[Pkg-roundcube-maintainers] Bug#469875: roundcube: [INTL:de] updated German debconf translation

Helge Kreutzmann debian at helgefjell.de
Fri Mar 7 18:09:45 UTC 2008


Package: roundcube
Version: 0.1-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for roundcube
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
-------------- next part --------------
# German translation of roundcube templates
# Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007, 2008.
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
msgstr "Lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube unterst?tzt jeden Webserver, der auch von PHP unterst?tzt wird. "
"Allerdings kann nur Apache 2 und Lighttpd automatisch konfiguriert werden."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"RoundCube."
msgstr ""
"Bitte w?hlen Sie den/die Webserver aus, die f?r RoundCube automatisch "
"konfiguriert werden sollen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Soll der/die Webserver jetzt automatisch neu gestartet werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Um die neue Konfiguration zu aktivieren, m?ssen der/die rekonfigurierten "
"Webserver neu gestartet werden."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
msgstr "IMAP-Server, die mit RoundCube verwendet werden sollen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
msgstr ""
"Bitte w?hlen Sie den IMAP-Server aus, der mit RoundCube verwendet werden "
"soll."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
"single host will enforce using this host."
msgstr ""
"Falls dies leer gelassen wird, erscheint ein Textkasten bei der Anmeldung. "
"Bei Eingabe einer Liste von Rechnern (durch Leerzeichen getrennt) wird ein "
"Auswahlmen? angezeigt. Wird ein einzelner Rechner eingegeben, so wird dieser "
"erzwungen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
"Um SSL-Verbindungen zu benutzen, geben Sie bitte die Rechnernamen als ?ssl://"
"hostname:993? ein."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Default language:"
msgstr "Standardsprache:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please choose the default language for RoundCube."
msgstr "Bitte w?hlen Sie die Standardsprache f?r RoundCube."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
msgstr ""
"Diese Auswahl kann von jedem Benutzer in seinen pers?nlichen Einstellungen "
"?berschrieben werden."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
"Allerdings wird die Standardsprache beim Anmeldebildschirm und der ersten "
"Verbindung mit den Benutzern verwandt."

#~ msgid "apache"
#~ msgstr "Apache"

#~ msgid "apache-ssl"
#~ msgstr "Apache-SSL"

#~ msgid "apache-perl"
#~ msgstr "Apache-Perl"


More information about the Pkg-roundcube-maintainers mailing list