r555 - in zope-common/trunk/debian: . po

Jérémy Bobbio lunar-guest at alioth.debian.org
Thu Nov 30 22:54:55 CET 2006


Author: lunar-guest
Date: 2006-11-30 22:54:55 +0100 (Thu, 30 Nov 2006)
New Revision: 555

Added:
   zope-common/trunk/debian/po/pt.po
Modified:
   zope-common/trunk/debian/changelog
Log:
Add Portugese translation of debconf templates.
Thanks to Rui Branco. (Closes: #401067)


Modified: zope-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/changelog	2006-11-30 11:46:02 UTC (rev 554)
+++ zope-common/trunk/debian/changelog	2006-11-30 21:54:55 UTC (rev 555)
@@ -1,3 +1,10 @@
+zope-common (0.5.28) UNRELEASED; urgency=medium
+
+  * Add Portugese translation of debconf templates.
+    Thanks to Rui Branco. (Closes: #401067)
+
+ -- Jérémy Bobbio <jeremy.bobbio at etu.upmc.fr>  Thu, 30 Nov 2006 22:52:39 +0100
+
 zope-common (0.5.27) unstable; urgency=medium
 
   [ Fabio Tranchitella ]

Added: zope-common/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/pt.po	2006-11-30 11:46:02 UTC (rev 554)
+++ zope-common/trunk/debian/po/pt.po	2006-11-30 21:54:55 UTC (rev 555)
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Portuguese translation of zope-common debconf messages.
+# This file is distributed under the same license as the zope-common package.
+# 2006-11-30 - Rui Branco <ruipb at debianpt.org> - initial translation
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zope-common 0.5.27\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-02 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-30 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb at debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "configuring, end, manually"
+msgstr "na configuração, no final, manualmente"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Automatic restart of Zope instances:"
+msgstr "Reinício automático de instâncias do Zope:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
+"extra components (products) or features. Each product or feature can usually "
+"be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, "
+"each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can "
+"choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version "
+"when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to "
+"overwrite this setting:"
+msgstr ""
+"O Zope possui uma estrutura extensível e orientada a objectos que lhe permite "
+"facilmente adicionar componentes extra (produtos) ou funcionalidades. Cada "
+"produto ou funcionalidade pode normalmente ser encontrada em pacotes cujos "
+"nomes começam pelo prefixo `zope-'. Infelizmente o Zope precisa de reiniciar "
+"para os usar. Aqui pode escolher o modo por omissão das instâncias do Zope "
+"em qualquer versão instalada do Zope quando o mesmo precisa de ser reiniciado. "
+"Cada instância, no entanto, está autorizada a sobre-escrever esta definição:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
+" * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
+"                installation/upgrading process.\n"
+" * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
+"                Zope instances."
+msgstr ""
+" * na configuração: reiniciar instâncias depois de cada configuração do produto.\n"
+" * no final:     reiniciar instâncias apenas uma vez no final de todo o processo\n"
+"             de instalação/actualização.\n"
+" * manualmente: sem reiniciar, é da sua responsabilidade as instâncias do Zope."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "abort, remove and continue"
+msgstr "abortar, remover e continuar"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Found an old/incomplete zope instance '${instance}':"
+msgstr "Encontrada uma instância antiga/incompleta do Zope '${instance}':"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
+"meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
+"installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow "
+"you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/"
+"zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing "
+"logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/"
+"zope${zver}/${instance} are preserved."
+msgstr ""
+"Foi encontrada uma instância antiga/incompleta em /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}. Não existe ficheiro de data Data.fs para a instância "
+"significando que a instalação por alguma razão não foi completada, ou a "
+"instalação foi incompletamente removida. Abortar a instalação permitir-lhe-á "
+"inspeccionar o estado da instância, continuar irá remover /var/lib/"
+"zope${zver}/instance/${instance} e reinstalar a ${instance}.·Os ficheiros "
+"de relatório existentes em /var/log/zope${zver}/${instance}·e os ficheiros "
+"de configuração em /etc/zope${zver}/${instance}estão preservados."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
+msgstr "Manter a data para ${instance} quando se apagar o pacote?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
+"of all data of the zope instance. The data files for this instance are "
+"stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
+msgstr ""
+"Apagar os ficheiros de data de uma instância zope durante a remover do "
+"pacote resulta na perda de toda a data da instância zope. Os ficheiros de "
+"data para esta instância estão guardados em /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Admin user for zope instance '${instance}':"
+msgstr "Utilizador admin para a instância zope '${instance}':"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user "
+"name starts with a letter, followed by letters and digits."
+msgstr ""
+"Por favor introduza um utilizador admin para a instância zope '${instance}'. "
+"Um nome válido de utilizador começa por uma letra, seguido por letras e "
+"dígitos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
+"relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
+msgstr ""
+"NOTE: Assim que uma instância tiver sido criada, o parâmetro introduzido aqui "
+"não será mais relevante.  Para alterar a conta de admin ( e palavra-chave) mais "
+"tarde, chame:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
+"<password>"
+msgstr ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <utilizador> "
+"<palavra-chave>"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Password for the admin user:"
+msgstr "Palavra-chave para o utilizador admin:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. "
+"The password is deleted from the configuration database, once the instance "
+"is sucessfully created and cannot be recoverd."
+msgstr ""
+"Por favor introduza a palavra-chave para o utilizador admin. A palavra-chave "
+"não deverá ser vazia. A palavra-chave é apagada a partir da base de dados "
+"da configuração, assim que a instância seja instalada com sucesso e não "
+"pode ser recuperada."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Same password:"
+msgstr "Mesma palavra-chave:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Please enter again the password for the admin user."
+msgstr "Por favor introduza novamente a palavra-chave para o utilizador admin."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "HTTP port for this instance:"
+msgstr "Porta HTTP para esta instância:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
+msgstr "Por favor introduza a porta HTTP para a instância ${instance}."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
+"can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+msgstr ""
+"Outros serviços (e.g. FTP, WebDAV, depuramento) serão desactivados por "
+"omissão. Poderá activá-los ao editar /etc/zope${zver}/${instance}/"
+"zope.conf."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Automatically generated user and password for your instance"
+msgstr "Criação automática do utilizador e palavra-chave para a sua "
+"instância"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"You haven't provided a user and a password for your instance, so these  "
+"values have been automatically generated."
+msgstr ""
+"Não forneceu um utilizador e palavra-chave para a sua instância, assim "
+"estes valores foram automaticamente criados."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Use these values to log into the Zope${zver} instance ${instance}:"
+msgstr "Utilize estes valores para entrar na instância ${instance} do Zope${zver}:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+" * User     : ${user}\n"
+" * Password : ${password}"
+msgstr ""
+" * Utilizador     : ${user}\n"
+" * Palavra-chave : ${password}"
+




More information about the pkg-zope-commits mailing list