[SCM] Debian packaging of w3c-linkchecker branch, master, updated. 6be77767a1f49f7941fabb3ff9bae8a67fbc579d

Nicholas Bamber nicholas at periapt.co.uk
Thu Jan 26 17:40:09 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 6be77767a1f49f7941fabb3ff9bae8a67fbc579d
Author: Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
Date:   Thu Jan 26 17:47:29 2012 +0000

    * Added Italian translation (Closes: #657473)
    * Added Polish translation (Closes: #657324)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index c37cd0d..0fbf94b 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,8 @@ w3c-linkchecker (4.81-3) UNRELEASED; urgency=low
   * Added Spanish translation (Closes: #655446)
   * Added Danish translation (Closes: #656764)
   * Added Dutch translation (Closes: #656770)
+  * Added Italian translation (Closes: #657473)
+  * Added Polish translation (Closes: #657324)
 
  -- Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>  Thu, 12 Jan 2012 23:29:42 +0000
 
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index c8694ba..daf5d59 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -56,6 +56,14 @@ Files: debian/po/nl.po
 Copyright: 2012, Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>
 License: Artistic or GPL-1+
 
+Files: debian/po/pl.po
+Copyright: 2012, Michal Kulach <michal.kulach at gmail.com>
+License: Artistic or GPL-1+
+
+Files: debian/po/it.po
+Copyright: 2012, Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>
+License: Artistic or GPL-1+
+
 License: Artistic
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the Artistic License, which comes with Perl.
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/it.po
similarity index 54%
copy from debian/po/pt_BR.po
copy to debian/po/it.po
index 1dbe441..a7bd45f 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# Debconf translations for w3c-linkchecker.
+# Italian translation for w3c-linkchecker debconf templates.
 # Copyright (C) 2011 Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
 # Copyright (C) 2011 Justin B Rye <jbr at edlug.org.uk>
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>, 2011.
-#
+# Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2012
+
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.8-1\n"
+"Project-Id-Version: w3c-linkchecker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchecker at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 11:18-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:18+0100\n"
+"Last-Translator: Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Host name for W3C LinkChecker service:"
-msgstr "Nome da máquina para o serviço W3C LinkChecker:"
+msgstr "Nome host per il servizio W3C LinkChecker:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -31,15 +30,15 @@ msgid ""
 "service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be "
 "available on localhost."
 msgstr ""
-"Por favor, especifique o nome totalmente qualificado no qual o serviço w3c-"
-"linkchecker deverá ser acessível remotamente, se for o caso. Por padrão, ele "
-"estará disponível apenas na máquina local."
+"Nel caso sia presente, specificare il nome di dominio dal quale il servizio w3c-linkchecker "
+"dovrà essere accessibile da remoto. Per impostazione predefinita, il "
+"servizio sarà disponibile solamente su localhost."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Allow private IP addresses?"
-msgstr "Permitir endereços IP privados?"
+msgstr "Consentire indirizzi IP privati?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -48,6 +47,6 @@ msgid ""
 "Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites "
 "on private networks. By default it will only permit public IP addresses."
 msgstr ""
-"Por favor, especifique se o w3c-linkchecker deverá permitir a validação de "
-"websites em redes privadas. Por padrão, ele apenas permitirá endereços IP "
-"públicos."
+"Specificare se w3c-linkchecker debba consentire la validazione di "
+"siti web in reti private. Per impostazione predefinita, consentirà solo "
+"indirizzi IP pubblici."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pl.po
similarity index 53%
copy from debian/po/pt_BR.po
copy to debian/po/pl.po
index 1dbe441..9dee2bd 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -1,27 +1,28 @@
-# Debconf translations for w3c-linkchecker.
 # Copyright (C) 2011 Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
 # Copyright (C) 2011 Justin B Rye <jbr at edlug.org.uk>
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>, 2011.
 #
+# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.8-1\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchecker at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 11:18-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:40+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Host name for W3C LinkChecker service:"
-msgstr "Nome da máquina para o serviço W3C LinkChecker:"
+msgstr "Nazwa hosta usługi W3C LinkChecker:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -31,15 +32,15 @@ msgid ""
 "service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be "
 "available on localhost."
 msgstr ""
-"Por favor, especifique o nome totalmente qualificado no qual o serviço w3c-"
-"linkchecker deverá ser acessível remotamente, se for o caso. Por padrão, ele "
-"estará disponível apenas na máquina local."
+"Proszę określić pełną nazwę domeny, na której powinna być dostępna zdalnie "
+"usługa w3c-linkchecker, jeśli zachodzi taka potrzeba. Domyślnie, jest "
+"dostępna jedynie na localhost."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Allow private IP addresses?"
-msgstr "Permitir endereços IP privados?"
+msgstr "Zezwolić na prywatne adresy IP?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -48,6 +49,7 @@ msgid ""
 "Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites "
 "on private networks. By default it will only permit public IP addresses."
 msgstr ""
-"Por favor, especifique se o w3c-linkchecker deverá permitir a validação de "
-"websites em redes privadas. Por padrão, ele apenas permitirá endereços IP "
-"públicos."
+"Proszę określić, czy w3c-linkchecker powinien zezwolić na walidację stron "
+"internetowych w sieci prywatnej. Domyślne ustawienia obejmują jedynie "
+"publiczne adresy IP."
+

-- 
Debian packaging of w3c-linkchecker



More information about the Pkg-perl-cvs-commits mailing list