[Pkg-shadow-commits] r147 - in trunk/debian: . patches
Christian Perrier
pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org
Tue, 17 May 2005 09:40:15 +0000
Author: bubulle
Date: 2005-05-17 09:40:14 +0000 (Tue, 17 May 2005)
New Revision: 147
Modified:
trunk/debian/changelog
trunk/debian/patches/108_sv.dpatch
Log:
Fix Swedish translation and complete it. Closes: #309380
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2005-05-17 08:56:55 UTC (rev 146)
+++ trunk/debian/changelog 2005-05-17 09:40:14 UTC (rev 147)
@@ -36,6 +36,9 @@
Closes: #308909
- 111_ca: Catalan completed by Guillem Jover
Closes: #309212
+ - 108_sv: Swedish completed with the help of Magnus Holmgren
+ Encoding issues fixed
+ Closes: #309380
- 109_uk: Ukrainian completed by Eugeniy Meshcheryakov
Closes: #306614
- 120_nl: Dutch updated by Bart Cornelis
Modified: trunk/debian/patches/108_sv.dpatch
===================================================================
--- trunk/debian/patches/108_sv.dpatch 2005-05-17 08:56:55 UTC (rev 146)
+++ trunk/debian/patches/108_sv.dpatch 2005-05-17 09:40:14 UTC (rev 147)
@@ -27,7 +27,7 @@
Index: shadow-4.0.3/po/sv.po
===================================================================
--- shadow-4.0.3.orig/po/sv.po 2005-05-13 23:19:17.000000000 +0200
-+++ shadow-4.0.3/po/sv.po 2005-05-17 07:42:45.000000000 +0200
++++ shadow-4.0.3/po/sv.po 2005-05-17 11:34:32.275019400 +0200
@@ -1,58 +1,94 @@
# Swedish messages for Shadow Copyright (C) 1999 Free Software Foundation,
-# Inc. Kristoffer Brånemyr <ztion@swipnet.se>, 1999.
@@ -46,7 +46,8 @@
+"Last-Translator: Per Olofsson <pelle@dsv.su.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
@@ -266,13 +267,13 @@
#: lib/pwauth.c:270
msgid "(Echo on) "
-msgstr ""
-+msgstr "(Ekning på) "
-
+-
-#: lib/strerror.c:20
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d"
-msgstr "Okänt fel %d"
--
++msgstr "(Ekning på) "
+
-#: src/chage.c:116
+#: src/chage.c:118
#, c-format
@@ -674,12 +675,11 @@
+msgstr "Kan inte låsa upp lösenordsfilen.\n"
-#: src/chpasswd.c:66
--#, c-format
+#: src/chpasswd.c:68
-+#, fuzzy, c-format
+ #, c-format
msgid "usage: %s [-e]\n"
-msgstr "Användning: %s [-e]\n"
-+msgstr "Användning: %s [-p] [namn]\n"
++msgstr "Användning: %s [-e]\n"
-#: src/chpasswd.c:171 src/pwconv.c:94
+#: src/chpasswd.c:173 src/pwconv.c:94
@@ -1198,12 +1198,12 @@
-#: src/groupmems.c:158
-msgid "usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
-msgstr ""
-+msgstr "%s: %s är NIS-mästeren\n"
-
+-
-#: src/groupmems.c:201
-msgid "Only root can add members to different groups\n"
-msgstr ""
--
++msgstr "%s: %s är NIS-mästeren\n"
+
-#: src/groupmems.c:206
-msgid "Group access is required\n"
-msgstr ""
@@ -1605,7 +1605,8 @@
+#, c-format
+msgid "login: abort requested by PAM\n"
+msgstr "login: avbryter på begäran av PAM\n"
-+
+
+-#: src/login.c:852
+#: src/login.c:824
+msgid "PAM_ABORT returned from pam_authenticate()"
+msgstr "pam_authenticate() returnerade PAM_ABORT"
@@ -1614,8 +1615,7 @@
+#, c-format
+msgid "FAILED LOGIN (%d)%s FOR `%s', %s"
+msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING (%d)%s FÖR `%s', %s"
-
--#: src/login.c:852
++
+#: src/login.c:924
#, c-format
msgid ""