[Pkg-shadow-commits] r2858 - upstream/trunk/po

Christian Perrier bubulle at alioth.debian.org
Fri May 8 17:19:15 UTC 2009


Author: bubulle
Date: 2009-05-08 17:19:15 +0000 (Fri, 08 May 2009)
New Revision: 2858

Modified:
   upstream/trunk/po/de.po
Log:
Completed German translation

Modified: upstream/trunk/po/de.po
===================================================================
--- upstream/trunk/po/de.po	2009-05-08 04:54:49 UTC (rev 2857)
+++ upstream/trunk/po/de.po	2009-05-08 17:19:15 UTC (rev 2858)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-05 21:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1776,37 +1776,7 @@
 msgid "%s: error removing directory %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Löschen des Verzeichnisses %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
-#| "\n"
-#| "Options:\n"
-#| "  -c, --comment COMMENT         new value of the GECOS field\n"
-#| "  -d, --home HOME_DIR           new home directory for the user account\n"
-#| "  -e, --expiredate EXPIRE_DATE  set account expiration date to "
-#| "EXPIRE_DATE\n"
-#| "  -f, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
-#| "                                to INACTIVE\n"
-#| "  -g, --gid GROUP               force use GROUP as new primary group\n"
-#| "  -G, --groups GROUPS           new list of supplementary GROUPS\n"
-#| "  -a, --append                  append the user to the supplemental "
-#| "GROUPS\n"
-#| "                                mentioned by the -G option without "
-#| "removing\n"
-#| "                                him/her from other groups\n"
-#| "  -h, --help                    display this help message and exit\n"
-#| "  -l, --login NEW_LOGIN         new value of the login name\n"
-#| "  -L, --lock                    lock the user account\n"
-#| "  -m, --move-home               move contents of the home directory to "
-#| "the\n"
-#| "                                new location (use only with -d)\n"
-#| "  -o, --non-unique              allow using duplicate (non-unique) UID\n"
-#| "  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new "
-#| "password\n"
-#| "  -s, --shell SHELL             new login shell for the user account\n"
-#| "  -u, --uid UID                 new UID for the user account\n"
-#| "  -U, --unlock                  unlock the user account\n"
-#| "%s\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
 "\n"
@@ -1850,7 +1820,7 @@
 "ohne\n"
 "                                ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n"
 "  -h, --help                    Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
-"  -l, --login NEUER_NAME        Neuer Wert für den Benutzerzugangs-Namen\n"
+"  -l, --login NEUER_NAME        Neuer Wert für den Benutzerzugangsnamen\n"
 "  -L, --lock                    Den Benutzerzugang sperren\n"
 "  -m, --move-home               Den Inhalt des Home-Verzeichnisses an den\n"
 "                                neuen Ort verschieben (nur mit -d benutzen)\n"
@@ -1861,7 +1831,7 @@
 "  -s, --shell SHELL             Neue Login-Shell des Benutzerzugangs\n"
 "  -u, --uid UID                 Neue UID des Benutzerzugangs\n"
 "  -U, --unlock                  Den Benutzerzugang entsperren\n"
-"\n"
+"%s\n"
 
 msgid ""
 "  -Z, --selinux-user            new SELinux user mapping for the user "
@@ -1983,13 +1953,11 @@
 msgid "%s: %s is unchanged\n"
 msgstr "%s: %s ist unverändert.\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Couldn't lock file"
 msgid "Couldn't get file context"
-msgstr "Datei konnte nicht gesperrt werden"
+msgstr "Dateikontext konnte nicht empfangen werden"
 
 msgid "setfscreatecon () failed"
-msgstr ""
+msgstr "setfscreatecon () fehlgeschlagen"
 
 msgid "Couldn't lock file"
 msgstr "Datei konnte nicht gesperrt werden"
@@ -1998,7 +1966,7 @@
 msgstr "Sicherung konnte nicht erstellt werden"
 
 msgid "setfscreatecon() failed"
-msgstr ""
+msgstr "setfscreatecon() fehlgeschlagen"
 
 #, c-format
 msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list