r2760 - in vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian: . po

Thomas Schmidt tschmidt at costa.debian.org
Mon May 8 20:18:39 UTC 2006


Author: tschmidt
Date: 2006-05-08 20:18:38 +0000 (Mon, 08 May 2006)
New Revision: 2760

Modified:
   vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/changelog
   vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/po/fr.po
Log:
vdr-plugin-remote: updated french debconf translation

Modified: vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/changelog	2006-05-05 19:12:41 UTC (rev 2759)
+++ vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/changelog	2006-05-08 20:18:38 UTC (rev 2760)
@@ -1,3 +1,13 @@
+vdr-plugin-remote (0.3.7-2) unstable; urgency=low
+
+  * NOT RELEASED YET
+  
+  * Thomas Schmidt <tschmidt at debian.org>
+    - Updated French (fr.po) debconf-translation from Yves Rutschle
+      (closes: #366439)
+
+ -- Debian VDR Team <pkg-vdr-dvb-devel at lists.alioth.debian.org>  Mon,  8 May 2006 22:16:23 +0200
+
 vdr-plugin-remote (0.3.7-1) unstable; urgency=low
 
   * Thomas Schmidt <tschmidt at debian.org>

Modified: vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/po/fr.po	2006-05-05 19:12:41 UTC (rev 2759)
+++ vdr/vdr-plugin-remote/trunk/debian/po/fr.po	2006-05-08 20:18:38 UTC (rev 2760)
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: vdr-plugin-remote\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-06 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-02 15:08+0200\n"
 "Last-Translator: Yves Rütschlé <l10n at rutschle.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,15 +36,15 @@
 "Enable this, if you want a setup which automatically loads the evdev module, "
 "needed by the remote-plugin."
 msgstr ""
-"Choisissez cette option si vous souhaitez que le module « evdev » soit "
-"chargé automatiquement. Ce module est requis par remote-plugin."
+"Choisissez cette option si vous souhaitez que le module « evdev » soit chargé "
+"automatiquement. Ce module est requis par remote-plugin."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid ""
-"This script will try to load the module evdev and, if this is successful,  "
-"it will add a new entry for evdev to your /etc/modules."
+"This script will try to load the module evdev and, if this is successful,  it "
+"will add a new entry for evdev to your /etc/modules."
 msgstr ""
 "Ce script est sur le point de charger le module « evdev ». Si le chargement "
 "réussit, une nouvelle ligne sera ajoutée à /etc/modules."
@@ -64,7 +64,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:16
 msgid "Error loading evdev module"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors du chargement du module « evdev »"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -73,3 +73,5 @@
 "The evdev module could not be loaded, probably your kernel has builtin-"
 "support for evdev, or your kernel is missing evdev support."
 msgstr ""
+"Le module « evdev » n'a pu être chargé. Votre noyau gère peut-être déjà "
+"« evdev » en interne, ou n'inclut pas la gestion pour « evdev »."




More information about the pkg-vdr-dvb-changes mailing list