[DRE-commits] [diaspora-installer] 01/10: Portuguese translation update by Américo Monteiro

Praveen Arimbrathodiyil praveen at moszumanska.debian.org
Sat Dec 31 03:08:26 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

praveen pushed a commit to branch master
in repository diaspora-installer.

commit df2dcc39c18c18700cdde71a264881874dcb80a0
Author: Praveen Arimbrathodiyil <praveen at debian.org>
Date:   Sat Dec 31 07:05:40 2016 +0530

    Portuguese translation update by Américo Monteiro
---
 debian/po/pt.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index d0a702f..fb6dcaf 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: diaspora-installer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-15 15:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-10 02:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -78,6 +78,10 @@ msgid ""
 "authentication method is used, allowing the diaspora user on the system to "
 "connect to the Diaspora database without a password."
 msgstr ""
+"Você pode deixar a palavra passe da aplicação PostgreSQL em branco, pois é "
+"usado o método de autenticação \"ident\", que permite ao utilizador do "
+"diaspora no sistema ligar-se à base de dados do Diaspora sem uma palavra "
+"passe."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -99,11 +103,19 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../diaspora-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "startssl.com is the only certification authority that provide free SSL "
+#| "certificates that works with diaspora (CAcert provided certificates will "
+#| "not work)."
 msgid ""
 "Some certificate authorities like StartSSL (startssl.com) or WoSign (buy."
 "wosign.com/free) offer free SSL certificates that work with Diaspora; "
 "however, certificates provided by CAcert will not work with Diaspora."
 msgstr ""
+"startssl.com é a única autoridade de certificados que disponibilizam "
+"certificados SSL livres que funcionam com o diaspora (os certificados "
+"fornecidos pela CAcert não irão funcionar)."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -258,3 +270,23 @@ msgstr ""
 #: ../diaspora-common.templates:13001
 msgid "Give your Wordpress Secret. This can not be blank."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "Notas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Running Diaspora requires at least a self-signed SSL certificate, which "
+#~ "can be generated using (for instance) the package easy-rsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Correr o Diaspora requer pelo menos um certificado SSL auto-assinado, o "
+#~ "qual pode ser gerado usando o pacote (por exemplo) easy-rsa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "But a self-signed certificate can only be used for local testing, other "
+#~ "diaspora pods will not accept a self-signed certificate and this breaks "
+#~ "federation (your pod will not be able to communicate with other pods)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mas um certificado auto-assinado apenas pode ser usado para testes "
+#~ "locais, os outros pods do diaspora não irá aceitar um certificado auto-"
+#~ "assinado e isto quebra a federação (o seu pod não irá ser capaz de "
+#~ "comunicar com outros pods)."

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-ruby-extras/diaspora-installer.git



More information about the Pkg-ruby-extras-commits mailing list