[SCM] Debian packaging of w3c-linkchecker branch, master, updated. 6be77767a1f49f7941fabb3ff9bae8a67fbc579d
Nicholas Bamber
nicholas at periapt.co.uk
Thu Jan 26 17:40:09 UTC 2012
The following commit has been merged in the master branch:
commit 6be77767a1f49f7941fabb3ff9bae8a67fbc579d
Author: Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
Date: Thu Jan 26 17:47:29 2012 +0000
* Added Italian translation (Closes: #657473)
* Added Polish translation (Closes: #657324)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index c37cd0d..0fbf94b 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,8 @@ w3c-linkchecker (4.81-3) UNRELEASED; urgency=low
* Added Spanish translation (Closes: #655446)
* Added Danish translation (Closes: #656764)
* Added Dutch translation (Closes: #656770)
+ * Added Italian translation (Closes: #657473)
+ * Added Polish translation (Closes: #657324)
-- Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk> Thu, 12 Jan 2012 23:29:42 +0000
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index c8694ba..daf5d59 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -56,6 +56,14 @@ Files: debian/po/nl.po
Copyright: 2012, Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>
License: Artistic or GPL-1+
+Files: debian/po/pl.po
+Copyright: 2012, Michal Kulach <michal.kulach at gmail.com>
+License: Artistic or GPL-1+
+
+Files: debian/po/it.po
+Copyright: 2012, Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>
+License: Artistic or GPL-1+
+
License: Artistic
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the Artistic License, which comes with Perl.
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/it.po
similarity index 54%
copy from debian/po/pt_BR.po
copy to debian/po/it.po
index 1dbe441..a7bd45f 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# Debconf translations for w3c-linkchecker.
+# Italian translation for w3c-linkchecker debconf templates.
# Copyright (C) 2011 Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
# Copyright (C) 2011 Justin B Rye <jbr at edlug.org.uk>
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>, 2011.
-#
+# Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2012
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.8-1\n"
+"Project-Id-Version: w3c-linkchecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchecker at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 11:18-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:18+0100\n"
+"Last-Translator: Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Host name for W3C LinkChecker service:"
-msgstr "Nome da máquina para o serviço W3C LinkChecker:"
+msgstr "Nome host per il servizio W3C LinkChecker:"
#. Type: string
#. Description
@@ -31,15 +30,15 @@ msgid ""
"service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be "
"available on localhost."
msgstr ""
-"Por favor, especifique o nome totalmente qualificado no qual o serviço w3c-"
-"linkchecker deverá ser acessível remotamente, se for o caso. Por padrão, ele "
-"estará disponível apenas na máquina local."
+"Nel caso sia presente, specificare il nome di dominio dal quale il servizio w3c-linkchecker "
+"dovrà essere accessibile da remoto. Per impostazione predefinita, il "
+"servizio sarà disponibile solamente su localhost."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Allow private IP addresses?"
-msgstr "Permitir endereços IP privados?"
+msgstr "Consentire indirizzi IP privati?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -48,6 +47,6 @@ msgid ""
"Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites "
"on private networks. By default it will only permit public IP addresses."
msgstr ""
-"Por favor, especifique se o w3c-linkchecker deverá permitir a validação de "
-"websites em redes privadas. Por padrão, ele apenas permitirá endereços IP "
-"públicos."
+"Specificare se w3c-linkchecker debba consentire la validazione di "
+"siti web in reti private. Per impostazione predefinita, consentirà solo "
+"indirizzi IP pubblici."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pl.po
similarity index 53%
copy from debian/po/pt_BR.po
copy to debian/po/pl.po
index 1dbe441..9dee2bd 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -1,27 +1,28 @@
-# Debconf translations for w3c-linkchecker.
# Copyright (C) 2011 Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>
# Copyright (C) 2011 Justin B Rye <jbr at edlug.org.uk>
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>, 2011.
#
+# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.8-1\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchecker at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 11:18-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:40+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Host name for W3C LinkChecker service:"
-msgstr "Nome da máquina para o serviço W3C LinkChecker:"
+msgstr "Nazwa hosta usługi W3C LinkChecker:"
#. Type: string
#. Description
@@ -31,15 +32,15 @@ msgid ""
"service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be "
"available on localhost."
msgstr ""
-"Por favor, especifique o nome totalmente qualificado no qual o serviço w3c-"
-"linkchecker deverá ser acessível remotamente, se for o caso. Por padrão, ele "
-"estará disponível apenas na máquina local."
+"Proszę określić pełną nazwę domeny, na której powinna być dostępna zdalnie "
+"usługa w3c-linkchecker, jeśli zachodzi taka potrzeba. Domyślnie, jest "
+"dostępna jedynie na localhost."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Allow private IP addresses?"
-msgstr "Permitir endereços IP privados?"
+msgstr "Zezwolić na prywatne adresy IP?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -48,6 +49,7 @@ msgid ""
"Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites "
"on private networks. By default it will only permit public IP addresses."
msgstr ""
-"Por favor, especifique se o w3c-linkchecker deverá permitir a validação de "
-"websites em redes privadas. Por padrão, ele apenas permitirá endereços IP "
-"públicos."
+"Proszę określić, czy w3c-linkchecker powinien zezwolić na walidację stron "
+"internetowych w sieci prywatnej. Domyślne ustawienia obejmują jedynie "
+"publiczne adresy IP."
+
--
Debian packaging of w3c-linkchecker
More information about the Pkg-perl-cvs-commits
mailing list