[Pkg-shadow-commits] r1156 - branches/etch/debian/patches

Nicolas FRANCOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Sun Feb 25 16:53:25 CET 2007


Author: nekral-guest
Date: 2007-02-25 16:53:24 +0100 (Sun, 25 Feb 2007)
New Revision: 1156

Modified:
   branches/etch/debian/patches/104_man-sv
Log:
Only fix the encoding. Do not use the current PO file from the upstream's CVS
(which introduces fuzzy strings).


Modified: branches/etch/debian/patches/104_man-sv
===================================================================
--- branches/etch/debian/patches/104_man-sv	2007-02-25 15:51:06 UTC (rev 1155)
+++ branches/etch/debian/patches/104_man-sv	2007-02-25 15:53:24 UTC (rev 1156)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Goal: Re-encode the Swedish PO file for manpages properly
+Goal: Fix Swedish manpages's PO file encoding.
 
 Fixes: #403210
 
@@ -6,49 +6,18 @@
 
 Index: shadow-4.0.18.1/man/sv/sv.po
 ===================================================================
---- shadow-4.0.18.1.orig/man/sv/sv.po	2006-08-03 12:30:24.000000000 +0200
-+++ shadow-4.0.18.1/man/sv/sv.po	2006-12-16 19:43:22.390392632 +0100
-@@ -1,8 +1,8 @@
- msgid ""
+--- shadow-4.0.18.1.orig/man/sv/sv.po	2007-02-25 16:36:02.000000000 +0100
++++ shadow-4.0.18.1/man/sv/sv.po	2007-02-25 16:36:19.000000000 +0100
+@@ -2,7 +2,7 @@
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n"
--"POT-Creation-Date: 2006-07-24 07:49+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-07-24 07:49+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2006-07-20 15:34+0100\n"
-+"POT-Creation-Date: 2006-12-15 17:31+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:09+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:34+0100\n"
  "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
  "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -19,13 +19,13 @@
- msgstr "vipw"
- 
- #: vipw.8.xml:6(manvolnum) usermod.8.xml:6(manvolnum)
--#: userdel.8.xml:6(manvolnum) userdel.8.xml:147(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:6(manvolnum) userdel.8.xml:148(replaceable)
- #: useradd.8.xml:6(manvolnum) pwconv.8.xml:6(manvolnum)
- #: pwck.8.xml:6(manvolnum) nologin.8.xml:6(manvolnum)
- #: newusers.8.xml:6(manvolnum) logoutd.8.xml:6(manvolnum)
- #: lastlog.8.xml:6(manvolnum) grpck.8.xml:6(manvolnum)
- #: groupmod.8.xml:6(manvolnum) groupmems.8.xml:6(manvolnum)
--#: groupdel.8.xml:6(manvolnum) groupdel.8.xml:78(replaceable)
-+#: groupdel.8.xml:6(manvolnum) groupdel.8.xml:84(replaceable)
- #: groupadd.8.xml:6(manvolnum) faillog.8.xml:6(manvolnum)
- #: faillog.5.xml:53(manvolnum) chpasswd.8.xml:6(manvolnum)
- #: chgpasswd.8.xml:6(manvolnum)
-@@ -81,9 +81,10 @@
- msgstr "BESKRIVNING"
- 
- #: vipw.8.xml:34(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<command>vipw</command> and <command>vigr</command> will edit the files "
--"<filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, "
-+"The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the "
-+"files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, "
- "respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow "
- "versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/"
- "gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate "
-@@ -98,14 +99,14 @@
+@@ -98,7 +98,7 @@
  "respektive. Med flaggan <option>-s</option>, kommer de att redigera "
  "skuggversionerna av dessa filer, <filename>/etc/shadow</filename> och "
  "<filename>/etc/gshadow</filename>, respektive. Programmen kommer att ställa "
@@ -57,798 +26,16 @@
  "letar efter en redigerare kommer programmen att första försöka med "
  "miljövariabeln <envar>$VISUAL</envar>, sedan miljövariabeln <envar>$EDITOR</"
  "envar> och till sist standardredigeraren, <citerefentry><refentrytitle>vi</"
- "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
- 
- #: vipw.8.xml:51(title) usermod.8.xml:33(title) userdel.8.xml:33(title)
--#: useradd.8.xml:47(title) su.1.xml:74(title) pwck.8.xml:96(title)
-+#: useradd.8.xml:48(title) su.1.xml:74(title) pwck.8.xml:96(title)
- #: passwd.1.xml:140(title) login.1.xml:119(title) lastlog.8.xml:36(title)
- #: grpck.8.xml:69(title) groupmod.8.xml:34(title) groupmems.8.xml:42(title)
- #: groupadd.8.xml:39(title) gpasswd.1.xml:71(title) faillog.8.xml:35(title)
-@@ -130,16 +131,16 @@
- msgid "Edit group database."
- msgstr "Redigera gruppdatabasen."
- 
--#: vipw.8.xml:64(term) userdel.8.xml:62(term) useradd.8.xml:153(term)
--#: passwd.1.xml:180(term) lastlog.8.xml:52(term) groupmod.8.xml:57(term)
--#: groupadd.8.xml:72(term) faillog.8.xml:48(term) chsh.1.xml:44(term)
-+#: vipw.8.xml:64(term) userdel.8.xml:63(term) useradd.8.xml:164(term)
-+#: passwd.1.xml:180(term) lastlog.8.xml:52(term) groupmod.8.xml:59(term)
-+#: groupadd.8.xml:74(term) faillog.8.xml:48(term) chsh.1.xml:44(term)
- #: chpasswd.8.xml:59(term) chgpasswd.8.xml:58(term) chage.1.xml:74(term)
- msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
- msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
- 
--#: vipw.8.xml:66(para) userdel.8.xml:64(para) useradd.8.xml:155(para)
--#: passwd.1.xml:182(para) lastlog.8.xml:56(para) groupmod.8.xml:59(para)
--#: groupadd.8.xml:74(para) faillog.8.xml:50(para) chsh.1.xml:46(para)
-+#: vipw.8.xml:66(para) userdel.8.xml:65(para) useradd.8.xml:166(para)
-+#: passwd.1.xml:182(para) lastlog.8.xml:56(para) groupmod.8.xml:61(para)
-+#: groupadd.8.xml:76(para) faillog.8.xml:50(para) chsh.1.xml:46(para)
- #: chpasswd.8.xml:61(para) chgpasswd.8.xml:60(para) chage.1.xml:76(para)
- msgid "Display help message and exit."
- msgstr "Visa hjälpmeddelande och avsluta."
-@@ -168,76 +169,76 @@
- msgid "Edit shadow or gshadow database."
- msgstr "Redigera shadow- eller gshadow-databasen."
- 
--#: vipw.8.xml:91(title) usermod.8.xml:246(title) userdel.8.xml:88(title)
--#: useradd.8.xml:363(title) suauth.5.xml:139(title) su.1.xml:176(title)
-+#: vipw.8.xml:91(title) usermod.8.xml:246(title) userdel.8.xml:89(title)
-+#: useradd.8.xml:370(title) suauth.5.xml:139(title) su.1.xml:176(title)
- #: sg.1.xml:43(title) shadow.5.xml:105(title) shadow.3.xml:172(title)
- #: pwconv.8.xml:109(title) pwck.8.xml:145(title) porttime.5.xml:76(title)
--#: passwd.5.xml:87(title) passwd.1.xml:322(title) newusers.8.xml:100(title)
-+#: passwd.5.xml:87(title) passwd.1.xml:322(title) newusers.8.xml:90(title)
- #: newgrp.1.xml:54(title) logoutd.8.xml:35(title) login.access.5.xml:66(title)
- #: login.1.xml:198(title) limits.5.xml:107(title) lastlog.8.xml:113(title)
- #: gshadow.5.xml:61(title) grpck.8.xml:87(title) groups.1.xml:46(title)
--#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:103(title)
--#: groupdel.8.xml:43(title) groupadd.8.xml:112(title) gpasswd.1.xml:93(title)
-+#: groupmod.8.xml:91(title) groupmems.8.xml:103(title)
-+#: groupdel.8.xml:43(title) groupadd.8.xml:114(title) gpasswd.1.xml:93(title)
- #: faillog.8.xml:132(title) faillog.5.xml:38(title) expiry.1.xml:32(title)
--#: chsh.1.xml:85(title) chfn.1.xml:59(title) chage.1.xml:177(title)
-+#: chsh.1.xml:85(title) chfn.1.xml:60(title) chage.1.xml:177(title)
- msgid "FILES"
- msgstr "FILER"
- 
- #: vipw.8.xml:94(filename) usermod.8.xml:249(filename)
--#: userdel.8.xml:91(filename) useradd.8.xml:378(filename)
-+#: userdel.8.xml:92(filename) useradd.8.xml:385(filename)
- #: sg.1.xml:58(filename) pwck.8.xml:148(filename) newgrp.1.xml:69(filename)
- #: gshadow.5.xml:64(filename) grpck.8.xml:90(filename)
--#: groups.1.xml:49(filename) groupmod.8.xml:92(filename)
-+#: groups.1.xml:49(filename) groupmod.8.xml:94(filename)
- #: groupmems.8.xml:106(filename) groupdel.8.xml:46(filename)
--#: groupadd.8.xml:115(filename) gpasswd.1.xml:11(filename)
-+#: groupadd.8.xml:117(filename) gpasswd.1.xml:11(filename)
- #: gpasswd.1.xml:96(filename)
- msgid "/etc/group"
- msgstr "/etc/group"
- 
--#: vipw.8.xml:96(para) usermod.8.xml:251(para) userdel.8.xml:93(para)
--#: useradd.8.xml:380(para) sg.1.xml:60(para) pwck.8.xml:150(para)
-+#: vipw.8.xml:96(para) usermod.8.xml:251(para) userdel.8.xml:94(para)
-+#: useradd.8.xml:387(para) sg.1.xml:60(para) pwck.8.xml:150(para)
- #: newgrp.1.xml:71(para) gshadow.5.xml:66(para) grpck.8.xml:92(para)
--#: groups.1.xml:51(para) groupmod.8.xml:94(para) groupmems.8.xml:108(para)
--#: groupdel.8.xml:48(para) groupadd.8.xml:117(para) gpasswd.1.xml:98(para)
-+#: groups.1.xml:51(para) groupmod.8.xml:96(para) groupmems.8.xml:108(para)
-+#: groupdel.8.xml:48(para) groupadd.8.xml:119(para) gpasswd.1.xml:98(para)
- msgid "Group account information."
- msgstr "Gruppkontoinformation."
- 
- #: vipw.8.xml:100(filename) sg.1.xml:64(filename) newgrp.1.xml:75(filename)
- #: gshadow.5.xml:70(filename) grpck.8.xml:96(filename)
--#: groupmod.8.xml:98(filename) groupmems.8.xml:112(filename)
--#: groupdel.8.xml:52(filename) groupadd.8.xml:121(filename)
-+#: groupmod.8.xml:100(filename) groupmems.8.xml:112(filename)
-+#: groupdel.8.xml:52(filename) groupadd.8.xml:123(filename)
- #: gpasswd.1.xml:102(filename)
- msgid "/etc/gshadow"
- msgstr "/etc/gshadow"
- 
- #: vipw.8.xml:102(para) sg.1.xml:66(para) newgrp.1.xml:77(para)
--#: gshadow.5.xml:72(para) grpck.8.xml:98(para) groupmod.8.xml:100(para)
--#: groupdel.8.xml:54(para) groupadd.8.xml:123(para) gpasswd.1.xml:104(para)
-+#: gshadow.5.xml:72(para) grpck.8.xml:98(para) groupmod.8.xml:102(para)
-+#: groupdel.8.xml:54(para) groupadd.8.xml:125(para) gpasswd.1.xml:104(para)
- msgid "Secure group account information."
- msgstr "Säker gruppkontoinformation."
- 
- #: vipw.8.xml:106(filename) usermod.8.xml:255(filename)
--#: userdel.8.xml:103(filename) useradd.8.xml:366(filename)
-+#: userdel.8.xml:104(filename) useradd.8.xml:373(filename)
- #: su.1.xml:179(filename) sg.1.xml:46(filename) shadow.5.xml:108(filename)
- #: pwck.8.xml:154(filename) passwd.5.xml:90(filename)
- #: passwd.1.xml:325(filename) newgrp.1.xml:57(filename)
- #: login.1.xml:213(filename) grpck.8.xml:102(filename)
--#: expiry.1.xml:35(filename) chsh.1.xml:88(filename) chfn.1.xml:68(filename)
-+#: expiry.1.xml:35(filename) chsh.1.xml:88(filename) chfn.1.xml:69(filename)
- #: chage.1.xml:181(filename)
- msgid "/etc/passwd"
- msgstr "/etc/passwd"
- 
--#: vipw.8.xml:108(para) usermod.8.xml:257(para) userdel.8.xml:105(para)
--#: useradd.8.xml:368(para) su.1.xml:181(para) sg.1.xml:48(para)
-+#: vipw.8.xml:108(para) usermod.8.xml:257(para) userdel.8.xml:106(para)
-+#: useradd.8.xml:375(para) su.1.xml:181(para) sg.1.xml:48(para)
- #: shadow.5.xml:110(para) pwck.8.xml:156(para) passwd.5.xml:92(para)
- #: passwd.1.xml:327(para) newgrp.1.xml:59(para) login.1.xml:215(para)
- #: grpck.8.xml:104(para) expiry.1.xml:37(para) chsh.1.xml:90(para)
--#: chfn.1.xml:70(para) chage.1.xml:184(para)
-+#: chfn.1.xml:71(para) chage.1.xml:184(para)
- msgid "User account information."
- msgstr "Användarkontoinformation."
- 
- #: vipw.8.xml:112(filename) usermod.8.xml:261(filename)
--#: userdel.8.xml:109(filename) useradd.8.xml:372(filename)
-+#: userdel.8.xml:110(filename) useradd.8.xml:379(filename)
- #: su.1.xml:185(filename) sg.1.xml:52(filename) shadow.5.xml:114(filename)
- #: shadow.3.xml:175(filename) pwck.8.xml:160(filename)
- #: passwd.5.xml:96(filename) passwd.1.xml:331(filename)
-@@ -246,27 +247,27 @@
- msgid "/etc/shadow"
- msgstr "/etc/shadow"
- 
--#: vipw.8.xml:114(para) usermod.8.xml:263(para) userdel.8.xml:111(para)
--#: useradd.8.xml:374(para) su.1.xml:187(para) sg.1.xml:54(para)
-+#: vipw.8.xml:114(para) usermod.8.xml:263(para) userdel.8.xml:112(para)
-+#: useradd.8.xml:381(para) su.1.xml:187(para) sg.1.xml:54(para)
- #: shadow.5.xml:116(para) shadow.3.xml:177(para) pwck.8.xml:162(para)
- #: passwd.1.xml:333(para) newgrp.1.xml:65(para) login.1.xml:221(para)
- #: expiry.1.xml:43(para) chage.1.xml:192(para)
- msgid "Secure user account information."
- msgstr "Säker användarkontoinformation."
- 
--#: vipw.8.xml:120(title) usermod.8.xml:270(title) userdel.8.xml:190(title)
--#: useradd.8.xml:474(title) suauth.5.xml:168(title) su.1.xml:194(title)
-+#: vipw.8.xml:120(title) usermod.8.xml:270(title) userdel.8.xml:191(title)
-+#: useradd.8.xml:481(title) suauth.5.xml:168(title) su.1.xml:194(title)
- #: sg.1.xml:73(title) shadow.5.xml:123(title) shadow.3.xml:184(title)
- #: pwconv.8.xml:121(title) pwck.8.xml:169(title) porttime.5.xml:88(title)
- #: passwd.5.xml:105(title) passwd.1.xml:391(title) nologin.8.xml:35(title)
--#: newusers.8.xml:112(title) newgrp.1.xml:84(title)
-+#: newusers.8.xml:102(title) newgrp.1.xml:84(title)
- #: login.defs.5.xml:256(title) login.access.5.xml:78(title)
- #: login.1.xml:252(title) limits.5.xml:117(title) gshadow.5.xml:79(title)
--#: grpck.8.xml:111(title) groups.1.xml:58(title) groupmod.8.xml:158(title)
--#: groupmems.8.xml:121(title) groupdel.8.xml:94(title)
--#: groupadd.8.xml:199(title) gpasswd.1.xml:111(title) faillog.8.xml:144(title)
-+#: grpck.8.xml:111(title) groups.1.xml:58(title) groupmod.8.xml:160(title)
-+#: groupmems.8.xml:121(title) groupdel.8.xml:100(title)
-+#: groupadd.8.xml:197(title) gpasswd.1.xml:111(title) faillog.8.xml:144(title)
- #: faillog.5.xml:50(title) expiry.1.xml:50(title) chsh.1.xml:109(title)
--#: chpasswd.8.xml:85(title) chgpasswd.8.xml:84(title) chfn.1.xml:77(title)
-+#: chpasswd.8.xml:85(title) chgpasswd.8.xml:84(title) chfn.1.xml:78(title)
- #: chage.1.xml:232(title)
- msgid "SEE ALSO"
- msgstr "SE OCKSÅ"
-@@ -331,7 +332,7 @@
- "Lägg till användaren till tilläggsgrupp(er). Använd endast med flaggan "
- "<option>-G</option>."
- 
--#: usermod.8.xml:51(term) useradd.8.xml:52(term)
-+#: usermod.8.xml:51(term) useradd.8.xml:53(term)
- msgid ""
- "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</"
- "replaceable>"
-@@ -349,7 +350,7 @@
- "ändras det med verktyget <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
- "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
- 
--#: usermod.8.xml:65(term) useradd.8.xml:80(term)
-+#: usermod.8.xml:65(term) useradd.8.xml:91(term)
- msgid ""
- "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
- "replaceable>"
-@@ -364,7 +365,7 @@
- "directory, which is created if it does not already exist."
- msgstr ""
- 
--#: usermod.8.xml:79(term) useradd.8.xml:97(term) useradd.8.xml:281(term)
-+#: usermod.8.xml:79(term) useradd.8.xml:108(term) useradd.8.xml:293(term)
- msgid ""
- "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option><replaceable>EXPIRE_DATE</"
- "replaceable>"
-@@ -372,13 +373,13 @@
- "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option><replaceable>UTGÅNGSDATUM</"
- "replaceable>"
- 
--#: usermod.8.xml:84(para) useradd.8.xml:102(para)
-+#: usermod.8.xml:84(para) useradd.8.xml:113(para)
- msgid ""
- "The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
- "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
- msgstr ""
- 
--#: usermod.8.xml:91(term) useradd.8.xml:109(term) useradd.8.xml:290(term)
-+#: usermod.8.xml:91(term) useradd.8.xml:120(term) useradd.8.xml:302(term)
- msgid ""
- "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
- "replaceable>"
-@@ -386,14 +387,14 @@
- "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INAKTIV</"
- "replaceable>"
- 
--#: usermod.8.xml:96(para) useradd.8.xml:114(para)
-+#: usermod.8.xml:96(para) useradd.8.xml:125(para)
- msgid ""
- "The number of days after a password expires until the account is permanently "
- "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
- "expired, and a value of -1 disables the feature. The default value is -1."
- msgstr ""
- 
--#: usermod.8.xml:105(term) useradd.8.xml:123(term) useradd.8.xml:302(term)
-+#: usermod.8.xml:105(term) useradd.8.xml:134(term) useradd.8.xml:314(term)
- msgid ""
- "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</replaceable>"
- msgstr ""
-@@ -406,7 +407,7 @@
- "default group number is 1."
- msgstr ""
- 
--#: usermod.8.xml:118(term) useradd.8.xml:137(term)
-+#: usermod.8.xml:118(term) useradd.8.xml:148(term)
- msgid ""
- "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</"
- "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
-@@ -423,8 +424,8 @@
- "The groups are subject to the same restrictions as the group given with the "
- "<option>-g</option> option. If the user is currently a member of a group "
- "which is not listed, the user will be removed from the group. This behaviour "
--"can be changed via <option>-a</option> option, which appends user to the "
--"current supplementary group list."
-+"can be changed via the <option>-a</option> option, which appends the user to "
-+"the current supplementary group list."
- msgstr ""
- 
- #: usermod.8.xml:136(term)
-@@ -440,7 +441,7 @@
- "The name of the user will be changed from <emphasis remap=\"I\">LOGIN</"
- "emphasis> to <emphasis remap=\"I\">NEW_LOGIN</emphasis>. Nothing else is "
- "changed. In particular, the user's home directory name should probably be "
--"changed to reflect the new login name."
-+"changed manually to reflect the new login name."
- msgstr ""
- 
- #: usermod.8.xml:151(term)
-@@ -457,7 +458,7 @@
- "krypterade lösenordet som effektivt inaktiverar lösenordet. Du kan inte "
- "använda denna flagga med <option>-p</option> eller <option>-U</option>."
- 
--#: usermod.8.xml:164(term) useradd.8.xml:206(term) groupmod.8.xml:75(term)
-+#: usermod.8.xml:164(term) useradd.8.xml:217(term) groupmod.8.xml:77(term)
- msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
- msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
- 
-@@ -467,7 +468,7 @@
- "the user ID to a non-unique value."
- msgstr ""
- 
--#: usermod.8.xml:175(term) useradd.8.xml:214(term)
-+#: usermod.8.xml:175(term) useradd.8.xml:225(term)
- msgid ""
- "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</"
- "replaceable>"
-@@ -484,7 +485,7 @@
- "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
- "citerefentry>."
- 
--#: usermod.8.xml:188(term) useradd.8.xml:227(term) useradd.8.xml:315(term)
-+#: usermod.8.xml:188(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:327(term)
- #: su.1.xml:108(term) chsh.1.xml:50(term)
- msgid ""
- "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>"
-@@ -497,7 +498,7 @@
- "the system to select the default login shell."
- msgstr ""
- 
--#: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:240(term)
-+#: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term)
- msgid ""
- "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
- msgstr ""
-@@ -527,10 +528,10 @@
- "krypterade lösenordet. Du kan inte använda denna flagga med <option>-p</"
- "option> eller <option>-L</option>."
- 
--#: usermod.8.xml:233(title) userdel.8.xml:169(title) useradd.8.xml:343(title)
-+#: usermod.8.xml:233(title) userdel.8.xml:170(title) useradd.8.xml:350(title)
- #: su.1.xml:168(title) shadow.3.xml:164(title) passwd.1.xml:311(title)
--#: newusers.8.xml:92(title) login.1.xml:164(title) lastlog.8.xml:125(title)
--#: groupdel.8.xml:36(title) groupadd.8.xml:136(title) faillog.8.xml:121(title)
-+#: newusers.8.xml:82(title) login.1.xml:164(title) lastlog.8.xml:125(title)
-+#: groupdel.8.xml:36(title) groupadd.8.xml:138(title) faillog.8.xml:121(title)
- #: chpasswd.8.xml:77(title) chgpasswd.8.xml:76(title)
- msgid "CAVEATS"
- msgstr "TÄNK PÅ"
-@@ -594,10 +595,11 @@
- msgstr "ta bort ett användarkonto och relaterade filer"
- 
- #: userdel.8.xml:25(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
- "The <command>userdel</command> command modifies the system account files, "
--"deleting all entries that refer to <emphasis remap=\"I\">login_name</"
--"emphasis>. The named user must exist."
-+"deleting all entries that refer to the user name <emphasis remap=\"I"
-+"\">LOGIN</emphasis>. The named user must exist."
- msgstr ""
- "Kommandot <command>userdel</command> ändrar i systemkontofilerna, tar bort "
- "alla poster som refererar till <emphasis remap=\"I\">login_name</emphasis>. "
-@@ -613,17 +615,17 @@
- 
- #: userdel.8.xml:43(para)
- msgid ""
--"This option forces the removal of the user, even if she is still logged in. "
--"It also forces <command>userdel</command> to remove the user's home "
--"directory or her mail spool, even if another user uses the same home "
--"directory or if the mail spool is not owned by the specified user. If "
-+"This option forces the removal of the user account, even if the user is "
-+"still logged in. It also forces <command>userdel</command> to remove the "
-+"user's home directory and mail spool, even if another user uses the same "
-+"home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. If "
- "<emphasis>USERGROUPS_ENAB</emphasis> is defined to <emphasis remap=\"I"
- "\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename> and if a group "
- "exists with the same name as the deleted user, then this group will be "
- "removed, even if it is still the primary group of another user."
- msgstr ""
- 
--#: userdel.8.xml:55(para)
-+#: userdel.8.xml:56(para)
- msgid ""
- "<emphasis>Note:</emphasis> This option is dangerous and may leave your "
- "system in an inconsistent state."
-@@ -631,57 +633,57 @@
- "<emphasis>Notera:</emphasis> Denna flagga är farlig och kan göra att ditt "
- "system försätts i ett inkonsistent tillstånd."
- 
--#: userdel.8.xml:68(term)
-+#: userdel.8.xml:69(term)
- msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>"
- msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>"
- 
--#: userdel.8.xml:72(para)
-+#: userdel.8.xml:73(para)
- msgid ""
- "Files in the user's home directory will be removed along with the home "
- "directory itself and the user's mail spool. Files located in other file "
- "systems will have to be searched for and deleted manually."
- msgstr ""
- 
--#: userdel.8.xml:78(para)
-+#: userdel.8.xml:79(para)
- msgid ""
- "The mail spool is defined by the <emphasis>MAIL_DIR</emphasis> variable in "
- "the <filename>login.defs</filename> file."
- msgstr ""
- 
--#: userdel.8.xml:97(filename) useradd.8.xml:396(filename)
--#: pwconv.8.xml:112(filename) newusers.8.xml:103(filename)
--#: login.access.5.xml:69(filename) groupadd.8.xml:127(filename)
--#: chsh.1.xml:100(filename) chfn.1.xml:62(filename)
-+#: userdel.8.xml:98(filename) useradd.8.xml:403(filename)
-+#: pwconv.8.xml:112(filename) newusers.8.xml:93(filename)
-+#: login.access.5.xml:69(filename) groupadd.8.xml:129(filename)
-+#: chsh.1.xml:100(filename) chfn.1.xml:63(filename)
- msgid "/etc/login.defs"
- msgstr "/etc/login.defs"
- 
--#: userdel.8.xml:99(para) useradd.8.xml:398(para) pwconv.8.xml:114(para)
--#: newusers.8.xml:105(para) login.access.5.xml:71(para)
--#: groupadd.8.xml:129(para) chsh.1.xml:102(para) chfn.1.xml:64(para)
-+#: userdel.8.xml:100(para) useradd.8.xml:405(para) pwconv.8.xml:114(para)
-+#: newusers.8.xml:95(para) login.access.5.xml:71(para)
-+#: groupadd.8.xml:131(para) chsh.1.xml:102(para) chfn.1.xml:65(para)
- msgid "Shadow password suite configuration."
- msgstr ""
- 
--#: userdel.8.xml:118(title) useradd.8.xml:405(title) pwck.8.xml:186(title)
--#: passwd.1.xml:340(title) grpck.8.xml:129(title) groupmod.8.xml:107(title)
--#: groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:154(title) chage.1.xml:199(title)
-+#: userdel.8.xml:119(title) useradd.8.xml:412(title) pwck.8.xml:186(title)
-+#: passwd.1.xml:340(title) grpck.8.xml:129(title) groupmod.8.xml:109(title)
-+#: groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:152(title) chage.1.xml:199(title)
- msgid "EXIT VALUES"
- msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
- 
--#: userdel.8.xml:123(replaceable) useradd.8.xml:410(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:124(replaceable) useradd.8.xml:417(replaceable)
- #: pwck.8.xml:191(replaceable) passwd.1.xml:345(replaceable)
--#: grpck.8.xml:134(replaceable) groupmod.8.xml:112(replaceable)
--#: groupdel.8.xml:66(replaceable) groupadd.8.xml:159(replaceable)
-+#: grpck.8.xml:134(replaceable) groupmod.8.xml:114(replaceable)
-+#: groupdel.8.xml:66(replaceable) groupadd.8.xml:157(replaceable)
- #: chage.1.xml:204(replaceable)
- msgid "0"
- msgstr "0"
- 
--#: userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:412(para) pwck.8.xml:193(para)
--#: passwd.1.xml:347(para) grpck.8.xml:136(para) groupmod.8.xml:114(para)
--#: groupdel.8.xml:68(para) groupadd.8.xml:161(para) chage.1.xml:206(para)
-+#: userdel.8.xml:126(para) useradd.8.xml:419(para) pwck.8.xml:193(para)
-+#: passwd.1.xml:347(para) grpck.8.xml:136(para) groupmod.8.xml:116(para)
-+#: groupdel.8.xml:68(para) groupadd.8.xml:159(para) chage.1.xml:206(para)
- msgid "success"
- msgstr "lyckad"
- 
--#: userdel.8.xml:129(replaceable) useradd.8.xml:416(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:130(replaceable) useradd.8.xml:423(replaceable)
- #: su.1.xml:6(manvolnum) sg.1.xml:6(manvolnum) pwck.8.xml:197(replaceable)
- #: passwd.1.xml:6(manvolnum) passwd.1.xml:351(replaceable)
- #: newgrp.1.xml:6(manvolnum) login.1.xml:6(manvolnum)
-@@ -692,57 +694,58 @@
- msgid "1"
- msgstr "1"
- 
--#: userdel.8.xml:131(para) useradd.8.xml:418(para)
-+#: userdel.8.xml:132(para) useradd.8.xml:425(para)
- msgid "can't update password file"
- msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfilen"
- 
--#: userdel.8.xml:135(replaceable) useradd.8.xml:422(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:136(replaceable) useradd.8.xml:429(replaceable)
- #: pwck.8.xml:203(replaceable) passwd.1.xml:357(replaceable)
--#: grpck.8.xml:146(replaceable) groupmod.8.xml:118(replaceable)
--#: groupdel.8.xml:72(replaceable) groupadd.8.xml:165(replaceable)
-+#: grpck.8.xml:146(replaceable) groupmod.8.xml:120(replaceable)
-+#: groupdel.8.xml:72(replaceable) groupadd.8.xml:163(replaceable)
- #: chage.1.xml:216(replaceable)
- msgid "2"
- msgstr "2"
- 
--#: userdel.8.xml:137(para) useradd.8.xml:424(para) pwck.8.xml:199(para)
--#: grpck.8.xml:142(para) groupmod.8.xml:120(para) groupdel.8.xml:74(para)
--#: groupadd.8.xml:167(para) chage.1.xml:218(para)
-+#: userdel.8.xml:138(para) useradd.8.xml:431(para) pwck.8.xml:199(para)
-+#: grpck.8.xml:142(para) groupmod.8.xml:122(para) groupdel.8.xml:74(para)
-+#: groupadd.8.xml:165(para) chage.1.xml:218(para)
- msgid "invalid command syntax"
- msgstr "ogiltig kommandosyntax"
- 
--#: userdel.8.xml:141(replaceable) useradd.8.xml:440(replaceable)
--#: passwd.1.xml:381(replaceable) groupmod.8.xml:136(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:142(replaceable) useradd.8.xml:447(replaceable)
-+#: passwd.1.xml:381(replaceable) groupmod.8.xml:138(replaceable)
-+#: groupdel.8.xml:78(replaceable)
- msgid "6"
- msgstr "6"
- 
--#: userdel.8.xml:143(para)
-+#: userdel.8.xml:144(para)
- msgid "specified user doesn't exist"
- msgstr "angiven användare finns inte"
- 
--#: userdel.8.xml:149(para)
-+#: userdel.8.xml:150(para)
- msgid "user currently logged in"
- msgstr "användaren är för närvarande inloggad"
- 
--#: userdel.8.xml:153(replaceable) useradd.8.xml:452(replaceable)
--#: groupmod.8.xml:148(replaceable) groupdel.8.xml:84(replaceable)
--#: groupadd.8.xml:189(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:154(replaceable) useradd.8.xml:459(replaceable)
-+#: groupmod.8.xml:150(replaceable) groupdel.8.xml:90(replaceable)
-+#: groupadd.8.xml:187(replaceable)
- msgid "10"
- msgstr "10"
- 
--#: userdel.8.xml:155(para) useradd.8.xml:454(para) groupmod.8.xml:150(para)
--#: groupdel.8.xml:86(para) groupadd.8.xml:191(para)
-+#: userdel.8.xml:156(para) useradd.8.xml:461(para) groupmod.8.xml:152(para)
-+#: groupdel.8.xml:92(para) groupadd.8.xml:189(para)
- msgid "can't update group file"
- msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen"
- 
--#: userdel.8.xml:159(replaceable) useradd.8.xml:458(replaceable)
-+#: userdel.8.xml:160(replaceable) useradd.8.xml:465(replaceable)
- msgid "12"
- msgstr "12"
- 
--#: userdel.8.xml:161(para)
-+#: userdel.8.xml:162(para)
- msgid "can't remove home directory"
- msgstr "kan inte ta bort hemkatalogen"
- 
--#: userdel.8.xml:119(para)
-+#: userdel.8.xml:120(para)
- msgid ""
- "The <command>userdel</command> command exits with the following values: "
- "<placeholder-1/>"
-@@ -750,14 +753,14 @@
- "Kommandot <command>userdel</command> avslutas med följande värden: "
- "<placeholder-1/>"
- 
--#: userdel.8.xml:170(para)
-+#: userdel.8.xml:171(para)
- msgid ""
- "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if the "
- "user is currently logged in. You must kill any running processes which "
- "belong to an account that you are deleting."
- msgstr ""
- 
--#: userdel.8.xml:175(para)
-+#: userdel.8.xml:176(para)
- msgid ""
- "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be "
- "performed on the NIS server."
-@@ -765,7 +768,7 @@
- "Du får inte ta bort några NIS-attribut på en NIS-klient. Detta måste "
- "genomföras på NIS-servern."
- 
--#: userdel.8.xml:178(para)
-+#: userdel.8.xml:179(para)
- msgid ""
- "If <emphasis>USERGROUPS_ENAB</emphasis> is defined to <emphasis remap=\"I"
- "\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</"
-@@ -776,7 +779,7 @@
- "<option>-f</option> option can force the deletion of this group."
- msgstr ""
- 
--#: userdel.8.xml:191(para)
-+#: userdel.8.xml:192(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
-@@ -819,9 +822,9 @@
+@@ -819,7 +819,7 @@
  #: useradd.8.xml:11(refpurpose)
  msgid "create a new user or update default new user information"
  msgstr ""
 -"skapa en ny användare eller uppdatera standardinformation för nya användare"
 +"skapa en ny användare eller uppdatera standardinformation för nya användare"
  
--#: useradd.8.xml:23(arg) useradd.8.xml:27(arg)
-+#: useradd.8.xml:23(arg) useradd.8.xml:27(arg) useradd.8.xml:82(option)
+ #: useradd.8.xml:23(arg) useradd.8.xml:27(arg)
  msgid "-D"
- msgstr "-D"
- 
-@@ -829,28 +832,29 @@
- msgid ""
- "When invoked without the <option>-D</option> option, the <command>useradd</"
- "command> command creates a new user account using the values specified on "
--"the command line and the default values from the system. Depending on "
--"command line options, the useradd command will update system files and may "
--"also create the new user's home directory and copy initial files."
-+"the command line plus the default values from the system. Depending on "
-+"command line options, the <command>useradd</command> command will update "
-+"system files and may also create the new user's home directory and copy "
-+"initial files."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:48(para)
-+#: useradd.8.xml:49(para)
- msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
- msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>useradd</command> är:"
- 
--#: useradd.8.xml:57(para)
-+#: useradd.8.xml:58(para)
- msgid ""
- "Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
- "currently used as the field for the user's full name."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:65(term) useradd.8.xml:266(term)
-+#: useradd.8.xml:66(term) useradd.8.xml:278(term)
- msgid ""
- "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</"
- "replaceable>"
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:70(para)
-+#: useradd.8.xml:71(para)
- msgid ""
- "The default base directory for the system if <option>-d</option> dir is not "
- "specified. <replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the "
-@@ -859,6 +863,11 @@
- msgstr ""
- 
- #: useradd.8.xml:85(para)
-+#, fuzzy
-+msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
-+msgstr "Ändrar standardvärden"
-+
-+#: useradd.8.xml:96(para)
- msgid ""
- "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
- "the value for the user's login directory. The default is to append the "
-@@ -868,7 +877,7 @@
- "created if it is missing."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:128(para)
-+#: useradd.8.xml:139(para)
- msgid ""
- "The group name or number of the user's initial login group. The group name "
- "must exist. A group number must refer to an already existing group. The "
-@@ -876,7 +885,7 @@
- "useradd</filename>."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:142(para)
-+#: useradd.8.xml:153(para)
- msgid ""
- "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
- "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
-@@ -885,11 +894,11 @@
- "the initial group."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:159(term)
-+#: useradd.8.xml:170(term)
- msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
- msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
- 
--#: useradd.8.xml:163(para)
-+#: useradd.8.xml:174(para)
- msgid ""
- "The user's home directory will be created if it does not exist. The files "
- "contained in <replaceable>SKEL_DIR</replaceable> will be copied to the home "
-@@ -902,7 +911,7 @@
- "to not copy any files."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:179(term)
-+#: useradd.8.xml:190(term)
- msgid ""
- "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</"
- "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
-@@ -910,7 +919,7 @@
- "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>NYCKEL</"
- "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
- 
--#: useradd.8.xml:184(para)
-+#: useradd.8.xml:195(para)
- msgid ""
- "Overrides /etc/login.defs defaults (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, PASS_MAX_DAYS "
- "and others). <placeholder-1/> Example: <option>-K </"
-@@ -932,7 +941,7 @@
- "replaceable><option> -K </option><replaceable>UID_MAX</"
- "replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
- 
--#: useradd.8.xml:198(para)
-+#: useradd.8.xml:209(para)
- msgid ""
- "Note: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</"
- "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</"
-@@ -942,24 +951,24 @@
- "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</"
- "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> fungerar ännu inte."
- 
--#: useradd.8.xml:210(para)
-+#: useradd.8.xml:221(para)
- msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:219(para)
-+#: useradd.8.xml:230(para)
- msgid ""
- "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
- "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
- "disable the account."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:232(para)
-+#: useradd.8.xml:243(para)
- msgid ""
- "The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
- "blank, which causes the system to select the default login shell."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:245(para)
-+#: useradd.8.xml:256(para)
- msgid ""
- "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
- "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
-@@ -968,30 +977,31 @@
- "accounts."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:257(title)
-+#: useradd.8.xml:268(title)
- msgid "Changing the default values"
- msgstr "Ändrar standardvärden"
- 
--#: useradd.8.xml:258(para)
-+#: useradd.8.xml:269(para)
- msgid ""
--"When invoked with the <option>-D</option> option, <command>useradd</command> "
--"will either display the current default values, or update the default values "
--"from the command line. The valid options are"
-+"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
-+"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
-+"D</option> plus other options, <command>useradd</command> will update the "
-+"default values for the specified options. Valid default-changing options are:"
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:271(para)
-+#: useradd.8.xml:283(para)
- msgid ""
--"The initial path prefix for a new user's home directory. The user's name "
--"will be affixed to the end of <replaceable>HOME_DIR</replaceable> to create "
--"the new directory name if the <option>-d</option> option is not used when "
--"creating a new account."
-+"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
-+"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
-+"user's home directory name, if the <option>-d</option> option is not used "
-+"when creating a new account."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:286(para)
-+#: useradd.8.xml:298(para)
- msgid "The date on which the user account is disabled."
- msgstr "Datumet när användarkontot blir inaktiverat."
- 
--#: useradd.8.xml:295(para)
-+#: useradd.8.xml:307(para)
- msgid ""
- "The number of days after a password has expired before the account will be "
- "disabled."
-@@ -999,33 +1009,21 @@
- "Antalet dagar efter att ett lösenord har gått ut innan kontot kommer att "
- "inaktiveras."
- 
--#: useradd.8.xml:307(para)
-+#: useradd.8.xml:319(para)
- msgid ""
- "The group name or ID for a new user's initial group. The named group must "
- "exist, and a numerical group ID must have an existing entry."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:320(para)
--msgid ""
--"The name of the new user's login shell. The named program will be used for "
--"all future new user accounts."
-+#: useradd.8.xml:332(para)
-+msgid "The name of a new user's login shell."
- msgstr ""
--"Namnet på den nya användarens inloggningsskal. Det angivna programmet kommer "
--"att användas för alla nya framtida användarkonton."
- 
--#: useradd.8.xml:328(para)
--msgid ""
--"If no options are specified, <command>useradd</command> displays the current "
--"default values."
--msgstr ""
--"Om inga flaggor anges kommer <command>useradd</command> att visa aktuella "
--"standardvärden."
--
--#: useradd.8.xml:336(title)
-+#: useradd.8.xml:343(title)
- msgid "NOTES"
- msgstr "NOTERINGAR"
- 
--#: useradd.8.xml:337(para)
-+#: useradd.8.xml:344(para)
- msgid ""
- "The system administrator is responsible for placing the default user files "
- "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory."
-@@ -1033,7 +1031,7 @@
- "Systemadministratören är ansvarig för att placera standardanvändarfiler i "
- "katalogen <filename>/etc/skel/</filename>."
- 
--#: useradd.8.xml:344(para)
-+#: useradd.8.xml:351(para)
- msgid ""
- "You may not add a user to a NIS group. This must be performed on the NIS "
- "server."
-@@ -1041,87 +1039,88 @@
- "Du får inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta måste "
- "genomföras på NIS-servern."
- 
--#: useradd.8.xml:349(para)
-+#: useradd.8.xml:356(para)
- msgid ""
- "Similarly, if the username already exists in an external user database such "
- "as NIS, <command>useradd</command> will deny the user account creation "
- "request."
- msgstr ""
- 
--#: useradd.8.xml:355(para)
-+#: useradd.8.xml:362(para)
- msgid ""
- "Usernames must begin with a lower case letter or an underscore, and only "
+@@ -1054,7 +1054,7 @@
  "lower case letters, underscores, dashes, and dollar signs may follow. In "
  "regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]"
  msgstr ""
@@ -857,189 +44,29 @@
  "endast innehålla gemener, understreck, minustecken och på slutet ett dollar-"
  "tecken. I reguljära uttryckstermer: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]"
  
--#: useradd.8.xml:384(filename)
-+#: useradd.8.xml:391(filename)
- msgid "/etc/default/useradd"
- msgstr "/etc/default/useradd"
- 
--#: useradd.8.xml:386(para)
-+#: useradd.8.xml:393(para)
- msgid "Default values for account creation."
- msgstr "Standardvärden för skapande av konto."
- 
--#: useradd.8.xml:390(filename)
-+#: useradd.8.xml:397(filename)
- msgid "/etc/skel/"
- msgstr "/etc/skel/"
- 
--#: useradd.8.xml:392(para)
-+#: useradd.8.xml:399(para)
- msgid "Directory containing default files."
- msgstr "Katalog som innehåller standardfiler."
- 
--#: useradd.8.xml:428(replaceable) shadow.3.xml:6(manvolnum)
-+#: useradd.8.xml:435(replaceable) shadow.3.xml:6(manvolnum)
- #: pwck.8.xml:209(replaceable) passwd.1.xml:363(replaceable)
--#: grpck.8.xml:152(replaceable) groupmod.8.xml:124(replaceable)
--#: groupadd.8.xml:171(replaceable)
-+#: grpck.8.xml:152(replaceable) groupmod.8.xml:126(replaceable)
-+#: groupadd.8.xml:169(replaceable)
- msgid "3"
- msgstr "3"
- 
--#: useradd.8.xml:430(para) passwd.1.xml:383(para) groupmod.8.xml:126(para)
--#: groupadd.8.xml:173(para)
-+#: useradd.8.xml:437(para) passwd.1.xml:383(para) groupmod.8.xml:128(para)
-+#: groupadd.8.xml:171(para)
- msgid "invalid argument to option"
- msgstr "ogiltigt argument till flagga"
- 
--#: useradd.8.xml:434(replaceable) pwck.8.xml:215(replaceable)
-+#: useradd.8.xml:441(replaceable) pwck.8.xml:215(replaceable)
- #: passwd.1.xml:369(replaceable) grpck.8.xml:158(replaceable)
--#: groupmod.8.xml:130(replaceable) groupadd.8.xml:177(replaceable)
-+#: groupmod.8.xml:132(replaceable) groupadd.8.xml:175(replaceable)
- msgid "4"
- msgstr "4"
- 
--#: useradd.8.xml:436(para)
-+#: useradd.8.xml:443(para)
- msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
- msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)"
- 
--#: useradd.8.xml:442(para) groupmod.8.xml:132(para) groupmod.8.xml:138(para)
-+#: useradd.8.xml:449(para) groupmod.8.xml:134(para) groupmod.8.xml:140(para)
-+#: groupdel.8.xml:80(para)
- msgid "specified group doesn't exist"
- msgstr "angiven grupp finns inte"
- 
--#: useradd.8.xml:446(replaceable) groupmod.8.xml:142(replaceable)
--#: groupadd.8.xml:183(replaceable)
-+#: useradd.8.xml:453(replaceable) groupmod.8.xml:144(replaceable)
-+#: groupadd.8.xml:181(replaceable)
- msgid "9"
- msgstr "9"
- 
--#: useradd.8.xml:448(para)
-+#: useradd.8.xml:455(para)
- msgid "username already in use"
- msgstr "användarnamnet används redan"
- 
--#: useradd.8.xml:460(para)
-+#: useradd.8.xml:467(para)
- msgid "can't create home directory"
- msgstr "kan inte skapa hemkatalog"
- 
--#: useradd.8.xml:464(replaceable)
-+#: useradd.8.xml:471(replaceable)
- msgid "13"
- msgstr "13"
- 
--#: useradd.8.xml:466(para)
-+#: useradd.8.xml:473(para)
- msgid "can't create mail spool"
- msgstr "kan inte skapa postkö"
- 
--#: useradd.8.xml:406(para)
-+#: useradd.8.xml:413(para)
- msgid ""
- "The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
- "<placeholder-1/>"
-@@ -1129,7 +1128,7 @@
- "Kommandot <command>useradd</command> avslutas med följande värden: "
- "<placeholder-1/>"
- 
--#: useradd.8.xml:475(para)
-+#: useradd.8.xml:482(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
-@@ -1242,9 +1241,9 @@
+@@ -1242,8 +1242,8 @@
  "delimited by \",\" or the words <emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> followed by "
  "a list of usernames delimited by \",\""
  msgstr ""
 -"Där till-id är antingen ordet <emphasis>ALL</emphasis>, en lista med anvÃ"
 -"¤ndarnamn separerade med \",\" eller orden <emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> "
--"följt av en lista med användarnamn separerade med \",\""
 +"Där till-id är antingen ordet <emphasis>ALL</emphasis>, en lista med "
-+"användarnamn separerade med \",\" eller orden <emphasis>ALL EXCEPT</"
-+"emphasis> följt av en lista med användarnamn separerade med \",\""
++"användarnamn separerade med \",\" eller orden <emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> "
+ "följt av en lista med användarnamn separerade med \",\""
  
  #: suauth.5.xml:53(para)
- msgid ""
-@@ -1404,22 +1403,24 @@
- msgstr "Användarkommandon"
- 
- #: su.1.xml:11(refpurpose)
--msgid "change user ID or become super-user"
-+#, fuzzy
-+msgid "change user ID or become superuser"
- msgstr "ändra användar-id eller bli superanvändare"
- 
- #: su.1.xml:29(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<command>su</command> is used to become another user during a login session. "
--"Invoked without a <option>username</option>, <command>su</command> defaults "
--"to becoming the super user. The optional argument <option>-</option> may be "
--"used to provide an environment similar to what the user would expect had the "
--"user logged in directly."
-+"The <command>su</command> command is used to become another user during a "
-+"login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</"
-+"command> defaults to becoming the superuser. The optional argument <option>-"
-+"</option> may be used to provide an environment similar to what the user "
-+"would expect had the user logged in directly."
+@@ -1416,8 +1416,8 @@
+ "user logged in directly."
  msgstr ""
  "<command>su</command> används för att bli en annan användare under en "
 -"inloggningssession. Om det startas utan <option>användarnamn</option>, vÃ"
 -"¤ljer <command>su</command> superanvändaren. Det valfria argumentet <option>-"
--"</option> kan användas för att tillhandahålla en miljö som liknar den som "
--"användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt."
 +"inloggningssession. Om det startas utan <option>användarnamn</option>, "
-+"väljer <command>su</command> superanvändaren. Det valfria argumentet "
-+"<option>-</option> kan användas för att tillhandahålla en miljö som liknar "
-+"den som användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt."
++"väljer <command>su</command> superanvändaren. Det valfria argumentet <option>-"
+ "</option> kan användas för att tillhandahålla en miljö som liknar den som "
+ "användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt."
  
- #: su.1.xml:38(para)
- msgid ""
-@@ -1452,8 +1453,8 @@
- msgid ""
- "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>"
- "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal "
--"users, or <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> for the super "
--"user. This may be changed with the <emphasis>ENV_PATH</emphasis> and "
-+"users, or <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> for the "
-+"superuser. This may be changed with the <emphasis>ENV_PATH</emphasis> and "
- "<emphasis>ENV_SUPATH</emphasis> definitions in <filename>/etc/login.defs</"
- "filename>."
- msgstr ""
-@@ -1470,11 +1471,12 @@
- msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>su</command> är:"
- 
- #: su.1.xml:79(term)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>SHELL</"
-+"<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
- "replaceable>"
- msgstr ""
--"<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>SKAL</"
-+"<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>KOMMENTAR</"
- "replaceable>"
- 
- #: su.1.xml:84(para)
-@@ -1510,8 +1512,8 @@
- msgstr "Skalet som ska startas."
- 
- #: su.1.xml:118(para)
--msgid "The shell specified with --shell"
--msgstr "Skalet angivet med --shell"
-+msgid "The shell specified with --shell."
-+msgstr "Skalet angivet med --shell."
- 
- #: su.1.xml:121(para)
- msgid ""
-@@ -1532,21 +1534,21 @@
+@@ -1532,8 +1532,8 @@
  "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above "
  "method."
  msgstr ""
@@ -1050,25 +77,7 @@
  
  #: su.1.xml:114(para)
  msgid ""
--"The invoked shell is choosen among (higest priority first): <placeholder-1/>"
-+"The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>"
- msgstr ""
- 
- #: su.1.xml:141(para)
- msgid ""
- "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this "
--"user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not specified in "
--"<filename>/etc/shell</filename>), then the <option>--shell</option> option "
--"or the <envar>$SHELL</envar> environment variable won't be taken into "
--"account unless <command>su</command> is called by the root."
-+"user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/"
-+"etc/shell</filename>), then the <option>--shell</option> option or the "
-+"<envar>$SHELL</envar> environment variable won't be taken into account, "
-+"unless <command>su</command> is called by root."
- msgstr ""
- 
- #: su.1.xml:152(term)
-@@ -1566,8 +1568,8 @@
+@@ -1566,8 +1566,8 @@
  "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless "
  "<command>su</command> is called by root)."
  msgstr ""
@@ -1079,28 +88,7 @@
  
  #: su.1.xml:169(para)
  msgid ""
-@@ -1582,14 +1584,16 @@
- "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
- "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
--"<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
--"citerefentry>"
-+"<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</"
-+"manvolnum></citerefentry>"
- msgstr ""
- "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
- "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
--"<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
--"citerefentry>"
-+"<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</"
-+"manvolnum></citerefentry>"
- 
- #: sg.1.xml:5(refentrytitle) sg.1.xml:10(refname) sg.1.xml:16(command)
- msgid "sg"
-@@ -1757,7 +1761,7 @@
+@@ -1757,7 +1757,7 @@
  "This file must not be readable by regular users if password security is to "
  "be maintained."
  msgstr ""
@@ -1109,82 +97,7 @@
  "ska upprätthållas."
  
  #: shadow.5.xml:124(para)
-@@ -1977,7 +1981,7 @@
- 
- #: shadow.3.xml:165(para)
- msgid ""
--"These routines may only be used by the super user as access to the shadow "
-+"These routines may only be used by the superuser as access to the shadow "
- "password file is restricted."
- msgstr ""
- 
-@@ -2014,32 +2018,32 @@
- 
- #: pwconv.8.xml:34(para)
- msgid ""
--"<command>pwconv</command> creates <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> "
--"from <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> and an optionally existing "
--"<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>."
-+"The <command>pwconv</command> command creates <emphasis remap=\"I\">shadow</"
-+"emphasis> from <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> and an optionally "
-+"existing <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>."
- msgstr ""
- 
- #: pwconv.8.xml:40(para)
- msgid ""
--"<command>pwunconv</command> creates <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> "
--"from <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> and <emphasis remap=\"I"
--"\">shadow</emphasis> and then removes <emphasis remap=\"I\">shadow</"
--"emphasis>."
-+"The <command>pwunconv</command> command creates <emphasis remap=\"I"
-+"\">passwd</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> and "
-+"<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> and then removes <emphasis remap=\"I"
-+"\">shadow</emphasis>."
- msgstr ""
- 
- #: pwconv.8.xml:47(para)
- msgid ""
--"<command>grpconv</command> creates <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis> "
--"from <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> and an optionally existing "
--"<emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis>."
-+"The <command>grpconv</command> command creates <emphasis remap=\"I"
-+"\">gshadow</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> and an "
-+"optionally existing <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis>."
- msgstr ""
- 
- #: pwconv.8.xml:53(para)
- msgid ""
--"<command>grpunconv</command> creates <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> "
--"from <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> and <emphasis remap=\"I"
--"\">gshadow</emphasis> and then removes <emphasis remap=\"I\">gshadow</"
--"emphasis>."
-+"The <command>grpunconv</command> command creates <emphasis remap=\"I"
-+"\">group</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> and "
-+"<emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis> and then removes <emphasis remap=\"I"
-+"\">gshadow</emphasis>."
- msgstr ""
- 
- #: pwconv.8.xml:60(para)
-@@ -2132,12 +2136,12 @@
- 
- #: pwck.8.xml:45(para)
- msgid ""
--"<command>pwck</command> verifies the integrity of the system authentication "
--"information. All entries in the <filename>/etc/passwd</filename> and "
--"<filename>/etc/shadow</filename> are checked to see that the entry has the "
--"proper format and valid data in each field. The user is prompted to delete "
--"entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable "
--"errors."
-+"The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the system "
-+"authentication information. All entries in the <filename>/etc/passwd</"
-+"filename> and <filename>/etc/shadow</filename> are checked to see that the "
-+"entry has the proper format and valid data in each field. The user is "
-+"prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other "
-+"uncorrectable errors."
- msgstr ""
- 
- #: pwck.8.xml:54(para) grpck.8.xml:35(para)
-@@ -2321,7 +2325,7 @@
+@@ -2321,7 +2321,7 @@
  "emphasis> och <emphasis>oper</emphasis> på <filename>/dev/console</filename> "
  "när som helst. Detta illustrerar hur filen <filename>/etc/porttime</"
  "filename> är en ordnad lista för åtkomsttider. Alla andra användare skulle "
@@ -1193,7 +106,7 @@
  
  #: porttime.5.xml:62(programlisting)
  #, no-wrap
-@@ -2373,7 +2377,7 @@
+@@ -2373,7 +2373,7 @@
  "<filename>/etc/passwd</filename> contains one line for each user account, "
  "with seven fields delimited by colons (<quote>:</quote>). These fields are:"
  msgstr ""
@@ -1202,58 +115,31 @@
  "men sju fält separerade med kolontecken (<quote>:</quote>). Dessa fält är:"
  
  #: passwd.5.xml:27(para)
-@@ -2484,34 +2488,36 @@
- msgstr "ändra användarlösenord"
- 
- #: passwd.1.xml:28(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<command>passwd</command> changes passwords for user accounts. A normal user "
--"may only change the password for his/her own account, while the super user "
--"may change the password for any account. <command>passwd</command> also "
--"changes account information, such as the full name of the user, the user's "
--"login shell, or his/her password expiry date and interval."
-+"The <command>passwd</command> command changes passwords for user accounts. A "
-+"normal user may only change the password for his/her own account, while the "
-+"superuser may change the password for any account. <command>passwd</command> "
-+"also changes account information, such as the full name of the user, the "
-+"user's login shell, or his/her password expiry date and interval."
+@@ -2492,9 +2492,9 @@
+ "login shell, or his/her password expiry date and interval."
  msgstr ""
  "<command>passwd</command> ändrar lösenord för användarkonton. En vanlig "
 -"användare kan endast ändra lösenordet för sitt egna konto men superanvÃ"
 -"¤ndaren kan ändra lösenord för alla konton. <command>passwd</command> Ã"
 -"¤ndrar även kontoinformation, såsom det fullständiga namnet för användaren, "
--"användarens inloggningsskal eller hans/hennes utgångsdatum för lösenordet "
--"och intervall."
 +"användare kan endast ändra lösenordet för sitt egna konto men "
-+"superanvändaren kan ändra lösenord för alla konton. <command>passwd</"
-+"command> ändrar även kontoinformation, såsom det fullständiga namnet för "
-+"användaren, användarens inloggningsskal eller hans/hennes utgångsdatum för "
-+"lösenordet och intervall."
++"superanvändaren kan ändra lösenord för alla konton. <command>passwd</command> "
++"ändrar även kontoinformation, såsom det fullständiga namnet för användaren, "
+ "användarens inloggningsskal eller hans/hennes utgångsdatum för lösenordet "
+ "och intervall."
  
- #: passwd.1.xml:38(title)
- msgid "Password Changes"
- msgstr "Lösenordsändringar"
- 
- #: passwd.1.xml:39(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
- "The user is first prompted for his/her old password, if one is present. This "
- "password is then encrypted and compared against the stored password. The "
--"user has only one chance to enter the correct password. The super user is "
-+"user has only one chance to enter the correct password. The superuser is "
+@@ -2509,8 +2509,8 @@
+ "user has only one chance to enter the correct password. The super user is "
  "permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed."
  msgstr ""
 -"Användaren frågas först efter hans/hennes gamla lösenord, om det finns nÃ"
 -"¥got. Detta lösenord krypteras sedan och jämförs mot det lagrade lösenordet. "
--"Användaren har endast en chans att ange det korrekta lösenordet. "
 +"Användaren frågas först efter hans/hennes gamla lösenord, om det finns "
-+"något. Detta lösenord krypteras sedan och jämförs mot det lagrade "
-+"lösenordet. Användaren har endast en chans att ange det korrekta lösenordet. "
++"något. Detta lösenord krypteras sedan och jämförs mot det lagrade lösenordet. "
+ "Användaren har endast en chans att ange det korrekta lösenordet. "
  "Superanvändaren tillåts kringgå detta steg så att bortglömda lösenord kan "
  "ändras."
- 
-@@ -2521,8 +2527,8 @@
+@@ -2521,8 +2521,8 @@
  "to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, "
  "<command>passwd</command> refuses to change the password and exits."
  msgstr ""
@@ -1264,7 +150,7 @@
  "tillfället. Om inte, nekar <command>passwd</command> att ändra lösenordet "
  "och avslutas."
  
-@@ -2582,7 +2588,7 @@
+@@ -2582,7 +2582,7 @@
  msgstr ""
  "Säkerhet i ett lösenord beror på styrkan på krypteringsalgoritmen och "
  "nyckellängden. Krypteringsmetoden för <emphasis>UNIX-system</emphasis> är "
@@ -1273,7 +159,7 @@
  "beroende på slumpmässigheten för det valda lösenordet."
  
  #: passwd.1.xml:96(para)
-@@ -2607,7 +2613,7 @@
+@@ -2607,7 +2607,7 @@
  "For example, Pass%word."
  msgstr ""
  "Ditt lösenord måste vara lätt att komma ihåg så att du inte behöver skriva "
@@ -1282,7 +168,7 @@
  "tillsammans och separera dem med ett specialtecken eller siffra. Till "
  "exempel, Pass%word."
  
-@@ -2668,7 +2674,7 @@
+@@ -2668,7 +2668,7 @@
  "Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a "
  "password for an account. It will set the named account passwordless."
  msgstr ""
@@ -1291,7 +177,7 @@
  "att inaktivera ett lösenord för ett konto. Det kommer att ta bort det "
  "angivna kontots lösenord."
  
-@@ -2701,7 +2707,7 @@
+@@ -2701,7 +2701,7 @@
  msgstr ""
  "Denna flagga används för att inaktivera ett konto efter att lösenordet har "
  "varit utgånget i ett antal dagar. Efter att ett användarkonto har haft ett "
@@ -1300,18 +186,7 @@
  "inte längre logga in med detta konto."
  
  #: passwd.1.xml:199(term)
-@@ -2709,8 +2715,9 @@
- msgstr "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>"
- 
- #: passwd.1.xml:203(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"Indicate change password should be performed only for expired authentication "
-+"Indicate password change should be performed only for expired authentication "
- "tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as "
- "before."
- msgstr ""
-@@ -2728,7 +2735,7 @@
+@@ -2728,7 +2728,7 @@
  "password to a value which matches no possible encrypted value."
  msgstr ""
  "Lås angivet konto. Denna flagga inaktiverar ett konto genom att ändra "
@@ -1320,15 +195,7 @@
  
  #: passwd.1.xml:222(term) chage.1.xml:109(term)
  msgid ""
-@@ -2757,6 +2764,7 @@
- "replaceable>"
- 
- #: passwd.1.xml:248(para)
-+#, fuzzy
- msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository"
- msgstr "ändra lösenord i förrådet <replaceable>FÖRRÅD</replaceable>"
- 
-@@ -2777,7 +2785,7 @@
+@@ -2777,7 +2777,7 @@
  "Första fältet är användarens inloggningsnamn. Det andra fältet indikerar om "
  "användarkontot är låst (L), saknar lösenord (NP) eller har ett användbart "
  "lösenord (P). Det tredje fältet anger datumet för senaste "
@@ -1337,20 +204,18 @@
  "varningsperiod och inaktivitetsperiod för lösenordet. Dessa åldrar anges i "
  "dagar."
  
-@@ -2791,9 +2799,9 @@
+@@ -2791,8 +2791,8 @@
  "password back to its previous value (to value before using <option>-l</"
  "option> option)."
  msgstr ""
 -"Lås upp angivet konto. Denna flagga återaktiverar ett konto genom att ändra "
 -"tillbaka lösenordet till dess tidigare värde (till värdet före användning "
--"av flaggan <option>-l</option>)."
 +"Lås upp angivet konto. Denna flagga återaktiverar ett konto genom att ändra "
-+"tillbaka lösenordet till dess tidigare värde (till värdet före användning av "
-+"flaggan <option>-l</option>)."
++"tillbaka lösenordet till dess tidigare värde (till värdet före användning "
+ "av flaggan <option>-l</option>)."
  
  #: passwd.1.xml:283(term)
- msgid ""
-@@ -2811,7 +2819,7 @@
+@@ -2811,7 +2811,7 @@
  "about to expire."
  msgstr ""
  "Sätter antalet dagar för varning före ett lösenord behöver ändras. Flaggan "
@@ -1359,360 +224,27 @@
  "varnas om att lösenordet är på väg att bli utgånget."
  
  #: passwd.1.xml:296(term)
-@@ -2840,8 +2848,8 @@
+@@ -2840,7 +2840,7 @@
  "Inte alla flaggor kanske stöds. Kontroll av lösenordskomplexiteten kan "
  "variera mellan olika system. Användare rekommenderas att välja ett lösenord "
  "som är så komplext som han eller hon känner sig komfortabel med. Användare "
 -"kanske inte kan ändra sina lösenord på ett system om NIS är aktiverat och "
--"de inte är inloggade mot NIS-servern."
-+"kanske inte kan ändra sina lösenord på ett system om NIS är aktiverat och de "
-+"inte är inloggade mot NIS-servern."
++"kanske inte kan ändra sina lösenord på ett system om NIS är aktiverat och "
+ "de inte är inloggade mot NIS-servern."
  
  #: passwd.1.xml:353(para) chage.1.xml:212(para)
- msgid "permission denied"
-@@ -2895,14 +2903,15 @@
- msgstr "vägra snällt en inloggning"
- 
- #: nologin.8.xml:22(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<command>nologin</command> displays a message that an account is not "
--"available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field "
--"for accounts that have been disabled."
--msgstr ""
+@@ -2900,8 +2900,8 @@
+ "available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field "
+ "for accounts that have been disabled."
+ msgstr ""
 -"<command>nologin</command> visar ett meddelande om att kontot inte är tillgÃ"
 -"¤ngligt och avslutas med icke-noll-status. Det är tänkt som ett ersättande "
--"skalfält för konton som har inaktiverats."
-+"The <command>nologin</command> command displays a message that an account is "
-+"not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell "
-+"field for accounts that have been disabled."
-+msgstr ""
 +"<command>nologin</command> visar ett meddelande om att kontot inte är "
-+"tillgängligt och avslutas med icke-noll-status. Det är tänkt som ett "
-+"ersättande skalfält för konton som har inaktiverats."
++"tillgängligt och avslutas med icke-noll-status. Det är tänkt som ett ersättande "
+ "skalfält för konton som har inaktiverats."
  
  #: nologin.8.xml:27(para)
- msgid ""
-@@ -2946,10 +2955,10 @@
- 
- #: newusers.8.xml:25(para)
- msgid ""
--"<command>newusers</command> reads a file of user name and clear-text "
--"password pairs and uses this information to update a group of existing users "
--"or to create new users. Each line is in the same format as the standard "
--"password file (see <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
-+"The <command>newusers</command> command reads a file of user name and clear-"
-+"text password pairs and uses this information to update a group of existing "
-+"users or to create new users. Each line is in the same format as the "
-+"standard password file (see <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
- "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) with the following "
- "exceptions:"
- msgstr ""
-@@ -2967,42 +2976,29 @@
- "krypterade lösenordet."
- 
- #: newusers.8.xml:48(emphasis)
--msgid "pw_age"
--msgstr "pw_age"
--
--#: newusers.8.xml:51(para)
--msgid ""
--"This field will be ignored for shadow passwords if the user already exists."
--msgstr ""
--"Detta fält kommer att ignoreras för skugglösenord om användaren redan finns."
--
--#: newusers.8.xml:59(emphasis)
- msgid "pw_gid"
- msgstr "pw_gid"
- 
--#: newusers.8.xml:62(para)
-+#: newusers.8.xml:51(para)
- msgid ""
--"This field may be the name of an existing group, in which case the named "
--"user will be added as a member. If a non-existent numerical group is given, "
--"a new group will be created having this number."
-+"This field must contain the name (or number) of a group. The user will be "
-+"added as a member to this group. When a non-existent group name or number is "
-+"specified, a new group will be created. In the case of a non-existent group "
-+"number, both the name and the number of the new group will be this number."
- msgstr ""
--"Detta fält kan vara namnet på en existerande grupp och som då den angivna "
--"användaren kommer att läggas till som medlem i. Om en icke-existerande "
--"numerisk grupp anges kommer en ny grupp att skapas med detta nummer."
- 
--#: newusers.8.xml:72(emphasis)
-+#: newusers.8.xml:62(emphasis)
- msgid "pw_dir"
- msgstr "pw_dir"
- 
--#: newusers.8.xml:75(para)
-+#: newusers.8.xml:65(para)
- msgid ""
--"This field will be checked for existence as a directory and a new directory "
--"with the same name will be created if it does not already exist. The "
--"ownership of the directory will be set to be that of the user being created "
--"or updated."
-+"This field will be checked for existence as a directory, and a new directory "
-+"with this name will be created if it does not already exist. The ownership "
-+"of the directory will be set to be that of the user being created or updated."
- msgstr ""
- 
--#: newusers.8.xml:85(para)
-+#: newusers.8.xml:75(para)
- msgid ""
- "This command is intended to be used in a large system environment where many "
- "accounts are updated at a single time."
-@@ -3010,13 +3006,13 @@
- "Detta kommando är tänkt att användas i större systemmiljöer där många konton "
- "uppdateras på samma gång."
- 
--#: newusers.8.xml:93(para)
-+#: newusers.8.xml:83(para)
- msgid ""
- "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
- msgstr ""
- "Inmatningsfilen måste skyddas eftersom den innehåller okrypterade lösenord."
- 
--#: newusers.8.xml:113(para)
-+#: newusers.8.xml:103(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
- "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
-@@ -3049,10 +3045,10 @@
- 
- #: newgrp.1.xml:23(para)
- msgid ""
--"<command>newgrp</command> is used to change the current group ID during a "
--"login session. If the optional <option>-</option> flag is given, the user's "
--"environment will be reinitialized as though the user had logged in, "
--"otherwise the current environment, including current working directory, "
-+"The <command>newgrp</command> command is used to change the current group ID "
-+"during a login session. If the optional <option>-</option> flag is given, "
-+"the user's environment will be reinitialized as though the user had logged "
-+"in, otherwise the current environment, including current working directory, "
- "remains unchanged."
- msgstr ""
- 
-@@ -3079,6 +3075,7 @@
- msgstr ""
- 
- #: newgrp.1.xml:85(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</"
-@@ -3090,15 +3087,15 @@
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</"
- "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
- msgstr ""
--"<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
--"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</"
-+"<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
- "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
- "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
--"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</"
--"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
--"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
--"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</"
--"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
-+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
-+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
-+"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</refentrytitle><manvolnum>8</"
-+"manvolnum></citerefentry>."
- 
- #: logoutd.8.xml:5(refentrytitle) logoutd.8.xml:10(refname)
- #: logoutd.8.xml:16(command)
-@@ -3498,14 +3495,14 @@
- 
- #: login.1.xml:37(para)
- msgid ""
--"<command>login</command> is used to establish a new session with the system. "
--"It is normally invoked automatically by responding to the <emphasis remap=\"I"
--"\">login:</emphasis> prompt on the user's terminal. <command>login</command> "
--"may be special to the shell and may not be invoked as a sub-process. "
--"Typically, <command>login</command> is treated by the shell as <emphasis "
--"remap=\"B\">exec login</emphasis> which causes the user to exit from the "
--"current shell. Attempting to execute <command>login</command> from any shell "
--"but the login shell will produce an error message."
-+"The <command>login</command> program is used to establish a new session with "
-+"the system. It is normally invoked automatically by responding to the "
-+"<emphasis remap=\"I\">login:</emphasis> prompt on the user's terminal. "
-+"<command>login</command> may be special to the shell and may not be invoked "
-+"as a sub-process. Typically, <command>login</command> is treated by the "
-+"shell as <emphasis remap=\"B\">exec login</emphasis> which causes the user "
-+"to exit from the current shell. Attempting to execute <command>login</"
-+"command> from any shell but the login shell will produce an error message."
- msgstr ""
- 
- #: login.1.xml:49(para)
-@@ -3619,10 +3616,10 @@
- 
- #: login.1.xml:186(para)
- msgid ""
--"As any program, <command>login</command> appearance could be faked. If non-"
--"trusted users have a physical access to the machine, an attacker could use "
--"this to obtain the password of the next person sitting in front of the "
--"machine. Under Linux, the SAK mecanism can be used by users to initiate of a "
-+"As with any program, <command>login</command>'s appearance can be faked. If "
-+"non-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use "
-+"this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the "
-+"machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a "
- "trusted path and prevent this kind of attack."
- msgstr ""
- 
-@@ -4036,12 +4033,12 @@
- 
- #: grpck.8.xml:26(para)
- msgid ""
--"<command>grpck</command> verifies the integrity of the system authentication "
--"information. All entries in the <filename>/etc/group</filename> and "
--"<filename>/etc/gshadow</filename> are checked to see that the entry has the "
--"proper format and valid data in each field. The user is prompted to delete "
--"entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable "
--"errors."
-+"The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the system "
-+"authentication information. All entries in the <filename>/etc/group</"
-+"filename> and <filename>/etc/gshadow</filename> are checked to see that the "
-+"entry has the proper format and valid data in each field. The user is "
-+"prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other "
-+"uncorrectable errors."
- msgstr ""
- 
- #: grpck.8.xml:42(para)
-@@ -4140,11 +4137,11 @@
- 
- #: groups.1.xml:25(para)
- msgid ""
--"<command>groups</command> displays the current group names or ID values. If "
--"the value does not have a corresponding entry in <filename>/etc/group</"
--"filename>, the value will be displayed as the numerical group value. The "
--"optional <emphasis remap=\"I\">user</emphasis> parameter will display the "
--"groups for the named <emphasis remap=\"I\">user</emphasis>."
-+"The <command>groups</command> command displays the current group names or ID "
-+"values. If the value does not have a corresponding entry in <filename>/etc/"
-+"group</filename>, the value will be displayed as the numerical group value. "
-+"The optional <emphasis remap=\"I\">user</emphasis> parameter will display "
-+"the groups for the named <emphasis remap=\"I\">user</emphasis>."
- msgstr ""
- 
- #: groups.1.xml:37(para)
-@@ -4186,9 +4183,9 @@
- 
- #: groupmod.8.xml:26(para)
- msgid ""
--"The <command>groupmod</command> modifies the definition of the specified "
--"<replaceable>GROUP</replaceable> by modifying the appropriate entry in the "
--"group database."
-+"The <command>groupmod</command> command modifies the definition of the "
-+"specified <replaceable>GROUP</replaceable> by modifying the appropriate "
-+"entry in the group database."
- msgstr ""
- 
- #: groupmod.8.xml:35(para)
-@@ -4203,15 +4200,16 @@
- 
- #: groupmod.8.xml:45(para)
- msgid ""
--"Specify the new group ID for the <replaceable>GROUP</replaceable>. The "
--"numerical value of the <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative "
--"decimal integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> "
--"option is used. Values between 0 and 999 are typically reserved for system "
--"groups. Any files which the old group ID is the file group ID must have the "
--"file group ID changed manually."
-+"The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed "
-+"to <replaceable>GID</replaceable>. The value of <replaceable>GID</"
-+"replaceable> must be a non-negative decimal integer. This value must be "
-+"unique, unless the <option>-o</option> option is used. Values between 0 and "
-+"999 are typically reserved for system groups. Any files that have the old "
-+"group ID and must continue to belong to <replaceable>GROUP</replaceable>, "
-+"must have their group ID changed manually."
- msgstr ""
- 
--#: groupmod.8.xml:63(term)
-+#: groupmod.8.xml:65(term)
- msgid ""
- "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</"
- "replaceable>"
-@@ -4219,23 +4217,25 @@
- "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NY_GRUPP</"
- "replaceable>"
- 
--#: groupmod.8.xml:68(para)
-+#: groupmod.8.xml:70(para)
- msgid ""
- "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> "
- "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name."
- msgstr ""
- 
--#: groupmod.8.xml:79(para)
-+#: groupmod.8.xml:81(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"When used with the <option>-g</option> option allow to change the group "
--"<replaceable>GID</replaceable> to non-unique value."
-+"When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group "
-+"<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value."
- msgstr ""
-+"<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>"
- 
--#: groupmod.8.xml:144(para)
-+#: groupmod.8.xml:146(para)
- msgid "group name already in use"
- msgstr "gruppnamnet används redan"
- 
--#: groupmod.8.xml:108(para)
-+#: groupmod.8.xml:110(para)
- msgid ""
- "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: "
- "<placeholder-1/>"
-@@ -4243,7 +4243,7 @@
- "Kommandot <command>groupmod</command> avslutas med följande värden: "
- "<placeholder-1/>"
- 
--#: groupmod.8.xml:159(para)
-+#: groupmod.8.xml:161(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
-@@ -4311,15 +4311,16 @@
- 
- #: groupmems.8.xml:28(para)
- msgid ""
--"The <command>groupmems</command> utility allows a user to administer his/her "
--"own group membership list without the requirement of super user privileges. "
-+"The <command>groupmems</command> command allows a user to administer his/her "
-+"own group membership list without the requirement of superuser privileges. "
- "The <command>groupmems</command> utility is for systems that configure its "
- "users to be in their own name sake primary group (i.e., guest / guest)."
- msgstr ""
- 
- #: groupmems.8.xml:36(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"Only the super user, as administrator, can use <command>groupmems</command> "
-+"Only the superuser, as administrator, can use <command>groupmems</command> "
- "to alter the memberships of other groups."
- msgstr ""
- "Endast superanvändaren, som administratör, kan använda <command>groupmems</"
-@@ -4350,12 +4351,13 @@
- msgid "Purge all users from the group membership list."
- msgstr "Rensa alla användare från gruppens medlemslista."
- 
--#: groupmems.8.xml:67(option) groupadd.8.xml:59(option)
-+#: groupmems.8.xml:67(option) groupadd.8.xml:61(option)
- msgid "-g"
- msgstr "-g"
- 
- #: groupmems.8.xml:69(para)
--msgid "The super user can specify which group membership list to modify."
-+#, fuzzy
-+msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
- msgstr "Superanvändaren kan ange vilken grupps medlemslista som ska ändras."
- 
- #: groupmems.8.xml:77(para)
-@@ -4451,10 +4453,10 @@
+@@ -4451,7 +4451,7 @@
  "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove "
  "the user before you remove the group."
  msgstr ""
@@ -1720,235 +252,8 @@
 +"Du får inte ta bort den primära gruppen för någon existerande användare. Du "
  "måste ta bort användaren innan du tar bort gruppen."
  
--#: groupdel.8.xml:80(para)
-+#: groupdel.8.xml:86(para)
- msgid "can't remove user's primary group"
- msgstr "kan inte ta bort användarens primära grupp"
- 
-@@ -4466,7 +4468,7 @@
- "Kommandot <command>groupdel</command> avslutas med följande värden: "
- "<placeholder-1/>"
- 
--#: groupdel.8.xml:95(para)
-+#: groupdel.8.xml:101(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
-@@ -4502,30 +4504,30 @@
- msgid "create a new group"
- msgstr "skapa en ny grupp"
- 
--#: groupadd.8.xml:18(replaceable) groupadd.8.xml:59(replaceable)
-+#: groupadd.8.xml:18(replaceable) groupadd.8.xml:61(replaceable)
- msgid "GID"
- msgstr "GID"
- 
--#: groupadd.8.xml:19(arg) groupadd.8.xml:100(option)
-+#: groupadd.8.xml:19(arg) groupadd.8.xml:102(option)
- msgid "-o"
- msgstr "-o"
- 
--#: groupadd.8.xml:22(replaceable) groupadd.8.xml:79(replaceable)
-+#: groupadd.8.xml:22(replaceable) groupadd.8.xml:81(replaceable)
- msgid "KEY"
- msgstr "NYCKEL"
- 
--#: groupadd.8.xml:22(replaceable) groupadd.8.xml:79(replaceable)
-+#: groupadd.8.xml:22(replaceable) groupadd.8.xml:81(replaceable)
- msgid "VALUE"
- msgstr "VÄRDE"
- 
--#: groupadd.8.xml:22(arg) groupadd.8.xml:79(option)
-+#: groupadd.8.xml:22(arg) groupadd.8.xml:81(option)
- msgid "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>"
- msgstr "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>"
- 
- #: groupadd.8.xml:31(para)
- msgid ""
- "The <command>groupadd</command> command creates a new group account using "
--"the values specified on the command line and the default values from the "
-+"the values specified on the command line plus the default values from the "
- "system. The new group will be entered into the system files as needed."
- msgstr ""
- 
-@@ -4535,12 +4537,13 @@
- 
- #: groupadd.8.xml:50(para)
- msgid ""
--"This option causes to just exit with success status if the specified group "
--"already exists. With <option>-g</option>, if specified GID already exists, "
--"other (unique) GID is chosen (i.e. <option>-g</option> is turned off)."
-+"This option causes the command to simply exit with success status if the "
-+"specified group already exists. When used with <option>-g</option>, and the "
-+"specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <option>-"
-+"g</option> is turned off)."
- msgstr ""
- 
--#: groupadd.8.xml:62(para)
-+#: groupadd.8.xml:64(para)
- msgid ""
- "The numerical value of the group's ID. This value must be unique, unless the "
- "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
-@@ -4549,7 +4552,7 @@
- "system accounts."
- msgstr ""
- 
--#: groupadd.8.xml:82(para)
-+#: groupadd.8.xml:84(para)
- msgid ""
- "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (GID_MIN, GID_MAX "
- "and others). Multiple <option>-K</option> options can be specified."
-@@ -4557,7 +4560,7 @@
- "Åsidosätter standardvärden i <filename>/etc/login.defs</filename> (GID_MIN, "
- "GID_MAX och andra). Flera flaggor av <option>-K</option> kan anges."
- 
--#: groupadd.8.xml:87(para)
-+#: groupadd.8.xml:89(para)
- msgid ""
- "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
- "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option> -K </"
-@@ -4567,7 +4570,7 @@
- "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option> -K </"
- "option><replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
- 
--#: groupadd.8.xml:91(para)
-+#: groupadd.8.xml:93(para)
- msgid ""
- "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
- "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
-@@ -4577,36 +4580,37 @@
- "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
- "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> fungerar ännu inte."
- 
--#: groupadd.8.xml:103(para)
--msgid "This option permits to add group with non-unique GID."
-+#: groupadd.8.xml:105(para)
-+#, fuzzy
-+msgid "This option permits to add a group with a non-unique GID."
- msgstr "Denna flagga tillåter att en grupp med ett icke-unikt GID läggs till."
- 
--#: groupadd.8.xml:137(para)
-+#: groupadd.8.xml:139(para)
- msgid ""
- "Groupnames must begin with a lower case letter or an underscore, and only "
- "lower case letters, underscores, dashes, and dollar signs may follow. In "
- "regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]"
- msgstr ""
- 
--#: groupadd.8.xml:141(para) groupadd.8.xml:149(para)
--msgid "Groupnames may only be up to 16 characters long."
--msgstr ""
--
- #: groupadd.8.xml:143(para)
- msgid ""
- "If the groupname already exists in an external group database such as NIS, "
- "<command>groupadd</command> will deny the group creation request."
- msgstr ""
- 
--#: groupadd.8.xml:179(para)
-+#: groupadd.8.xml:148(para)
-+msgid "Groupnames may only be up to 16 characters long."
-+msgstr ""
-+
-+#: groupadd.8.xml:177(para)
- msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)"
- msgstr "GID inte unikt (när <option>-o</option> inte används)"
- 
--#: groupadd.8.xml:185(para)
-+#: groupadd.8.xml:183(para)
- msgid "group name not unique"
- msgstr "gruppnamn inte unikt"
- 
--#: groupadd.8.xml:155(para)
-+#: groupadd.8.xml:153(para)
- msgid ""
- "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: "
- "<placeholder-1/>"
-@@ -4614,7 +4618,7 @@
- "Kommandot <command>groupadd</command> avslutas med följande värden: "
- "<placeholder-1/>"
- 
--#: groupadd.8.xml:200(para)
-+#: groupadd.8.xml:198(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
-@@ -4677,12 +4681,12 @@
- 
- #: gpasswd.1.xml:49(para)
- msgid ""
--"<command>gpasswd</command> is used to administer the <filename>/etc/group</"
--"filename> file (and <filename>/etc/gshadow</filename> file if compiled with "
--"SHADOWGRP defined). Every group can have administrators, members and a "
--"password. System administrator can use <option>-A</option> option to define "
--"group administrator(s) and <option>-M</option> option to define members and "
--"has all rights of group administrators and members."
-+"The <command>gpasswd</command> command is used to administer the <filename>/"
-+"etc/group</filename> file (and <filename>/etc/gshadow</filename> file if "
-+"compiled with SHADOWGRP defined). Every group can have administrators, "
-+"members and a password. System administrator can use <option>-A</option> "
-+"option to define group administrator(s) and <option>-M</option> option to "
-+"define members and has all rights of group administrators and members."
- msgstr ""
- 
- #: gpasswd.1.xml:60(title)
-@@ -4901,9 +4905,9 @@
- 
- #: expiry.1.xml:24(para)
- msgid ""
--"<command>expiry</command> checks (<option>-c</option>) the current password "
--"expiration and forces (<option>-f</option>) changes when required. It is "
--"callable as a normal user command."
-+"The <command>expiry</command> command checks (<option>-c</option>) the "
-+"current password expiration and forces (<option>-f</option>) changes when "
-+"required. It is callable as a normal user command."
- msgstr ""
- 
- #: expiry.1.xml:51(para) chage.1.xml:233(para)
-@@ -4922,10 +4926,10 @@
- 
- #: chsh.1.xml:28(para)
- msgid ""
--"<command>chsh</command> changes the user login shell. This determines the "
--"name of the user's initial login command. A normal user may only change the "
--"login shell for her own account, the super user may change the login shell "
--"for any account."
-+"The <command>chsh</command> command changes the user login shell. This "
-+"determines the name of the user's initial login command. A normal user may "
-+"only change the login shell for her own account, the superuser may change "
-+"the login shell for any account."
- msgstr ""
- 
- #: chsh.1.xml:39(para)
-@@ -4945,7 +4949,7 @@
- msgid ""
- "The only restriction placed on the login shell is that the command name must "
- "be listed in <filename>/etc/shells</filename>, unless the invoker is the "
--"super-user, and then any value may be added. An account with a restricted "
-+"superuser, and then any value may be added. An account with a restricted "
- "login shell may not change her login shell. For this reason, placing "
- "<filename>/bin/rsh</filename> in <filename>/etc/shells</filename> is "
- "discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent "
-@@ -4984,11 +4988,15 @@
- msgstr "uppdatera lösenord i satsläge"
- 
- #: chpasswd.8.xml:25(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<command>chpasswd</command> reads a list of user name and password pairs "
--"from standard input and uses this information to update a group of existing "
--"users. Each line is of the format:"
-+"The <command>chpasswd</command> command reads a list of user name and "
-+"password pairs from standard input and uses this information to update a "
-+"group of existing users. Each line is of the format:"
- msgstr ""
-+"<command>chgpasswd</command> läser en lista på gruppnamn och lösenordspar "
-+"från standard in och använder denna information för att uppdatera en upps"
-+"ättning redan existerande grupper. Varje rad är i formatet:"
- 
- #: chpasswd.8.xml:30(para)
- msgid ""
-@@ -5039,7 +5047,7 @@
+ #: groupdel.8.xml:80(para)
+@@ -5039,7 +5039,7 @@
  "Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted "
  "files by other users."
  msgstr ""
@@ -1957,18 +262,8 @@
  "okrypterade filer för andra användare."
  
  #: chpasswd.8.xml:86(para)
-@@ -5066,14 +5074,15 @@
- msgstr "uppdatera grupplösenord i satsläge"
- 
- #: chgpasswd.8.xml:25(para)
-+#, fuzzy
- msgid ""
--"<command>chgpasswd</command> reads a list of group name and password pairs "
--"from standard input and uses this information to update a set of existing "
--"groups. Each line is of the format:"
-+"The <command>chgpasswd</command> command reads a list of group name and "
-+"password pairs from standard input and uses this information to update a set "
-+"of existing groups. Each line is of the format:"
+@@ -5072,8 +5072,8 @@
+ "groups. Each line is of the format:"
  msgstr ""
  "<command>chgpasswd</command> läser en lista på gruppnamn och lösenordspar "
 -"från standard in och använder denna information för att uppdatera en uppsÃ"
@@ -1978,52 +273,3 @@
  
  #: chgpasswd.8.xml:30(para)
  msgid ""
-@@ -5140,19 +5149,19 @@
- 
- #: chfn.1.xml:28(para)
- msgid ""
--"<command>chfn</command> changes user fullname, office number, office "
--"extension, and home phone number information for a user's account. This "
--"information is typically printed by <citerefentry><refentrytitle>finger</"
--"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> and similar programs. "
--"A normal user may only change the fields for her own account, subject to the "
--"restrictions in <filename>/etc/login.defs</filename>. (The default "
--"configuration is to prevent users from changing their fullname.) The super "
--"user may change any field for any account. Additionally, only the super user "
--"may use the <option>-o</option> option to change the undefined portions of "
--"the GECOS field."
-+"The <command>chfn</command> command changes user fullname, office number, "
-+"office extension, and home phone number information for a user's account. "
-+"This information is typically printed by "
-+"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-+"citerefentry> and similar programs. A normal user may only change the fields "
-+"for her own account, subject to the restrictions in <filename>/etc/login."
-+"defs</filename>. (The default configuration is to prevent users from "
-+"changing their fullname.) The superuser may change any field for any "
-+"account. Additionally, only the superuser may use the <option>-o</option> "
-+"option to change the undefined portions of the GECOS field."
- msgstr ""
- 
--#: chfn.1.xml:41(para)
-+#: chfn.1.xml:42(para)
- msgid ""
- "The only restriction placed on the contents of the fields is that no control "
- "characters may be present, nor any of comma, colon, or equal sign. The "
-@@ -5160,7 +5169,7 @@
- "and is used to store accounting information used by other applications."
- msgstr ""
- 
--#: chfn.1.xml:48(para)
-+#: chfn.1.xml:49(para)
- msgid ""
- "If none of the options are selected, <command>chfn</command> operates in an "
- "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
-@@ -5170,7 +5179,7 @@
- "command> prompts for the current user account."
- msgstr ""
- 
--#: chfn.1.xml:78(para)
-+#: chfn.1.xml:79(para)
- msgid ""
- "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
- "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list