[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by pere
popcon-commits@lists.alioth.debian.org
popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Fri, 18 Jun 2004 16:13:06 -0600
Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16567/debian/po
Modified Files:
bs.po es.po he.po
Log Message:
Indent translations.
Index: bs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/bs.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- bs.po 14 Jun 2004 09:15:46 -0000 1.3
+++ bs.po 18 Jun 2004 22:13:03 -0000 1.4
@@ -40,7 +40,8 @@
msgstr ""
"Vaš sistem može anonimno poslati e-mail Debian razvijateljima sa "
"statistikama o Debian paketima koje najviše koristite. Ova informacija "
-"utiče na odluke poput one koji bi se paketi trebali nalaziti na prvom Debian CD-u."
+"utiče na odluke poput one koji bi se paketi trebali nalaziti na prvom Debian "
+"CD-u."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -50,7 +51,8 @@
"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Ako odaberete da učestvujete, skripta za automatsko podnošenje podataka će "
-"se automatski pokretati jedanput svake sedmice i slati e-mail sa statistikama Debian razvijateljima."
+"se automatski pokretati jedanput svake sedmice i slati e-mail sa "
+"statistikama Debian razvijateljima."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -93,4 +95,3 @@
msgstr ""
"Molim prijavite ovaj problem kao bug (grešku) u popularity-contest paketu i "
"uključite informacije o vašem računaru."
-
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- es.po 12 Jun 2004 06:19:20 -0000 1.13
+++ es.po 18 Jun 2004 22:13:03 -0000 1.14
@@ -41,8 +41,8 @@
msgstr ""
"Puede hacer que su sistema enve annimamente estadsticas por correo "
"electrnico a los desarrolladores de Debian sobre los paquetes que ms usa. "
-"Esta informacin tiene influencia sobre ciertas decisiones, como qu paquetes "
-"deben incluirse en el primer CD de Debian."
+"Esta informacin tiene influencia sobre ciertas decisiones, como qu "
+"paquetes deben incluirse en el primer CD de Debian."
#. Type: boolean
#. Description
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/he.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- he.po 15 Jun 2004 06:23:07 -0000 1.3
+++ he.po 18 Jun 2004 22:13:04 -0000 1.4
@@ -21,7 +21,7 @@
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -36,7 +36,10 @@
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages. This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
-msgstr "ניתן לשלוח באופן אנונימי מידע למפתחי Debian על הסטטיסטיקה בנוגע לחבילות הכי שמישות אצלך במערכת. מידע זה משפיע על ההחלטות איזה חבילות ילכו לדיסק הראשון של Debian."
+msgstr ""
+"ניתן לשלוח באופן אנונימי מידע למפתחי Debian על הסטטיסטיקה בנוגע לחבילות הכי "
+"שמישות אצלך במערכת. מידע זה משפיע על ההחלטות איזה חבילות ילכו לדיסק הראשון "
+"של Debian."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -44,7 +47,9 @@
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "אם בחרת להשתתף, סקריפט השליחה ירוץ פעם בשבוע באופן אוטומטי, ויעדכן את מפתחי Debian בסטטיסטיקה."
+msgstr ""
+"אם בחרת להשתתף, סקריפט השליחה ירוץ פעם בשבוע באופן אוטומטי, ויעדכן את מפתחי "
+"Debian בסטטיסטיקה."
#. Type: boolean
#. Description