[request-tracker-maintainers] Bug#592514: request-tracker3.8: [INTL:ru] Russian program translation update

Yuri Kozlov yuray at komyakino.ru
Tue Aug 10 17:27:54 UTC 2010


Package: request-tracker3.8
Version: 3.8.8-4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Russian program translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-------------- next part --------------
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2008.
# Andrey Lyubimets <andrey at nskes.ru>, 2009.
# Max Kosmach <max at tcen.ru>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.8-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8 at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 21:27+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:"
msgstr "???????? ????? ?????????? Request Tracker (RT):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain "
"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates."
msgstr ""
"?????? ????????? Request Tracker ?????? ????? ?????????? ???. ? ???????? "
"????? ???????????? ???????? ???????? ??? ??? ??????????? ???????? ????? "
"???????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please note that once you start using a name, you should probably never "
"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right "
"place."
msgstr ""
"???????, ??? ????? ?????? ????????????? ?????, ?? ??????? ?? ?????? ??? "
"??????. ????? ????? ??? ???????????? ?????? ?????????? ???????? ? ?????????? "
"?????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable."
msgstr "?????? ????????? ?????? ???????? ?????????? $rtname."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Identifier for this RT instance:"
msgstr "????????????? ????? ?????????? RT:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also "
"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations."
msgstr ""
"????????????? ? ?????, ?????? ????????? Request Tracker ?????? ????? "
"?????????? ?????????????. ?? ????????????, ???? ??????????? ????????? "
"????????? RT."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "It should be a persistent DNS domain relating to your installation, for "
#| "example example.org, or perhaps rt.example.org. It should not be changed "
#| "during the lifetime of the RT database, so it recommended not to use the "
#| "default value of the system hostname, and therefore if you plan to "
#| "restore an existing database to this installation you should use the same "
#| "value as previously."
msgid ""
"It should be a persistent DNS domain relating to your installation, for "
"example example.org, or perhaps rt.example.org. It should not be changed "
"during the lifetime of the RT database, so it recommended not to use the "
"default value of the system hostname. Therefore, if you plan to restore an "
"existing database to this installation, you should use the same value as "
"previously."
msgstr ""
"??? ?????? ???? ?????????? ????? DNS, ??????????? ? ???? ?????????, "
"????????, example.org ???, ????????, rt.example.org. ?? ?? ?????? ?????????? "
"?? ?????????? ????? ????? ????????????? ???? ?????? RT, ??????? "
"????????????? ?? ???????????? ???????? ?? ????????? (??? ????). ???? ?? "
"?????????? ??????????????? ????????? ???? ?????? ?? ??? ?????????, ?? ?????? "
"??????? ????????, ???????????????? ?????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable."
msgstr "?????? ????????? ?????? ???????? ?????????? $Organization."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default email address for RT correspondence:"
msgstr "????? ??????????? ????? ?? ????????? ??? ??????????????? RT:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address."
msgstr ""
"??????? ?????, ??????? ????? ?????????? ? ????? ?????????? ????? From: ? "
"Reply-To:, ????????????? RT, ???? ?? ????? ??????? ???????, ??????????? ??? "
"???????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable."
msgstr "?????? ????????? ?????? ???????? ?????????? $CorrespondAddress."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Default email address for RT comments:"
msgstr "????? ??????????? ????? ?? ????????? ??? ???????????? RT:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments "
"can be used for adding ticket information that is not visible to the client."
msgstr ""
"??????? ?????, ??????? ????? ?????????? ? ????? ?????????? ????? From: ? "
"Reply-To: ????????????, ???? ?? ????????? ???????, ???????????? ??? ???????. "
"??????????? ????? ?????????????? ??? ?????????? ?????????? ? ?????? ? ?? "
"????? ???????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable."
msgstr "?????? ????????? ?????? ???????? ?????????? $CommentAddress."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Base URL for the RT web interface:"
msgstr "??????? URL ???-?????????? RT:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT "
"web interface URLs."
msgstr ""
"??????? ?????, ?????? ? (?????????????) ???? ??? ???????? URL-?? ???-"
"?????????? RT."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The value should not have a trailing slash (/)."
msgstr "???????? ?? ?????? ????????????? ????? ?????? (/)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable."
msgstr "?????? ????????? ?????? ???????? ?????????? $WebBaseURL."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Path to the RT web interface:"
msgstr "???? ? ???-?????????? RT:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the "
"documents root of the web server, you should specify the path to it here."
msgstr ""
"???? ???-????????? RT ????? ?????????? ?? ? ????? ?????????? ???????, ?? "
"????? ?????????? ??????? ????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one."
msgstr ""
"???????? ?????? ?????????? ? ????? ????? (/), ?? ? ????? ?? ???? ?? ??????."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable."
msgstr "?????? ????????? ?????? ???????? ?????????? $WebPath."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?"
msgstr "????????? ??????? ?? ???? RT_SiteConfig.pm?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The RT web interface needs access to the database password, stored in the "
"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by "
"the www-data group in normal setups. This may have security implications."
msgstr ""
"???-?????????? RT ????????? ?????? ? ???? ??????, ?????????? ? ??????? ????? "
"????????? RT. ??????? ??? ??????? ????????? ???? ?????? ???? ???????? ?? "
"?????? ?????? www-data. ??? ????? ???????? ???????? ? ?????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you "
"will have to set up appropriate access controls yourself."
msgstr ""
"???? ?? ???????? ????????????, ?? ???? ????? ???????? ?????? "
"?????????????????, ? ?? ?????? ????????? ???? ????????? ?????? ????? ???????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of "
"automatically-generated local database files."
msgstr ""
"??? ????????????? SQLite, ??? ????? ????? ???????? ?? ????? ????????????? "
"??????????? ????????? ?????? ???? ??????."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Broken SQLite file"
msgstr "??????????? ???? SQLite"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been "
"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ "
"rather than its intended location."
msgstr ""
"??-?? ?????? ? ?????????? ??????? ??????? ??????, ???? ?????? RT "
"????????????? ? /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/"
"_DBC_DBNAME_, ? ?? ???, ??? ????????."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"After this installation completes, you will need to manually move the file "
"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-"
"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken."
msgstr ""
"????? ?????????? ???????? ?????????, ??????????? ???? ? ?????????? ????? "
"(??. /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common), ????? ??? "
"??? ????? ????????? RT."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Install cron jobs?"
msgstr "?????????? ??????? cron?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by "
"this package. You should normally accept this option unless you are working "
"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email "
"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one "
"system should have cron jobs enabled)."
msgstr ""
"????????? ???????? RT ??????? ?? ??????? cron, ? ?????? ?? ????? ??????????. "
"??????, ?? ???? ?????? ???????? ?????????????, ???? ??? ????? ?? ???????? "
"?????? (? ?????? ?? ???????? ???????, ??????? ???????? ??. ?????? "
"?????????????) ??? ??? ??????? ????? ?????? ???????? (? ???? ?????? "
"?????????? ??????? cron ????? ???????? ?????? ?? ????? ????)."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Initial root password for RT system:"
msgstr "????????? ?????? root ??? ??????? RT:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:11001
msgid ""
"The RT system will be populated with an initial superuser, named 'root', and "
"the password you provide here will be used as the initial password of this "
"superuser. It should be five characters or more."
msgstr ""
"? ??????? RT ????? ???????? ?????????????? ???????????? ? ?????? \"root\" "
"? ??? ???????, ???????? ?????. ?????? ?????? ???????? ?? ???? "
"???????? ??? ?????."

#~ msgid ""
#~ "Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain "
#~ "name) is recommended."
#~ msgstr ""
#~ "????????????? ???????????? ?????? ??? ?????? (FQDN), ??????? ??? ?????? "
#~ "DNS)."


More information about the pkg-request-tracker-maintainers mailing list