[Pkg-shadow-devel] Bug#630618: Bug#630618: [INTL:es] Spanish debconf translation for shadow

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Thu Jun 16 04:55:08 UTC 2011


Quoting Francisco Javier Cuadrado (fcocuadrado at gmail.com):
> Package: shadow
> Version: 4.1.4.2
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
> 
> 
> -- 
> Saludos
> 
> Fran



Hello, there is a small problem with this file:

cperrier at mykerinos:~/src/debian/shadow/svn/upstream/trunk/po$ msgfmt -o /dev/null -c es.po
es.po:617: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match
es.po:1637: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match
msgfmt: 2 erreurs fatales trouvées

The patch below fixes this, but the second hunk needs review by you
because I had to guess how one would translate "password field IN
%s". I guess this should be "campo de la contraseña EN %s"...but it of
course needs confirmation by you:

--- es-ori.po   2011-06-16 06:50:02.718987027 +0200
+++ es.po       2011-06-16 06:51:36.073324566 +0200
@@ -615,7 +615,7 @@
 "                                the MD5 algorithm\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n"
+"Modo de uso: %s [opciones]\n"
 "\n"
 "Opciones:\n"
 "  -c, --crypt-method            el método de cifrado (uno de %s)\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 msgid ""
 "user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n"
 msgstr ""
-"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña no "
+"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña en %s no "
 "está establecido a «x»\n"
 
 msgid "invalid shadow password file entry"


Saludos!


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-shadow-devel/attachments/20110616/25cde5cd/attachment-0001.pgp>


More information about the Pkg-shadow-devel mailing list