r567 - in schooltool/trunk/debian: . po

Brian Sutherland jinty-guest at alioth.debian.org
Tue Jan 2 11:44:33 CET 2007


Author: jinty-guest
Date: 2007-01-02 11:44:33 +0100 (Tue, 02 Jan 2007)
New Revision: 567

Added:
   schooltool/trunk/debian/po/de.po
Modified:
   schooltool/trunk/debian/changelog
   schooltool/trunk/debian/po/cs.po
   schooltool/trunk/debian/po/fr.po
   schooltool/trunk/debian/po/ja.po
   schooltool/trunk/debian/po/sv.po
   schooltool/trunk/debian/po/templates.pot
   schooltool/trunk/debian/po/vi.po
Log:
Add de.po (Matthias Julius, closes #405258). And update translations.

Modified: schooltool/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/changelog	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/changelog	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -28,8 +28,10 @@
     thanks to Matthias Klose for his NMU fixing this bug.
   * Build depends on debhelper (which depends on po-debconf)
     Closes: 392640.
+  * Change SchoolBell to SchoolTool in templates.
+  * Add de.po template, thanks Matthias Julius (Closes: 405258).
 
- -- Brian Sutherland <jinty at web.de>  Wed, 25 Oct 2006 16:08:47 +0200
+ -- Brian Sutherland <jinty at web.de>  Tue,  2 Jan 2007 11:42:55 +0100
 
 schooltool (0.11.4-4) UNRELEASED; urgency=low
 

Modified: schooltool/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/cs.po	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/cs.po	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schooltool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -25,32 +25,35 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001
+#: ../schooltool.templates:4
 msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
 msgstr "Síťová rozhraní pro webové XML služby SchoolToolu:"
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr "Síťová rozhraní pro rozhraní HTML prohlížeče:"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:2001
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:16
 msgid ""
-"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
-"like the server to listen on."
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
 msgstr ""
-"Zadejte mezerami oddělený seznam hodnot [adresa:]port, na kterých má server "
-"naslouchat."
+"HTML rozhraní poskytuje přístup k SchoolTool pomocí libovolného standardního "
+"webového prohlížeče."
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr "Síťová rozhraní pro webové XML služby SchoolToolu (SSL):"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:3001
+#: ../schooltool.templates:25
 msgid ""
 "This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
 "such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
@@ -64,72 +67,58 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
-msgstr "Síťová rozhraní pro rozhraní HTML prohlížeče:"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
+msgstr "Síťová rozhraní pro rozhraní HTML prohlížeče (SSL):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
-"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
-"browser."
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
 msgstr ""
-"HTML rozhraní poskytuje přístup k SchoolTool pomocí libovolného standardního "
-"webového prohlížeče."
+"Zadejte mezerami oddělený seznam hodnot [adresa:]port, na kterých má server "
+"naslouchat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:3001
-msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
-msgstr "Síťová rozhraní pro webové XML služby SchoolToolu (SSL):"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
+msgstr ""
+"Webové rozhraní nabízí přístup k SchoolTool přes libovolný standardní webový "
+"prohlížeč."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
 "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
 "connections."
 msgstr "Toto je SSL verze tohoto rozhraní a přijímá pouze SSL spojení."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
-msgstr "Síťová rozhraní pro rozhraní HTML prohlížeče (SSL):"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid ""
-"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
-msgstr ""
-"Webové rozhraní nabízí přístup k SchoolTool přes libovolný standardní webový "
-"prohlížeč."
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Create self-signed certificate"
 msgstr "Vytvořit sebou podepsaný certifikát"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Import certificate"
 msgstr "Importovat certifikát"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
 msgstr "Způsob nastavení SSL certifikátu:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
 "browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
@@ -140,7 +129,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
 "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
@@ -152,13 +141,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
 msgstr "Chcete znovu vytvořit SSL certifikát?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid ""
 "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
 "a new certificate."
@@ -168,28 +157,29 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "PEM format SSL certificate:"
 msgstr "SSL certifikát ve formátu PEM:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
 msgstr "Zadejte jméno souboru se SSL certifikátem, který chcete importovat."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
 msgstr "Chcete smazat databázi SchoolToolu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
+#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
-"would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance.  "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
 "Please note that purging the database means that all the data will be "
 "irrevocably lost."
 msgstr ""

Added: schooltool/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/de.po	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/de.po	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,189 @@
+# translation of po-debconf template to German
+# Copyright (C) 2007, Matthias Julius
+# This file is distributed under the same license as the schooltool package.
+#
+# Matthias Julius <mdeb at julius-net.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: schooltool 0.11.4-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-02 00:33-0500\n"
+"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb at julius-net.net>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:4
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
+msgstr "Netzwerkschnittstellen für die Web-Dienste von SchoolTool XML:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr "Netzwerkschnittstellen für die HTML-Browser-Schnittstelle:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid ""
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
+msgstr ""
+"Die HTML-Schnittstelle ermöglicht den Zugang zu SchoolTool über einen "
+"Standard-Web-Browser."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr "Netzwerkschnittstellen für die Web-Dienste von SchoolTool XML (SSL):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid ""
+"This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
+"such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
+"and iCalendar messages can be PUT or GET to this interface via HTTP allowing "
+"access to all SchoolTool functionality."
+msgstr ""
+"Diese Schnittstelle wird von SchoolTool zur Kommunikation mit nicht-HTML-"
+"Clients wie der SchoolTool-Client sowie Clients von Drittanbietern (z. B. "
+"Mozilla Calendar) verwendet. XML- und iCalendar-Nachrichten können über PUT "
+"oder GET an diese Schnittstelle über HTTP gesendet werden. Dies erlaubt den "
+"Zugang zur gesamten Funktionalität von SchoolTool."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
+msgstr "Netzwerkschnittstellen für die HTML-Browser-Schnittstelle (SSL):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Adressen in der "
+"Form [Adresse:]Port ein, an denen der Server Verbindungen annehmen soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
+msgstr ""
+"Die Web-Schnittstelle ermöglicht den Zugang zu SchoolTool über einen "
+"Standard-Web-Browser."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
+"connections."
+msgstr ""
+"Dies ist eine SSL-Version dieser Schnittstelle, die nur SSL-Verbindungen "
+"akzeptiert."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../schooltool.templates:51
+msgid "Create self-signed certificate"
+msgstr "Selbstsigniertes Zertifikat erzeugen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../schooltool.templates:51
+msgid "Import certificate"
+msgstr "Zertifikat importieren"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:53
+msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
+msgstr "Methode zur Einrichtung des SSL-Zertifikates:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:53
+msgid ""
+"You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
+"browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
+msgstr ""
+"Sie können ein selbstsigniertes root-Zertifikat erzeugen, das in Web-Browser "
+"importiert werden kann. Das Zertifikat kann von /etc/schooltool/cert.pem "
+"kopiert werden."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:53
+msgid ""
+"You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
+"certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
+"contain the private key."
+msgstr ""
+"Sie können auch ein Zertifikat importieren. Zum Beispiel kann dies ein "
+"Zertifikat sein, das durch eine Zertifizierungsstelle (engl.: certification "
+"authority, CA) signiert ist. Das Zertifikat muss im PEM-Format vorliegen und "
+"den privaten Schlüssel enthalten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:65
+msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
+msgstr "Möchten Sie das SSL-Zertifikat neu erzeugen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:65
+msgid ""
+"A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
+"a new certificate."
+msgstr ""
+"Es gibt schon ein SSL-Zertifikat. Bitte bestätigen Sie, ob Sie ein neues "
+"Zertifikat erzeugen möchten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:72
+msgid "PEM format SSL certificate:"
+msgstr "SSL-Zertifikat im PEM-Format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:72
+msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Dateinamen des SSL-Zertifikates ein, das Sie importieren "
+"möchten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:78
+msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
+msgstr "Möchten Sie die Datenbank für SchoolTool löschen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../schooltool.templates:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
+"Please note that purging the database means that all the data will be "
+"irrevocably lost."
+msgstr ""
+"In der Voreinstellung werden Datenbanken gelöscht, wenn ein Paket "
+"vollständig entfernt wird. Falls Sie jedoch die Datenbank für SchoolBell "
+"erhalten möchten, ist dies Ihre letzte Möglichkeit. Bitte beachten Sie, dass "
+"das Löschen der Datenbank bedeutet, dass alle Daten unwiederbringlich "
+"verloren sind."

Modified: schooltool/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/fr.po	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/fr.po	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schooltool 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-08 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Luc Ccoulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -23,32 +23,35 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001
+#: ../schooltool.templates:4
 msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
 msgstr "Interfaces réseau pour les services web XML de SchoolTool :"
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr "Interfaces réseau pour l'interface avec le navigateur HTML :"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:2001
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:16
 msgid ""
-"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
-"like the server to listen on."
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer une liste des [adresses:]ports (séparés par des espaces) "
-"sur lesquels vous voulez que le serveur écoute."
+"L'interface HTML permet l'accès à SchoolTool en utilisant n'importe quel "
+"navigateur Internet standard."
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr "Interfaces réseau pour les services web XML de SchoolTool (SSL) :"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:3001
+#: ../schooltool.templates:25
 msgid ""
 "This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
 "such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
@@ -64,31 +67,32 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
-msgstr "Interfaces réseau pour l'interface avec le navigateur HTML :"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
+msgstr "Interfaces réseau pour l'interface avec le navigateur HTML (SSL)"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
-"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
-"browser."
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
 msgstr ""
-"L'interface HTML permet l'accès à SchoolTool en utilisant n'importe quel "
-"navigateur Internet standard."
+"Veuillez indiquer une liste des [adresses:]ports (séparés par des espaces) "
+"sur lesquels vous voulez que le serveur écoute."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:3001
-msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
-msgstr "Interfaces réseau pour les services web XML de SchoolTool (SSL) :"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
+msgstr ""
+"L'interface web permet d'accéder à SchoolTool en utilisant n'importe quel "
+"navigateur Internet standard."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
 "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
 "connections."
@@ -96,42 +100,27 @@
 "Ceci est la version SSL de cette interfaces, elle n'acceptera que les "
 "connexions SSL."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
-msgstr "Interfaces réseau pour l'interface avec le navigateur HTML (SSL)"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid ""
-"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
-msgstr ""
-"L'interface web permet d'accéder à SchoolTool en utilisant n'importe quel "
-"navigateur Internet standard."
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Create self-signed certificate"
 msgstr "Créer un certificat auto-signé"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Import certificate"
 msgstr "Importer d'un certificat existant"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
 msgstr "Méthode de création du certificat SSL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
 "browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
@@ -142,7 +131,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
 "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
@@ -154,13 +143,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
 msgstr "Voulez-vous recréer le certificat SSL ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid ""
 "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
 "a new certificate."
@@ -170,13 +159,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "PEM format SSL certificate:"
 msgstr "Certificat SSL au format PEM :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le nom du fichier du certificat SSL (au format PEM) à "
@@ -184,16 +173,17 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
 msgstr "Voulez-vous purger la base de données de SchoolTool ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
+#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
-"would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance.  "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
 "Please note that purging the database means that all the data will be "
 "irrevocably lost."
 msgstr ""

Modified: schooltool/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/ja.po	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/ja.po	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schooltool 0.9-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-16 21:03+0900\n"
 "Last-Translator: Atsushi Shimono <shimono at kwasan.kyoto-u.ac.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -12,32 +12,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001
+#: ../schooltool.templates:4
 msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
 msgstr "SchoolTool XML ¥¦¥§¥Ö¥µ¡¼¥Ó¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹:"
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr "HTML ¥Ö¥é¥¦¥¶¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹:"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:2001
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:16
 msgid ""
-"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
-"like the server to listen on."
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
 msgstr ""
-"¥µ¡¼¥Ð¤Ë listen ¤µ¤»¤¿¤¤ [address:]port ¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¶õÇò¶èÀÚ¤ê¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ"
-"¤¤¡£"
+"HTML ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Ï SchoolTool ¤Ø¤ÎÄ̾ï¤Î¥¦¥§¥Ö¥Ö¥é¥¦¥¶·Ðͳ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄó"
+"¶¡¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr ""
+"SSL ¤òÍøÍѤ·¤¿ ScoolTool ¤Î XML ¤Ç¤Î¥¦¥§¥Ö¥µ¡¼¥Ó¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼"
+"¥Õ¥§¡¼¥¹:"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:3001
+#: ../schooltool.templates:25
 msgid ""
 "This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
 "such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
@@ -51,33 +56,33 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
-msgstr "HTML ¥Ö¥é¥¦¥¶¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹:"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
+msgstr ""
+"SSL ¤òÍøÍѤ·¤¿ HTML ¥Ö¥é¥¦¥¶¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
-"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
-"browser."
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
 msgstr ""
-"HTML ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Ï SchoolTool ¤Ø¤ÎÄ̾ï¤Î¥¦¥§¥Ö¥Ö¥é¥¦¥¶·Ðͳ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄó"
-"¶¡¤·¤Þ¤¹¡£"
+"¥µ¡¼¥Ð¤Ë listen ¤µ¤»¤¿¤¤ [address:]port ¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¶õÇò¶èÀÚ¤ê¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ"
+"¤¤¡£"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:3001
-msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
 msgstr ""
-"SSL ¤òÍøÍѤ·¤¿ ScoolTool ¤Î XML ¤Ç¤Î¥¦¥§¥Ö¥µ¡¼¥Ó¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼"
-"¥Õ¥§¡¼¥¹:"
+"¥¦¥§¥Ö¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Ç¤Ï¤É¤Îɸ½àŪ¤Ê¥¦¥§¥Ö¥Ö¥é¥¦¥¶¤«¤é¤Ç¤â SchoolTool ¤Ø¥¢"
+"¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
 "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
 "connections."
@@ -85,43 +90,27 @@
 "¤³¤ì¤Ï¡¢SSL ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Ç¡¢ SSL ·Ðͳ¤Ç¤ÎÀܳ¤Î¤ß¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
-msgstr ""
-"SSL ¤òÍøÍѤ·¤¿ HTML ¥Ö¥é¥¦¥¶¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ÍѤΥͥåȥ¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid ""
-"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
-msgstr ""
-"¥¦¥§¥Ö¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Ç¤Ï¤É¤Îɸ½àŪ¤Ê¥¦¥§¥Ö¥Ö¥é¥¦¥¶¤«¤é¤Ç¤â SchoolTool ¤Ø¥¢"
-"¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Create self-signed certificate"
 msgstr "¼«¸Ê½ð̾¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤¹¤ë"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Import certificate"
 msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
 msgstr "SSL ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÀßÄêÊýË¡:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
 "browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
@@ -131,7 +120,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
 "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
@@ -142,13 +131,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
 msgstr "SSL ¾ÚÌÀ½ñ¤òºÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid ""
 "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
 "a new certificate."
@@ -158,28 +147,29 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "PEM format SSL certificate:"
 msgstr "PEL ·Á¼°¤Î SSL ¾ÚÌÀ½ñ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
 msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë SSL ¾ÚÌÀ½ñ¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
 msgstr "SchoolTool ¸þ¤±¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
+#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
-"would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance.  "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
 "Please note that purging the database means that all the data will be "
 "irrevocably lost."
 msgstr ""

Modified: schooltool/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/sv.po	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/sv.po	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schooltool 0.11.3-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -25,32 +25,34 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001
+#: ../schooltool.templates:4
 msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
 msgstr "Nätverksgränssnitt för SchoolTools XML-webbtjänster:"
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr "Nätverksgränssnitt för HTML-gränssnitt (webbläsare)"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:2001
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:16
 msgid ""
-"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
-"like the server to listen on."
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
 msgstr ""
-"Vänligen ange en lista (separerad med blanksteg) av värden i formatet "
-"[adress:]port som du vill att servern ska lyssna på."
+"HTML-gränssnittet ger tillgång till SchoolTool via en standard webbläsare."
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr "Nätverksgränssnitt för SchoolTool XML-webbtjänster (SSL):"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:3001
+#: ../schooltool.templates:25
 msgid ""
 "This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
 "such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
@@ -65,30 +67,31 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
-msgstr "Nätverksgränssnitt för HTML-gränssnitt (webbläsare)"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
+msgstr "Nätverksgränssnitt för HTML-gränssnittet (SSL)"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
-"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
-"browser."
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
 msgstr ""
-"HTML-gränssnittet ger tillgång till SchoolTool via en standard webbläsare."
+"Vänligen ange en lista (separerad med blanksteg) av värden i formatet "
+"[adress:]port som du vill att servern ska lyssna på."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:3001
-msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
-msgstr "Nätverksgränssnitt för SchoolTool XML-webbtjänster (SSL):"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
+msgstr ""
+"Webbgränssnittet ger tillgång till SchoolTool via en standardwebbläsare."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
 "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
 "connections."
@@ -96,41 +99,27 @@
 "Det här är en SSL-version av gränssnittet och kommer endast tillåta SSL-"
 "anslutningar."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
-msgstr "Nätverksgränssnitt för HTML-gränssnittet (SSL)"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid ""
-"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
-msgstr ""
-"Webbgränssnittet ger tillgång till SchoolTool via en standardwebbläsare."
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Create self-signed certificate"
 msgstr "Skapa ett självsignerat certifikat"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Import certificate"
 msgstr "Importera certifikat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
 msgstr "Metod för att ställa in SSL-certifikatet:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
 "browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
@@ -140,7 +129,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
 "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
@@ -152,13 +141,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
 msgstr "Vill du återskapa SSL-certifikatet?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid ""
 "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
 "a new certificate."
@@ -168,28 +157,29 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "PEM format SSL certificate:"
 msgstr "SSL-certifikat i PEM-format:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
 msgstr "Vänligen ange filnamnet för SSL-certifikatet du vill importera."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
 msgstr "Vill du rensa ut databasen för SchoolTool?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
+#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
-"would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance.  "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
 "Please note that purging the database means that all the data will be "
 "irrevocably lost."
 msgstr ""

Modified: schooltool/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/templates.pot	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/templates.pot	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,30 +18,33 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001
+#: ../schooltool.templates:4
 msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr ""
+
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:2001
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:16
 msgid ""
-"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
-"like the server to listen on."
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr ""
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:3001
+#: ../schooltool.templates:25
 msgid ""
 "This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
 "such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
@@ -51,68 +54,54 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
-"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
-"browser."
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:3001
-msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
 "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid ""
-"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
-msgstr ""
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Create self-signed certificate"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Import certificate"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
 "browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
@@ -120,7 +109,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
 "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
@@ -129,13 +118,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid ""
 "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
 "a new certificate."
@@ -143,28 +132,28 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "PEM format SSL certificate:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid ""
 "By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
-"would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance.  "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
 "Please note that purging the database means that all the data will be "
 "irrevocably lost."
 msgstr ""

Modified: schooltool/trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- schooltool/trunk/debian/po/vi.po	2007-01-02 10:38:12 UTC (rev 566)
+++ schooltool/trunk/debian/po/vi.po	2007-01-02 10:44:33 UTC (rev 567)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schooltool 0.10-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:56+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,32 +18,35 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001
+#: ../schooltool.templates:4
 msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services:"
 msgstr "Giao diện mạng cho dịch vụ Mạng XML SchoolTool:"
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:16
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
+msgstr "Giao diện mạng cho giao diện trình duyệt HTML"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:2001
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:16
 msgid ""
-"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
-"like the server to listen on."
+"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
+"browser."
 msgstr ""
-"Hãy nhập danh sách định giới bằng dấu cách, các giá trị dạng «[địa_chỉ:]"
-"cổng» nơi bạn muốn trình phục vụ lằng nghe."
+"Giao diện HTML cung cấp truy cập SchoolTool thông qua bất cứ trình duyệt "
+"Mạng chuẩn nào."
 
 #. Type: string
 #. Description
+#: ../schooltool.templates:25
+msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
+msgstr "Giao diện mạng cho dịch vụ XML SchoolTool (SSL):"
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:1001 ../schooltool.templates:3001
+#: ../schooltool.templates:25
 msgid ""
 "This interface is used by SchoolTool for communicating with non-HTML clients "
 "such as the SchoolTool and 3rd party clients (e.g. Mozilla Calendar). XML "
@@ -57,72 +60,58 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface"
-msgstr "Giao diện mạng cho giao diện trình duyệt HTML"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
+msgstr "Giao diện mạng cho giao diện trình duyệt HTML (SSL)"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:2001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
-"The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web "
-"browser."
+"Please enter a space separated list of [address:]port values that you would "
+"like the server to listen on."
 msgstr ""
-"Giao diện HTML cung cấp truy cập SchoolTool thông qua bất cứ trình duyệt "
-"Mạng chuẩn nào."
+"Hãy nhập danh sách định giới bằng dấu cách, các giá trị dạng «[địa_chỉ:]"
+"cổng» nơi bạn muốn trình phục vụ lằng nghe."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:3001
-msgid "Network interfaces for SchoolTool XML web services (SSL):"
-msgstr "Giao diện mạng cho dịch vụ XML SchoolTool (SSL):"
+#: ../schooltool.templates:40
+msgid ""
+"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
+msgstr ""
+"Giao diện Mạng cung cập truy cập SchoolBell thông qua bất cứ trình duyệt "
+"Mạng chuẩn nào."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:3001 ../schooltool.templates:4001
+#: ../schooltool.templates:40
 msgid ""
 "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL "
 "connections."
 msgstr "Giao diện này là phiên bản SSL chỉ chấp nhận kết nối SSL thôi."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)"
-msgstr "Giao diện mạng cho giao diện trình duyệt HTML (SSL)"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../schooltool.templates:4001
-msgid ""
-"The web interface provides access to SchoolTool via any standard web browser."
-msgstr ""
-"Giao diện Mạng cung cập truy cập SchoolBell thông qua bất cứ trình duyệt "
-"Mạng chuẩn nào."
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Create self-signed certificate"
 msgstr "Tạo chứng nhận tự ký"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../schooltool.templates:5001
+#: ../schooltool.templates:51
 msgid "Import certificate"
 msgstr "Nhập chứng nhận"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid "Method for setting up the SSL certificate:"
 msgstr "Phương pháp thiết lập chứng nhận SSL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can create a self-signed root certificate that can be imported into web "
 "browsers. The certificate can be copied from /etc/schooltool/cert.pem."
@@ -132,7 +121,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:5002
+#: ../schooltool.templates:53
 msgid ""
 "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a "
 "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and "
@@ -144,13 +133,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid "Would you like to re-create the SSL certificate?"
 msgstr "Bạn có muốn tạo lại chứng nhận SSL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:6001
+#: ../schooltool.templates:65
 msgid ""
 "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create "
 "a new certificate."
@@ -159,28 +148,29 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "PEM format SSL certificate:"
 msgstr "Chứng nhận SSL dạng PEM:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:7001
+#: ../schooltool.templates:72
 msgid "Please enter the file name of the SSL certificate you want to import."
 msgstr "Hãy nhập tên tập tin của chứng nhận SSL bạn muốn nhập."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for SchoolTool?"
 msgstr "Bạn có muốn tẩy cơ sở dữ liệu chon SchoolTool không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../schooltool.templates:8001
+#: ../schooltool.templates:78
+#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, databases are removed when a package is purged.  However, if you "
-"would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance.  "
+"would like to retain the database for SchoolTool, this is your last chance.  "
 "Please note that purging the database means that all the data will be "
 "irrevocably lost."
 msgstr ""




More information about the pkg-zope-commits mailing list