[Pkg-zope-developers] Bug#291874: marked as done ([l10n] Initial Czech translation of zope2.7-archetypes debconf messages)

Debian Bug Tracking System owner at bugs.debian.org
Thu Sep 15 15:48:45 UTC 2005


Your message dated Thu, 15 Sep 2005 17:29:59 +0200
with message-id <1126798199.9052.35.camel at localhost.localdomain>
and subject line closing fixed-in-experimental bugs
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 23 Jan 2005 18:18:40 +0000
>From kurem at vychodil.inf.upol.cz Sun Jan 23 10:18:40 2005
Return-path: <kurem at vychodil.inf.upol.cz>
Received: from csnt.inf.upol.cz [158.194.80.80] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1CsmJr-0000WS-00; Sun, 23 Jan 2005 10:18:39 -0800
Received: from vychodil.inf.upol.cz ([158.194.80.12]) by CSNT.inf.upol.cz with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.211);
	 Sun, 23 Jan 2005 19:18:36 +0100
Received: from kurem by vychodil.inf.upol.cz with local (Exim 3.35 #1 (Debian))
	id 1CsmGQ-0008To-00
	for <submit at bugs.debian.org>; Sun, 23 Jan 2005 19:15:06 +0100
Date: Sun, 23 Jan 2005 19:15:06 +0100
From: Miroslav Kure <kurem at upcase.inf.upol.cz>
To: submit at bugs.debian.org
Subject: [l10n] Initial Czech translation of zope2.7-archetypes debconf messages
Message-ID: <20050123181505.GE32556 at vychodil.inf.upol.cz>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="qGV0fN9tzfkG3CxV"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.28i
Sender: Miroslav Kure <kurem at vychodil.inf.upol.cz>
X-OriginalArrivalTime: 23 Jan 2005 18:18:36.0706 (UTC) FILETIME=[F4A42020:01C50177]
Delivered-To: submit at bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 


--qGV0fN9tzfkG3CxV
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline

Package: zope2.7-archetypes
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of
zope2.7-archetypes debconf messages, please include it.

-- 
Miroslav Kure

--qGV0fN9tzfkG3CxV
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Disposition: attachment; filename="cs.po"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope2.7-archetypes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <provoz at debian.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../zope2.7-archetypes.templates:3 ../zope2.7-portaltransforms.templates:3
#: ../zope2.7-generator.templates:3 ../zope2.7-validation.templates:3
#: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:3
msgid "do nothing, disable it"
msgstr "nedìlat nic, zakázat"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-archetypes.templates:5
msgid "Action on the Archetypes in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr "Co provést s Archetypes ve /var/lib/zope/Products/:"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-archetypes.templates:5
msgid ""
"Important: A version of Archetypes is already installed in /var/lib/zope/"
"Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new Archetypes Product, being installed into /usr/lib/"
"zope/lib/python/Products/Archetypes, will be *ignored* by your zope until "
"the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been "
"restarted."
msgstr ""
"Dùle¾ité: Ve /var/lib/zope/Products/ je ji¾ nainstalována nìjaká verze "
"Archetypes. Zope v Debianu (správnì) upøednostòuje balíky z "
"tohoto adresáøe. Tento nový produkt Archetypes se nainstaluje "
"do /usr/lib/zope/lib/python/Products/Archetypes a bude "
"*ignorován* do té doby, ne¾ odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/"
"a restartujete Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-archetypes.templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"Archetypes will be left untouched, and it will continue to work and be used "
"by zope.  This new Archetypes will be installed and configured properly, but "
"will *not* be used by zope until you do something to get rid of the other "
"one."
msgstr ""
"Debianí balíky se sna¾í nezasahovat do ruènì instalovaných èástí systému; "
"vyberete-li \"nedìlat nic\", zùstane vá¹ pøedchozí Archetypes "
"nedotèen a bude fungovat jako doposud. Nový Archetypes bude "
"nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se pou¾ívat dokud se nìjak "
"nezbavíte té druhé verze."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-archetypes.templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/Archetypes will be "
"moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes, which will prevent zope "
"from seeing that version of this product; it will therefore load *this* one "
"the next time zope starts."
msgstr ""
"Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/Archetypes "
"pøesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes, co¾ "
"zpùsobí, ¾e Zope danou verzi neuvidí a tedy pøi pøí¹tím startu nahraje "
"*právì instalovanou* verzi."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-archetypes.templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes back "
"to /var/lib/zope/Products/Archetypes and restart zope, if you want to revert "
"to that version."
msgstr ""
"Pokud se kdykoliv pozdìji budete chtít vrátit k té druhé verzi, mù¾ete "
"jednodu¹e pøesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes "
"zpìt do /var/lib/zope/Products/Archetypes a restartovat Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5
msgid "Action on the PortalTransforms in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr "Co provést s PortalTransforms ve /var/lib/zope/Products/:"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5
msgid ""
"Important: A version of PortalTransforms is already installed in /var/lib/"
"zope/Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new PortalTransforms Product, being installed into /"
"usr/lib/zope/lib/python/Products/PortalTransforms, will be *ignored* by your "
"zope until the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope "
"has been restarted."
msgstr ""
"Dùle¾ité: Ve /var/lib/zope/Products/ je ji¾ nainstalována nìjaká verze "
"PortalTransforms. Zope v Debianu (správnì) upøednostòuje balíky z "
"tohoto adresáøe. Tento nový produkt PortalTransforms se nainstaluje "
"do /usr/lib/zope/lib/python/Products/PortalTransforms a bude "
"*ignorován* do té doby, ne¾ odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/"
"a restartujete Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"PortalTransforms will be left untouched, and it will continue to work and be "
"used by zope.  This new PortalTransforms will be installed and configured "
"properly, but will *not* be used by zope until you do something to get rid "
"of the other one."
msgstr ""
"Debianí balíky se sna¾í nezasahovat do ruènì instalovaných èástí systému; "
"vyberete-li \"nedìlat nic\", zùstane vá¹ pøedchozí PortalTransforms "
"nedotèen a bude fungovat jako doposud. Nový PortalTransforms bude "
"nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se pou¾ívat dokud se nìjak "
"nezbavíte té druhé verze."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/PortalTransforms will "
"be moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/PortalTransforms, which will "
"prevent zope from seeing that version of this product; it will therefore "
"load *this* one the next time zope starts."
msgstr ""
"Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/PortalTransforms "
"pøesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/PortalTransforms, co¾ "
"zpùsobí, ¾e Zope danou verzi neuvidí a tedy pøi pøí¹tím startu nahraje "
"*právì instalovanou* verzi."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"PortalTransforms back to /var/lib/zope/Products/PortalTransforms and restart "
"zope, if you want to revert to that version."
msgstr ""
"Pokud se kdykoliv pozdìji budete chtít vrátit k té druhé verzi, mù¾ete "
"jednodu¹e pøesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/PortalTransforms "
"zpìt do /var/lib/zope/Products/PortalTransforms a restartovat Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-generator.templates:5
msgid "Action on the generator in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr "Co provést s generator ve /var/lib/zope/Products/:"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-generator.templates:5
msgid ""
"Important: A version of generator is already installed in /var/lib/zope/"
"Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new generator Product, being installed into /usr/lib/"
"zope/lib/python/Products/generator, will be *ignored* by your zope until the "
"version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been "
"restarted."
msgstr ""
"Dùle¾ité: Ve /var/lib/zope/Products/ je ji¾ nainstalována nìjaká verze "
"generator. Zope v Debianu (správnì) upøednostòuje balíky z "
"tohoto adresáøe. Tento nový produkt generator se nainstaluje "
"do /usr/lib/zope/lib/python/Products/generator a bude "
"*ignorován* do té doby, ne¾ odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/"
"a restartujete Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-generator.templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"generator will be left untouched, and it will continue to work and be used "
"by zope.  This new generator will be installed and configured properly, but "
"will *not* be used by zope until you do something to get rid of the other "
"one."
msgstr ""
"Debianí balíky se sna¾í nezasahovat do ruènì instalovaných èástí systému; "
"vyberete-li \"nedìlat nic\", zùstane vá¹ pøedchozí generator "
"nedotèen a bude fungovat jako doposud. Nový generator bude "
"nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se pou¾ívat dokud se nìjak "
"nezbavíte té druhé verze."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-generator.templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/generator will be moved "
"to /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator, which will prevent zope from "
"seeing that version of this product; it will therefore load *this* one the "
"next time zope starts."
msgstr ""
"Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/generator "
"pøesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator, co¾ "
"zpùsobí, ¾e Zope danou verzi neuvidí a tedy pøi pøí¹tím startu nahraje "
"*právì instalovanou* verzi."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-generator.templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator back "
"to /var/lib/zope/Products/generator and restart zope, if you want to revert "
"to that version."
msgstr ""
"Pokud se kdykoliv pozdìji budete chtít vrátit k té druhé verzi, mù¾ete "
"jednodu¹e pøesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator "
"zpìt do /var/lib/zope/Products/generator a restartovat Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-validation.templates:5
msgid "Action on the validation in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr "Co provést s validation ve /var/lib/zope/Products/:"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-validation.templates:5
msgid ""
"Important: A version of validation is already installed in /var/lib/zope/"
"Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new validation Product, being installed into /usr/lib/"
"zope/lib/python/Products/validation, will be *ignored* by your zope until "
"the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been "
"restarted."
msgstr ""
"Dùle¾ité: Ve /var/lib/zope/Products/ je ji¾ nainstalována nìjaká verze "
"validation. Zope v Debianu (správnì) upøednostòuje balíky z "
"tohoto adresáøe. Tento nový produkt validation se nainstaluje "
"do /usr/lib/zope/lib/python/Products/validation a bude "
"*ignorován* do té doby, ne¾ odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/"
"a restartujete Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-validation.templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"validation will be left untouched, and it will continue to work and be used "
"by zope.  This new validation will be installed and configured properly, but "
"will *not* be used by zope until you do something to get rid of the other "
"one."
msgstr ""
"Debianí balíky se sna¾í nezasahovat do ruènì instalovaných èástí systému; "
"vyberete-li \"nedìlat nic\", zùstane vá¹ pøedchozí validation "
"nedotèen a bude fungovat jako doposud. Nový validation bude "
"nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se pou¾ívat dokud se nìjak "
"nezbavíte té druhé verze."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-validation.templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/validation will be "
"moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation, which will prevent zope "
"from seeing that version of this product; it will therefore load *this* one "
"the next time zope starts."
msgstr ""
"Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/validation "
"pøesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation, co¾ "
"zpùsobí, ¾e Zope danou verzi neuvidí a tedy pøi pøí¹tím startu nahraje "
"*právì instalovanou* verzi."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-validation.templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation back "
"to /var/lib/zope/Products/validation and restart zope, if you want to revert "
"to that version."
msgstr ""
"Pokud se kdykoliv pozdìji budete chtít vrátit k té druhé verzi, mù¾ete "
"jednodu¹e pøesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation "
"zpìt do /var/lib/zope/Products/validation a restartovat Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5
msgid "Action on the MimetypesRegistry in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr "Co provést s MimetypesRegistry ve /var/lib/zope/Products/:"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5
msgid ""
"Important: A version of MimetypesRegistry is already installed in /var/lib/"
"zope/Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new MimetypesRegistry Product, being installed into /"
"usr/lib/zope/lib/python/Products/MimetypesRegistry, will be *ignored* by "
"your zope until the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and "
"Zope has been restarted."
msgstr ""
"Dùle¾ité: Ve /var/lib/zope/Products/ je ji¾ nainstalována nìjaká verze "
"MimetypesRegistry. Zope v Debianu (správnì) upøednostòuje balíky z "
"tohoto adresáøe. Tento nový produkt MimetypesRegistry se nainstaluje "
"do /usr/lib/zope/lib/python/Products/MimetypesRegistry a bude "
"*ignorován* do té doby, ne¾ odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/"
"a restartujete Zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"MimetypesRegistry will be left untouched, and it will continue to work and "
"be used by zope.  This new MimetypesRegistry will be installed and "
"configured properly, but will *not* be used by zope until you do something "
"to get rid of the other one."
msgstr ""
"Debianí balíky se sna¾í nezasahovat do ruènì instalovaných èástí systému; "
"vyberete-li \"nedìlat nic\", zùstane vá¹ pøedchozí MimetypesRegistry "
"nedotèen a bude fungovat jako doposud. Nový MimetypesRegistry bude "
"nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se pou¾ívat dokud se nìjak "
"nezbavíte té druhé verze."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry will "
"be moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/MimetypesRegistry, which will "
"prevent zope from seeing that version of this product; it will therefore "
"load *this* one the next time zope starts."
msgstr ""
"Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry "
"pøesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/MimetypesRegistry, co¾ "
"zpùsobí, ¾e Zope danou verzi neuvidí a tedy pøi pøí¹tím startu nahraje "
"*právì instalovanou* verzi."

#. Type: select
#. Description
#: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"MimetypesRegistry back to /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry and "
"restart zope, if you want to revert to that version."
msgstr ""
"Pokud se kdykoliv pozdìji budete chtít vrátit k té druhé verzi, mù¾ete "
"jednodu¹e pøesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/MimetypesRegistry "
"zpìt do /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry a restartovat Zope."

--qGV0fN9tzfkG3CxV--

---------------------------------------
Received: (at 291874-done) by bugs.debian.org; 15 Sep 2005 15:32:27 +0000
>From kobold at debian.org Thu Sep 15 08:32:27 2005
Return-path: <kobold at debian.org>
Received: from diana.kobold.it [81.208.30.142] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
	id 1EFvit-0004V0-00; Thu, 15 Sep 2005 08:32:27 -0700
Received: from Debian-exim by diana.kobold.it with spam-scanned (Exim 4.50)
	id 1EFvjI-0006hc-9Y
	for 291874-done at bugs.debian.org; Thu, 15 Sep 2005 17:32:55 +0200
Received: from matilde.dmgroup.it ([81.208.30.130] helo=localhost.localdomain)
	by diana.kobold.it with esmtpsa (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32)
	(Exim 4.50)
	id 1EFvhS-0006gc-Qk; Thu, 15 Sep 2005 17:31:18 +0200
Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=localhost.localdomain)
	by localhost.localdomain with esmtp (Exim 4.52)
	id 1EFvgV-0000bd-W9; Thu, 15 Sep 2005 17:30:00 +0200
Subject: closing fixed-in-experimental bugs
From: Fabio Tranchitella <kobold at debian.org>
To: 324440-done at bugs.debian.org, 291874-done at bugs.debian.org,  290715-done at bugs.debian.org, 289978-done at bugs.debian.org,  324432-done at bugs.debian.org, 324431-done at bugs.debian.org,  324429-done at bugs.debian.org, 324427-done at bugs.debian.org,  315999-done at bugs.debian.org, 312535-done at bugs.debian.org,  301817-done at bugs.debian.org, 324426-done at bugs.debian.org,  293610-done at bugs.debian.org
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-AV0EZ8EzaZPMJSfgSQNs"
Organization: Debian (http://www.debian.org)
Date: Thu, 15 Sep 2005 17:29:59 +0200
Message-Id: <1126798199.9052.35.camel at localhost.localdomain>
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Evolution 2.2.3 
Delivered-To: 291874-done at bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=BAYES_00 autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-CrossAssassin-Score: 3


--=-AV0EZ8EzaZPMJSfgSQNs
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

#293610, #324426
Closed by zope-speedpack 0.3-4 upload into unstable.

#301817, #312535, #315999, #324427
Closed by zope-stripogram 1.4-4 upload into unstable.

#324429
Closed by zope-translationservice 0.4-5 upload into unstable.

#324431
Closed by zope-zaaplugins 2.21-5 upload into unstable.

#324432
Closed by zope-zattachmentattribute 2.21-5 upload into unstable.

#289978, #290715, #291874, #324440
Closed by zope2.7-archetypes 1.3.4-1 upload into unstable.

--=20
Fabio Tranchitella <kobold at debian.org>                        .''`.
Proud Debian GNU/Linux developer, admin and user.            : :'  :
                                                             `. `'`
   http://people.debian.org/~kobold/                           `-
_____________________________________________________________________
1024D/7F961564, fpr 5465 6E69 E559 6466 BF3D 9F01 2BF8 EE2B 7F96 1564

--=-AV0EZ8EzaZPMJSfgSQNs
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBDKZN3K/juK3+WFWQRAnF9AKCFcNEC2lFK7Lkm5HvOuxvjaCbAMACfX2Dm
PtLDZ8NwgXAlwpx04tb2QfA=
=z4m5
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-AV0EZ8EzaZPMJSfgSQNs--




More information about the Pkg-zope-developers mailing list