[Publicity-commits] r2351 - in /dpn/fr: 2011/10/ 2011/10/index.wml current/index.wml

boutil-guest at users.alioth.debian.org boutil-guest at users.alioth.debian.org
Wed Jun 29 11:51:15 UTC 2011


Author: boutil-guest
Date: Wed Jun 29 11:51:14 2011
New Revision: 2351

URL: http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/?sc=1&rev=2351
Log:
10th issue has been published

Added:
    dpn/fr/2011/10/
    dpn/fr/2011/10/index.wml
Modified:
    dpn/fr/current/index.wml

Added: dpn/fr/2011/10/index.wml
URL: http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/2011/10/index.wml?rev=2351&op=file
==============================================================================
--- dpn/fr/2011/10/index.wml (added)
+++ dpn/fr/2011/10/index.wml Wed Jun 29 11:51:14 2011
@@ -1,0 +1,308 @@
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-06-24" SUMMARY="Mise à jour de Debian 6.0.2, nouvelles sessions de cours IRC, Planet Debian Derivatives, installateur graphique pour Debian GNU/kFreeBSD"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Cédric Boutillier"
+
+# $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
+# $Rev: 1641 $
+
+<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le dixième numéro de
+l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
+communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :
+</p>
+<toc-display/>
+
+<toc-add-entry name="pointrelease">Mise à jour de Debian GNU/Linux</toc-add-entry>
+<p>
+Philip Kern a annoncé <a
+href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/06/msg00000.html">la
+publication imminente de Debian GNU/Linux 6.0.2</a>. Cette mise à jour, programmée
+pour samedi 25 juin, ajoutera surtout des correctifs de sécurité pour la version stable, ainsi que quelques ajustements pour des problèmes sérieux.
+</p>
+
+<toc-add-entry name="country">Présence mondiale</toc-add-entry>
+
+<p>
+Christian Perrier a publié son <a
+href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/06/12#devel-countries-201106-3">\
+compte-rendu annuel du nombre de développeurs par pays</a>.
+
+Parmi ces chiffres, remarquons que les <a
+href="http://www.debian.org/devel/developers.loc">développeurs
+Debian sont présents</a> dans cinquante-sept pays.
+
+Vingt-trois nouveaux développeurs actifs ont
+été recensés, ainsi que deux nouveaux pays.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="ircsessions">Nouvelles sessions de cours Debian sur IRC</toc-add-entry>
+<p>
+Le projet Debian a initié une <a href="$(HOME)/News/2011/20110617">\
+nouvelle édition des sessions de cours Debian sur IRC</a>, qui sera
+animée par des membres expérimentés de la communauté.
+
+Deux types de sessions différents auront lieu : les non techniques, appelées
+<q>Demander à…</q>, et les plus techniques, appelées <q>Un jour avec…</q>.
+
+Des renseignements supplémentaires ainsi que le programme des sessions sont toujours
+disponibles sur la <a href="http://wiki.debian.org/IRC/debian-meeting">page
+de wiki</a> correspondante.
+</p>
+
+<p>
+La première session qui s'est tenue le 22 juin animée par Stefano Zacchiroli,
+l'actuel chef du projet Debian, a été suivie par plus de 70 participants qui
+ont posé à Stefano diverses questions intéressantes ; le <a
+href="http://meetbot.debian.net/debian-meeting/2011/debian-meeting.2011-06-22-19.01.log.html">journal
+de la session</a> est disponible en ligne.  Dans la prochaine session,
+programmée le 1<sup>er</sup> juillet à 19:00 UTC, Gregor Herrmann nous
+racontera le travail au jour le jour de l'équipe Debian Perl et expliquera
+comment en devenir membre.  Ne manquez pas ce rendez-vous !  </p>
+
+
+<toc-add-entry name="debianedu">Compte-rendu du rassemblement de développeurs Debian Edu</toc-add-entry>
+<p>
+Holger Levsen a envoyé un <a
+href="http://lists.debian.org/201106141624.46478.holger@layer-acht.org">\
+compte-rendu du rassemblement de développeurs
+Debian Edu d'Hambourg en Allemagne.
+
+Le but principal de la rencontre était de préparer
+la publication de Debian Edu <q>Squeeze</q>.
+
+Les développeurs Debian Edu ont discuté et travaillé sur
+différentes choses comme la documentation, l'intégration de
+Samba et les essais des images d'installation de <q>Squeeze</q>.
+
+Plus de 200 envois vers le dépôt Subversion de Debian Edu ont
+été réalisés et 18 bogues ont été corrigés (et une poignée
+d'autres ont été signalés sur <tt>bugs.skolelinux.org</tt>).
+
+Les participants ont pu discuter une heure et demie avec deux personnes
+de <q>Chaos macht Schule</q>, un sous-projet de CCC.
+
+À la fin de son compte-rendu, Holger remercie le CCC d'Hambourg,
+Opensides.be, l'association OLPC.de et le programme de rencontres
+Debian pour leur prise en charge matérielle de la rencontre.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="planetderivatives">Planet Debian Derivatives</toc-add-entry>
+
+<p>
+Paul Wise a écrit un article au sujet de la <a
+href="http://bonedaddy.net/pabs3/log/2011/06/16/planet-debian-derivatives/">\
+création</a> de <a href="http://planet.debian.org/deriv/"><q>Planet Debian
+Derivatives</q></a>.
+
+Il rassemble les blogs et les <q>Planet</q> de toutes les distributions
+représentées dans le recensement des distributions dérivées.
+
+Paul déclare que c'est le premier résultat concret du
+<a href="http://wiki.debian.org/Derivatives/Census">\
+recensement des distributions dérivées de Debian</a>.
+
+Il fait part aussi de ses projets pour l'intégration de renseignements à propos
+des dérivées dans l'infrastructure Debian et remercie Jörg Jaspert <q>pour
+la réalisation des procédures de configuration nécessaires</q>.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="di-bpo">Installateur Debian <q>Squeeze</q> avec Linux 2.6.38</toc-add-entry>
+
+<p>
+Kenshi Muto a signalé la <a
+href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2638-squeeze.htm">\
+publication de l'installateur Debian amd64 rétroporté pour
+Debian GNU/Linux 6.0 <q>Squeeze</q></a>, qui est disponible sur
+<a href="http://kmuto.jp/debian/d-i/">sa page d'images</a>.
+
+Cette image est construite à partir de Debian 6.0.1
+et contient des microprogrammes (<q>firmwares</q>).
+
+Kenshi a aussi ajouté à l'image un nouveau client DHCP qui
+corrige un problème d'interaction avec certains serveurs DHCP.
+
+Veuillez noter qu'il s'agit d'une image non officielle et que
+vous ne devriez l'utiliser que si vous en avez vraiment besoin.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="debconfkeys">DebConf11 : appel pour la signature de clefs</toc-add-entry>
+
+<p>
+Aníbal Monsalve Salazar a envoyé une annonce relative à l'<a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00001.html">\
+organisation de la signature de clefs lors de DebConf11</a> qui se tiendra à
+Banja Luka en République serbe de Bosnie, Bosnie-Herzégovine.
+
+Toutes les personnes ayant l'intention de participer à la
+signature de clefs doivent envoyer leur clef publique au format
+ASCII armored avant 23:59 UTC le dimanche 10 juillet 2011.
+
+Tous les renseignements nécessaires sont disponibles sur <a
+href="http://people.debian.org/~anibal/ksp-dc11/ksp-dc11.html">\
+page correspondante</a>.
+</p>
+
+<toc-add-entry name="kfreeBSD">Installateur graphique pour Debian GNU/kFreeBSD</toc-add-entry>
+
+<p>
+Robert Millan a annoncé qu'<a
+href="http://lists.debian.org/debian-bsd/2011/06/msg00187.html">un
+installateur graphique était désormais disponible pour Debian GNU/kFreeBSD</a> : 
+Grâce à lui, l'installation de <q>Wheezy</q> peut se faire plus confortablement.
+Vous pouvez le trouver sur <a
+href="http://d-i.debian.org/daily-images/kfreebsd-amd64/daily/netboot/gtk/">la page des images créées quotidiennement</a>.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel 5.0 dans <q>experimental</q></toc-add-entry>
+
+<p>
+Mike Hommey a annoncé sur son blog <a
+href="http://glandium.org/blog/?p=2108">l'ajout d'Iceweasel 5.0 au dépôt
+<q>experimental</q></a>. Mike a aussi fait remarquer qu'il arrêtait le
+rétroportage d'Iceweasel 4.0 pour <q>Squeeze</q>, mais qu'il continuerait de
+rétroporter les correctifs pour la version 3.5 pour <q>Squeeze</q> et 3.0
+pour <q>Lenny</q>. À la fin de son article, il ajoute : <q>Dans les semaines à
+venir, des changements supplémentaires seront apportés au dépôt <a
+href="http://mozilla.debian.net/">mozilla.debian.net</a>, mais je donnerai plus
+de précisions quand cela se produira</q>.  </p>
+
+<toc-add-entry name="twid">Nouveaux entretiens</toc-add-entry>
+
+<p>
+Deux nouveaux entretiens des <q>personnes derrière
+	Debian</q> ont été publiés : avec <a
+href="http://raphaelhertzog.com/2011/06/10/people-behind-debian-philipp-kern/">\
+Philipp Kern</a>, responsable de la publication
+stable et membre de l'équipe wanna-build, et avec <a
+href="http://raphaelhertzog.com/2011/06/24/people-behin-debian-sam-hartman-kerberos-package-maintainer/">Sam
+Hartman</a>, responsable des paquets Kerberos, qui explique comment il utilise Debian malgré sa cécité.
+
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>
+
+<p>
+Christian Perrier a remarqué que le <a
+href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/06/10#630000">\
+630000<sup>e</sup> bogue</a> a été signalé vendredi 10 juin 2011.
+</p>
+
+<p>
+Daniel Barlow a publié un article sur son blog décrivant <a href="http://www.debian-administration.org/article/669/Cloning_a_Debian_system_-_identical_packages_and_versions"> comment cloner un système Debian</a> en y installant les mêmes paquets avec les mêmes versions.
+</p>
+
+<p>Martin Zobel-Helas a écrit un article intéressant expliquant <a
+href="http://blog.zobel.ftbfs.de/2011/06/how-you-can-help-debian-1.html">
+comment commencer à contribuer à Debian</a>. Il a fait la liste des diverses
+façons dont on peut aider Debian : signaler des bogues et essayer de les
+reproduire, écrire ou traduire de la documentation, organiser des événements,
+ou faire des exposés sur des sujets reliés à Debian. Et si vous n'avez pas le
+temps de travailler activement avec Debian, vous pouvez aider en faisant don d'argent ou de matériel.
+Comme le dit Martin, <q> trouvez l'aspect de Debian sur lequel vous voulez travailler, et ne pensez pas que
+vous ne pouvez pas aider. Même les graphistes, les juristes et les employés de bureau peuvent aider Debian !</q>
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>
+
+<p>
+<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi"> 14 personnes</a>
+	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
+	« Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à 
+John T. Nogatch, Matthias Kümmerer, Jonathan Riddell, Alexey S Kravchenko, Cleto Martín, Petr Hlozek, Nikolaus Rath, Maxime Chatelle, Gergely Nagy, Leonid Borisenko, Julien Dutheil, Manish Sinha, Bastian Blywis et Wences Arana
+dans le projet !</p>
+
+
+<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>
+
+	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
+	concernant (entre autres) les paquets
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2256">tiff</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2257">vlc</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2258">kolab-cyrus-imapd</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2259">fex</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2260">rails</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2261">redmine</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2262">moodle</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2263">movabletype-opensource</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2264">linux-2.6</a> et
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2265">perl</a>.
+	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
+
+<p>
+Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
+des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
+annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
+href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de 
+diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
+href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de 
+diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
+href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises
+à jour de stable</a> ou d'<a
+href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/">annonces
+du projet Volatile</a> pour l'ancienne distribution stable, <q>Lenny</q>).
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>
+
+	<p>
+263 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.
+
+	<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\
+	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
+	</p>
+
+<ul>
+	<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/apt-clone">apt-clone — script pour créer des sauvegardes de l'état des paquets</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/brltty-espeak">brltty-espeak — logiciel d'accessibilité pour les personnes aveugles - pilote espeak</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/c2esp">c2esp — pilote pour les imprimantes à jet d'encre couleur Kodak ESP 5xxx AiO</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cardstories">cardstories — jeu multijoueur de devinettes avec des cartes en ligne</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/clementine">clementine — lecteur et organisateur moderne de collection de musique</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/espeakup-udeb">espeakup-udeb — configuration de la voix de la synthèse vocale</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/extundelete">extundelete — utilitaire pour récupérer les fichiers effacés sur des partitions ext3/ext4<a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hunspell-ml">hunspell-ml — dictionnaire malayalam pour hunspell</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jack-stdio">jack-stdio — programme pour faire transiter des données audio depuis et vers JACK</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/letodms">letodms — système de gestion libre de documents basé sur PHP et MySQL</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/linux-headers-2.6.39-2-486">linux-headers-2.6.39-2-486 — fichiers en-tête pour Linux 2.6.39-2-486</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/linux-image-2.6.39-2-686-pae">linux-image-2.6.39-2-686-pae — Linux 2.6.39 pour ordinateurs modernes</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/m2300w">m2300w — pilote pour les imprimantes laser Minolta magicolor 2300W/2400W</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/preprocess">preprocess — préprocesseur de fichiers portable et multilangage</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rhash">rhash — utilitaire pour calculer les sommes de hachage et les liens magnétiques</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-linky"> xul-ext-linky — extension pour iceweasel pour prendre en charge les liens web et images</a> ;</li>
+
+</ul>
+
+
+<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>
+
+<p>
+Actuellement <a href="$(DEVEL)/wnpp/orphaned">\
+306 paquets sont orphelins</a> et <a href="$(DEVEL)/wnpp/rfa">\
+142 paquets sont prêts pour l'adoption</a>.
+	Veuillez consulter la liste complète
+	des <a href="$(DEVEL)/wnpp/help_requested">paquets qui
+	nécessitent votre aide</a>.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</toc-add-entry>
+
+<p>
+Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
+besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
+de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a
+href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute">page de
+contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer.
+Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction.
+Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : <a
+href="mailto:debian-publicity at lists.debian.org">debian-publicity at lists.debian.org</a>
+ou <a
+href="mailto:debian-l10n-french at lists.debian.org">debian-l10n-french at lists.debian.org</a>.</p>
+
+
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov, Justin B Rye" translator="David Prévot, Alexander Reshetov, l\'équipe francophone de traduction"

Modified: dpn/fr/current/index.wml
URL: http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?rev=2351&op=diff
==============================================================================
--- dpn/fr/current/index.wml (original)
+++ dpn/fr/current/index.wml Wed Jun 29 11:51:14 2011
@@ -1,237 +1,133 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-06-24" SUMMARY="Mise à jour de Debian 6.0.2, nouvelles sessions de cours IRC, Planet Debian Derivatives, installateur graphique pour Debian GNU/kFreeBSD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Cédric Boutillier"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-XX-XX" SUMMARY=""
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"
 
 # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
 # $Rev: 1641 $
 
-<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le dixième numéro de
+<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le ième numéro de
 l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
 communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :
 </p>
 <toc-display/>
 
-<toc-add-entry name="pointrelease">Mise à jour de Debian GNU/Linux</toc-add-entry>
-<p>
-Philip Kern a annoncé <a
-href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/06/msg00000.html">la
-publication imminente de Debian GNU/Linux 6.0.2</a>. Cette mise à jour, programmée
-pour samedi 25 juin, ajoutera surtout des correctifs de sécurité pour la version stable, ainsi que quelques ajustements pour des problèmes sérieux.
-</p>
 
-<toc-add-entry name="country">Présence mondiale</toc-add-entry>
-
-<p>
-Christian Perrier a publié son <a
-href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/06/12#devel-countries-201106-3">\
-compte-rendu annuel du nombre de développeurs par pays</a>.
-
-Parmi ces chiffres, remarquons que les <a
-href="http://www.debian.org/devel/developers.loc">développeurs
-Debian sont présents</a> dans cinquante-sept pays.
-
-Vingt-trois nouveaux développeurs actifs ont
-été recensés, ainsi que deux nouveaux pays.
-</p>
+<toc-add-entry name=""></toc-add-entry>
+<p>.</p>
 
 
-<toc-add-entry name="ircsessions">Nouvelles sessions de cours Debian sur IRC</toc-add-entry>
-<p>
-Le projet Debian a initié une <a href="$(HOME)/News/2011/20110617">\
-nouvelle édition des sessions de cours Debian sur IRC</a>, qui sera
-animée par des membres expérimentés de la communauté.
-
-Deux types de sessions différents auront lieu : les non techniques, appelées
-<q>Demander à…</q>, et les plus techniques, appelées <q>Un jour avec…</q>.
-
-Des renseignements supplémentaires ainsi que le programme des sessions sont toujours
-disponibles sur la <a href="http://wiki.debian.org/IRC/debian-meeting">page
-de wiki</a> correspondante.
-</p>
-
-<p>
-La première session qui s'est tenue le 22 juin animée par Stefano Zacchiroli,
-l'actuel chef du projet Debian, a été suivie par plus de 70 participants qui
-ont posé à Stefano diverses questions intéressantes ; le <a
-href="http://meetbot.debian.net/debian-meeting/2011/debian-meeting.2011-06-22-19.01.log.html">journal
-de la session</a> est disponible en ligne.  Dans la prochaine session,
-programmée le 1<sup>er</sup> juillet à 19:00 UTC, Gregor Herrmann nous
-racontera le travail au jour le jour de l'équipe Debian Perl et expliquera
-comment en devenir membre.  Ne manquez pas ce rendez-vous !  </p>
-
-
-<toc-add-entry name="debianedu">Compte-rendu du rassemblement de développeurs Debian Edu</toc-add-entry>
-<p>
-Holger Levsen a envoyé un <a
-href="http://lists.debian.org/201106141624.46478.holger@layer-acht.org">\
-compte-rendu du rassemblement de développeurs
-Debian Edu d'Hambourg en Allemagne.
-
-Le but principal de la rencontre était de préparer
-la publication de Debian Edu <q>Squeeze</q>.
-
-Les développeurs Debian Edu ont discuté et travaillé sur
-différentes choses comme la documentation, l'intégration de
-Samba et les essais des images d'installation de <q>Squeeze</q>.
-
-Plus de 200 envois vers le dépôt Subversion de Debian Edu ont
-été réalisés et 18 bogues ont été corrigés (et une poignée
-d'autres ont été signalés sur <tt>bugs.skolelinux.org</tt>).
-
-Les participants ont pu discuter une heure et demie avec deux personnes
-de <q>Chaos macht Schule</q>, un sous-projet de CCC.
-
-À la fin de son compte-rendu, Holger remercie le CCC d'Hambourg,
-Opensides.be, l'association OLPC.de et le programme de rencontres
-Debian pour leur prise en charge matérielle de la rencontre.
-</p>
-
-
-<toc-add-entry name="planetderivatives">Planet Debian Derivatives</toc-add-entry>
-
-<p>
-Paul Wise a écrit un article au sujet de la <a
-href="http://bonedaddy.net/pabs3/log/2011/06/16/planet-debian-derivatives/">\
-création</a> de <a href="http://planet.debian.org/deriv/"><q>Planet Debian
-Derivatives</q></a>.
-
-Il rassemble les blogs et les <q>Planet</q> de toutes les distributions
-représentées dans le recensement des distributions dérivées.
-
-Paul déclare que c'est le premier résultat concret du
-<a href="http://wiki.debian.org/Derivatives/Census">\
-recensement des distributions dérivées de Debian</a>.
-
-Il fait part aussi de ses projets pour l'intégration de renseignements à propos
-des dérivées dans l'infrastructure Debian et remercie Jörg Jaspert <q>pour
-la réalisation des procédures de configuration nécessaires</q>.
-</p>
-
-
-<toc-add-entry name="di-bpo">Installateur Debian <q>Squeeze</q> avec Linux 2.6.38</toc-add-entry>
-
-<p>
-Kenshi Muto a signalé la <a
-href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2638-squeeze.htm">\
-publication de l'installateur Debian amd64 rétroporté pour
-Debian GNU/Linux 6.0 <q>Squeeze</q></a>, qui est disponible sur
-<a href="http://kmuto.jp/debian/d-i/">sa page d'images</a>.
-
-Cette image est construite à partir de Debian 6.0.1
-et contient des microprogrammes (<q>firmwares</q>).
-
-Kenshi a aussi ajouté à l'image un nouveau client DHCP qui
-corrige un problème d'interaction avec certains serveurs DHCP.
-
-Veuillez noter qu'il s'agit d'une image non officielle et que
-vous ne devriez l'utiliser que si vous en avez vraiment besoin.
-</p>
-
-
-<toc-add-entry name="debconfkeys">DebConf11 : appel pour la signature de clefs</toc-add-entry>
-
-<p>
-Aníbal Monsalve Salazar a envoyé une annonce relative à l'<a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00001.html">\
-organisation de la signature de clefs lors de DebConf11</a> qui se tiendra à
-Banja Luka en République serbe de Bosnie, Bosnie-Herzégovine.
-
-Toutes les personnes ayant l'intention de participer à la
-signature de clefs doivent envoyer leur clef publique au format
-ASCII armored avant 23:59 UTC le dimanche 10 juillet 2011.
-
-Tous les renseignements nécessaires sont disponibles sur <a
-href="http://people.debian.org/~anibal/ksp-dc11/ksp-dc11.html">\
-page correspondante</a>.
-</p>
-
-<toc-add-entry name="kfreeBSD">Installateur graphique pour Debian GNU/kFreeBSD</toc-add-entry>
-
-<p>
-Robert Millan a annoncé qu'<a
-href="http://lists.debian.org/debian-bsd/2011/06/msg00187.html">un
-installateur graphique était désormais disponible pour Debian GNU/kFreeBSD</a> : 
-Grâce à lui, l'installation de <q>Wheezy</q> peut se faire plus confortablement.
-Vous pouvez le trouver sur <a
-href="http://d-i.debian.org/daily-images/kfreebsd-amd64/daily/netboot/gtk/">la page des images créées quotidiennement</a>.
-</p>
-
-
-<toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel 5.0 dans <q>experimental</q></toc-add-entry>
-
-<p>
-Mike Hommey a annoncé sur son blog <a
-href="http://glandium.org/blog/?p=2108">l'ajout d'Iceweasel 5.0 au dépôt
-<q>experimental</q></a>. Mike a aussi fait remarquer qu'il arrêtait le
-rétroportage d'Iceweasel 4.0 pour <q>Squeeze</q>, mais qu'il continuerait de
-rétroporter les correctifs pour la version 3.5 pour <q>Squeeze</q> et 3.0
-pour <q>Lenny</q>. À la fin de son article, il ajoute : <q>Dans les semaines à
-venir, des changements supplémentaires seront apportés au dépôt <a
-href="http://mozilla.debian.net/">mozilla.debian.net</a>, mais je donnerai plus
-de précisions quand cela se produira</q>.  </p>
+<toc-add-entry name=""></toc-add-entry>
+<p>.</p> 
+ 
 
 <toc-add-entry name="twid">Nouveaux entretiens</toc-add-entry>
 
 <p>
-Deux nouveaux entretiens des <q>personnes derrière
-	Debian</q> ont été publiés : avec <a
-href="http://raphaelhertzog.com/2011/06/10/people-behind-debian-philipp-kern/">\
-Philipp Kern</a>, responsable de la publication
-stable et membre de l'équipe wanna-build, et avec <a
-href="http://raphaelhertzog.com/2011/06/24/people-behin-debian-sam-hartman-kerberos-package-maintainer/">Sam
-Hartman</a>, responsable des paquets Kerberos, qui explique comment il utilise Debian malgré sa cécité.
+	Depuis la dernière édition des <q>Nouvelles du Projet Debian</q>,
+XXXX nouveaux entretiens de <a
+	href="http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian"><q>Cette semaine dans
+	Debian</q> sous forme d'enregistrement audio (<q>podcast</q>)</a> ont
+	été publiés : avec <a
+href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-">
+</a>, , avec <a
+href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-">
+</a>,  et avec <a
+href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-">
+</a>, .
+</p>
 
+<p>
+nouveaux entretiens des <q>personnes derrière
+	Debian</q> ont également été publiés : avec <a
+href="http://raphaelhertzog.com/2011//">\
+</a>, , et avec <a
+href="http://raphaelhertzog.com/2011/">\
+</a>, .
 </p>
 
 
 <toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>
 
 <p>
-Christian Perrier a remarqué que le <a
-href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/06/10#630000">\
-630000<sup>e</sup> bogue</a> a été signalé vendredi 10 juin 2011.
-</p>
+La vingt-ième édition des <a
+href="http://lists.debian.org/">nouvelles diverses
+	pour les développeurs</a> a été publiée et couvre les sujets suivants :</p>
+<ul>
+  <li> ;</li>
+  <li> ;</li>
+  <li> ;</li>
+  <li> ;</li>
+  <li>.</li>
+</ul>
 
-<p>
-Daniel Barlow a publié un article sur son blog décrivant <a href="http://www.debian-administration.org/article/669/Cloning_a_Debian_system_-_identical_packages_and_versions"> comment cloner un système Debian</a> en y installant les mêmes paquets avec les mêmes versions.
-</p>
-
-<p>Martin Zobel-Helas a écrit un article intéressant expliquant <a
-href="http://blog.zobel.ftbfs.de/2011/06/how-you-can-help-debian-1.html">
-comment commencer à contribuer à Debian</a>. Il a fait la liste des diverses
-façons dont on peut aider Debian : signaler des bogues et essayer de les
-reproduire, écrire ou traduire de la documentation, organiser des événements,
-ou faire des exposés sur des sujets reliés à Debian. Et si vous n'avez pas le
-temps de travailler activement avec Debian, vous pouvez aider en faisant don d'argent ou de matériel.
-Comme le dit Martin, <q> trouvez l'aspect de Debian sur lequel vous voulez travailler, et ne pensez pas que
-vous ne pouvez pas aider. Même les graphistes, les juristes et les employés de bureau peuvent aider Debian !</q>
-</p>
+<p>.</p>
 
 
 <toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>
 
 <p>
-<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi"> 14 personnes</a>
+<a href="http://lists.debian.org/"></a>
+<a href="http://lists.debian.org/">candidats</a>
+	ont été acceptés comme développeurs Debian,
+<a href="http://lists.debian.org/"></a>
+<a href="http://lists.debian.org/">candidats</a>
+	ont été acceptés comme mainteneurs Debian et <a
+href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi"> personnes</a>
 	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
 	« Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à 
-John T. Nogatch, Matthias Kümmerer, Jonathan Riddell, Alexey S Kravchenko, Cleto Martín, Petr Hlozek, Nikolaus Rath, Maxime Chatelle, Gergely Nagy, Leonid Borisenko, Julien Dutheil, Manish Sinha, Bastian Blywis et Wences Arana
+
+et
+
 dans le projet !</p>
+
+
+<toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>
+
+	<p>Selon l'<a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi">interface
+	de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian
+	(<q>Ultimate Debian Database</q>)</a>, la prochaine publication
+	Debian 6.0 <q>Squeeze</q> est actuellement touchée par
+ bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être
+	facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ
+ bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine
+	version ne puisse paraître.</p>
+
+	<p>Des <a
+href="http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/#2011-">statistiques plus
+	détaillées</a> ainsi que des <a
+	href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats">explications sur
+	l'interprétation</a> de ces chiffres sont disponibles.</p>
 
 
 <toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>
 
 	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
 	concernant (entre autres) les paquets
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2256">tiff</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2257">vlc</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2258">kolab-cyrus-imapd</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2259">fex</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2260">rails</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2261">redmine</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2262">moodle</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2263">movabletype-opensource</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2264">linux-2.6</a> et
-<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2265">perl</a>.
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-"></a>,
+
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-"></a> et
+<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-"></a>.
 	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
+
+<p>
+	L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces
+	concernant les paquets
+<a href="http://lists.debian.org/"></a>,
+<a href="http://lists.debian.org/"></a> et
+<a href="http://lists.debian.org/"></a>.
+	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
+</p>
+
+<p>
+        L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet
+<a href="http://lists.debian.org/"></a>.
+        Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
+</p>
+
+<p>
+	L'équipe en charge de volatile a publié une annonce concernant le paquet
+<a href="http://lists.debian.org/"></a>.
+	Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
+</p>
 
 <p>
 Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
@@ -251,30 +147,20 @@
 <toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>
 
 	<p>
-263 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.
+ paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.
 
 	<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\
 	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
 	</p>
 
 <ul>
-	<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/apt-clone">apt-clone — script pour créer des sauvegardes de l'état des paquets</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/brltty-espeak">brltty-espeak — logiciel d'accessibilité pour les personnes aveugles - pilote espeak</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/c2esp">c2esp — pilote pour les imprimantes à jet d'encre couleur Kodak ESP 5xxx AiO</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cardstories">cardstories — jeu multijoueur de devinettes avec des cartes en ligne</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/clementine">clementine — lecteur et organisateur moderne de collection de musique</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/espeakup-udeb">espeakup-udeb — configuration de la voix de la synthèse vocale</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/extundelete">extundelete — utilitaire pour récupérer les fichiers effacés sur des partitions ext3/ext4<a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hunspell-ml">hunspell-ml — dictionnaire malayalam pour hunspell</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jack-stdio">jack-stdio — programme pour faire transiter des données audio depuis et vers JACK</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/letodms">letodms — système de gestion libre de documents basé sur PHP et MySQL</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/linux-headers-2.6.39-2-486">linux-headers-2.6.39-2-486 — fichiers en-tête pour Linux 2.6.39-2-486</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/linux-image-2.6.39-2-686-pae">linux-image-2.6.39-2-686-pae — Linux 2.6.39 pour ordinateurs modernes</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/m2300w">m2300w — pilote pour les imprimantes laser Minolta magicolor 2300W/2400W</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/preprocess">preprocess — préprocesseur de fichiers portable et multilangage</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rhash">rhash — utilitaire pour calculer les sommes de hachage et les liens magnétiques</a> ;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-linky"> xul-ext-linky — extension pour iceweasel pour prendre en charge les liens web et images</a> ;</li>
-
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/XXX">XXX — XXX</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/XXX">XXX — XXX</a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a>.</li>
 </ul>
 
 
@@ -282,8 +168,8 @@
 
 <p>
 Actuellement <a href="$(DEVEL)/wnpp/orphaned">\
-306 paquets sont orphelins</a> et <a href="$(DEVEL)/wnpp/rfa">\
-142 paquets sont prêts pour l'adoption</a>.
+ paquets sont orphelins</a> et <a href="$(DEVEL)/wnpp/rfa">\
+ paquets sont prêts pour l'adoption</a>.
 	Veuillez consulter la liste complète
 	des <a href="$(DEVEL)/wnpp/help_requested">paquets qui
 	nécessitent votre aide</a>.
@@ -305,4 +191,4 @@
 href="mailto:debian-l10n-french at lists.debian.org">debian-l10n-french at lists.debian.org</a>.</p>
 
 
-#use wml::debian::projectnews::footer editor="Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov, Justin B Rye" translator="David Prévot, Alexander Reshetov, l\'équipe francophone de traduction"
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="XXX, Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov, Justin B Rye" translator="David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"




More information about the Publicity-commits mailing list