[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#355) - wheezy (branch) updated: 0.9.20071128-9-ge1cba62

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:16:37 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  e1cba6257d7fe52d8e9110332798b9e928fc9918 (commit)
      from  dd895a3ef3f20b810a3a3c0b1d9d181b2cf040b3 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 documentation/release-manual/release-manual.nb.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.nb.po b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
index 7c05e59..656490c 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-01  2:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-03 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-03 00:25+0100\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5700,7 +5700,7 @@ msgstr "Viss du legger til innhold, <emphasis role='strong'>så bare gjør det v
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:2270
 msgid "Translation copyright and authors"
-msgstr "Opphavsrett for oversettere og forfattere"
+msgstr "Opphavsrett for oversettere"
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:2272
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "Egenskaper ved frittstående-disken"
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:2461
 msgid "Almost all packages from the Standalone profile"
-msgstr "Nesten alle pakker frittståendeprofilen"
+msgstr "Nesten alle pakker fra frittståendeprofilen"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:2462
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgid ""
 "keyboard layout.  More information on this feature <ulink url='http://wiki."
 "debian.org/DebianLive/l10n'>is available from the live cd build script "
 "documentation </ulink>.  Here is a list of commonly used locale codes:"
-msgstr "For å aktivere spesifikke oversettelser, start opp med <computeroutput>locale=ll_CC.UTF-8</computeroutput> som oppstartsvalg. Der ll_CC.UTF-8 er lokalkoden du vil bruke. For å bruke det tastaturutlegget du vil, bruk oppstartsvalget <computeroutput>keyb=KB</computeroutput> der KB er det ønskte tastaturutlegget. Mer informasjon om denne egenskapen <ulink url='http://wiki.debian.org/DebianLive/l10n'>er tilgjengelig fra dokumentasjonen byggeskriptet til live-CDen</ulink>. Her er en liste over vanlig brukte lokalkoder:"
+msgstr "For å aktivere spesifikke oversettelser, start opp med <computeroutput>locale=ll_CC.UTF-8</computeroutput> som oppstartsvalg. Der ll_CC.UTF-8 er lokalkoden du vil bruke. For å bruke det tastaturutlegget du vil, bruk oppstartsvalget <computeroutput>keyb=KB</computeroutput> der KB er det ønskte tastaturutlegget. Mer informasjon om denne egenskapen <ulink url='http://wiki.debian.org/DebianLive/l10n'>er tilgjengelig fra dokumentasjonen for byggeskriptet til live-CDen</ulink>. Her er en liste over vanlig brukte lokalkoder:"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:2475


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list