r409 - zope-common/trunk/debian/po

Jonas Meurer mejo at alioth.debian.org
Wed Nov 1 23:22:17 CET 2006


Author: mejo
Date: 2006-11-01 23:22:16 +0100 (Wed, 01 Nov 2006)
New Revision: 409

Added:
   zope-common/trunk/debian/po/nl.po
   zope-common/trunk/debian/po/vi.po
Log:
updated debconf translations

Added: zope-common/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/nl.po	2006-11-01 22:21:44 UTC (rev 408)
+++ zope-common/trunk/debian/po/nl.po	2006-11-01 22:22:16 UTC (rev 409)
@@ -0,0 +1,264 @@
+# translation of zope-common_0.5.24_nl.po to Dutch
+# This file is distributed under the same license as the zope-common package.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Kurt De Bree <kdebree at telenet.be>, 2006.
+# This is an unofficial translation
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zope-common_0.5.24_nl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 18:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-23 17:28+0200\n"
+"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree at telenet.be>\n"
+"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "configuring, end, manually"
+msgstr "configuratie, einde, handmatig"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "When will Zope instances be restarted?"
+msgstr "Wanneer worden Zope-diensten herstart?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
+"extra components (products) or features. Each product or feature can usually "
+"be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, "
+"each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can "
+"choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version "
+"when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to "
+"overwrite this setting:"
+msgstr ""
+"Zope heeft een uitbreidbare modulaire structuur, die u toestaat extra "
+"componenten (producten) of functies op een eenvoudige wijze toe te voegen. "
+"Elk product kan worden gevonden in pakketten waarvan de naam met de prefix "
+"'zope-' begint.  Jammer genoeg dient elke Zope-dienst te worden herstart om "
+"een nieuwe toevoeging te gebruiken. Hier kunt u het standaardgedrag van Zope-"
+"diensten instellen m.b.t het tijdstip van het herstarten van Zope (dit geldt "
+"voor alle Zope-versies). Het is echter elke dienst toegestaan deze "
+"instelling te overschrijven:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
+" * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
+"                installation/upgrading process.\n"
+" * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
+"                Zope instances."
+msgstr ""
+" * configuratie: herstart de diensten na elke productconfiguratie.\n"
+" * einde:        herstart de diensten slechts éénmmal op het einde\n"
+"                 van het volledige installatie/opwaarderingsproces.\n"
+" * handmatig:    geen herstart, de Zope-diensten dienen door u\n"
+"                 handmatig te worden herstart."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "abort, remove and continue"
+msgstr "afbreken, verwijderen en verdergaan"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Found old/incomplete zope instance '${instance}'"
+msgstr "Verouderde/onvolledige zope-dienst '${instance}' gevonden"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
+"meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
+"installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow "
+"you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/"
+"zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing "
+"logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/"
+"zope${zver}/${instance} are preserved."
+msgstr ""
+"Er is een verouderde/onvolledige ${instance} dienst gevonden in /var/lib/zope"
+"${zver}/instance/${instance}. Er is geen databestand Data.fs gevonden voor "
+"deze dienst. Dit betekent dat de installatie om om het even welke reden niet "
+"voltooid is of de installatie volledig verwijderd was. De installatie "
+"afbreken staat u toe de staat van de dienst te controleren; verdergaan "
+"betekent dat /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} wordt verwijderd en "
+"herinstalleert ${instance}. Bestaande logbestanden in /var/log/zope${zver}/"
+"${instance} en configuratiebestanden in /etc/zope${zver}/${instance} worden "
+"bewaard."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
+msgstr "Data voor ${instance} behouden bij wissen van het pakket?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
+"of all data of the zope instance. Keep the data files in /var/lib/zope"
+"${zver}/instance/${instance}  on package removal and purge?"
+msgstr ""
+"Wissen (purge) van de databestanden van een zope-dienst tijdens het wissen "
+"van het pakket resulteert in het verlies van alle data van de zope-dienst. "
+"Wilt u de databestanden in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} "
+"behouden bij het wissen van het pakket?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Enter admin user for zope instance '${instance}':"
+msgstr "Geef de admin-gebruiker voor de zope-dienst '${instance}' in:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user "
+"name starts with a letter, followed by letters and digits."
+msgstr ""
+"Gelieve de admin-gebruiker voor de zope-dienst '${instance}' in te geven. "
+"Een geldige gebruikersnaam begint met een letter, gevolgd door letters en "
+"cijfers."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
+"relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
+msgstr ""
+"Merk op: Eens de dienst is aangemaakt, is het opgegeven argument niet meer "
+"relevant. Om later de admin-gebruiker (en wachtwoord) te wijzigen, voer het "
+"volgende uit:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
+"<password>"
+msgstr ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <gebruiker> "
+"<wachtwoord>"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Enter a password for the admin user:"
+msgstr "Geef het wachtwoord voor de admin-gebruiker:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. "
+"The password is deleted from the configuration database, once the instance "
+"is sucessfully created and cannot be recoverd."
+msgstr ""
+"Gelieve het wachtwoord voor de admin-gebruiker in te geven. Dit veld mag "
+"niet leeg zijn. Het wachtwoord wordt verwijderd uit de configuratie database "
+"eens de dienst met succes is aangemaakt en kan niet worden hersteld."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Enter again the same password:"
+msgstr "Geef nogmaals hetzelfde wachtwoord in:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Please enter again the password for the admin user."
+msgstr "Gelieve nogmaals hetzelfde wachtwoord in te geven."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enter the HTTP port for this instance:"
+msgstr "Geef de HTTP-poort in voor deze dienst:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
+msgstr "HTTP-poort voor de dienst ${instance}."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
+"can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+msgstr ""
+"Andere diensten (zoals FTP, WebDAV, debug) worden standaard uitgeschakeld. U "
+"kunt deze activeren door /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf bij te "
+"werken."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Automatically generated user and password for your instance"
+msgstr "Automatische generatie van gebruiker en wachtwoord voor uw dienst"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"You haven't provided a user and a password for your instance, so these  "
+"values have been automatically generated."
+msgstr ""
+"U hebt geen gebruiker en wachtwoord voor uw dienst ingevoerd, daarom zijn "
+"deze waarden automatisch gegenereerd."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Use these values to login into the Zope${zver} instance ${instance}:"
+msgstr ""
+"Gebruik deze waarden om toegang te krijgen tot de Zope${zver}-dienst "
+"${instance}:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+" * User     : ${user}\n"
+" * Password : ${password}"
+msgstr ""
+" * Gebruiker: ${user}\n"
+" * Wachtwoord: ${password}"

Added: zope-common/trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/vi.po	2006-11-01 22:21:44 UTC (rev 408)
+++ zope-common/trunk/debian/po/vi.po	2006-11-01 22:22:16 UTC (rev 409)
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Vietnamese translation for Zope.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zope 2.6.4-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 18:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-21 22:21+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "configuring, end, manually"
+msgstr "khi cấu hình, kết thức, thủ công"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "When will Zope instances be restarted?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
+"extra components (products) or features. Each product or feature can usually "
+"be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, "
+"each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can "
+"choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version "
+"when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to "
+"overwrite this setting:"
+msgstr ""
+"Trình Zope có cấu trúc định hướng đến đối tượng, có thể mở rộng mà cho phép "
+"bạn dễ dàng thêm thàng phần (sản phẩm) hay tính năng thêm. Thường có thể tìm "
+"mỗi sản phẩm hay tính năng trong gói bắt đầu với tiền tố « zope- ». Tiếc là "
+"trình Zope cần khởi chạy lại để dùng điều mới thêm nào. Tại đây, bạn có thể "
+"chọn cách thường khởi chạy lại Zope:\n"
+" •\t\tkhi cấu hình — mỗi sản phẩm sẽ khởi chạy lại Zope trong khi cấu hình.\n"
+" •\t\tkết thức — Zope sẽ khởi chạy lại chỉ một lần, tại kết thức toàn tiến "
+"trình cài đặt / nâng cấp.\n"
+" •\t\tthủ công — bạn sẽ cần phải tự khởi chạy lại Zope."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
+" * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
+"                installation/upgrading process.\n"
+" * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
+"                Zope instances."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "abort, remove and continue"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Found old/incomplete zope instance '${instance}'"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
+"meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
+"installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow "
+"you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/"
+"zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing "
+"logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/"
+"zope${zver}/${instance} are preserved."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
+"of all data of the zope instance. Keep the data files in /var/lib/zope"
+"${zver}/instance/${instance}  on package removal and purge?"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin user for zope instance '${instance}':"
+msgstr "Hãy nhập người dùng quản lý cho thể hiện Zope « default »:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user "
+"name starts with a letter, followed by letters and digits."
+msgstr ""
+"Hãy nhập một người dùng quản lý cho thể hiện Zope « default » (mặc định). "
+"Một tên người dùng hợp lệ bắt đầu với một chữ, với các chữ và số đều theo "
+"sau."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
+"relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
+"<password>"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Enter a password for the admin user:"
+msgstr "Hãy nhập mật khẩu cho người dùng quản lý:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. "
+"The password is deleted from the configuration database, once the instance "
+"is sucessfully created and cannot be recoverd."
+msgstr ""
+"Hãy nhập mật khẩu cho người dùng quản lý. Mật khẩu này không thể là rỗng. "
+"Một khi tạo thể hiện thành công, mật khẩu này bị xóa bỏ ra cơ sở dữ liệu, và "
+"không thể được phục hồi."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Enter again the same password:"
+msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Please enter again the password for the admin user."
+msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng quản lý."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+#, fuzzy
+msgid "Enter the HTTP port for this instance:"
+msgstr "Hãy nhập mật khẩu cho người dùng quản lý:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
+msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng quản lý."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
+"can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Automatically generated user and password for your instance"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"You haven't provided a user and a password for your instance, so these  "
+"values have been automatically generated."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Use these values to login into the Zope${zver} instance ${instance}:"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+" * User     : ${user}\n"
+" * Password : ${password}"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "When do you like to restart Zope?"
+#~ msgstr "Khi nào bạn có thích khởi chạy lại trình Zope?"
+
+#~ msgid "Major package changes (Step 1)."
+#~ msgstr "Thay đổi quan trọng về gói (Bước 1)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zope package version 2.6.1-7 introduced major changes in the package "
+#~ "architecture. Most notable changes are:\n"
+#~ " * New Zope INSTANCE_HOME location.\n"
+#~ " * New Data.fs.in location.\n"
+#~ " * New Zope.cgi location.\n"
+#~ " * Real support for multiple instances of Zope.\n"
+#~ "Please, read README.Debian.gz and zopectl(8) man page after package "
+#~ "installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gói Zope phiên bản 2.6.1-7 đã giới thiệu một số thay đổi quan trọng về "
+#~ "kiến trúc gói. Nhửng thay đổi cần ghi nhớ nhiều nhất là:\n"
+#~ " •\t\tđịa địểm « INSTANCE_HOME » Zope mới.\n"
+#~ " •\t\tđịa điểm « Data.fs » mới.\n"
+#~ " •\t\tđịa điểm « Zope.cgi » mới.\n"
+#~ " •\t\tsự hỗ trợ thất cho nhiều thể hiện Zope có cháy đồng thời.\n"
+#~ "Xin hãy đọc tập tin Đọc Đi <README.Debian.gz> và trang hướng dẫn (man) « "
+#~ "zopectl(8) » sau khi cài đặt gói này."
+
+#~ msgid "Should i move INSTANCE_HOME to its new location?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn có muốn trình này di chuyển « INSTANCE_HOME » sang địa điểm mới của "
+#~ "nó không?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As part of the package changes, Zope default INSTANCE_HOME moved: new "
+#~ "suggested location is /var/lib/zope/instance/default. If you accept here "
+#~ "and /var/lib/zope/instance/default does not already exist, the following "
+#~ "files or directories will be moved:\n"
+#~ " * /var/lib/zope/var\n"
+#~ " * /var/lib/zope/access\n"
+#~ "while:\n"
+#~ " * /var/lib/zope/import\n"
+#~ " * /var/lib/zope/Extensions\n"
+#~ " * /var/lib/zope/Products\n"
+#~ "will only be linked to let the sharing of more Zope components among "
+#~ "different instances."
+#~ msgstr ""
+#~ "Phần của thay đổi gói là « INSTANCE_HOME » (gốc thể hiện) mặc định của "
+#~ "Zope đã thay đổi: đệ nghị địa điểm mới là </var/lib/zope/instance/"
+#~ "default>. Nếu bạn chấp nhận tại đây, và chưa có </var/lib/zope/instance/"
+#~ "default> thì những tập tin hay thư mục theo đây sẽ được di chuyển:\n"
+#~ " •\t\t</var/lib/zope/var>\n"
+#~ " •\t\t</var/lib/zope/access> (truy cập)\n"
+#~ "mà:\n"
+#~ " •\t\t</var/lib/zope/import> (nhập)\n"
+#~ " •\t\t</var/lib/zope/Extensions> (phần mở rộng)\n"
+#~ " •\t\t</var/lib/zope/Products> (sản phẩm)\n"
+#~ "sẽ chỉ được liên kết để cho phép chia sẻ nhiều thành phần Zope hơn ra thể "
+#~ "nhiều hiện khác nhau."




More information about the pkg-zope-commits mailing list