[Pkg-zope-developers] Bug#334411: zope-common: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation

Daniel Nylander yeager at lidkoping.net
Mon Oct 17 17:55:34 UTC 2005


Package: zope-common
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Small update to swedish translation (0.5.12)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
-------------- next part --------------
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-common 0.5.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-30 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "configuring, end, manually"
msgstr "konfigurering, efter?t, manuellt"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "When will Zope instances be restarted?"
msgstr "N?r vill du starta om Zope's instanser?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add extra components (products) or features. Each product or feature can usually be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to overwrite this setting:"
msgstr "Zope har en omfattande, objektorienterad struktur som till?ter dig att enkelt l?gga till extra komponenter (produkter) eller funktioner. Varje produkt eller funktion kan normalt sett hittas i paket vars namn startar med 'zope-'. Tyv?rr beh?ver Zope starta om f?r att anv?nda alla nya till?gg. H?r kan du v?lja standardupptr?dandet f?r Zope's instanser i alla installerade Zope-versioner n?r Zope beh?ver startas om. Varje instans till?ts dock att skriva ?ver denna inst?llning:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
" * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
"                installation/upgrading process.\n"
" * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
"                Zope instances."
msgstr ""
" * konfigurering: varje produkt kommer att starta om Zope under konfigureringen.\n"
" * efter?t: Zope kommer att starta om en g?ng vid slutet av hela\n"
"        installation/uppgraderingsprocessen.\n"
" * manuellt: ingen omstart. Du m?ste sj?lv starta om Zope.                Zope-instanser."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:23
msgid "abort, remove and continue"
msgstr "avbryt, ta bort och forts?tt"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Found old/incomplete zope instance '${instance}'"
msgstr "Hittade gammal (of?rdig Zope-instans '${instance}'"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, meaning that the installation was not completed for some reason, or the installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved."
msgstr "Hittade en gammal/okompatibel instans kallad ${instance} i /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Ingen datafil Data.fs hittades f?r instansen vilket betyder att installationen inte ?r komplett av n?gon anledning eller att installation var n?stan helt borttagen. Avbryt installationen och du kan inspektera statusen f?r instansen, om du forts?tter kommer /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} att tas bort och installera om ${instance}. Existerande loggfiler i /var/log/zope${zver}/${instance} och konfigurationsfiler i /etc/zope${zver}/${instance} kommer att beh?llas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
msgstr "Spara data f?r ${instance} vid avinstallation av paketet?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss of all data of the zope instance. Keep the data files in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}  on package removal and purge?"
msgstr "Rensning av datafiler fr?n en zope-instans vid paketrensning resulterar i att all data i zope-instansen g?r f?rlorad. Beh?lla datafilerna i /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} vid avinstallation och rensning av paketet?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:48
msgid "Enter admin user for zope instance '${instance}':"
msgstr "Ange en administrat?rsanv?ndare f?r Zope-instansen 'default':"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:48
msgid "Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user name starts with a letter, followed by letters and digits."
msgstr "Ange en administrat?rsanv?ndare f?r zope-instansen '${instance}'. Ett giltigt anv?ndarnamn b?rjar med en bokstav, f?ljt av bokst?ver och siffror."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:61
msgid "Enter a password for the admin user:"
msgstr "Ange ett l?senord f?r administrationsanv?ndaren:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:61
msgid "Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. The password is deleted from the configuration database, once the instance is sucessfully created and cannot be recoverd."
msgstr "Ange ett l?senord f?r administrationsanv?ndaren. L?senordet f?r inte vara blankt. L?senordet ?r raderat fr?n konfigurationsdatabasen s? fort instansen har skapats och kan d?refter inte ?terh?mtas."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "Enter again the same password:"
msgstr "Ange samma l?senord igen:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "Please enter again the password for the admin user."
msgstr "Ange l?senordet f?r administrat?rsanv?ndaren igen:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
msgstr "NOTERA: N?r instansen har skapats ?r parametern som ?r inskriven h?r inte relevant l?ngre.  F?r att ?ndra administrat?rsanv?ndaren (och l?senord) senare, k?r:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> <password>"
msgstr "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <anv?ndare> <l?senord>"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Enter the HTTP port for this instance:"
msgstr "Ange HTTP-porten f?r denna instans:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
msgstr "Ange HTTP-porten f?r instansen ${instance}."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
msgstr "Andra tj?nster (s?som FTP, WebDAV, debug) kommer att vara avst?ngda som standard. Du kan aktivera dom genom att ?ndra i /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid "Automatically generated user and password for your instance"
msgstr "Automatiskt genererad anv?ndare och l?senord f?r din instans"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid "You haven't provided a user and a password for your instance, so these  values have been automatically generated."
msgstr "Du har inte valt en anv?ndare och ett l?senord f?r din instans s? d?rf?r kommer dessa v?rden att genereras automatiskt."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid "Use these values to login into the Zope${zver} instance ${instance}:"
msgstr "Anv?nd dessa v?rden f?r att logga in i Zope${zver} instansen ${instance}:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid ""
" * User     : ${user}\n"
" * Password : ${password}"
msgstr ""
" * Anv?ndare : ${user}\n"
" * L?senord   : ${password}"



More information about the Pkg-zope-developers mailing list