[Tux4kids-tuxtype-dev] asturian language

Xandru Armesto xandru at softastur.org
Fri Jan 15 12:33:39 UTC 2010


Hi.
I need access to SVN to modify typing lessons, and make a little png
Asturies...

I've just opened a count on alioth.

El mar, 29-12-2009 a les 18:46 +0800, Frederic Muller escribió:
> forwarding this to the list (not used that reply-to goes to sender
> instead of list)... sorry.
> Fred
> 
> -------- Original Message --------
> 
> Dear Xandru,
> 
> 1. Download a copy of the source code from the svn repository
> (http://svn.debian.org/wsvn/tux4kids/tuxtype/trunk/)
> 2. Create a new folder into data/themes called asturian
> 3. Create an images folder into data/themes/asturian
> 4. Copy keyboard.lst, settings.txt from the data folder into
> data/themes/asturian
> 5. Copy the scripts and words folders and their content from the data
> folder into data/themes/asturian 
> 6. You can make the map by adding a file called map.png into the
> themes/asturian/images folder. Map should be transparent png format of
> 300 pixels wide x 200 pixels high. Use the file data/images/word.png
> as a starting guide.
> 7. you will find the typing lessons in the
> data/themes/asturian/scripts folder. You need to translate file names
> and content (without removing the markup
> 8. you can change the words lists (and screen translation) in
> subfolder data/themes/asturian/words. Renaming the first line will
> change what is selectable inside tuxtyping, changing the words will...
> change the words into your own language (if it makes sense for you).
> 9. Last (but not least) edit the file
> data/themes/asturian/settings.txt and enter your language locale. It
> should be something like: theme_locale_name=en_US.UTF-8 - but with the
> locale value for Asturian.
> 10. no need to change keyboard.lst since you're using QWERTY keyboard.
> 
> Hope that helps. Let us know if you have further questions.
> 
> Fred
> 
> Xandru Armesto wrote: 
> > Hi Fred.
> > 
> > I would like to translate typing lessons, and make a little png of
> > Asturies (like Jaimacan, Italian o Euskara done). How can I do that?
> > (I'm just a primary teacher).
> > 
> > Thanks.
> > 
> > Xandru
> > 
> > P.S.: Asturian keyboard is a qwerty keyboard.
> > 
> > El mar, 29-12-2009 a les 15:33 +0800, Frederic Muller escribió:
> >   
> > > Dear Xandru,
> > > 
> > > You probably also want to translate the typing lessons and adapt the 
> > > keyboard file to the Asturian keyboard layout (if it's not a qwerty 
> > > keyboard).
> > > 
> > > You can also make a little png transparent image of your country which 
> > > would appear over the world map when choosing the language (browse the 
> > > image directory to find out the right size).
> > > 
> > > I'll work on a better 'localization' howto in January I hope.
> > > 
> > > Fred
> > > 
> > > Xandru Armesto wrote:
> > >     
> > > > Hi. I'm sending the translation of tuxtype for asturian language. When
> > > > can I enjoy of it?
> > > > 
> > > > Best Regards
> > > > 
> > > > Xandru Armesto
> > > >   
> > > > ------------------------------------------------------------------------
> > > > 
> > > > _______________________________________________
> > > > Tux4kids-tuxtype-dev mailing list
> > > > Tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org
> > > > http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/tux4kids-tuxtype-dev
> > > >       
> > 
> > 
> > 
> >   
> 
> _______________________________________________
> Tux4kids-tuxtype-dev mailing list
> Tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org
> http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/tux4kids-tuxtype-dev





More information about the Tux4kids-tuxtype-dev mailing list