() const
-{
-    return m_doc;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::awaitDialogClearance()
-{
-    bool haveDialog = true;
-
-    std::cerr << "RosegardenGUIApp::awaitDialogClearance: entering" << std::endl;
-    
-    while (haveDialog) {
-
-        const QObjectList *c = children();
-        if (!c) return;
-
-        haveDialog = false;
-        for (QObjectList::const_iterator i = c->begin(); i != c->end(); ++i) {
-            QDialog *dialog = dynamic_cast<QDialog *>(*i);
-            if (dialog && dialog->isVisible()) {
-                haveDialog = true;
-                break;
-            }
-        }
-
-//        std::cerr << "RosegardenGUIApp::awaitDialogClearance: have dialog = "
-//                  << haveDialog << std::endl;
-    
-        if (haveDialog) kapp->processEvents();
-    }
-
-    std::cerr << "RosegardenGUIApp::awaitDialogClearance: exiting" << std::endl;
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotNewerVersionAvailable(QString v)
-{
-    if (m_firstRun) return;
-    KStartupLogo::hideIfStillThere();
-    CurrentProgressDialog::freeze();
-    awaitDialogClearance();
-    KMessageBox::information
-        (this,
-         i18n("<h3>Newer version available</h3><p>A newer version of Rosegarden may be available.<br>Please consult the <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/getting/\">Rosegarden website</a> for more information.</p>"),
-         i18n("Newer version available"),
-         QString("version-%1-available-show").arg(v),
-         KMessageBox::AllowLink);
-    CurrentProgressDialog::thaw();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotSetQuickMarker()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotSetQuickMarker" << endl;
-    
-    m_doc->setQuickMarker();
-    getView()->getTrackEditor()->updateRulers();
-}
-
-void
-RosegardenGUIApp::slotJumpToQuickMarker()
-{
-    RG_DEBUG << "RosegardenGUIApp::slotJumpToQuickMarker" << endl;
-
-    m_doc->jumpToQuickMarker();
-}
-
-const void* RosegardenGUIApp::SequencerExternal = (void*)-1;
-RosegardenGUIApp *RosegardenGUIApp::m_myself = 0;
-
-}
-#include "RosegardenGUIApp.moc"
diff --git a/src/helpers/rosegarden-lilypondview~ b/src/helpers/rosegarden-lilypondview~
deleted file mode 100755
index f047620..0000000
--- a/src/helpers/rosegarden-lilypondview~
+++ /dev/null
@@ -1,403 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Helper program used by Rosegarden to preview and print Lilypond output.
-# Copyright 2004-2009 Chris Cannam and Fervent Software Ltd.
-# Copyright 2006-2009 Heikki Junes.
-# Distributed under the GNU General Public License.
-
-tmpdir=/tmp/$$_lilypondview
-mkdir "$tmpdir" || exit 1
-
-trap "rm -rf \"$tmpdir\"" 0
-
-# Requirements, actual or potential:
-# 
-# lilypond (that actually runs, of course)
-# mktemp OR tempfile
-# kpdf OR kghostview OR gpdf OR xpdf OR evince OR acroread
-# kdialog [for graphical mode only]
-# kprinter OR gtklp
-
-prog_lilypond=""
-prog_temp_file=""
-prog_kdialog=""
-prog_pdf_view=""
-prog_printer=""
-
-set eval -- `getopt -n$0 --longoptions="graphical,pdf,print,version,conftest" "gpPv" "$@"`
-
-input_files=""
-pdf_view=""
-printing=""
-graphical=""
-while [ $# -gt 0 ]
-do
-    # Parse options
-    case "$1" in
-        -g|--graphical) graphical=true ;;
-        -p|--print) printing=true ;;
-        -P|--pdf) pdf_view=true ;;
-        -v|--version) print_version=true ;;
-           --conftest) conftest=true ;;
-    esac
-
-    # Check and list the listed LilyPond input files
-    # getopt adds quotation marks ('): "'input.ly'"
-    if [ "`expr match $1 '.*.ly'`" == "`expr length $1 - 1`" -o \
-	 "`expr match $1 '.*.ly.gz'`" == "`expr length $1 - 1`" ]; then
-        input="${1:1:`expr length "$1" - 2`}"
-        if [ ! -f "$input" ]; then
-	    echo "Error: Can't open \"$input\" for reading" 1>&2
-	    exit 1
-        fi
-	input_files="$input_files
-$input"
-    fi
-    shift
-done
-
-#echo "input files: $input_files"
-
-if [ -n "$print_version" ]; then
-    echo "rosegarden-lilypondview v1.6" 1>&2
-    exit 0
-fi
-
-if [ -x "`type -path lilypond`" ]; then
-    lilypond_version="`lilypond --version | grep LilyPond | head -1 | sed 's/^.* //'`"
-    case "$lilypond_version" in
-	1.*|2.[0-5].*)
-	    echo "rosegarden-lilypondview: Unsupported LilyPond version ($lilypond_version)" 1>&2
-	    echo "Required: LilyPond v2.6 or newer";;
-	*)
-	    prog_lilypond=lilypond;;
-    esac
-else
-    echo "rosegarden-lilypondview: LilyPond unavailable" 1>&2
-    echo "Required: LilyPond"
-fi
-
-reqd=
-
-for x in mktemp tempfile; do
-    if [ -x "`type -path $x`" ]; then
-	prog_temp_file=$x
-	break;
-    fi
-done
-
-if [ -z "$prog_temp_file" ]; then
-    reqd="mktemp OR tempfile, $reqd"
-    echo "rosegarden-lilypondview: No temporary file utility found" 1>&2
-fi
-
-if [ -x "`type -path kdialog`" ]; then
-    prog_kdialog=kdialog
-fi
-
-for x in acroread okular kpdf kghostview gpdf xpdf evince; do
-    if [ -x "`type -path $x`" ]; then
-	prog_pdf_view=$x
-	break;
-    fi
-done
-
-if [ -z "$prog_pdf_view" ]; then
-    reqd="kpdf OR kghostview OR gpdf OR xpdf OR evince OR acroread, $reqd"
-    echo "rosegarden-lilypondview: No PDF viewer found" 1>&2
-fi
-
-for x in kprinter gtklp; do
-    if [ -x "`type -path $x`" ]; then
-	case "$x" in kprinter) x="$x --stdin";; esac
-	prog_printer=$x
-	break;
-    fi
-done
-
-if [ -z "$prog_printer" ]; then
-    reqd="kprinter OR gtklp, $reqd"
-    echo "rosegarden-lilypondview: No printing program found" 1>&2
-fi
-
-if [ -n "$conftest" ]; then
-    if [ -n "$reqd" ]; then
-	echo "Required: "${reqd%%, }
-    fi
-fi
-
-[ -z "$prog_lilypond" ] && exit 1
-[ -z "$prog_pdf_view" ] && exit 1
-[ -z "$prog_temp_file" ] && exit 1
-
-if [ -n "$conftest" ]; then
-    echo "LilyPond version: $lilypond_version"
-    exit 0
-fi
-
-if [ -z "$prog_kdialog" ]; then
-    # can't do graphical mode
-    echo "rosegarden-lilypondview: Graphical progress dialog requires kdialog utility" 1>&2
-    graphical=""
-fi
-
-if [ -z "$input" ]; then
-cat <<End-of-Usage-message
-Process LilyPond files to PDF files and print/view them.
-
-Usage: rosegarden-lilypondview [OPTION] file.ly ...
-
-Options:
-  -g, --graphical : show Lilypond progress in a graphical dialog
-  -P, --pdf       : view created PDF files (DEFAULT)
-  -p, --print     : print created PDF files; together with '--pdf', viewing starts first
-  -v, --version   : print version of rosegarden-lilypondview
-      --conftest  : check that all dependencies are present
-
-example: rosegarden-lilypondview -g file.ly
-
-End-of-Usage-message
-    exit 2
-fi
-
-for x in $input_files; do
-    case "$x" in
-	*.ly|*.ly.gz)
-        input="$x"
-        cp "$input" "$tmpdir/" || exit 1
-
-(
-	dir=`dirname "$input"`
-	base=`basename "$input"`
-	cd "$tmpdir"
-
-	if [ -n "$graphical" ]; then
-	    dcopRef=`kdialog --title "Processing" --icon "rosegarden" --progressbar "Processing LilyPond file..." 100`
-	fi
-
-	send_dcop() {
-	    if [ -n "$graphical" ]; then
-		dcop $dcopRef "$@"
-	    fi
-	}
-
-	trap "send_dcop close" 0
-
-	send_dcop showCancelButton true
-
-	if file "$base" | grep -q gzip; then
-		gunzip "$base"
-		base=`basename "$base" .gz`
-	fi
-
-	includes=`\
-		grep '\\include ' "$base" | \
-		sed -e 's/\\include//' \
-		    -e 's/^.*[^a-zA-Z0-9-]\([a-zA-Z0-9-][a-zA-Z0-9-]*.ly\).*$/\1/'`
-
-	for include in $includes; do
-		if [ -r "$dir/$include" ]; then
-			cp "$dir/$include" .
-		elif [ -r "$dir/$include.gz" ]; then
-			gunzip -c "$dir/$include" > ./"$include"
-		fi
-	done
-
-	fileversion=`grep '\\version ' "$base" | head -1 | \
-	    sed -e 's/\\version //' -e 's/[^0-9.]//g'`
-
-	args=""
-	convert=""
-echo "LilyPond version is $lilypond_version, file version is $fileversion"
-	case "$lilypond_version" in
-	    2.6.*)
-		args="--format=pdf"
-		case "$fileversion" in
-		    1.*|2.[0-5].*) convert=true;;
-		esac;;
-	    2.8.*)
-		args="--format=pdf"
-		case "$fileversion" in
-		    1.*|2.[0-7].*) convert=true;;
-		esac;;
-	    2.10.*)
-		args="--format=pdf"
-		case "$fileversion" in
-		    1.*|2.[0-9].*) convert=true;;
-		esac;;
-	esac
-
-	logfile="lilypond-output.log"
-	cat </dev/null >"$logfile"
-
-	if [ -n "$convert" ]; then
-	    echo "File version is $fileversion against LilyPond version $lilypond_version -- converting..." 1>&2
-	    send_dcop setLabel "Updating LilyPond file..."
-	    for srcfile in "$base" $includes; do
-	        if [ ! -f "$srcfile" ]; then continue; fi
-		case "$fileversion" in
-		    1.*|2.[012345].*)
-		    	grep -v override-auto-beam-setting "$srcfile" > "${srcfile}_tmp"
-			mv "${srcfile}_tmp" "$srcfile"
-			;;
-		esac
-		if [ -n "$graphical" ]; then
-		    convert-ly "$srcfile" > "${srcfile}_converted" 2> "$logfile" && mv "${srcfile}_converted" "$srcfile"
-		else
-		    convert-ly "$srcfile" > "${srcfile}_converted" && mv "${srcfile}_converted" "$srcfile"
-		fi
-	    done
-	    send_dcop setLabel "Processing LilyPond file..."
-	fi
-
-	if [ -n "$graphical" ] ; then
-	    # special bar comment syntax RG exports -- hopefully benign if absent
-	    bars=`grep '^%% [0-9][0-9]*$' "$base" | sort -k 1 -n | tail -1 | awk '{ print $2; }'`
-	
-	    if [ -z "$bars" ]; then
-		staffs=`grep 'Staff *[=<]' "$base" | wc -l`
-		[ "$staffs" -eq 0 ] && staffs=1
-		bars=`grep -v '^ *%' "$base" | wc -l`
-		bars=$(($bars / $staffs))
-	    fi
-		
-	    bars=$(($bars + 5))
-	    count=$(($bars * 7 / 3))
-
-// old:	
-//	    indev=/dev/pts/0
-//	    if [ ! -c "$indev" ]; then indev=/dev/ptya0; fi
-            
-            indev=/dev/pts/0
-            if ([ ! -c "$indev" ] || [ ! -w "$indev" ]); then indev=/dev/pts/1; fi
-            if ([ ! -c "$indev" ] || [ ! -w "$indev" ]); then indev=/dev/ptya0; fi
-            // note: -c becomes True if file is a Character special device.
-            // -w : is writeable
-            
-
-	    PROGRESS=`$prog_temp_file`
-
-#	    echo "Running $prog_lilypond $args \"$base\""
-	    $prog_lilypond $args "$base" <$indev 2>&1 | tee -a "$logfile" | \
-	      perl -e '
-		$| = 1;
-		print "0\n";
-		$state = 0;
-		$n = "";
-		$base = 0;
-		while (defined ($key = getc)) {
-		    if ($key eq "[") {          # bar number start mark
-			$state = 1;
-	            } elsif ($key eq "]") {     # bar number end mark
-			$state = 2;
-			$val = int( ($base + $n) * 100 / '$count' );
-			if ($val > 100) { $val = 100; }
-			print " $val";
-			print "\n";
-			$n = "";
-		    } elsif ($key eq "\n") {
-			if ($state == 2) {
-			    $base = $base + '$bars'; $state = 0;
-			}
-		    } elsif ($state == 1) {     # bar number
-			$n = $n . $key;
-	            }
-		}
-                print "end\n"
-                ' >& $PROGRESS &
-
-	    PROCESSINGSTAGE=0
-            #
-	    # Stages:
-            #  0 -- Process LilyPond file
-            #  1 -- Create PDF output
-            #  2 -- Finished
-            #
-	    until [ "$PROCESSINGSTAGE" != "0" ]; do
-		sleep 0.2
-		PROGRESSVALUE=`tail -c 4 $PROGRESS`
-		## Debugging code:
-		# cat $PROGRESS
-		# echo "= $PROGRESSVALUE =="
-		if [ "$PROGRESSVALUE" == "end" ]; then
-                    #
-		    # Processing was terminated:
-                    #  - either the number of bars was not known,
-                    #  - or there appeared an error during processing.
-                    #
-                    send_dcop setProgress 100
-                    PROCESSINGSTAGE=2
-		elif [ "$PROGRESSVALUE" == "100" ]; then
-                    PROCESSINGSTAGE=1
-		    #
-		    # Note: percentage is 100 only after PDF has been created.
-		    #
-                    send_dcop setProgress 99
-	            send_dcop setLabel "Creating PDF output..."
-	        else
-                    send_dcop setProgress $PROGRESSVALUE
-		fi
-	        if [ "true" == `send_dcop wasCancelled` ]; then
-	            send_dcop close
-	            rm $PROGRESS
-                    exit 1;
-                fi
-	    done
-	    until [ "$PROCESSINGSTAGE" == "2" ]; do
-	        sleep 0.2
-	        if [ "true" == `send_dcop wasCancelled` ]; then
-	            send_dcop close
-	            rm $PROGRESS
-                    exit 1;
-                fi
-		PROGRESSVALUE=`tail -c 4 $PROGRESS`
-		if [ "$PROGRESSVALUE" == "end" ]; then
-                    PROCESSINGSTAGE=2
-                    send_dcop setProgress 100
-                fi
-            done
-	    ( sleep 2 ; send_dcop close ) &
-	    rm $PROGRESS
-	else
-#	    echo "running $prog_lilypond $args \"$base\"..."
-	    $prog_lilypond $args "$base"
-	fi
-
-	target="${base%.*}.pdf"
-
-	if [ -f "$target" ]; then
-	    if [ -z "$printing" ]; then
-	        $prog_pdf_view "$target"
-            else
-                if [ -n "$pdf_view" ]; then
-	            $prog_pdf_view "$target"
-                fi
-	        if [ -n "$printing" ]; then
-	            $prog_printer < "$target"
-	        fi
-            fi
-	    exit 0
-	elif [ -n "$graphical" ]; then
-	    cat $logfile 1>&2
-	    echo 1>&2
-	    echo "LilyPond failed" 1>&2
-	    LOGGINGFILE=`$prog_temp_file`
-	    if [ -n "$graphical" ]; then
-		( echo 
-		  echo "  ERROR: LilyPond processing failed."
-		  echo "  LilyPond output follows:"
-		  echo 
-		  cat "$logfile" ) > $LOGGINGFILE
-               $prog_kdialog --textbox $LOGGINGFILE 600 200
-	    fi
-	    rm $LOGGINGFILE
-	else
-	    echo 1>&2
-	    echo "LilyPond processing failed." 1>&2
-	fi
-	exit 1
-)
-    ;;
-    *) ;;
-    esac
-done;
diff --git a/src/helpers/rosegarden-project-package~ b/src/helpers/rosegarden-project-package~
deleted file mode 100755
index 1d8a955..0000000
--- a/src/helpers/rosegarden-project-package~
+++ /dev/null
@@ -1,845 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Check Perl requirements before executing the program proper
-if [ "$1" = "--conftest" ]; then
-  reqd=
-  if ! type -path perl >/dev/null; then
-    reqd="Perl 5"
-  else
-    for x in Getopt::Long File::Copy File::Basename XML::Twig; do
-      if ! perl -e "require $x" 2>/dev/null; then
-        reqd="$reqd, Perl module $x"
-      fi
-    done
-  fi
-  if [ -n "$reqd" ]; then
-    echo "Required: ${reqd#, }"
-    exit 1
-  fi
-fi
-
-echo '$1:' $1
-echo '$2:' $2
-echo '$3:' $3
-echo '$4:' $4
-
-exec perl -x "$0" "$@"
-
-#!/usr/bin/perl -w
-# -*- cperl-indent-level: 4 -*-
-#
-# Rosegarden Project file packager
-# Copyright 2005-2009 Chris Cannam and Fervent Software Ltd.
-# Distributed under the GNU General Public License.
-#
-# This program converts between Rosegarden (.rg) files and Rosegarden
-# Project (.rgp) files.
-#
-# A Rosegarden file (.rg) is a single file (in gzipped XML format)
-# that defines a Rosegarden composition in terms of events, segments,
-# programs, plugin data, references to audio files, and so on.  Some
-# of these types of information depend on the presence of external
-# files such as the audio files or plugin preset data, without which
-# the file cannot be used.
-#
-# A Rosegarden Project (.rgp) file is a bundle of files, including the
-# Rosegarden file itself, as well as any audio file or other external
-# data it requires, in compressed form.  A Rosegarden Project file is
-# intended to be portable and self-contained, but the Rosegarden
-# program itself does not (at the time of writing) understand these
-# files directly.
-#
-# This program can take a Rosegarden file, examine it to find out
-# which other data files it uses, and pack it to create the
-# corresponding Rosegarden Project file.  Conversely, it can also take
-# a Rosegarden Project file and unpack it as a project directory for
-# use with Rosegarden.
-
-# TODO:
-# - quiet
-# - versioning
-# - graceful recovery from running out of disk space
-# - mucho tidying
-
-use strict;
-
-use XML::Twig;
-use File::Copy;
-use File::Basename;
-use Getopt::Long;
-
-print STDERR "Rosegarden Project Packager v0.25 (c) Fervent Software Ltd 2005-2009\n";
-print STDERR "This program is Free Software under the GNU General Public License.\n";
-
-my $dcop = undef;
-sub usage {
-    print STDERR "Usage: rosegarden-project-package [--quiet] [--pack] file.rg [file.rgp]\n";
-    print STDERR "       rosegarden-project-package [--quiet] --unpack file.rgp\n";
-    print STDERR "       rosegarden-project-package [--quiet] --rg file.rgp\n";
-    print STDERR "       rosegarden-project-package --conftest\n";
-    if (defined $dcop) {
-	`dcop "$dcop" close`;
-    }
-    exit 2;
-}
-
-my $kdialog = "kdialog --title \"Rosegarden Project\" --icon \"rosegarden\"";
-
-my $pack = 0;
-my $unpack = 0;
-my $conftest = 0;
-my $rg = 0;
-my $quiet = 0;
-my $result = GetOptions("pack" => \$pack,
-			"unpack" => \$unpack,
-			"conftest" => \$conftest,
-			"rg" => \$rg,
-			"quiet" => \$quiet);
-if ($result eq "") {
-    usage;
-}
-
-if (!$conftest) {
-    $dcop = `kdialog --title \"Rosegarden Project Progress\" --icon \"rosegarden\" --progressbar "Please wait..." 100`;
-    chomp $dcop;
-}
-
-my @temporaries = ();
-$SIG{__DIE__} = sub {
-    my $error = shift;
-    $error =~ s/ at .*$/./;
-    `dcop "$dcop" close`;
-    map { system qq{rm -rf $_} } @temporaries;
-    system qq{kdialog --error "$error"};
-    return 1;
-};
-
-sub conftest {
-    my @required = ();
-    system "kdialog -v >/dev/null" and push @required, "kdialog";
-    system "flac --help >/dev/null" and push @required, "flac";
-    # sndfile-convert --help always returns 1
-    system "which sndfile-convert >/dev/null" and push @required, "sndfile-convert";
-#    system "oggenc -h >/dev/null 2>&1" and push @required, "oggenc";
-#    system "oggdec -h >/dev/null 2>&1" and push @required, "oggdec";
-    system "dcop --help >/dev/null" and push @required, "dcop";
-    return @required;
-}
-
-sub canonicalise {
-    my $b = shift;
-    chomp $b;
-    my $p = shift;
-    chomp $p;
-    $p =~ s,^~/,$ENV{"HOME"}/,;
-    $p =~ s,^~$,$ENV{"HOME"},;
-    $p =~ s,^([^/]),$b/$1,;
-    $p =~ s,/./,/,g;
-    $p =~ s,/$,,;
-    return $p;
-}
-
-sub relativise {
-    my $b = shift;
-    chomp $b;
-    my $p = shift;
-    chomp $p;
-    if ($p =~ m,^$b/,) {
-	$p =~ s,^$b/,,;
-    }
-    return $p;
-}
-
-sub name {
-    my $rgFile = shift;
-    my $n = shift;
-    my $base = basename $rgFile;
-    $base =~ s/\.rg$//i;
-
-    if ($n =~ m,^RG-AUDIO-\d+\.wav(.pk)?$,i or
-	$n =~ m,/RG-AUDIO-\d+\.wav(.pk)?$,i) {
-
-	$n =~ s,RG-AUDIO-(\d+)\.wav,$base-rg-$1.wav,;
-
-    } elsif ($n =~ m,^rg-[0-9-]+.wav(.pk)?$, or
-	     $n =~ m,/rg-[0-9-]+.wav(.pk)?$,) {
-
-	$n =~ s,rg-([0-9-]+).wav,$base-rg-$1.wav,;
-    }
-
-    return $n;
-}
-
-sub convertType {
-    my $file = shift;
-    if ($file =~ m/\.(wav|w64)$/i) {
-	return 'flac';
-    } else {
-	return 'copy';
-    }
-}
-
-sub contrib { # Approximate amount of contribution to overall processing time
-    my $file = shift;
-    my $size = (stat $file)[7];
-    if (!defined $size) {
-	return 10.0;
-    }
-    if (convertType($file) eq 'flac' or convertType($file) eq 'ogg') {
-	return $size / 1000.0;
-    } else {
-	return $size / 50000.0;
-    }
-}
-
-sub locate {
-    my $file = shift;
-    if (-f $file) {
-	return $file;
-    }
-    my $code = system qq{$kdialog --warningyesnocancel 'File not found:\n$file\nDo you want to browse for this file now?'};
-    if ($code == 512) { # cancel
-	die "File $file not found.";
-    } elsif ($code == 256) { # no
-	return "";
-    }
-    my $dir = dirname $file;
-    if (! -d $dir) { $dir = $ENV{'HOME'}; }
-    $file = basename $file;
-    $file = `$kdialog --getopenfilename "$dir" "$file"`;
-    chomp $file;
-    return $file;
-}
-
-sub convert {
-    my $source = shift;
-    my $target = shift;
-    print STDERR "$source -> $target\n";
-    $source = locate $source;
-    return if ($source eq "");
-    my $d = dirname $target;
-    print STDERR "Creating directory $d\n";
-    system qq{mkdir -p "$d"} and die "Failed to create directory $d: $!";
-    print STDERR "Convert type is " . convertType($source) . "\n";
-    if (convertType($source) eq 'flac') {
-	print STDERR "Running flac -o $target.rgp.flac $source\n";
-	system qq{flac -s -o "$target.rgp.flac" "$source"} and do {
-	    # Conversion failed.  First let's assume that's because the
-	    # input is a type of WAV file flac doesn't like.
-	    system qq{sndfile-convert -pcm24 "$source" "$target.rgp.wav"} and do {
-		die "Failed to convert $source to PCM-24 intermediate file: $!";
-	    };
-	    system qq{flac -s -o "$target.rgp.flac" "$target.rgp.wav"} and do {
-		# OK, that didn't help.
-		system qq{rm -f "$target.rgp.wav"};
-		die "Failed to convert PCM-24 intermediate file $target.rgp.wav to $target.rgp.flac: $!"; # warn via dialog & recover
-	    };
-	    # Looks good, remove intermediate file
-	    system qq{rm -f "$target.rgp.wav"};
-	};
-    } elsif (convertType($source) eq 'ogg') {
-	print STDERR "Running oggenc -o $target $source\n";
-	system qq{oggenc -o "$target.rgp.ogg" "$source"} and
-	  die "Failed to convert $source to $target.rgp.ogg"; # warn via dialog & recover
-    } else {
-	print STDERR "Copying $source to $target\n";
-	copy $source, $target or die "Failed to copy $source to $target: $!";
-    }
-    return 1;
-}
-
-sub rgPack {
-
-    my ($d, $an, $pn);
-    $an = 0;
-    $pn = 0;
-    my $projectDir = "";
-    my %audioFiles = ();
-    my %unusedAudioFiles = ();
-    my @possibles = ();
-    my @indices = ();
-
-    my $rgFile = shift;
-    my $projectFile = shift;
-
-    $rgFile = canonicalise `pwd`, $rgFile;
-    $projectFile = canonicalise `pwd`, $projectFile;
-
-    if (-d $projectFile) {
-	die "Project file $projectFile exists and is a directory -- not overwriting it";
-    }
-    
-    if (-f $projectFile) {
-	if (system qq{$kdialog --warningyesno "Project file \"$projectFile\" already exists.  Overwrite it?"}) {
-	    die "Not overwriting existing project file $projectFile";
-	}
-    }
-
-    my $targetDir = $projectFile . ".d";
-    if (-f $targetDir or -d $targetDir) {
-	system qq{$kdialog --sorry "Packaging directory \"`pwd`/$targetDir\" already exists.\nCannot continue to create project file."};
-	die "Not overwriting existing packaging directory $targetDir";
-    }
-
-    `dcop "$dcop" setLabel "Reading Rosegarden file..."`;
-
-    my $dir = '.';
-    if ($rgFile =~ m,/,) {
-	$dir = $rgFile;
-	$dir =~ s,[^/]*$,,;
-    }
-
-    if ($dir =~ m,^[^/],) {
-	my $wd = `pwd`;
-	chomp $wd;
-	$dir = "$wd/$dir";
-    }
-
-    $dir =~ s,/\.?/,/,g;
-
-    print STDERR "dir is $dir\n";
-
-    my $twig = XML::Twig->new();
-
-    open INZIP, "-|", "gunzip -c $rgFile";
-
-    eval {
-	$twig->parse(\*INZIP);
-    };
-
-    close INZIP;
-
-    my $root = $twig->root;
-    if (!defined $root) { die "No root"; }
-
-    if ($root->gi ne 'rosegarden-data') {
-	die "Not a Rosegarden file";
-    }
-
-    my $audioFilesNode = $root->first_child('audiofiles');
-
-    my $audioPathNode = $audioFilesNode->first_child('audioPath');
-    $projectDir = canonicalise $dir, $audioPathNode->att('value');
-
-    my @audioNodes = $audioFilesNode->children('audio');
-    foreach my $audioNode (@audioNodes) {
-	my $file = $audioNode->att('file');
-	my $id = $audioNode->att('id');
-	my $done = 0;
-	foreach my $segment ($root->children('segment')) {
-	    if (defined $segment->att('type') and
-		$segment->att('type') eq "audio" and
-		$segment->att('file') == $id) {
-		$audioFiles{$id} = $file;
-		$done = 1;
-		last;
-	    }
-	}
-	if (!$done) { $unusedAudioFiles{$id} = $file; }
-    }
-
-    if (%unusedAudioFiles) {
-	my @args;
-	map {
-	    my $id = $_;
-	    my $file = $unusedAudioFiles{$id};
-
-	    my $haveElsewhere = 0;
-	    foreach my $usedFile (values %audioFiles) {
-		if ($usedFile eq $file) {
-		    $haveElsewhere = 1;
-		    last;
-		}
-	    }
-
-	    if (!$haveElsewhere) {
-
-		my $fn = canonicalise $projectDir, $file;
-		my $desc = `file "$fn"`;
-		my $sz = `wc -c "$fn"`;
-		chomp $desc;
-		chomp $sz;
-		$sz =~ s,\s+.*,,;
-		$desc =~ s,^$fn: ,,;
-		$desc =~ s,\([^\)]*\)\s+,,g;
-		$fn =~ s,^$projectDir/,[PROJECT]/,;
-		push @args, ($id, "\"$fn - $sz bytes - $desc\"", "off");
-	    }
-
-	} sort { $a <=> $b } keys %unusedAudioFiles;
-
-	print STDERR "args are @args\n";
-	my $result = `$kdialog --checklist "The following audio files are referred to in the Rosegarden file,\nbut are not used in any segment.\n\nBy default these will not be included in the project file.\n\nPlease select any that you wish to include." @args`;
-	if ($? == 256) {
-	    die "Operation cancelled";
-	}
-	chomp $result;
-	print STDERR "result is $result\n";
-	@indices =
-	  map { s/^"([^"]*)"$/$1/; $_ }
-	    split '\s', $result;
-    }
-
-    map { $audioFiles{$_} = $unusedAudioFiles{$_} } @indices;
-    @indices = ();
-
-    my @peakFiles = ();
-    map {
-	my $peakFile = canonicalise($projectDir, $_) . ".pk";
-	-f $peakFile and push @peakFiles, $peakFile;
-    } values %audioFiles;
-
-    my %possibleMap;
-
-    my $studioNode = $root->first_child('studio');
-    my @deviceNodes = $studioNode->children('device');
-    foreach my $deviceNode (@deviceNodes) {
-	my @instrumentNodes = $deviceNode->children('instrument');
-	foreach my $instrumentNode (@instrumentNodes) {
-	    my @pluginNodes = $instrumentNode->children('plugin');
-	    push @pluginNodes, $instrumentNode->children('synth');
-	    my @configureNodes;
-	    map { push @configureNodes, $_->children('configure') } @pluginNodes;
-	    map {
-		my $possible = $_->att('value');
-		my $loc = canonicalise $projectDir, $possible;
-		if (-f $loc && -r $loc) {
-		    $possibleMap{$possible} = 1;
-		}
-	    } @configureNodes;
-	}
-    }
-
-    @possibles = sort keys %possibleMap;
-
-    `dcop "$dcop" setProgress 5`;
-
-    print STDERR "Possibles: @possibles\n";
-
-    if (@possibles) {
-	print STDERR "$#possibles possibles\n";
-	my @args;
-	my $n = 0;
-	map {
-	    my $possible = $_;
-	    my $fn = canonicalise $projectDir, $possible;
-	    my $desc = `file "$fn"`;
-	    my $sz = `wc -c "$fn"`;
-	    my $status = "off";
-	    chomp $desc;
-	    chomp $sz;
-	    $sz =~ s,\s+.*,,;
-	    $desc =~ s,^$fn: ,,;
-	    $desc =~ s,\([^\)]*\)\s+,,g;
-	    if ($fn =~ m,^$projectDir/[^/]*$,) {
-		$status = "on";
-	    }
-	    $fn =~ s,^$projectDir/,(PROJECT)/,;
-	    push @args, ($n, "\"$fn - $sz bytes - $desc\"", $status);
-	    ++$n;
-	} @possibles;
-	print STDERR "args are @args\n";
-	my $result = `$kdialog --checklist "The following files may be required for use by plugins used in this composition.\n\nPlease select any that you wish to include in the project file." @args`;
-	if ($? == 256) {
-	    die "Operation cancelled";
-	}
-	chomp $result;
-	print STDERR "result is $result\n";
-	@indices =
-	  map { s/^"([^"]*)"$/$1/; $_ }
-	    split '\s', $result;
-    }
-
-    mkdir $targetDir or die "Cannot create packaging directory $targetDir: $!";
-    push @temporaries, $targetDir;
-
-    my @sourceFiles = sort values %audioFiles;
-    push @sourceFiles, @peakFiles;
-    map { push @sourceFiles, $possibles[$_] } @indices;
-
-    print STDERR "Source files: @sourceFiles\n";
-
-    `dcop "$dcop" setProgress 10`;
-
-    my %fileMap;
-
-    my $totalContrib = 0.0;
-    map { $totalContrib += contrib canonicalise $projectDir, $_; } @sourceFiles;
-    if ($totalContrib == 0) {
-	$totalContrib = 10;
-    }
-
-    my $contribCount = 0.0;
-
-    print STDERR "Total contribution: $totalContrib\n";
-
-    my $newProjectDir = basename $rgFile;
-    $newProjectDir =~ s/.rg$//i;
-    if ($newProjectDir eq basename $rgFile) {
-	$newProjectDir = $newProjectDir . ".d";
-    }
-
-    foreach my $origSourceFile (@sourceFiles) {
-	my $sourceCanonical = canonicalise $projectDir, $origSourceFile;
-	my $sourceRelative = relativise $projectDir, $sourceCanonical;
-	my $renamedRelative = name $rgFile, $sourceRelative;
-	if ($sourceRelative =~ m,^/,) {
-	    $renamedRelative = basename $renamedRelative;
-	}
-	my $sourceFile = canonicalise $projectDir, $sourceRelative;
-	my $targetFile = canonicalise($targetDir . "/" . $newProjectDir, $renamedRelative);
-	print STDERR "first guess: $sourceFile -> $targetFile (renamedRelative is $renamedRelative)\n";
-	my $count = 1;
-	while (-f $targetFile or -d $targetFile) {
-	    print STDERR "$targetFile exists... ";
-	    if ($renamedRelative =~ m,\.([^.]+)$,) {
-		$renamedRelative =~ s,^(.*)\.([^.]+)$,$1_$count.$2,;
-	    } else {
-		$renamedRelative = $renamedRelative . "_$count";
-	    }
-	    $targetFile = canonicalise($targetDir . "/" . $newProjectDir, $renamedRelative);
-	    ++$count;
-	    print STDERR "trying $targetFile\n";
-	}
-	if (convertType($sourceFile) eq 'flac' or
-	    convertType($sourceFile) eq 'ogg') {
-	    `dcop "$dcop" setLabel "Converting $renamedRelative..."`;
-	} else {
-	    `dcop "$dcop" setLabel "Including $renamedRelative..."`;
-	}	
-	$fileMap{$origSourceFile} = $renamedRelative;
-	convert $sourceFile, $targetFile;
-	$contribCount += contrib $sourceFile;
-	my $progress = int(10.0 + $contribCount * 82.0 / $totalContrib);
-	`dcop "$dcop" setProgress $progress`;
-    }
-
-    my $code;
-    while (($code = system qq{$kdialog --yesno "Do you want to include any additional files in this project?"}) == 0) {
-	my $file = `$kdialog --getopenfilename "$dir" "*"`;
-	chomp $file;
-	my $targetFile = canonicalise($targetDir . "/" . $newProjectDir, basename $file);
-	convert $file, $targetFile;
-    }	
-
-    `dcop "$dcop" setLabel "Converting Rosegarden file..."`;
-
-    $audioPathNode->set_att('value', $newProjectDir);
-
-    foreach my $audioNode (@audioNodes) {
-	if (exists $audioFiles{$audioNode->att('id')}) {
-	    if (exists $fileMap{$audioNode->att('file')}) {
-		my $before = $audioNode->att('file');
-		my $after = $fileMap{$before};
-		print STDERR "Renaming $before to $after in XML\n";
-		$audioNode->set_att('file', $after);
-	    }
-	} else {
-	    $audioNode->cut;
-	}
-    }
-
-    foreach my $deviceNode (@deviceNodes) {
-	my @instrumentNodes = $deviceNode->children('instrument');
-	foreach my $instrumentNode (@instrumentNodes) {
-	    my @pluginNodes = $instrumentNode->children('plugin');
-	    push @pluginNodes, $instrumentNode->children('synth');
-	    my @configureNodes;
-	    map { push @configureNodes, $_->children('configure') } @pluginNodes;
-	    foreach my $configureNode (@configureNodes) {
-		if (exists $fileMap{$configureNode->att('value')}) {
-		    my $before = $configureNode->att('value');
-		    my $after = $fileMap{$before};
-		    print STDERR "Renaming $before to $after in configure XML\n";
-		    $configureNode->set_att('value', $after);
-		}
-	    }
-	}
-    }
-
-    my $targetRgFile = $targetDir . "/" . basename $rgFile;
-    my $targetRgXml = $targetRgFile . ".xml";
-
-    print STDERR "out is $targetRgFile\n";
-
-    open OUT, "| gzip -c > $targetRgFile" or die "Failed to open $targetRgFile for writing via gzip";
-
-    $twig->print(\*OUT);
-
-    close OUT;
-
-    `dcop "$dcop" setLabel "Packaging..."`;
-    `dcop "$dcop" setProgress 95`;
-
-    system qq{rm -f "$projectFile"} and die "Overwriting old project file failed: $!";
-
-    my $baseTarget = basename $targetDir;
-    my $baseRg = basename $targetRgFile;
-    my $baseProject = basename $projectFile;
-    print STDERR "dir is $targetDir\nbaseTarget is $baseTarget\nbaseRg is $baseRg\nnewProjectDir is $newProjectDir\n";
-    system qq{mkdir -p "$targetDir/$newProjectDir"};
-    system qq{cd "$targetDir"; tar cf - "$baseRg" "$newProjectDir" | gzip --fast -c > "$baseProject" ; mv "$baseProject" ..} and die "Making tarball failed";
-
-    `dcop "$dcop" setLabel "Done"`;
-    `dcop "$dcop" setProgress 100`;
-
-    system qq{rm -r "$targetDir"} and die "Cleaning up packaging directory failed: $!";
-
-    sleep 1;
-
-    my $completeProject = canonicalise $targetDir, "../$baseProject";
-    system qq{$kdialog --msgbox "Packaging complete."};
-
-    `dcop "$dcop" close`;
-
-    return 1;
-}
-
-sub rgUnpack {
-
-    my $rgFile = shift;
-    my $projectFile = shift;
-
-    $rgFile = canonicalise `pwd`, $rgFile;
-    $projectFile = canonicalise `pwd`, $projectFile;
-
-    if (! -f $projectFile) {
-	die "Project file $projectFile not found";
-    }
-
-    $rgFile =~ /.rg$/i or $rgFile = "$rgFile.rg";
-
-    # directory containing target rg file
-    my $rgDir = dirname $rgFile;
-
-    my $origRgFile = basename $projectFile;
-    $origRgFile =~ s/\.rg\.rgp$/.rg/i;
-    $origRgFile =~ s/\.rgp$/.rg/i;
-
-    if (-d $rgFile) {
-	die "Target Rosegarden file $rgFile exists and is a directory -- not overwriting";
-    }
-
-    if (-f $rgFile) {
-	if (system qq{$kdialog --warningyesno "Rosegarden file \"$rgFile\" already exists.  Overwrite it?"}) {
-	    die "Not overwriting existing Rosegarden file $rgFile";
-	}
-    }
-
-    my $projectDir = $rgFile;
-    $projectDir =~ s/\.[^\.\/]*$//;
-    if ($projectDir eq $rgFile) {
-        $projectDir = "$projectDir.d";
-    }
-    # projectDir is now absolute or relative to cwd
-
-    if (-f $projectDir) {
-
-	die "Project directory $projectDir already exists and is a file -- not overwriting it";
-
-    } elsif (-d $projectDir) {
-
-	if (system qq{$kdialog --warningyesno "Project directory \"$projectDir\" already exists.  Overwrite any duplicate files?"}) {
-	    die "Not overwriting existing project directory $projectDir";
-	}
-
-    } else {
-	push @temporaries, $projectDir;
-	system qq{mkdir -p "$projectDir"} and die "Failed to create target project directory $projectDir";
-    }
-
-    my %dirs;
-    map { chomp; s,/.*$,,; $dirs{$_} = 1; } `gunzip -c "$projectFile" | tar tf -`;
-
-    my $origProjectDir = "";
-    for my $targetDir (keys %dirs) {
-	if ($targetDir =~ /.rg$/ and !($targetDir =~ m,/,)) {
-	    $origRgFile = $targetDir;
-	    next;
-	}
-	if ($targetDir eq $origRgFile) {
-	    next;
-	}
-	if ($origProjectDir eq "") {
-	    $origProjectDir = $targetDir;
-	    next;
-	}
-    }
-    # origProjectDir is now relative to the base path
-    # origRgFile is a base name only (no path)
-
-    # We have:
-    # rgFile -> target to unpack rg file to
-    # projectFile -> original project file
-    # rgDir -> target directory to contain rg file
-    # origRgFile -> original rg file (virtual) in same dir as project file
-    # projectDir -> target to unpack project files to (rgFile.d)
-    # origProjectDir -> original name of project directory (probably origRgFile.d)
-
-    # procedure:
-    # create a temporary directory tmpdir
-    # go there and unpack the original project file
-    # this will create original rg file and original project dir in tmpdir
-    # move original project dir from tmpdir to rgDir
-    # unpack audio files in new project dir
-    # move original rg file from tmpdir to rgFile
-    # if the project dir basename differs from the original project dir basename,
-    #   edit the rgFile (just the audioPath node) appropriately.
-    # !!! extra above: show error and exit if rgFile exists and is a directory
-
-    my $tmpdir = "rgp_tmp_$$"; ##!!! clean up
-    if (-e $tmpdir) { die "Temporary directory $tmpdir already exists, abandoning"; }
-    system qq{ mkdir "$tmpdir" } and die "Failed to create temporary directory $tmpdir";
-
-    push @temporaries, $tmpdir;
-
-    `dcop "$dcop" setLabel "Unpacking..."`;
-    `gunzip -c "$projectFile" | ( cd "$tmpdir"; tar xf - )`;
-
-    `dcop "$dcop" setProgress 20`;
-
-    for my $item (glob "$tmpdir/$origProjectDir/*") {
-	system qq{mv "$item" "$projectDir/"} and die "Failed to move $item to $projectDir";
-    }
-
-    my @encFiles = `ls $projectDir/*.rgp.flac $projectDir/*.rgp.ogg 2>/dev/null`;
-    my $count = 0;
-    foreach my $encFile (@encFiles) {
-	chomp $encFile;
-	my $origFile = $encFile;
-	$origFile =~ s/\.rgp\.(flac|ogg)$//;
-	my $decoder = 'flac -s -f -d';
-	if ($encFile =~ /ogg$/) {
-	    $decoder = 'oggdec';
-	}
-	if (system qq{$decoder -o "$origFile" "$encFile"}) {
-	    die "Failed to unpack $origFile"; # should warn & continue
-	} else {
-	    system qq{rm "$encFile"};
-	}
-	my $progress = @encFiles;
-	$progress = int(25 + $count * 75 / $progress);
-	++$count;
-	`dcop "$dcop" setProgress $progress`;
-    }
-
-    # we now have the target project directory set up correctly:
-    # all we need is the rg file
-
-    open INZIP, "-|", "gunzip -c $tmpdir/$origRgFile" or die "Failed to open original Rosegarden file $tmpdir/$origRgFile";
-    open OUTZIP, "| gzip -c > $rgFile" or die "Failed to open target Rosegarden file $rgFile for writing";
-    my $encProjDir = basename $projectDir;
-    while (<INZIP>) {
-	if (/<audioPath\s/) {
-	    s/<audioPath\s+value=\"[^\"]*"\s*\/>/<audioPath value="$encProjDir"\/>/;
-	}
-	print OUTZIP;
-    }
-    close INZIP;
-    close OUTZIP;
-
-    `dcop "$dcop" setLabel "Done"`;
-    `dcop "$dcop" setProgress 100`;
-
-    sleep 1;
-
-    system qq{rm -rf "$tmpdir"};
-    `dcop "$dcop" close`;
-
-    @temporaries = ();
-    return 1;
-}
-
-
-if (!$pack && !$unpack && !$conftest && !$rg) {
-    if (exists $ARGV[0]) {
-	if ($ARGV[0] =~ /.rg$/i) {
-	    $pack = 1;
-	} elsif ($ARGV[0] =~ /.rgp$/i) {
-	    $unpack = 1;
-	} else {
-	    usage;
-	}
-    } else {
-	usage;
-    }
-}
-
-my @required = conftest;
-if (@required) {
-    print STDERR "The following additional packages are required but not available in the PATH:\n";
-    print STDERR join ' ', @required;
-    print STDERR "\n";
-    if ($conftest) {
-	print "Required: ";
-	print join ', ', @required;
-	print "\n";
-	exit 1;
-    } else {
-	die "Configuration requirements not met\nThe following helper applications were not found: " . join(', ', @required);
-    }
-}
-
-if ($conftest) {
-    exit 0;
-}
-
-if ($pack) {
-
-    if ($unpack || $conftest || $rg) { usage; }
-
-    my ($rgFile, $projectFile);
-
-    if (exists $ARGV[0]) {
-	$rgFile = $ARGV[0];
-	chomp $rgFile;
-    }
-    if (! -f $rgFile) {
-	die "$rgFile: No such file or directory\n";
-    }
-
-    if (exists $ARGV[1]) {
-	$projectFile = $ARGV[1];
-	chomp $projectFile;
-    } else {
-	$projectFile = $rgFile;
-	$projectFile =~ s/\.rg$/.rgp/;
-	if ($projectFile eq $rgFile) {
-	    $projectFile = $rgFile . ".rgp";
-	}
-    }
-
-    rgPack $rgFile, $projectFile;
-
-} elsif ($unpack || $rg) {
-
-    if ($pack || $conftest) { usage; }
-    if ($unpack && $rg) { usage; }
-
-    my $projectFile;
-
-    if (exists $ARGV[0]) {
-	$projectFile = $ARGV[0];
-	chomp $projectFile;
-    }
-    if (! -f $projectFile) {
-	die "$projectFile: No such file or directory\n";
-    }
-
-    my $rgFile;
-    if (exists $ARGV[1]) {
-        $rgFile = $ARGV[1];
-	chomp $rgFile;
-    } else {
-        $rgFile = $projectFile;
-        $rgFile =~ s/\.rg\.rgp$/.rg/i;
-        $rgFile =~ s/\.rgp$/.rg/i;
-    }
-
-    rgUnpack $rgFile, $projectFile;
-
-    if ($rg) {
-	system qq{rosegarden "$rgFile"};
-    }
-}
-

-- 
rosegarden packaging -- a music editor and MIDI/audio sequencer



More information about the pkg-multimedia-commits mailing list