[Pkg-samba-maint] r1301 - in trunk/samba/debian: . po

Christian Perrier bubulle at alioth.debian.org
Thu Mar 15 19:47:28 UTC 2007


Author: bubulle
Date: 2007-03-15 18:47:27 +0000 (Thu, 15 Mar 2007)
New Revision: 1301

Modified:
   trunk/samba/debian/changelog
   trunk/samba/debian/po/ar.po
   trunk/samba/debian/po/pt.po
   trunk/samba/debian/po/ru.po
Log:
Portuguese, Arabic, Russian updates


Modified: trunk/samba/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/samba/debian/changelog	2007-03-15 07:13:12 UTC (rev 1300)
+++ trunk/samba/debian/changelog	2007-03-15 18:47:27 UTC (rev 1301)
@@ -3,8 +3,11 @@
   [ Debconf translations ]
   * Nepali
   * Korean; closes: #414883.
+  * Russian
+  * Arabic
+  * Portuguese
 
- -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Wed, 14 Mar 2007 22:45:25 +0100
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Thu, 15 Mar 2007 19:46:56 +0100
 
 samba (3.0.24-4) unstable; urgency=medium
 

Modified: trunk/samba/debian/po/ar.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ar.po	2007-03-15 07:13:12 UTC (rev 1300)
+++ trunk/samba/debian/po/ar.po	2007-03-15 18:47:27 UTC (rev 1301)
@@ -1,22 +1,22 @@
-# translation of samba_po.po to Arabic
+# translation of ar.po to Arabic
 # xserver-xorg translation
 # Copyright (C) 2006 The Arabeyes Project
 # This file is distributed under the same license as the xserver-xorg package.
 #
 # younes <behloul.younes at gmail.com>, 2006.
-# Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>, 2006.
+# Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: samba_po\n"
+"Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 11:37+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,8 +42,7 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:1001
-msgid ""
-"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
 msgstr "يجب تثبيت رزمة dhcp3-client للاستفادة من هذه الميزة."
 
 #. Type: boolean
@@ -130,7 +129,7 @@
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:5001
 msgid "Chaining passdb backends is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "الربط التسلسلي لملفات passdb غير مدعوم"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -141,6 +140,10 @@
 "file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
 "The new version of samba will not work until you correct this."
 msgstr ""
+"بدءً من النسخة 3.0.23 من samba، لم يعد دعم ربط ملفات passdb عبر "
+"المعطى \"passdb backend\" متوفراً. يبدو أن ملف smb.conf لديك يحتوي "
+"هذا المعطى والذي يحدد قائمة من ملفات دعم passdb. "
+"لن تعمل نسخة samba الجديدة حتى تقوم بتصحيح هذا المعطى."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -237,70 +240,3 @@
 "samba/passdb.tdb. لا تختر هذا الخيار إذا كنت تنوي استعمال قاعدة كلمات مرور "
 "خلفية ( pdb backend) مثل LDAP."
 
-#~ msgid "Character Set for Unix filesystem"
-#~ msgstr "مجموعة الرموز لنظام ملفات Unix"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"character set\" option is currently configured in smb.conf.  In "
-#~ "Samba 3.0, this option is replaced by a new option, \"unix charset\". "
-#~ "Please specify the character set you wish to use for this new option, "
-#~ "which controls how Samba interprets filenames on the file system."
-#~ msgstr ""
-#~ "إن خيار \"مجموعة الرموز\" يتواجد حاليا في smb.conf مع نسخة Samba ـ 3.0, "
-#~ "هذا الخيار قد استبدل بخيار جديد, \"مجموعة الرموز لنظام ملفات Unix\" من "
-#~ "فضلك عين مجموعة الرموز المراد استعمالها لهذا الخيار الجديد,و الذي يتحكم "
-#~ "في كيفية تفسير Samba لأسماء الملفات المتواجدة على نظام الملفات."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you leave this option blank, the smb.conf file will not be changed."
-#~ msgstr "إذا تركت هذا الخيار فارغا,  فإن ملف smb.conf  لن يُغيَّر."
-
-#~ msgid "Character Set for DOS clients"
-#~ msgstr "مجموعة الرموز لمستخدمي DOS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"client code page\" option is currently configured in smb.conf.  In "
-#~ "Samba 3.0, this option is replaced by the option \"dos charset\".  Please "
-#~ "specify the character set you wish to use for this new option.  In most "
-#~ "cases, the default chosen for you will be sufficient.  Note that this "
-#~ "option is not needed to support Windows clients, it is only for DOS "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " يتواجد خيار \"صفحة رموز المستخدم\" في ملف smb.conf. و قد استبدل هذا "
-#~ "الخيار مع النسخة Samba 3.0. بخيار \"dos charset\". من فضلك حدد صفحة "
-#~ "الرموز التي ترغب في استعمالها لهذا الخيار الجديد. عادة الخيار الإفتراضي "
-#~ "يكفي. لاحظ أن هذا الخيار غير لازم لمماشات مستخدمي Windows, هو يعني "
-#~ "مستخدمي DOS فقط."
-
-#~ msgid "Samba's log files moved"
-#~ msgstr " نُقلت ملفات تسجيل Samba."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The log files for both Samba daemons (nmbd and smbd) are now stored in /"
-#~ "var/log/samba/. The names of the files are log.nmbd and log.smbd, for "
-#~ "nmbd and smbd respectively."
-#~ msgstr ""
-#~ "ملفات التسجيل لكل من رقيبي Samba ـ (nmbd و smbd)  محفوظة الآن في /var/log/"
-#~ "samba . اسماء الملفات هي   log.nmbd و log.smbd لكل من nmbd و smbd على "
-#~ "الترتيب."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The old log files from /var/log/ will automatically be moved to the new "
-#~ "location."
-#~ msgstr "ملفات التسجيل القديمة في /var/log/ ستنقل آليا إلى الموفع الجديد."
-
-#~ msgid "Running nmbd from inetd no longer supported"
-#~ msgstr "تشغيل nmbd من inetd لم يعد مدعوما"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system was previously configured to start nmbd and smbd from inetd. "
-#~ "In recent Samba versions, nmbd cannot be started from inetd. If you have "
-#~ "modified your /etc/init.d/samba startup script, you may need to adjust it "
-#~ "now so that nmbd will start."
-#~ msgstr ""
-#~ "هذا النظام أُعِدّ مسبّقا لتشغيل nmbd و smbd عبر inetd. مع نُسخ Samba الحديثة, "
-#~ "لا يمكن لرقيب nmbd أن يُشَغّل عبر inetd. إذا كنت قد غيرت مخطوط الاشتغال /etc/"
-#~ "init.d/samba, عليك بتعديله لتشغيل nmbd أيضا."
-
-#~ msgid "Samba run method:"
-#~ msgstr "طريقة تشغيل Samba:"

Modified: trunk/samba/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/pt.po	2007-03-15 07:13:12 UTC (rev 1300)
+++ trunk/samba/debian/po/pt.po	2007-03-15 18:47:27 UTC (rev 1301)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of pt.po to Portuguese
 # translation of samba Debian debconf template to Portuguese
-# Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>, 2004
+# Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>, 2004, 2007
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.9-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:44-0700\n"
-"Last-Translator: Steve Langasek <vorlon at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-14 07:42-0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debian.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,7 +135,7 @@
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:5001
 msgid "Chaining passdb backends is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Não é suportado carregar backends passdb"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -146,6 +146,10 @@
 "file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
 "The new version of samba will not work until you correct this."
 msgstr ""
+"A partir da versão 3.0.23, o samba deixou de suportar carregar vários "
+"backends no parâmentro \"passdb_backend\".  Parece que o seu ficheiro "
+"smb.conf contém um pârametro passdb backend que consiste numa lista de "
+"backends.  A nova versão do Samba não irá funcionar até você corrigir isto."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: trunk/samba/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ru.po	2007-03-15 07:13:12 UTC (rev 1300)
+++ trunk/samba/debian/po/ru.po	2007-03-15 18:47:27 UTC (rev 1301)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# Translation of samba_3.0.23c-1_ru.po to Russian
+# Translation of samba_3.0.23c-1.po to Russian
 # Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>, 2005, 2006.
-# Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2006.
+# Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1_ru\n"
+"Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-28 00:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -39,10 +40,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:1001
-msgid ""
-"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
-msgstr ""
-"Чтобы использовать эту возможность, нужно установить пакет dhcp3-client."
+msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Чтобы использовать эту возможность, нужно установить пакет dhcp3-client."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -132,7 +131,7 @@
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:5001
 msgid "Chaining passdb backends is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Объединение СУБД паролей не поддерживается."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -143,6 +142,8 @@
 "file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
 "The new version of samba will not work until you correct this."
 msgstr ""
+"Начиная с версии 3.0.23, в samba больше не поддерживается использование нескольких "
+"СУБД в параметре \"passdb backend\". Похоже, что в текущем файле smb.conf есть этот параметр, состоящий из нескольких систем управления БД паролей. Новая версия samba не сможет работать с этим параметром. Его необходимо исправить."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -245,3 +246,4 @@
 
 #~ msgid "daemons, inetd"
 #~ msgstr "daemons, inetd"
+




More information about the Pkg-samba-maint mailing list