[Pkg-shadow-commits] r3000 - in www/trunk: htdocs po
Nicolas FRANÇOIS
nekral-guest at alioth.debian.org
Fri May 22 15:33:58 UTC 2009
Author: nekral-guest
Date: 2009-05-22 15:33:58 +0000 (Fri, 22 May 2009)
New Revision: 3000
Modified:
www/trunk/htdocs/index.php.en
www/trunk/po/fr.po
www/trunk/po/shadow-www.pot
Log:
Prepare the next release.
Modified: www/trunk/htdocs/index.php.en
===================================================================
--- www/trunk/htdocs/index.php.en 2009-05-22 14:30:12 UTC (rev 2999)
+++ www/trunk/htdocs/index.php.en 2009-05-22 15:33:58 UTC (rev 3000)
@@ -19,6 +19,30 @@
<p>This is the shadow tool suite home page.</p>
</div>
<div class="item">
+ <h2>2009-05-22 - New release: 4.1.4.1</h2>
+ <p>This is a minor release with bug fixes and some
+ small new features. See
+ <a href="ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.1.NEWS">shadow-4.1.4.1.NEWS</a>
+ for more details.</p>
+ </div>
+ <div class="item">
+ <h2>2009-05-11 - New release: 4.1.4</h2>
+ <p>This release adds PAM support to the chpasswd and
+ newusers tools. It also contains bug fixes or smaller
+ features that are described in <a href="ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.NEWS">shadow-4.1.4.NEWS</a>.</p>
+ </div>
+ <div class="item">
+ <h2>2009-04-15 - New release: 4.1.3.1</h2>
+ <p>This release fixes a bug which caused wrong
+ permission to be set on the terminals used after login.
+ Only 4.1.3 was affected.</p>
+ <p>It also fixes some bugs on the SE Linux support.</p>
+ </div>
+ <div class="item">
+ <h2>2009-04-12 - New release: 4.1.3</h2>
+ <p>Another version of shadow was released. You can find a comprehensive list of changes on <a href="ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.3.NEWS">shadow-4.1.3.NEWS</a>.</p>
+ </div>
+ <div class="item">
<h2>2008-11-23 - New release: 4.1.2.2</h2>
<p>A new version of shadow was released. It fixes a
"race condition" vulnerability in login, which could
Modified: www/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- www/trunk/po/fr.po 2009-05-22 14:30:12 UTC (rev 2999)
+++ www/trunk/po/fr.po 2009-05-22 15:33:58 UTC (rev 3000)
@@ -1,13 +1,9 @@
-# French translations for po package
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the po package.
-# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po 4a-cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-23 01:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-22 17:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-22 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,28 +11,96 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/index.php.en:11
msgid "shadow - Welcome"
msgstr "shadow - Bienvenu"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/index.php.en:18
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenu !"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/index.php.en:19
msgid "This is the shadow tool suite home page."
msgstr "Vous êtes sur la page d'accueil de la suite d'outils shadow."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/index.php.en:22
+msgid "2009-05-22 - New release: 4.1.4.1"
+msgstr "2009-05-22 - Nouvelle version : 4.1.4.1"
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:23
+msgid ""
+"This is a minor release with bug fixes and some small new features. See <a "
+"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.1.NEWS"
+"\">shadow-4.1.4.1.NEWS</a> for more details."
+msgstr ""
+"Il s'agit d'une version mineure, avec des corrections et quelques petites nouvelles fonctionnalités. Consultez <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.1.NEWS\">shadow-4.1.4.1.NEWS</a> pour plus de détails."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:29
+msgid "2009-05-11 - New release: 4.1.4"
+msgstr "2009-05-11 - Nouvelle version : 4.1.4"
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:30
+msgid ""
+"This release adds PAM support to the chpasswd and newusers tools. It also "
+"contains bug fixes or smaller features that are described in <a href=\"ftp://"
+"pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.NEWS\">shadow-4.1.4."
+"NEWS</a>."
+msgstr ""
+"Cette version ajoute la prise en charge de PAM aux outils chpasswd et "
+"newusers. Elle contient également des correctif et des fonctionnalités moins "
+"importantes qui sont décrites dans <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian."
+"org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.NEWS\">shadow-4.1.4.NEWS</a>."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:35
+msgid "2009-04-15 - New release: 4.1.3.1"
+msgstr "2009-04-12 - Nouvelle version : 4.1.3.1"
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:36
+msgid ""
+"This release fixes a bug which caused wrong permission to be set on the "
+"terminals used after login. Only 4.1.3 was affected."
+msgstr ""
+"Cette version corrige un bogue ayant pour conséquence l'application des "
+"mauvaises permissions pour les terminaux après une connexion avec login. Il "
+"n'affectait que la version 4.1.3."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:39
+msgid "It also fixes some bugs on the SE Linux support."
+msgstr "Elle corrige également des bogues dans la prise en charge de SE Linux."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:42
+msgid "2009-04-12 - New release: 4.1.3"
+msgstr "2009-04-12 - Nouvelle version : 4.1.3"
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:43
+msgid ""
+"Another version of shadow was released. You can find a comprehensive list of "
+"changes on <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/"
+"shadow-4.1.3.NEWS\">shadow-4.1.3.NEWS</a>."
+msgstr ""
+"Une autre version de shadow est sortie. Vous trouverez un résumé des "
+"modifications sur <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-"
+"shadow/shadow-4.1.3.NEWS\">shadow-4.1.3.NEWS</a>."
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:46
msgid "2008-11-23 - New release: 4.1.2.2"
msgstr "2008-11-23 - Nouvelle version : 4.1.2.2"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:23
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:47
msgid ""
"A new version of shadow was released. It fixes a \"race condition\" "
"vulnerability in login, which could lead to gaining ownership or changing "
@@ -49,8 +113,8 @@
"une possibilité de dénis de service pour login quand un attaquant peut "
"injecter des entrées dans utmp."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:28
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:52
msgid ""
"You can find a comprehensive list of changes on <a href=\"ftp://pkg-shadow."
"alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.2.NEWS\">shadow-4.1.2.2.NEWS</"
@@ -60,13 +124,13 @@
"alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.2.NEWS\">shadow-4.1.2.2.NEWS</"
"a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:32
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:56
msgid "2008-06-26 - New release: 4.1.2.1"
msgstr "2008-06-26 - Nouvelle version : 4.1.2.1"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:33
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:57
msgid ""
"A new version of shadow was released. It fixes an \"audit log injection\" "
"vulnerability in login, when configured with audit support."
@@ -75,8 +139,8 @@
"type « injection de log d'audit » dans login, quand il est configuré avec la "
"prise en charge des messages d'audit."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:34
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:58
msgid ""
"You can find a comprehensive list of changes on <a href=\"ftp://pkg-shadow."
"alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.1.NEWS\">shadow-4.1.2.1.NEWS</"
@@ -86,13 +150,13 @@
"alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.1.NEWS\">shadow-4.1.2.1.NEWS</"
"a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:37
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:61
msgid "2008-05-25 - New release: 4.1.2"
msgstr "2008-05-25 - Nouvelle version : 4.1.2"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:38
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:62
msgid ""
"A new version of shadow was released. You can find a comprehensive list of "
"changes on <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/"
@@ -102,13 +166,13 @@
"modifications sur <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-"
"shadow/shadow-4.1.2.NEWS\">shadow-4.1.2.NEWS</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:41
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:65
msgid "2008-04-02 - New release: 4.1.1"
msgstr "2008-04-02 - Nouvelle version : 4.1.1"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:42
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:66
msgid ""
"A new version of shadow was released. It contains a lot of fixes for bugs "
"found with the <a href=\"http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-shadow/debian/"
@@ -118,13 +182,13 @@
"corrections de bogues trouvés à l'aide de la <a href=\"http://svn.debian.org/"
"viewsvn/pkg-shadow/debian/trunk/tests/\">suite de tests</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:46
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:70
msgid "2008-03-09 - The website is translated!"
msgstr "2008-03-09 - Le site web est traduit !"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:47
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:71
msgid ""
"An internationalization infrastructure was setup for the website using <a "
"href=\"http://po4a.alioth.debian.org\">po4a</a>."
@@ -132,8 +196,8 @@
"Une infrastructure pour l'internationalisation du site we a été mise en "
"place en utilisant <a href=\"http://po4a.alioth.debian.org\">po4a</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:48
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:72
msgid ""
"The website is now translated in French, and you can jump back to the "
"English version using the links at the bottom of every pages."
@@ -141,8 +205,8 @@
"Le site web est maintenant traduit en français et vous pouvez revenir à la "
"version anglaise en utilisant les liens en bas de toute les pages."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:49
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:73
msgid ""
"The <a href=\"coverage\">coverage</a> of the <a href=\"http://svn.debian.org/"
"viewsvn/pkg-shadow/debian/trunk/tests/\">testsuite</a> was also added to the "
@@ -152,13 +216,13 @@
"debian.org/viewsvn/pkg-shadow/debian/trunk/tests/\">suite de tests</a> a "
"également été ajoutée au site web."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:52
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:76
msgid "2007-12-10 - New release: 4.1.0"
msgstr "2007-12-10 - Nouvelle version : 4.1.0"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:53
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:77
msgid ""
"A new version of shadow was released. It contains patches gathered from "
"various distributions, the documentation of the login.defs variables, "
@@ -169,8 +233,8 @@
"login.defs, la gestion des méthodes de chiffrement SHA pour les mots de "
"passe et de nombreuses corrections de bogues."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:58
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:82
msgid ""
"The manpages are now generated depending on the configuration. It is "
"recommended to re-generate them if you change some configure options."
@@ -179,13 +243,13 @@
"Il est recommendé de les re-générer si vous changer les options de "
"configuration."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:63
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:87
msgid "2007-10-28 - New release: 4.0.18.2"
msgstr "2007-10-28 - Nouvelle version : 4.0.18.2"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:64
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:88
msgid ""
"A new version of shadow was released. It contains changes accumulated from "
"the previous repository and small recent changes."
@@ -193,8 +257,8 @@
"Une nouvelle version de shadow est sortie. Elle contient des changements "
"accumulés dans le repository précédent et de petites modification récentes."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:67
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:91
msgid ""
"The packaging should not have change too much. Tell us if there are some "
"packaging issues."
@@ -202,14 +266,14 @@
"Le packaging n'a pas du trop changer. Indiquez-nous si vous trouvez des "
"problèmes."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:71
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:95
msgid "2007-10-07 - New repository layout for upstream development"
msgstr ""
"2007-10-07 - Nouvelle organisation du repository pour le développement amont"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:72
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:96
msgid ""
"Upstream development of the shadow tool suite used to be hosted by the <a "
"href=\"http://www.pld-linux.org/\">PLD project</a>."
@@ -217,13 +281,13 @@
"Le développement amont de la suite d'outils shadow était géré par le <a href="
"\"http://www.pld-linux.org/\">projet PLD</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:74
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:98
msgid "It will now be hosted on Alioth."
msgstr "Il se trouve maintenant sur Alioth."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:75
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:99
msgid ""
"The pkg-shadow repository was reorganized to separate <a href=\"http://svn."
"debian.org/wsvn/pkg-shadow/upstream/\">upstream maintenance</a> from the <a "
@@ -235,8 +299,8 @@
"href=\"http://svn.debian.org/wsvn/pkg-shadow/debian/\"> maintenance du "
"paquet Debian</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:76
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:100
msgid ""
"The shadow <a href=\"http://svn.debian.org/wsvn/pkg-shadow/upstream/tags/"
"\">history</a> was imported using <a href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian."
@@ -250,13 +314,13 @@
"\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/old/shadow-4.0.18.1"
"+last_pld_cvs.tar.bz2\">dernière version connue du dépot CVS de PLD</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:80
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:104
msgid "Project links"
msgstr "Liens du projet"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:81
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:105
msgid ""
"The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/pkg-shadow/\">shadow "
"project</a> is hosted on <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
@@ -264,22 +328,22 @@
"Le <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/pkg-shadow/\">projet shadow</"
"a> est hébergé sur <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/documentation.php.en:11
msgid "po4a - Documentation"
msgstr "po4a - Documentation"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/documentation.php.en:18
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:19
msgid "Here is an HTML version of the po4a's manpages."
msgstr "Voici une version HTML des pages de manuel de po4a."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:20
msgid ""
"The <a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> manpage provides an "
@@ -288,7 +352,7 @@
"La page de manuel <a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> fournit une "
"introduction à po4a."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:22
msgid ""
"For more details, the <a href=\"man/\">index</a> provides the documentation "
@@ -297,12 +361,12 @@
"Pour plus de détails, consultez l'<a href=\"man/\">index</a> qui fournit la "
"documentation des commandes et modules de po4a."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/documentation.php.en:27
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:28
msgid ""
"We can help you to set up a translation framework for your project's "
@@ -315,17 +379,17 @@
"notre <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">liste de "
"diffusion</a> ou sur IRC (#po4a sur oftc)."
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/download.php.en:11
msgid "shadow - Download"
msgstr "shadow - Téléchargement"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/download.php.en:18
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:19
msgid ""
"You can find the sources of the latest release on <a href=\"ftp://pkg-shadow."
@@ -334,12 +398,12 @@
"Vous pouvez trouver les sources de la dernière version sur <a href=\"ftp://"
"pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow\">Alioth</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:21
msgid "The archives are signed by one of these gpg keys:"
msgstr "Les archives sont signées par une de ces clefs gpg :"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: htdocs/download.php.en:23
msgid ""
"<a href=\"http://pgp.cs.uu.nl/stats/EA7CF5AD.html\">96F7 A8CC A87F 0EB8 3497 "
@@ -348,7 +412,7 @@
"<a href=\"http://pgp.cs.uu.nl/stats/EA7CF5AD.html\">96F7 A8CC A87F 0EB8 3497 "
"01B2 5A0A 399A EA7C F5AD</a>"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: htdocs/download.php.en:24
msgid ""
"<a href=\"http://pgp.cs.uu.nl/stats/C0143D2D.html\">F972 A168 A270 3B34 CC23 "
@@ -357,12 +421,12 @@
"<a href=\"http://pgp.cs.uu.nl/stats/C0143D2D.html\">F972 A168 A270 3B34 CC23 "
"E09F D4E5 EDAC C014 3D2D</a>"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/download.php.en:29
msgid "Binary"
msgstr "Binaire"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:30
msgid ""
"There are binary packages of the shadow tool suite in many OpenSource "
@@ -373,7 +437,7 @@
"distributions OpenSource (Debian, Ubuntu, Gentoo, Fedora, Mandriva et "
"probablement d'autres)."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:33
msgid ""
"On Debian, the shadow tool suite is distributed as two separated packages: "
@@ -384,12 +448,12 @@
"href=\"http://packages.debian.org/login\">login</a> et <a href=\"http://"
"packages.debian.org/passwd\">passwd</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/download.php.en:36
msgid "SVN"
msgstr "SVN"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:37
msgid ""
"The latest sources are available from our <a href=\"svn://svn.debian.org/pkg-"
@@ -398,7 +462,7 @@
"Les dernières sources sont disponibles sur notre <a href=\"svn://svn.debian."
"org/pkg-shadow/\">dépot SVN</a>."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:38
msgid ""
"You can browse the source on the web with <a href=\"http://svn.debian.org/"
@@ -409,335 +473,364 @@
"debian.org/wsvn/pkg-shadow\">WebSVN</a> ou <a href=\"http://svn.debian.org/"
"viewsvn/pkg-shadow/\">ViewSVN</a>."
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/features.php.en:11
msgid "shadow - Features"
msgstr "shadow - Fonctionnalités"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/features.php.en:18 htdocs/getinvolved.php.en:18
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/features.php.en:19
msgid "shadow includes the following tools:"
msgstr "shadow fournit les outils suivants :"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:2
msgid "chage (1)"
msgstr "chage (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:2
msgid "change user password expiry information"
msgstr "Modifier les informations de validité d'un mot de passe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:3
msgid "chfn (1)"
msgstr "chfn (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:3
msgid "change real user name and information"
msgstr "Modifier le nom complet et les informations associées à un utilisateur"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:4
msgid "chsh (1)"
msgstr "chsh (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:4
msgid "change login shell"
msgstr "Changer l'interpréteur de commandes initial"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:5
msgid "expiry (1)"
msgstr "expiry (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:5
msgid "check and enforce password expiration policy"
msgstr "Vérifier et sécuriser la durée de validité des mots de passe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:6
msgid "gpasswd (1)"
msgstr "gpasswd (1)"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:6
msgid "administer the /etc/group file"
msgstr "Administrer le fichier /etc/group"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:7
msgid "login (1)"
msgstr "login (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:7
msgid "begin session on the system"
msgstr "Démarrer une session sur le système"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:8
msgid "newgrp (1)"
msgstr "newgrp (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:8
msgid "log in to a new group"
msgstr "se connecter avec un nouveau groupe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:9
msgid "passwd (1)"
msgstr "passwd (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:9
msgid "change user password"
msgstr "Modifier le mot de passe d'un utilisateur"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:10
msgid "sg (1)"
msgstr "sg (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:10
msgid "execute command as different group ID"
msgstr "exécuter une commande avec un autre identifiant de groupe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:11
msgid "su (1)"
msgstr "su (1)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:11
msgid "change user ID or become superuser"
msgstr "Changer d'identifiant d'utilisateur ou devenir superutilisateur"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:12
msgid "faillog (5)"
msgstr "faillog (5)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:12
msgid "login failure logging file"
msgstr "journal des échecs de connexion"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:13
msgid "gshadow (5)"
msgstr "gshadow (5)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:13
msgid "shadowed group file"
msgstr "informations cachées sur les groupes"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:14
msgid "login.defs (5)"
msgstr "login.defs (5)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:14
msgid "shadow password suite configuration"
msgstr "configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:15
msgid "passwd (5)"
msgstr "passwd (5)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:15
msgid "the password file"
msgstr "fichier des mots de passe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:16
msgid "shadow (5)"
msgstr "shadow (5)"
-# NOTE: shadowed, not encrypted
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:16
msgid "encrypted password file"
msgstr "fichier des mots de passe cachés"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:17
msgid "chgpasswd (8)"
msgstr "chgpasswd (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:17
msgid "update group passwords in batch mode"
msgstr "Mettre à jour par lot des mots de passe des groupes"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:18
msgid "chpasswd (8)"
msgstr "chpasswd (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:18
msgid "update passwords in batch mode"
msgstr "Mettre à jour des mots de passe par lot"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:19
msgid "faillog (8)"
msgstr "faillog (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:19
msgid "display faillog records or set login failure limits"
msgstr ""
"Examiner le fichier faillog, et fixer les limites d'échecs de connexion"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:20
msgid "groupadd (8)"
msgstr "groupadd (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:20
msgid "create a new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:21
msgid "groupdel (8)"
msgstr "groupdel (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:21
msgid "delete a group"
msgstr "Supprimer un groupe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:22
msgid "groupmod (8)"
msgstr "groupmod (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:22
msgid "modify a group definition on the system"
msgstr "Modifier la définition d'un groupe du système"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:23
msgid "grpck (8)"
msgstr "grpck (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:23
msgid "verify integrity of group files"
msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers d'administration des groupes"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:24
msgid "grpconv (8)"
msgstr "grpconv (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:24 htdocs/table_shadow_utils.php.en:25
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:30 htdocs/table_shadow_utils.php.en:31
msgid "convert to and from shadow passwords and groups"
msgstr ""
"Convertir vers ou depuis les fichiers de mots de passe ou de groupe cachés"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:25
msgid "grpunconv (8)"
msgstr "grpunconv (8)"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:26
msgid "lastlog (8)"
msgstr "lastlog (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:26
msgid "reports the most recent login of all users or of a given user"
msgstr ""
"signaler les connexions les plus récentes de tous les utilisateurs ou d'un "
"utilisateur donné"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:27
msgid "newusers (8)"
msgstr "newusers (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:27
msgid "update and create new users in batch"
msgstr "Mettre à jour, ou créer de nouveaux utilisateurs par lots"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:28
msgid "nologin (8)"
msgstr "nologin (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:28
msgid "politely refuse a login"
msgstr "refuser poliment une connexion"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:29
msgid "pwck (8)"
msgstr "pwck (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:29
msgid "verify integrity of password files"
msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:30
msgid "pwconv (8)"
msgstr "pwconv (8)"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:31
msgid "pwunconv (8)"
msgstr "pwunconv (8)"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:32
msgid "useradd (8)"
msgstr "useradd (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:32
msgid "create a new user or update default new user information"
msgstr ""
"créer un nouvel utilisateur ou modifier les informations par défaut "
"appliquées aux nouveaux utilisateurs"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:33
msgid "userdel (8)"
msgstr "userdel (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:33
msgid "delete a user account and related files"
msgstr "supprimer un compte utilisateur et les fichiers associés"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:34
msgid "usermod (8)"
msgstr "usermod (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:34
msgid "modify a user account"
msgstr "Modifier un compte utilisateur"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:35
msgid "vigr (8)"
msgstr "vigr (8)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:35 htdocs/table_shadow_utils.php.en:36
msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file"
msgstr "éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow"
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:36
msgid "vipw (8)"
msgstr "vipw (8)"
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/getinvolved.php.en:11
msgid "shadow - Get involved!"
msgstr "shadow - Participez !"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:19
msgid ""
"The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/pkg-shadow/\">pkg-shadow</a> "
@@ -748,17 +841,17 @@
"shadow</a> sur Alioth sert à la fois pour la maintenance de shadow et pour "
"la maintenance du paquet Debian shadow."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/getinvolved.php.en:25
msgid "Get involved!"
msgstr "Participez !"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:26
msgid "If you want to participate, you can contact us"
msgstr "Si vous voulez participer, vous pouvez nous contacter :"
-# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: htdocs/getinvolved.php.en:28
msgid ""
"on our <a href=\"mailto:pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing "
@@ -769,12 +862,12 @@
"de diffusion</a> (<a href=\"http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-"
"shadow-devel/\">archives</a>),"
-# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: htdocs/getinvolved.php.en:29
msgid "on IRC (#shadow on freenode)."
msgstr "sur IRC (#shadow sur freenode)."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:30
msgid ""
"Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcomed on the "
@@ -788,7 +881,7 @@
"le <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?src=shadow"
"\">système de suivi des bogues Debian</a>"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:34
msgid ""
"Commit emails are sent on a separate <a href=\"mailto:pkg-shadow-"
@@ -800,12 +893,12 @@
"séparée (<a href=\"http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-shadow-"
"commits/\">archives</a>)."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/getinvolved.php.en:38
msgid "Testsuite"
msgstr "Suite de tests"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:39
msgid ""
"You can also contribute to the <a href=\"http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-"
@@ -816,7 +909,7 @@
"viewsvn/pkg-shadow/debian/trunk/tests/\">suite de tests</a> et améliorer la "
"<a href=\"coverage\">couverture</a> de ces tests."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:42
msgid ""
"The testsuite is currently executed on a Debain environment. You can help "
@@ -825,58 +918,58 @@
"La suite de tests est actuellement utilisée dans un environnement Debian. "
"Vous pouvez aider en la testant dans d'autres environnements."
-# type: Content of: <div><div><h1><sup>
+#. type: Content of: <div><div><h1><sup>
#: htdocs/header.php.en:3
msgid "shadow<sup>v"
msgstr "shadow<sup>v"
-# type: Content of: <div><div><h1>
+#. type: Content of: <div><div><h1>
#: htdocs/header.php.en:3
msgid "</sup>"
msgstr "</sup>"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:7
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenu"
-# type: Content of: <div><a><span>
+#. type: Content of: <div><a><span>
#: htdocs/header.php.en:7 htdocs/header.php.en:8 htdocs/header.php.en:9
#: htdocs/header.php.en:10 htdocs/header.php.en:11
msgid " <"
msgstr " <"
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:8
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:9
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:10
msgid "Get Involved"
msgstr "Participer"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:11
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/translations.php.en:11
msgid "shadow - Translations"
msgstr "shadow - Traductions"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:18
msgid "Translating"
msgstr "Traduire"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:19
msgid ""
"Strings are usually frozen one or two weeks before the releases. Tell us if "
@@ -885,43 +978,43 @@
"Les chaînes sont généralement gelées une à deux semaines avant la sortie "
"d'une version. Indiquez nous si vous voulez être informé."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:21
msgid "See below for the list of available translations and work needed."
msgstr ""
"Voyez ci-dessous pour la liste des traductions disponibles et le travail "
"restant à faire."
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:23
msgid "You can find the translation material on our SVN repository."
msgstr ""
"Vous trouverez les fichiers PO pour les traductions dans notre dépot SVN."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:27
msgid "Available translations"
msgstr "Traductions disponibles"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:28
msgid ""
"The shadow tool suite is currently translated in the following languages:"
msgstr "La suite d'outils shadow est traduite dans les langues suivantes :"
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:33
msgid "Translations of the documentation"
msgstr "Traductions de la documentation"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:34
msgid "The shadow manpages are also translated in the following languages:"
msgstr ""
"Les pages de manuel de shadow sont également disponibles dans les langues "
"suivantes :"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:37
msgid ""
"Note: This only represents the manpages PO based translations. Some of the "
@@ -938,32 +1031,12 @@
"traditionnel. Ces traductions ne sont pas à jour, veuillez nous contacter si "
"vous souhaitez les mettre à jour."
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:43
msgid "Translations of the web site"
msgstr "Traductions du site web"
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:44
msgid "This web site is also translated in the following languages:"
msgstr "Ce site web est aussi traduit dans les langues suivantes :"
-
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#~ msgid "A new version of shadow was released."
-#~ msgstr "Une nouvelle version de shadow est sortie."
-
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#~ msgid "TODO"
-#~ msgstr "À faire"
-
-# type: Content of: <table><tr><td>
-#~ msgid "cpgr (8)"
-#~ msgstr "cpgr (8)"
-
-# type: Content of: <table><tr><td>
-#~ msgid "cppw (8)"
-#~ msgstr "cppw (8)"
-
-# type: Content of: <table><tr><td>
-#~ msgid "shadowconfig (8)"
-#~ msgstr "shadowconfig (8)"
Modified: www/trunk/po/shadow-www.pot
===================================================================
--- www/trunk/po/shadow-www.pot 2009-05-22 14:30:12 UTC (rev 2999)
+++ www/trunk/po/shadow-www.pot 2009-05-22 15:33:58 UTC (rev 3000)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-22 17:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,172 +15,228 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/index.php.en:11
msgid "shadow - Welcome"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/index.php.en:18
msgid "Welcome!"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/index.php.en:19
msgid "This is the shadow tool suite home page."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/index.php.en:22
-msgid "2008-11-23 - New release: 4.1.2.2"
+msgid "2009-05-22 - New release: 4.1.4.1"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/index.php.en:23
msgid ""
+"This is a minor release with bug fixes and some small new features. See <a "
+"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.1.NEWS\">shadow-4.1.4.1.NEWS</a> "
+"for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:29
+msgid "2009-05-11 - New release: 4.1.4"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:30
+msgid ""
+"This release adds PAM support to the chpasswd and newusers tools. It also "
+"contains bug fixes or smaller features that are described in <a "
+"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.4.NEWS\">shadow-4.1.4.NEWS</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:35
+msgid "2009-04-15 - New release: 4.1.3.1"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:36
+msgid ""
+"This release fixes a bug which caused wrong permission to be set on the "
+"terminals used after login. Only 4.1.3 was affected."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:39
+msgid "It also fixes some bugs on the SE Linux support."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:42
+msgid "2009-04-12 - New release: 4.1.3"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:43
+msgid ""
+"Another version of shadow was released. You can find a comprehensive list of "
+"changes on <a "
+"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.3.NEWS\">shadow-4.1.3.NEWS</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:46
+msgid "2008-11-23 - New release: 4.1.2.2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:47
+msgid ""
"A new version of shadow was released. It fixes a \"race condition\" "
"vulnerability in login, which could lead to gaining ownership or changing "
"mode of arbitrary files; and a possible login DOS when an attacker can "
"inject forged entries in utmp."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:28
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:52
msgid ""
"You can find a comprehensive list of changes on <a "
"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.2.NEWS\">shadow-4.1.2.2.NEWS</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:32
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:56
msgid "2008-06-26 - New release: 4.1.2.1"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:33
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:57
msgid ""
"A new version of shadow was released. It fixes an \"audit log injection\" "
"vulnerability in login, when configured with audit support."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:34
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:58
msgid ""
"You can find a comprehensive list of changes on <a "
"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.1.NEWS\">shadow-4.1.2.1.NEWS</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:37
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:61
msgid "2008-05-25 - New release: 4.1.2"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:38
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:62
msgid ""
"A new version of shadow was released. You can find a comprehensive list of "
"changes on <a "
"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow/shadow-4.1.2.NEWS\">shadow-4.1.2.NEWS</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:41
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:65
msgid "2008-04-02 - New release: 4.1.1"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:42
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:66
msgid ""
"A new version of shadow was released. It contains a lot of fixes for bugs "
"found with the <a "
"href=\"http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-shadow/debian/trunk/tests/\">testsuite</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:46
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:70
msgid "2008-03-09 - The website is translated!"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:47
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:71
msgid ""
"An internationalization infrastructure was setup for the website using <a "
"href=\"http://po4a.alioth.debian.org\">po4a</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:48
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:72
msgid ""
"The website is now translated in French, and you can jump back to the "
"English version using the links at the bottom of every pages."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:49
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:73
msgid ""
"The <a href=\"coverage\">coverage</a> of the <a "
"href=\"http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-shadow/debian/trunk/tests/\">testsuite</a> "
"was also added to the website."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:52
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:76
msgid "2007-12-10 - New release: 4.1.0"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:53
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:77
msgid ""
"A new version of shadow was released. It contains patches gathered from "
"various distributions, the documentation of the login.defs variables, "
"support for SHA password encryption methods, and lots of bug fixes."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:58
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:82
msgid ""
"The manpages are now generated depending on the configuration. It is "
"recommended to re-generate them if you change some configure options."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:63
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:87
msgid "2007-10-28 - New release: 4.0.18.2"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:64
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:88
msgid ""
"A new version of shadow was released. It contains changes accumulated from "
"the previous repository and small recent changes."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:67
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:91
msgid ""
"The packaging should not have change too much. Tell us if there are some "
"packaging issues."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:71
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:95
msgid "2007-10-07 - New repository layout for upstream development"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:72
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:96
msgid ""
"Upstream development of the shadow tool suite used to be hosted by the <a "
"href=\"http://www.pld-linux.org/\">PLD project</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:74
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:98
msgid "It will now be hosted on Alioth."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:75
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:99
msgid ""
"The pkg-shadow repository was reorganized to separate <a "
"href=\"http://svn.debian.org/wsvn/pkg-shadow/upstream/\">upstream "
@@ -189,8 +245,8 @@
"mainenance</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:76
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:100
msgid ""
"The shadow <a "
"href=\"http://svn.debian.org/wsvn/pkg-shadow/upstream/tags/\">history</a> "
@@ -201,53 +257,53 @@
"known snapshot of CVS repository on PLD</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
-#: htdocs/index.php.en:80
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#: htdocs/index.php.en:104
msgid "Project links"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
-#: htdocs/index.php.en:81
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#: htdocs/index.php.en:105
msgid ""
"The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/pkg-shadow/\">shadow "
"project</a> is hosted on <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/documentation.php.en:11
msgid "po4a - Documentation"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/documentation.php.en:18
msgid "Documentation"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:19
msgid "Here is an HTML version of the po4a's manpages."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:20
msgid ""
"The <a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> manpage provides an "
"introduction to po4a."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:22
msgid ""
"For more details, the <a href=\"man/\">index</a> provides the documentation "
"of the various commands and modules."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/documentation.php.en:27
msgid "Help"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/documentation.php.en:28
msgid ""
"We can help you to set up a translation framework for your project's "
@@ -256,48 +312,48 @@
"list</a> or on IRC (#po4a on oftc)."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/download.php.en:11
msgid "shadow - Download"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/download.php.en:18
msgid "Sources"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:19
msgid ""
"You can find the sources of the latest release on <a "
"href=\"ftp://pkg-shadow.alioth.debian.org/pub/pkg-shadow\">Alioth</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:21
msgid "The archives are signed by one of these gpg keys:"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: htdocs/download.php.en:23
msgid ""
"<a href=\"http://pgp.cs.uu.nl/stats/EA7CF5AD.html\">96F7 A8CC A87F 0EB8 3497 "
"01B2 5A0A 399A EA7C F5AD</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: htdocs/download.php.en:24
msgid ""
"<a href=\"http://pgp.cs.uu.nl/stats/C0143D2D.html\">F972 A168 A270 3B34 CC23 "
"E09F D4E5 EDAC C014 3D2D</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/download.php.en:29
msgid "Binary"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:30
msgid ""
"There are binary packages of the shadow tool suite in many OpenSource "
@@ -305,7 +361,7 @@
"others)."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:33
msgid ""
"On Debian, the shadow tool suite is distributed as two separated packages: "
@@ -313,19 +369,19 @@
"href=\"http://packages.debian.org/passwd\">passwd</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/download.php.en:36
msgid "SVN"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:37
msgid ""
"The latest sources are available from our <a "
"href=\"svn://svn.debian.org/pkg-shadow/\">SVN repository</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/download.php.en:38
msgid ""
"You can browse the source on the web with <a "
@@ -333,357 +389,357 @@
"href=\"http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-shadow/\">ViewSVN</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/features.php.en:11
msgid "shadow - Features"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/features.php.en:18 htdocs/getinvolved.php.en:18
msgid "Introduction"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/features.php.en:19
msgid "shadow includes the following tools:"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:2
msgid "chage (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:2
msgid "change user password expiry information"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:3
msgid "chfn (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:3
msgid "change real user name and information"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:4
msgid "chsh (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:4
msgid "change login shell"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:5
msgid "expiry (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:5
msgid "check and enforce password expiration policy"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:6
msgid "gpasswd (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:6
msgid "administer the /etc/group file"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:7
msgid "login (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:7
msgid "begin session on the system"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:8
msgid "newgrp (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:8
msgid "log in to a new group"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:9
msgid "passwd (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:9
msgid "change user password"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:10
msgid "sg (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:10
msgid "execute command as different group ID"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:11
msgid "su (1)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:11
msgid "change user ID or become superuser"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:12
msgid "faillog (5)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:12
msgid "login failure logging file"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:13
msgid "gshadow (5)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:13
msgid "shadowed group file"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:14
msgid "login.defs (5)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:14
msgid "shadow password suite configuration"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:15
msgid "passwd (5)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:15
msgid "the password file"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:16
msgid "shadow (5)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:16
msgid "encrypted password file"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:17
msgid "chgpasswd (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:17
msgid "update group passwords in batch mode"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:18
msgid "chpasswd (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:18
msgid "update passwords in batch mode"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:19
msgid "faillog (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:19
msgid "display faillog records or set login failure limits"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:20
msgid "groupadd (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:20
msgid "create a new group"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:21
msgid "groupdel (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:21
msgid "delete a group"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:22
msgid "groupmod (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:22
msgid "modify a group definition on the system"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:23
msgid "grpck (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:23
msgid "verify integrity of group files"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:24
msgid "grpconv (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:24 htdocs/table_shadow_utils.php.en:25 htdocs/table_shadow_utils.php.en:30 htdocs/table_shadow_utils.php.en:31
msgid "convert to and from shadow passwords and groups"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:25
msgid "grpunconv (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:26
msgid "lastlog (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:26
msgid "reports the most recent login of all users or of a given user"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:27
msgid "newusers (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:27
msgid "update and create new users in batch"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:28
msgid "nologin (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:28
msgid "politely refuse a login"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:29
msgid "pwck (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:29
msgid "verify integrity of password files"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:30
msgid "pwconv (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:31
msgid "pwunconv (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:32
msgid "useradd (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:32
msgid "create a new user or update default new user information"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:33
msgid "userdel (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:33
msgid "delete a user account and related files"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:34
msgid "usermod (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:34
msgid "modify a user account"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:35
msgid "vigr (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:35 htdocs/table_shadow_utils.php.en:36
msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#: htdocs/table_shadow_utils.php.en:36
msgid "vipw (8)"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/getinvolved.php.en:11
msgid "shadow - Get involved!"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:19
msgid ""
"The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/pkg-shadow/\">pkg-shadow</a> "
@@ -691,17 +747,17 @@
"maintenance of the Debian shadow package."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/getinvolved.php.en:25
msgid "Get involved!"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:26
msgid "If you want to participate, you can contact us"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: htdocs/getinvolved.php.en:28
msgid ""
"on our <a href=\"mailto:pkg-shadow-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing "
@@ -709,12 +765,12 @@
"href=\"http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-shadow-devel/\">archives</a>),"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: htdocs/getinvolved.php.en:29
msgid "on IRC (#shadow on freenode)."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:30
msgid ""
"Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcomed on the "
@@ -725,7 +781,7 @@
"BTS</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:34
msgid ""
"Commit emails are sent on a separate <a "
@@ -734,12 +790,12 @@
"href=\"http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-shadow-commits/\">archives</a>)."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/getinvolved.php.en:38
msgid "Testsuite"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:39
msgid ""
"You can also contribute to the <a "
@@ -747,101 +803,101 @@
"suite</a> and improve the <a href=\"coverage\">coverage</a> of these tests."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/getinvolved.php.en:42
msgid ""
"The testsuite is currently executed on a Debain environment. You can help "
"testing it on another environment."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><h1><sup>
+#. type: Content of: <div><div><h1><sup>
#: htdocs/header.php.en:3
msgid "shadow<sup>v"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><h1>
+#. type: Content of: <div><div><h1>
#: htdocs/header.php.en:3
msgid "</sup>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><a>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:7 htdocs/header.php.en:7
msgid "Welcome"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><a><span>
+#. type: Content of: <div><a><span>
#: htdocs/header.php.en:7 htdocs/header.php.en:8 htdocs/header.php.en:9 htdocs/header.php.en:10 htdocs/header.php.en:11
msgid " <"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><a>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:8 htdocs/header.php.en:8
msgid "Features"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><a>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:9 htdocs/header.php.en:9
msgid "Download"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><a>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:10 htdocs/header.php.en:10
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><a>
+#. type: Content of: <div><a>
#: htdocs/header.php.en:11 htdocs/header.php.en:11
msgid "Translations"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><head><title>
+#. type: Content of: <html><head><title>
#: htdocs/translations.php.en:11
msgid "shadow - Translations"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:18
msgid "Translating"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:19
msgid ""
"Strings are usually frozen one or two weeks before the releases. Tell us if "
"you want to be notified."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:21
msgid "See below for the list of available translations and work needed."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:23
msgid "You can find the translation material on our SVN repository."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:27
msgid "Available translations"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:28
msgid "The shadow tool suite is currently translated in the following languages:"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:33
msgid "Translations of the documentation"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:34
msgid "The shadow manpages are also translated in the following languages:"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:37
msgid ""
"Note: This only represents the manpages PO based translations. Some of the "
@@ -852,12 +908,12 @@
"update them."
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><h2>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: htdocs/translations.php.en:43
msgid "Translations of the web site"
msgstr ""
-# type: Content of: <html><body><div><div><p>
+#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: htdocs/translations.php.en:44
msgid "This web site is also translated in the following languages:"
msgstr ""
More information about the Pkg-shadow-commits
mailing list